Септември 1688 — Март 1704 — Б.р.
Династия шогуни във феодална Япония през периода 1603–1867 г. — Б.пр.
Старото име на Токио — Б.пр.
Японска старинна триструнна китара — Б.пр.
Личен следовател на шогуна — Б.пр.
Господар — добавя се след името или титлата на вишестоящ в знак на вежливост — Б.пр.
Думата означава господин, госпожа, госпожица и се прибавя след фамилното име или след титла при учтиво обръщение и като израз на почит — Б.пр.
Специален дом за срещи в квартала на удоволствията, предназначен за куртизанки от най-висока класа, които обслужват богати клиенти — Б.пр.
Увивен декоративен храст с ароматни лилаво-сиви цветове — Б.пр.
Суфикс в японския език, който се добавя след личното име за образуване на умалителни и галени имена — Б.пр.
Между 21 и 23 часа — Б.пр.
Закрита носилка за знатни особи в Далечния изток — Б.пр.
Между 21 и 23 часа — Б.пр.
Решителна битка, преломен момент — по наименованието на мястото, където през 1600 г. Токугава Йеясу (1542–1616) разгромява феодалите от западните провинции и слага край на продължителната война — Б.пр.
Период Камакура — от 1185 до 1333 година — Б.р.
От 19 до 21 часа — Б.пр.
Според деленето на японското феодално общество — най-нисшата, презряната класа, от която произхождат тъмничарите, мъчителите, носачите на трупове и палачите в затвора на Едо. Наследствената връзка на ета с дейности, имащи нещо общо със смъртта, като например касапство и щавене на кожи, предопределя духовната им скверност — Б.пр.
Традиционна японска драма с музика и танци, изградена върху религиозни сюжети или легенди — Б.пр.