Сноски

1

«И долг пред вами я, в свою чреду,// Отмечу словом в жизни быстротечной». Перевод Михаила Лозинского.

2

Поль Рикер – французский философ, один из ведущих представителей философской герменевтики.

3

Почетный профессор английского языка в Государственном университете Среднего Теннесси, писательница.

4

Камеры, способные записывать видео с кадровой частотой от нескольких тысяч до сотен тысяч кадров в секунду (в зависимости от модели), создавая эффект «замедленного времени», также известный, как слоу-мо. Например, некоторые сцены в «Меланхолии» сняты на камеру Phantom HD Gold.

5

Джамп-кат – вид монтажной склейки, при которой два последовательных кадра одного и того же объекта снимаются с позиций камеры, незначительно отличающейся от позиции на предыдущем кадре, или вовсе с точно такого же ракурса. Такой монтажный прием дает эффект манипулирования экранным временем внутри пространства, и разрывание его на части в рамках одного кадра.

6

Французское словосочетание, которое подразумевает важную и влиятельную женщину в возрасте.

7

Здесь и далее – все цитаты из Библии переведены по тексту Синодального перевода с официального сайта Московского Патриархата: http://www.patriarchia.ru/index.html/.

8

По самому факту (чего-либо) (лат.).

9

Профессор киноведения в Королевском колледже Лондона.

10

Профессор кино и культурологии.

11

Непререкаемых, не поддающихся сомнению (лат.).

12

Обычно под диегетическим подразумевается звук, источник которого принадлежит миру, сконструированному внутри экранного произведения (фильма, книги, спектакля и т. д.).

13

Жак Лакан – французский психоаналитик, философ и психиатр. Одна из ключевых фигур в психоанализе.

14

Жиль Делёз – французский философ, представитель континентальной философии и постструктурализма.

15

Бертольд Брехт – немецкий драматург, поэт и прозаик, театральный деятель, теоретик искусства.

16

Американский режиссер, сценарист, киновед и теоретик кино.

17

Религиозное движение в католической церкви XVII–XVIII веков, утверждающее, что роль Бога в излиянии благодати не может быть отвергнута и не требует человеческого согласия.

18

Русский философ, культуролог, социолог, литературовед, теоретик европейской культуры и искусства. Исследователь языка.

19

Техника, при которой снимаемый объект заключают в «рамку» (необязательно буквальную, как вариант – состоящую из других объектов в кадре).

20

Морис Мерло-Понти – французский философ, представитель экзистенциальной феноменологии.

21

Кшиштоф Кесьлёвский – польский кинорежиссер, кинодраматург.

22

В христианской теологии – изучение Святого Духа.

23

Система, основанная на пророчествах и прорицаниях.

24

Актант – в лингвистике: активный, значимый участник ситуации.

25

Характер физического, морального, общественного или художественного явления. В философии под этосом понимается характер человека, который не зависит от человеческой природы.

26

Кристиан Йоханнес Линдблом – шведский теолог.

27

Американский психолог, специалист в области психологии регуляции мышления, социальной психологии.

28

Американско-израильский раввин, ученый в области еврейских наук и профессор Талмуда.

29

Британский теолог, поэт и епископ.

30

Писатель и ученый в области религиозных исследований, чьи работы исследуют вопросы религии, экологии и технологий.

31

Американский художник-перформансист, связанный с боди-артом и экстремальным искусством.

32

Профессор Ветхого Завета, директор в Пресвитерианской семинарии Союза (Ричмонд).

33

Профессор Ветхого Завета в магистерской программе Уитонского колледжа (штат Иллинойс).

34

Утешительном (от греч. «параклет» – защитник).

35

Три первые книги Нового Завета – Евангелия от Матфея, Марка и Луки.

Загрузка...