Примечания

1

Автор не ставил своей задачей освещение культурных связей между китайским народом и народами стран Южных морей, ибо этот вопрос заслуживает особого исследования и его трудно ограничить взятыми хронологическими рамками.

2

Район, именуемый «страны Южных морей», не совсем совпадает с современной Юго-Восточной Азией. Бирма, Вьетнам (Дайвьет) и северная часть Лаоса (которая в отличие от южной не входила в состав Камбоджи) поддерживали отношения с Китаем главным образом по материковым путям и не включались китайскими источниками в число стран Южных морей. Вместе с тем географическая близость обусловила несколько иное развитие взаимоотношений Китая с перечисленными странами, нежели с районом Южных морей.

3

«Мин ши», цз. 323, стр. 31758(4).

4

Французский востоковед Г. Ферран (G. Ferrand, Le К'оuеn Louen et les navigations interoceaniqu.es dans les mers du sud) отождествлял Бони (китайская транскрипция аналогична) с Брунеем (Поло), основываясь на сходности звучания. Эта точка зрения была принята и всеми последующими исследователями. Иногда названием Бони на картах обозначается даже весь о-в Калимантан (см. карту в предисловии Сян Да к «Чжэн Хэ хан хай ту»). Однако в «Мин ши» и других источниках Бони описывается отдельно от Брунея, а сличение их описаний показывает, что речь идет о двух разных странах. Исходя из этого и основываясь на полном совпадении китайского названия с названием бугского государства, мы считаем отождествление Бони с Брунеем ошибочным.

5

Западными морями китайцы называли район Индийского океана в противоположность Восточным морям — Восточно-Китайскому, Японскому и Тихому океану.

6

Отметим, что если по вопросу о торговле иноземцев в Китае в китайских источниках содержится довольно подробный материал, то сведения о китайской заморской торговле гораздо скуднее и отрывочнее. Это объясняется двумя причинами. Во-первых, согласно принципам господствовавшей в феодальном Китае конфуцианской идеологии торговля считалась «низким» занятием, недостойным людей с высоким положением. Поэтому китайские летописцы говорили лишь о торговле иноземцев, которые не придерживались конфуцианской морали, и ограничивались самыми краткими замечаниями — чаще всего в отрицательном плане — о торговой деятельности китайцев. Во-вторых, торговые операции иноземцев в Китае подвергались тщательной регистрации со стороны провинциальных властей и посильному контролю со стороны центрального правительства. Поэтому о них имеется определенный письменный материал. Тогда как заморская деятельность китайских купцов протекала вне.

7

В настоящей работе использованы выдержки из указанных двух источников, касающиеся внешних связей Китая и подобранные в хронологическом порядке в энциклопедическом труде «Гу цзинь ту шу цзи чэн» («Собрание древних и современных карт и книг»), который был составлен в начале XVIII в. под общей редакцией Чэнь Мэн-лэя.

8

К сожалению, автор не имел возможности работать с этим источником в целом. В работе использованы лишь выдержки из него, приводимые в- различных китайских изданиях.

9

Тексты этих трех надписей даны в приложении к работе Чжэн Хао-шэна «Чжэн Хэ».

10

Тексты этих двух надписей помещены в приложениях к последнему изданию труда Гун Чжэня «Си ян фань го чжи».

11

Поскольку китайский титульный лист отсутствует, название источника в библиографии дается на русском языке по каталогу К. А. Скачкова (Государственная библиотека им. В. И. Ленина, фонд К. А. Скачкова, № 213).

12

Текст книги помещен в упомянутом выше энциклопедическом труде «Цзи лу хуй бянь».

13

Н. Я. Бичурин, Собрание сведений по исторической географии Восточной и Срединной Азии.

14

Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2. См. также Н. В. Кюнер, Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока.

15

Я. М. Свет, По следам путешественников и мореплавателей Востока; Дальние плавания китайских мореходов в первой половине XV в.; За кормой сто тысяч ли.

16

Я. М. Свет, За кормой сто тысяч ли, стр. 67–68.

17

См. Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 67–68.

18

Сунь Ят-сен, Программа строительства страны (1917–1919 гг.), — Избранные произведения, стр. 205–206.

19

Ма Хуань, Син ча шэн лань; Фэй Синь, Ин я шэн лань.

20

Фэн Чэн-цзюнь, Чжунго Нань хай цэяотун ши.

21

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ; Чжэн Хэ иши хуйбянь.

22

Чжан Дэ-чан, Мин дай Гуанчжоу-чжи хайбо маои; Чжан Си-лунь, Шиу лю ци шицзи-цзянь Чжунго цзай Иньдучжина цзи Нань ян цюньдао-ды маои; Цзянь Бо-цзань, Мин дай хайвай маои-ды фачжань юй чжунгожэнь цзай Нань хай-ды хуанцзинь ши дай.

23

Был переиздан целый ряд источников. Среди них книги Ма Хуаня, Фэй Синя, Гун Чжэня, а также «Чжэн Хэ хан хай ту». В 1961 г. начала выходить серия источников по истории внешних связей Китая; было запланировано издание 42 памятников. Одновременно выпускалась серия переводных работ западных синологов по вопросам внешних связей Китая. Издавались сборники статей по истории отношений Китая со странами Азии и Африки («Чжунго хэ Я-Фэй гэ го юхао гуаньси шилупь цзи»; Чжоу И-лян, Чжунго юй Я-Фэй-чжоу дэ го хэпин юхао-ды лиши).

24

«Очерки истории Китая», под ред. Шан Юэ, стр. 418–421; Ли Гуан-би, Мин дай шилюе, стр. 54–61; Сян Да, Шишо Чжэн Хэ; Сян Да, Саньбао Тайцзянь ся Си ян; Чжу Се, Чжэн Хэ; Чжу Се, Чжунго хэ Иньдунисил жэнь-минь-ды юи гуаньси хэ вэньхуа ляньси; И Мин, Чжэн Хэ ся Си ян-ды лиши бэйцзин; Хань Чжэнь-хуа, Лунь Чжэн Хэ ся Си ян-ды синчжи.

25

Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 33–34; И Мин, Чжэн Хэ ся Си ян-ды лиши бэйцзин, стр. 28.

26

Сян Да, Шишо Чжэн Хэ; «Очерки истории Китая», под ред. Шан Юэ, стр. 419.

27

Хань Чжэнь-хуа, Лунь Чжэн Хэ ся Си ян-ды синчжи, стр. 187–188.

28

Там же, стр. 179.

29

«Во го гудай шуй-шан юныпу-ды гуши»; «Чжунго гудай дилисюецзя цзи люйсинцзя»; Линь Фэй-кай, Чжунго хэ Фэйчжоу жэньминь юхао лиши-ды и е.

30

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юн гуаньси; Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи изин-цзи хэ вэньхуа-шан гуаньси.

31

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь.

32

Н. В. Morse, Н. F. MacNair, Far Eastern International Relations, p. 14.

33

M. Bau, The Foreign Relations of China, p. 3.

34

H. F. MacNair, The Chinese Abroad, Shanghai, 1924, Preface, p. 17.

35

W. Mayers, China's Exploration of the Indian Ocean during the XV Century; W. Croeneveldt, Notes on the Malay Archipelago and Malakka; W. Rockhill, Notes on the Relations and Trade of China with Eastern Archipelago and the Coast of Indian Ocean in the XV Century. Эти переводы содержат много ошибок, выявленных П. Пельё в его работах, указанных ниже, и не отвечают требованиям современной науки.

36

Р. Pelliot, Les grands voyages maritimes chinois au debut de XV siecle. P. Pelliot, Notes additionelles sur Tсheng Houo; P. Pelliot, Encore a pro pas des voyages de Тcheng Ноио; J. J. L. Duyvendak, Ма Huan re-examined; J. J. L. Duyvendak, The True Dates of the Chinese Maritime Expeditions in the Early XV Century; J. J. L. Duyvendak, Voyages de Tcheng Houo; J. J. L. Duyvendak, China's Discovery of Africa. Ямамото, Чжэн Хэ си чжэн као.

37

Р. Pelliot, Les grands voyages…, p. 447; J. J. L. Duyvendak, China's Discovery of Africa, p. 32.

38

J. Mirsky, The Great Chinese Travellers, p. 247.

39

J. Duyvendak, China's Discovery of Africa, p. 32.

40

Подробнее об этом см. А. А. Бокщанин, Посещение стран Африки морскими экспедициями Чжэн Хэ в начале XV века, стр. 92.

41

J. Needham, Science and Civilisation in China, vol. I, p. 143.

42

Ibid.

43

V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, Preface, p. 28.

44

Lo Jung-pang, The Decline of Early Ming Navy, p. 149.

45

J. К. Fairbank, S. У. Teng, On the Ching Tributary System; J. K. Fairbank, Tributary Trade and China's Relations with the West. J. K. Fairbank, Trade and Diplomacy on the China Coast. К полемике с точкой зрения Дж. Фэйербэнка и С. И. Тэна мы вернемся в ходе исследования.

46

Н. С. Hinton, China's Relations with Burma and Vietnam.

47

G. Ferrand, Le K'ouen Louen et les navigations interoceaniques dans les mers du sud; T. Фуцзита, Чокунго Нань хай гудай цзяотун цза као.

48

W. Groeneveldt, Notes on the Malay Archipelago…, p. 5.

49

J. J. L. Duyvendak, China's Discovery of Africa, p. 26.

50

C. Сакума, Мэйсе но кай кин сэй саку; В. Wiethoff, Die chinesische Seeverbotspolitik und der private Oberseehandel von 1368 bis 1567.

51

С. Сакума, Мэйсё но кай кин сэй саку, стр. 47.

52

В. Wiethoff, Die chinesische Seeverbotspolitik…, S. 213.

53

Ibid., S. 51, 64.

54

Ibid., S. 213.

55

«История дипломатии», т. I, стр. 223.

56

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзу чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цэянь цэай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 93.

57

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 24.

58

Чжэн Сяо, Хуан Мин сы и као, стр. 32.

59

«Гуандун тун чжи», цз. 98, стр. 42а; по «Мин ши», это было в 1370 г. [цз. 324, стр. 31772(3)].

60

«Мин ши», цз. 324, стр. 31766(2).

61

Там же, стр. 31767(2).

62

«Мин ши», цз. 325, стр. 31774(2).

63

«Мин ши», цз. 56, стр. 28777(4).

64

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды гу-аньси, стр. 19.

65

«Мин ши», цз. 324, стр. 31770(2–3).

66

«Гуандун тун чжи», цз. 97, стр. 386.

67

Ван Ши, Пин мань лу, стр. 13.

68

«Гуандун тун чжи», цз. 101, стр. 546.

69

Характерно, что собирательное понятие «иноземец», «чужестранец» выражается в китайском языке иероглифом «фань» [№ 1768. Здесь и далее номера иероглифов даются по «Китайско-русскому словарю» под ред. И. М. Ошанина (изд. I, М., 1952)], который имеет пренебрежительный оттенок — «варвар», «дикарь». См. также Иннокентий, Полный китайско-русский словарь, т. II, Пекин, 1909, стр. 110. Как отмечают Дж. Фэйербэнк и С. И. Тэн, точное значение иероглифа «фань» установить нелегко, ибо он означает нечто среднее между понятиями «иностранец» и «варвар» (J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Ching Tributary System, p. 137). Характерно также, что упомянутый иероглиф входит в качестве фонетика в другой иероглиф «фань» (№ 1782), имеющий значение «вассальный», «дальние владения». Тем самым с древности понятие «иноземный» связывалось с понятием «подчиненный» по отношению к Китаю. Современный китайский историк Сян Да характеризует это явление как «великодержавную идеологию» (Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, Предисловие, стр. 9).

70

Важно подчеркнуть, что оформление указанных идеологических принципов китайской политики — категория историческая. Китайская историографическая традиция склонна всякое явление определенного исторического периода выводить в неизменном виде с глубокой древности. Так, например, в некоторых источниках записано, что начало посольским связям Китая с иноземцами было положено еще при основателе династии Инь (XVI в. до н. э.) и что к иньскому двору приходили послы из 76 иноземных стран (J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Ching Tributary System, p. 142). Как известно, в эго время в Китае только еще шел процесс становления классового общества, а соседние племена находились на более низкой стадии развития, поэтому о-каких-либо межгосударственных отношениях говорить не приходится.

71

Цит. по: Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 24.

72

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, стр. 446.

73

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 255.

74

«Минь шу», цз. 104, стр. 106; «Мин ши», цз. 325, стр. 31774(2–3); Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 50а.

75

Чжэн Сяо, Хуан мин сы и као, стр. 32.

76

«Мин ши», цз. 324, стр. 31770(3).

77

Там же, стр. 31766(2), 31767(2), 31772(3); «Минь шу», цз. 104, стр. 106.

78

«Мин ши», цз. 323, стр. 31755(1).

79

«Мин ши», цз. 325, стр. 31780(4)–31781(1). Находилась на суматринском берегу Зондского пролива.

80

Там же, стр. 31781(1). Предположительно на Суматре.

81

Там же, стр. 31781 (1–2). Находились соответственно на п-ве Малакка и на Северной Суматре.

82

Там же, стр. 31779(4).

83

Размер золотых пластин был невелик. Так, в «Мин ши» говорится, что послание из Тямпы от 1371 г. было выгравировано на пластине длиной в 32 см. и шириной в 3,2 см [цз. 324, стр. 31761 (I)].

84

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(1); Ю. Тун, Вай го чжуань, цз. 3, стр. 1а.

85

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(1).

86

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбинь, стр. 22.

87

Насколько китайские переводчики изменяли самое существо доставлявшихся из иноземных стран посланий, наглядно показано в работе Яо Наня и Сюй Юя, правда, на примере более позднего материала — послания из Сиама XVIII в. (см. Яо Нань, Сюй Юй, Гудай Нань ян ши-ди цун као, стр. 73).

88

«Мин ши», цз. 324, стр. 31767(3–4).

89

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 191, 193.

90

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

91

Тан Си-сы, Мин да чжэн цзуань яо, цз. 16, стр. 156.

92

Это типично не только для дипломатии минского периода. Хотя это явление возникло гораздо позже, чем взимание дани с китайских областей, но в своей основе имело именно этот, уже укоренившийся в Китае порядок. Впервые термин «дань» (гун) при упоминании о подарках иноземцев, прибывавших ко двору, встречается в китайских источниках первых веков нашей эры, применительно к I в. н. э. Ранее такие подарки обозначались термином «подношения» (сянь). Сочетания терминов «дань» и «подношения» в разных вариантах характерны для китайских источников всего первого тысячелетия нашей эры. К XIV в., хотя термин «подношения» еще иногда встречается в источниках, преобладающим и установившимся для обозначения указанных, подарков становится термин «дань двору».

93

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 134.

94

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 244.

95

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 22.

96

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 248–249, 252.

97

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

98

«Мин ши», цз. 56, стр. 28777(1).

99

Там же, стр. 28777(2).

100

Там же, стр. 28776(2)–28777(1).

101

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 25.

102

Этот титул давался в средневековом Китае родственникам императора (цинь ван) и крупным князьям, получившим от императора значительные удельные владения. Эти держатели уделов именовались «вассальными ванами» (фань ван). Иноземные властители, с которыми Китай поддерживал связи, относились по китайской официальной субординации к этой категории.

103

Цит. по: Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзяцзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 98–99.

104

«Гуандун тун чжи», цз. 98, стр. 426.

105

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 530.

106

Там же, стр. 245.

107

«Мин ши», цз. 56, стр. 28778(1–2).

108

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 247.

109

Там же, стр. 245.

110

«Мин ши», цз. 324, стр. 31760(4).

111

«Гуандун тун чжи», цз. 97, стр. 386.

112

Там же, стр. 386.

113

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 92.

114

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 57.

115

Фэй Синь, Син ча шэн лань, Авторское предисловие из «Цзи лу хуй бянь», стр. 11.

116

J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Ching Tributary System, p. 148.

117

«Мин ши», цз. 324, стр. 31764(4).

118

Подробнее об этом см. ниже.

119

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 254.

120

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(1).

121

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. 1, стр. 39–40.

122

«Дипломатический словарь», т. I, стр. 244.

123

Тот факт, что обмен посольствами, сопровождавшийся подношением «дани», выступал как средство поддержания внешних официальных связей Китая с зарубежными странами, явился причиной появления в исследовательской литературе терминов «даннические отношения» (tributary relations) и «данническая система» (tributary system). Наиболее полно раскрывают значение, которое вкладывалось в этот термин, Дж. Фэйербэнк и С. И. Тэн. Они пишут: «Поскольку все иностранные отношения с китайской точки зрения были фактически данническими отношениями, то, следовательно, все типы международных связей, если они вообще имели место в случае с Китаем, должны были приноравливаться к даннической системе… В рамках даннической системы различного рода интересы — личные и имперские, экономические и социальные — находили свое выражение… Данническая система как общая сумма формальностей была тем механизмом, с помощью которого варварские, т. е. некитайские, районы ставились на свое место во всеобъемлющей китайской политической и тем более этической схеме…» (J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Clung Tributary System, pp. 139, 141). Далее авторы, характеризуя происхождение «даннической системы» и выполняемые ею функции, выделяют следующие ее черты: 1) данническая система была естественным продуктом культурного преобладания древнего Китая; 2) она использовалась правительством Китая в политических целях самозащиты страны; 3) на практике она имела фундаментальные и очень важные коммерческие основания; 4) она служила средством осуществления китайских международных связей (Ibid., р. 137.) Как видим, термин «данническая система» обозначает совокупность теории и практики внешних связей Китая с зарубежными странами в традиционных формах. Однако нам представляется, что данный термин не подходит для этого понятия. Как мы показали выше, посольский обмен вообще и тем более предоставление «дани двору» были лишь одним из звеньев внешнеполитической теории и практики средневекового Китая, в основу которых был положен принцип номинального вассалитета зарубежных стран по отношению к Китаю. Помимо «присылки дани», которая термином «данническая система» ставится во главу угла, номинальный вассалитет имел целый ряд других формальных проявлений. Поэтому нам кажется, что для характеристики данного типа внешних связей Китая более подойдет предлагаемый нами термин — «система номинального вассалитета иноземных стран».

124

«Мин ши», цз. 324, стр. 31770(2–3).

125

Ся Се, Мин тун цзянь, т. I, стр. 300.

126

«Мин ши», цз. 324, стр. 31767(4). Интересно добавить, что в том же 1374 г. китайская дипломатия потерпела в Корее крупную неудачу. Прибывшие туда китайские послы вели себя настолько высокомерно, что корейские придворные убили их. Китайский двор арестовал корейских послов, находившихся в это время в Китае, и потребовал крупный выкуп. Отношения с Кореей были после этого на некоторое время прерваны.

127

«Мин ши», цз. 75, стр. 28973(1).

128

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, Предисловие, стр. 1.

129

Чэнь Мао-хэн, Мин дай во коу као люе, стр. 49–51, 81–83.

130

Lo Jung-pang; The Decline of Early Ming Navy, p. 150.

131

Чэнь Мао-хэн, Мин дай во коу као мое, стр. 83, 103, 121.

132

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. II, стр. 1227.

133

Чэнь Мао-хэн, Мин дай во коу као люе, стр. 51.

134

«Очерки истории Китая», под ред. Шан Юэ, стр. 422.

135

J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Ching Tributary System, p. 150.

136

«Мин ши», цз. 324, стр. 31767(4).

137

Там же, стр. 31772(4), 31770(3); «Гуандун тун чжн», цз. 98, стр. 426.

138

Ю Тун, Бай го чясуань, цз. 3, стр. 96.

139

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(4).

140

«Гуандун тун чжи», цз. 97, стр. 386.

141

«Мин ши», цз. 324, стр. 31770(4).

142

Там же, стр. 31772(4).

143

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 44а.

144

Там же, стр. 44а; «Мин ши», цз. 324, стр. 31772(4).

145

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(4).

146

Там же. В «Мин ши», а также в «Шу юй чжоу цзы лу» (цз. 8, стр. 446 и 45а) данные события относятся к 1397 г. Это вызвано ошибкой переписчиков: иероглифы, обозначавшие год, перепутаны местами, в результате вместо 13-го года Хунъу (1380 г.) получился 30-й (1397 г.).

147

«Мин ши», цз. 324, стр. 31773(1–2).

148

Там же, стр. 31761(3), 31766(2), 31768(1). Разрезная печать применялась в Китае с древних времен в качестве удостоверения полномочий направляемого куда-либо военачальника или сановника. Определенного вида изображение разрезалось пополам. Одна часть оставалась у лица, к которому направлялся командированный, другая — передавалась ему самому. По прибытии на место назначения обе половины сравнивались и выяснялось, совпадают они или нет.

149

«Мин ши», цз. 324, стр. 31766(2).

150

Чжэн Сяо, Хуан Мин сы и као, стр. 46.

151

«Чжунго тунши цзяньбянь», стр. 733.

152

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 57.

153

«Мин ши», цз. 324, стр. 31767(4).

154

Там же, стр. 31770(4).

155

Ли Гуан-би, Мин дай юй ва чжаньчжзн, стр. 16.

156

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 224.

157

«Чжунго тунши цзяньбянь», стр. 733.

158

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. II, стр. 1228.

159

Хань Чжэнь-хуа, Лунь Чжэн Хэ ся Си ян-ды синчжи, стр. 181.

160

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 356.

161

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(4).

162

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 255.

163

Там же, стр. 244.

164

Вьетнамское государство Дайвьет образовалось после изгнания из страны китайских властей в 939 г. в северной и частично центральной части современного Вьетнама.

165

Чжэн Сяо, Хуан мин сы и као, стр. 32.

166

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 245.

167

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761 (1).

168

Там же, стр. 31761(1–2).

169

Там же, стр. 31761(2).

170

Там же.

171

Там же, стр. 31761(3).

172

Там же, стр. 31761 (4).

173

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 22.

174

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 686.

175

Должности старшего и младшего посланцев (да син жэнь, сяо син жэнь) были еще в древнем Китае. В период Хань (206 г. до н. э. 220 г. н. э.) посланцы служили в Церемониальном управлении (да хун лу). В их ведении были аудиенции у императора, посещения двора и приглашения. В последующие периоды упоминаний о них не встречается.

176

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 385.

177

Там же, стр. 686.

178

С. Сакума, Мэйсе но кай кин сэй саку, стр. 44.

179

«Мин ши», цз. 75, стр. 28972(4)–28973(1).

180

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

181

«Мин ши», цз. 75, стр. 28972(4).

182

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(2).

183

J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Ching Tributary System, p. 145.

184

Ibid., p. 149.

185

Ibid., p. 145.

186

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 679.

187

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы, лу, цз. 8, стр. 20а–20б.

188

«Мин ши», цз. 324, стр. 31768(2), 31761 (4), 31770(4).

189

Ся Се, Мин тун цзянь, т. I, стр. 620.

190

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 57–58.

191

«Мин ши», цз. 332, стр. 31877(3).

192

По некоторым подсчетам, из 33 ведущих торговых центров того времени только ¼ их находилась на севере страны, а ⅓ была сосредоточена в нижнем течении Янцзы («Чжунго тунши цзяньбянь», стр. 782).

193

Проблемы экономического развития Китая конца XIV — начала XVII в. остаются дискуссионными и не могут быть подробно освещены в рамках настоящей работы. Спорным, в частности, остается вопрос, насколько далеко пошло развитие городов, ремесла и торговли в бассейне нижнего течения Янцзы и юго-восточных провинциях страны. Однако все исследователи сходятся на том, что именно эти районы страны были наиболее экономически: развиты и играли значительную роль в экономике Китая.

194

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2).

195

J. Needham, Science and Civilisation in China, vol. 1, pp. 143–144.

196

T. e. Чэнцзу (1403–1424 гг.) и Сюаньцзуна (1426–1435 гг.), при которых снаряжались экспедиции (см. Ма Хуань, Ин я шэн лань, Предисловие к «Го чао дянь гу», стр, 1).

197

Ма Хуань, Ин я шэн лань, Стихи, стр. 1.

198

Там же, Предисловие к «Го чао дянь гу», стр. 1.

199

Там же.

200

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы, лу, цз. 9, стр. 2а.

201

Сведения о личности самого Чжэн Хэ можно почерпнуть из открытой в 1894 г. надписи на могильном камне отца Чжэн Хэ, составленной в 1405 г. Чжэн Хэ родился в 1371 г. в уезде Куньян провинции Юньнань (примерно в 50 и к югу от г. Куньмина). Отец Чжэн Хэ был мусульманином и носил фамилию Ма. По некоторым данным, род Ма происходил из Синьцзяна (Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 17). В 1382 г., когда в Юньнань вошли китайские войска, Чжэн Хэ попал в услужение к Чжу Ди и был оскоплен. Как отмечается в надписи, Чжэн Хэ «усердно служил и проявил способности, был скромен и осторожен, не бежал от трудных дел, за что приобрел среди чиновников хорошую репутацию» (см. Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 24). В ближайшие приближенные Чжу Ди Чжэн Хэ попал во время войны 1400–1402 гг., участвуя в боях па стороне будущего императора. Во время новогодних торжеств в 1404 г. многим участникам этой войны были пожалованы награды и титулы. Среди них был и Чжэн Хэ, который с этого времени получил фамилию Чжэн и был произведен в высшие дворцовые евнухи — тайцзяни (Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 22). Дальнейшая его судьба связана с началом в 1405 г. морских экспедиций. Умер Чжэн Хэ в 1434 г. в Нанкине.

202

Тань Си-сы, Мин да чокэн цзуань яо, цз. 14, стр. 26; Гу Ци-юань, Кэ цзо чжуй юй, цз. 1, стр. 22.

203

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2).

204

Гу Ци-аюнь, Кэ цзо чжуй юй, цз. 8, стр. 256.

205

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2).

206

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, стр. 12.

207

В «Мин ши» [цз. 304, стр. 31462(2–3)] говорится о размерах больших кораблей: длина — 44 чжана (1 чжан = 3,2 м), ширина — 18 чжанов (т. е. 140×57 м). Есть упоминания о средних кораблях размером 37×15 чжанов (Гу Ци-юань, Кэ цзо чокуй юй, цз. 1, стр. 23а). Однако эти данные скорее всего преувеличены. В «Чжэн Хэ хан хай ту» корабли Чжэн Хэ изображены трехмачтовыми, длиной в 42 м. Другие сохранившиеся рисунки дают их четырехмачтовыми, длиной около 47 м. Вообще же большие морские корабли XIV–XV вв. вмещали от 50 до 360 т полезного груза. Команда такого корабля насчитывала до 600 человек. Кроме парусов на корабле было до 20 весел (они применялись при безветрии). Корпус судна был разделен на отсеки водонепроницаемыми переборками. Корма возвышалась над остальной частью корабля. В нее вели особые ворота. Руль находился в кормовой части, якорь — в носовой. Техника кораблестроения в Китае в указанный период была на высоте. Корпус корабля промазывался специальным водонепроницаемым раствором, главным компонентом которого было тунговое масло. Кроме того, обшивка и другие деревянные части корабля покрывались специальным составом из смолы и извести, который скреплял их и предохранял от воспламенения. На корпусе обозначалась ватерлиния. Мачты можно было поднимать и опускать с помощью вала. Как отмечает В. Парселл, китайские суда того времени признаются исследователями одними из лучших (V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, p. 677). Однако у них были и слабые стороны. Вплоть до XVI в. и даже позже все скрепы делались деревянными, а железные гвозди почти не применялись. Корабли имели плоское дно. Рулевое управление было весьма кустарное. Строились они из тяжелых пород деревьев, это делало их мало маневренными.

208

Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 29.

209

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 144.

210

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2). В «Кэ цзо чжуй юй» говорится о 27 870 человеках (цз. 1, стр. 226).

211

Фэй Синь, Сия ча шэн лань, цз. 1, стр. 1. В «Биографии Фэй Синя», приложенной к «Син ча шэн лань», говорится о 23 тыс. участников этого плавания.

212

Чжу Юнь-мин, Цянь вэнь цзи, стр. 36–38.

213

Р. Pelliot, Les grands voyages…, p. 284.

214

Чжу Юнь-мин, Цянь вэнь цзи, стр. 36–38.

215

Ван Дай-чжи, Чжэн Хэ цзясян ицзи ши хуа цза до.

216

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 81.

217

«Мин ши», цз. 304, стр. 31463(2).

218

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 123–124.

219

Ван Дай-чжи, Чжэн Хэ цзясян ицзи ши хуа цза до. С добавлением командного состава общее число участников составляет здесь 27 375 человек.

220

Там же. Кадры для морских экспедиций начала XV в. готовились в основном в Тайцане. Здесь еще с середины XIV в. проводилось обучение военных моряков. К концу XIV — началу XV в. их число в этом городе превышало 10 тыс. человек (Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 16).

221

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, Предисловие, стр. 16.

222

Там же.

223

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2); Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 274.

224

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2).

225

J. Duyvendak, The True Dates…, p. 356.

226

Сохранилось описание церемонии отплытия во время начала второй экспедиции Чжэн Хэ (1407 г.). См. Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 196–200.

227

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

228

В «Мин ши» и «Мин ши лу» приказ отправляться в новое плавание датирован 4408 г. Как показали Люцзяцзянская и Чанлэская надписи, его следует относить к 1407 г.

229

Подробно о маршрутах экспедиций Чжэн Хэ см. в работах: J. Duyvendak, The True Dates…; Чжу Се, Чжэн Хэ; Я. М. Свет, Дальние плавания китайских мореходов в первой половине XV века; Я. М. Свет, За кормой сто тысяч ли; А. А. Бокщанин, К истории плаваний Чжэн Хэ; А. А. Бокщанин, Посещение стран Африки морскими экспедициями Чжэн Хэ в начале XV века.

230

Фэн Чэнь-цзюнь, Чжэн Хао-шэн и Чжу Се предполагают, что экспедиция Чжэн Хэ, помеченная в «Мин ши» 1424–1425 гг., по не упомянутая в Чанлэской и Люцзяцзянской надписях, все же состоялась (см. Фэй Синь, Син на шэн лань, Предисловие комментатора, стр. 6; Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 216; Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 82; Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 62). Как считают эти авторы, тот факт, что па этот раз Чжэн Хэ не плавал далее Палембанга, т. е. не входил в воды Западных морен (Индийского океана), и явился причиной пропуска ее и упомянутых надписях. Фэн Чзи-цзюнь пишет при этом, что, возможно, сам Чжэн Хэ не участвовал в плавании 1424 г. Однако этот довод не кажется убедительным для объяснения пропуска в мемориальных надписях об экспедициях сообщения об этом походе, пусть даже кратковременном и недалеком. Но так как указ о снаряжении экспедиции был действительно дан во 2-м месяце 22-го года Юилэ (1424 г.), нам кажется вполне реальным предположение Я. Дайвендака, что экспедиция готовилась, но не состоялась в связи с приходом в конце лета этого года к власти новых лиц, выступивших против активизации внешней политики. (J. Duyvendak, The True Dates…, pp. 387–388).

231

Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 70.

232

Среди них Тямпа, Камбоджа, Сиам, Малакка, Палембанг, Самудра, Бони, Филиппинские острова, о-ва Сулу, а также мыс Пандуранга и мыс Варела в южной части Индокитайского полуострова, Келантан и Паханг на Малаккском полуострове, мыс Ароа и страны Ламбри, Нагур, Лидай, Тамианг и Ленкасука на о-ве Суматра, о-ва Пуло Кондор, Пуло Аор, Пуло Сембилап, Пуло Брас, Линга, Джангала, Тимор, Телам, Биллитон, Ланг-Кави и земли в проливе Каримата (см. Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 71–84).

233

Термин «да цзун» встречается в «Ин я шэн лань» па стр. 17, 28, 43; термин «фэнь цзун» — на стр. 55, 72, а также в стихах, предпосланных «Ин я шэн лань» (стр. I). Иероглифа «цзун» (чтение предполагаемое) нет ни в наиболее полном иероглифическом словаре «Канси цзыдянь», ни в толковых китайских словарях. Однако в «Мин ши» в разделе «Морская оборона» («Хан фан») есть запись: «Большие и малые морские корабли, соединяясь по 100 или 50 штук, образуют одни цзун» [(«Мин ши», цз. 91, стр. 29155(3)].

234

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, стр. 16–17.

235

Там же, стр. 16–17.

236

J. Duyvendak, The True Dates…, p. 386.

237

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 55.

238

Там же, стр. 72.

239

Там же, Стихи, стр. 1.

240

Там же, Предисловие комментатора, стр. 14–15.

241

Там же, Предисловие комментатора, стр. 15–16.

242

Фэй Синь, Син на шэн лань, цз. I, Оглавление, стр. 1.

243

«Мин ши», цз. 304, стр. 31463(3).

244

Там же, стр. 31463(4).

245

Тань Си-сы, Минь да чжэн цзуань яо, цз. 14, стр. 336, 34а.

246

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, Предисловие, стр. 15.

247

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(1).

248

«Мин ши», цз. 325, стр. 31776(1).

249

Там же, стр. 31778(3–4).

250

Ма Хуань, Ин я шэн лань, Предисловие комментатора, стр. 17.

251

«Мин ши», цз. 324, стр. 31770(4).

252

Тань Си-сы, Мин да чжэн цзуань яо, цз. 13, стр. 226.

253

Ма Хуань, Ин я шэн лань, Предисловие комментатора, стр. 17.

254

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цэы лу, цз. 7, стр. 7б, 9а.

255

«Мин ши», цз. 324, стр. 31768(2).

256

Там же, стр. 31768(4).

257

Там же.

258

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(3).м

259

Фэй Синь, Син ча шэн лань, Авторское предисловие к «Цзи лу хуй бянь», стр. 11.

260

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 276.

261

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 58–59.

262

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. I, стр. 15. Как показывает надпись Чжэн Хэ, найденная на о-ве Цейлон, участники экспедиций подносили богатые подарки наиболее известным культовым святилищам заморских стран. Так, только храму Будды было даровано около 4 кг золота и 13 кг серебра, а также много тканей и предметов культового ритуала (Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, стр. 50).

263

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, цз. I, стр. 12.

264

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 275.

265

Фэй Синь, Сын ча шэн лань, Авторское предисловие к «Цзи лу хуй бянь», стр. 11.

266

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 275.

267

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 45а.

268

Там же, цз. 8, стр. 36а.

269

Ю Тун, Вай го чжуань, цз. 3, стр. 14а.

270

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 17.

271

«Мин ши», цз. 324, стр. 31773(2).

272

Там же, стр. 31773(2–3).

273

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. 1, стр. 18.

274

«Гуандун тун чжи», цз. 98, стр. 43а.

275

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(4).

276

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 273, 277; Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. 1, стр. 23.

277

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(4); цз. 325, стр. 31778(4).

278

«Мин ши», цз. 325, стр. 31778(4).

279

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. I, стр. 18.

280

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, Приложение № 2, стр. 50.

281

Фэй Синь, Син ча шэн лань, текст из «Цзи лу хуй бянь», цз. I, стр. 2.

282

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 277.

283

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 9, стр. 2а.

284

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. I, стр. 23.

285

Т. е. эти страны были столь далеки, что никто не мог объясняться с ними без предварительного перевода их речей на язык какой-либо другой страны, более близкой к Китаю.

286

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 274.

287

«Мин ши», цз. 325, стр. 31776(4).

288

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(2).

289

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(3).

290

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(3); цз. 323, 31757(1).

291

«Мин ши», цз. 323, стр. 31758(4).

292

«Мин ши», цз. 325, стр. 31782(1).

293

«Мин ши», цз. 326, стр. 31794(3).

294

«Мин ши», цз. 325, стр. 31782(1).

295

Там же, стр. 31780(1).

296

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(2).

297

«Мин ши», цз. 325, стр. 31781(4).

298

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(1–2).

299

Фэй Синь, Син ча шэн лань, Предисловие, стр. 12.

300

Луи Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 245.

301

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 26.

302

Там же.

303

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(2).

304

Лун Вэнь-бннь, Мин хуй яо, т. I, стр. 664.

305

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 27.

306

Там же.

307

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 104.

308

В «Да Мин хуй дянь» приводятся подробные сведения о нормах одаривания послов из различных стран Южных морей. При этом отмечено, что нормы для послов Тямпы и Малакки были составлены на основе порядка одаривания сиамских послов, установленного в 1417 г. (цз. 96, стр. 31а; цз. 103, стр. 7б–8а). Нормы для сиамских послов 1417 г. предусматривали одаривание послов и их помощников богатыми одеждами, дорогими чиновными регалиями (поясами, головными уборами, обувью), а также различными тканями и ассигнациями. Остальным членам посольств в соответствии с их знатностью и должностью, занимаемой в посольской миссии, дарились соответственно более низкие по рангу китайские чиновные регалии и меньшее количество одежд, тканей и ассигнаций. Незнатные члены посольской миссии не получали китайских чиновных регалий (цз. 101, стр. 55а).

309

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 176.

310

Так, для 21 человека — члена посольской миссии из Бони — в начале XV в. отпускалось на каждые три дня 2 барана, 4 гуся, 8 кур, 20 бутылей вина, 1 дань (103,5 л) риса, 20 цзиней (11 кг 940 г) муки, фрукты четырех сортов и овощи (Слой Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 104, стр. 116). Нормы продовольственного содержания послам также часто изменялись в зависимости от количества запасов в правительственных закромах.

311

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 249.

312

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 26.

313

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 9а.

314

Подробнее об этом см. гл. IV настоящей работы.

315

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 26. Стремление Китая придать дипломатическому церемониалу пышность, чтобы ослепить послов блеском и богатством и продемонстрировать им военную мощь страны, не представляло собой исключения. Почти аналогичные цели и приблизительно те же методы мы можем найти в дипломатической практике Византийской империи (см. Г. Никольсон, Дипломатическое искусство, стр. 52–53).

316

«Гуандун тун чжи», цз. 97, стр. 39а.

317

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(1).

318

Там же.

319

Там же, стр. 31771(1–2).

320

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 679, 686.

321

Там же, стр. 679, 686.

322

«Мин ши», цз. 81, стр. 28973(1).

323

«Мин ши», цз. 74, стр. 28873(4).

324

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 664–665.

325

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 21а.

326

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

327

Фэй Синь, Сын на шэн лань, Предисловие, стр. 9–10.

328

Хуан Син-цзэн, Си ян чао гун дянь лу. Цит. по английскому переводу: W. Mayers, China's Exploration of the Indian Ocean during the XV Century, pp. 223–224.

329

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(3–4).

330

«Мин ши», цз. 325, стр. 31774(3), 31776(3). Кроме того, в «Гуандун туи чжи» (цз. 89, стр. 49а) говорится о прибытии в 1406 г. в Китай вана Бони Сявана. Очевидно, это ошибка, ибо Сяван, согласно данным других источников, наследовал вану, прибывшему в Китай в 1408 г., и посетил Китай только в 1412 г.

331

«Мин ши», цз. 325, стр. 31777(1), 31777(2–3).

332

Там же, стр. 31780(1).

333

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(2).

334

«Мин ши», цз. 325, стр. 31779(1).

335

Там же, стр. 31774(3–4).

336

Там же, стр. 31775(2–3).

337

Там же, стр. 31775(3).

338

Там же, цз. 325, стр. 31775(4).

339

Палата Вэньхуа, расположенная с правой, восточной, стороны от Трех главных палат дворцового комплекса, служила местом обучения наследника престола.

340

Палата Фэнтяньмэнь была расположена за главными Южными воротами дворцового комплекса (Умэнь) и служила преддверием к Трем главным палатам. Часто использовалась для приемов и аудиенций.

341

Погребение это сохранилось до настоящего времени.

342

Около 24 кг.

343

«Мин ши», цз. 325, стр. 31775(1).

344

Чжи фан — чиновная должность в древнем Китае. Занимавший ее человек ведал управлением территорией (сы фан) и поступлением дани с нее в казну императора. В период династий Мин и Цин (1368–1911 гг.) существовало управление — Чжн фан цин ли сы, которое ведало территориальными и пограничными вопросами.

345

«Мин ши», цз. 325, стр. 31775(1).

346

Там же. стр. 31775(1).

347

Там же.

348

Там же, стр. 31775(1–2).

349

Там же, стр. 31775(1).

350

Там же, стр. 31776(2).

351

Приблизительно 1,5 кг.

352

«Мин ши», цз. 325, стр. 31776(3).

353

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 22; Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, стр. 15.

354

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 22.

355

«Мин ши», цз. 325, стр. 31776(4).

356

Там же, стр. 31776(4).

357

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 22.

358

Фэй Синь, Сын ча шэн лань, цз. I, стр. 20.

359

Сюй Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 96, стр. 31а.

360

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 22; Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. К стр. 20.

361

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу лу, цз. 8, стр. 276.

362

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(1).

363

Здесь сказалось заблуждение китайских канцеляристов, которые решили, что Искандер-шах — новый правитель Малакки.

364

«Гуандуи тунчжи», цз. 101, стр. 546.

365

Там же.

366

Там же.

367

«Мин ши», цз. 325, стр. 31777(2).

368

Там же, стр. 31777(3).

369

Там же.

370

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, стр. 16–17.

371

W. Groeneveldt, Notes on the Malay Archipelago…, p. 126.

372

Ван Дай-чжи, Чжэн Хэ цзясян ицзи ши хуа цза до.

373

И. С. Бруннерт, В. В. Гагельстром, Современная политическая организация Китая, стр. 366–367.

374

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(4)–31762(1).

375

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 76.

376

Чжэн Сяо, Хуан мин сы и као, стр. 33.

377

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 8а.

378

В «Мин ши» эти события относятся к 1415 г. [цз. 324, стр. 31762(1)], а в «Шу юй чжоу цзы лу» — к 1413 г. (цз. 7, стр. 9а, 9б). Судя по всему, китайская транскрипция имени Чэнь Цзи-ко обозначает вьетнамского властителя Чан Юон Кхоать (1409–1413 гг.). Следовательно, данные события относятся к 1413 г.

379

«Мин ши», цз. 324, стр. 31762(1).

380

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 96.

381

Там же.

382

«Мин ши», цз. 324, стр. 31762(2).

383

Намек на покорение в 1407 г. китайцами Дайвьета, где правила династия Хо.

384

«Мин ши», цз. 324, стр. 31768(3).

385

Там же, стр. 31768(4).

386

Там же, стр. 31769(1).

387

Там же, стр. 31770(4).

388

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 97.

389

«Мин ши», цз. 324, стр. 31773(3); «Гуандун тун чжи», цз. 98, стр. 43а.

390

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(1).

391

«Гуандун тун чжи», цз. 98, стр. 43а.

392

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи, хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 97.

393

Начало этого процесса восходит приблизительно к IX в. н. э. Корни его следует искать, с одной стороны, в установлении и расширении регулярных дипломатических и торговых связей Китая со странами Южных морен, а с другой — в усилении эксплуатации непосредственных производителей в Китае и обострении классовых противоречий, сопровождавшемся внутренними войнами и нашествиями извне. Оба названных фактора характерны и для XI–XIII вв., когда продолжала нарастать волна переселенцев из Китая в страны Южных морей. Первые письменные свидетельства о поселениях китайцев в этом районе относятся к концу XIII–XIV вв. Это упоминание Чжоу Да-гуаня о китайцах, осевших в Камбодже, относящееся к 1296 г., и описание Ван Да-цюаем китайских поселенцев в Тумасике (Сингапуре), относящееся к 1349 г. (V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, pp. 19, 21). В. Парселл, специально исследовавший рассматриваемый вопрос, считает, что сколько-нибудь значительные и постоянные поселения китайцев появляются в странах Южных морей с XIV в. (Ibid., Introduction, р. 28).

394

«Мин ши», цз. 324, стр. 31773(2).

395

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 8, 9, 11.

396

Там же, стр. 9.

397

Фэй Синь, Сын ча шэн лань, цз. 1, стр. 10.

398

«Мин ши», цз. 323, стр. 31759(2).

399

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. 1, стр. 20.

400

V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, p. 285.

401

Ibid.

402

«Мин ши», цз. 323, стр. 31753(1).

403

Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 112.

404

«Мин ши», цз. 323, стр. 31757(3).

405

Там же, стр. 31755(2).

406

«Мин ши», цз. 323, стр. 31755(2); цз. 324, стр. 31771 (4).

407

V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, p. 289.

408

Как известно, термин «колония» применяется к двум совершенно различным по социально-экономической структуре типам стран — переселенческим колониям, которые Ф. Энгельс называл «собственно колониями» (Ф. Энгельс, Энгельс — Карлу Каутскому, 12 сентября 1882 г., стр. 297), и странам, порабощенным и эксплуатируемым господствующими классами другой страны.

409

V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, Introduction, p. 28.

410

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(1).

411

Ф. Энгельс, Конраду Шмидту, 27 октября 1890 г., стр. 415.

412

Ф. Энгельс, О разложении феодализма и возникновении национальных государств, стр. 408.

413

Там же, стр. 409.

414

Там же, стр. 408.

415

К. Маркс, Капитал, т. I, стр. 767.

416

См. В. И. Ленин, Империализм, как высшая стадия капитализма, стр. 379–380.

417

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, Приложение № 2, стр. 274.

418

«Мин ши», цз. 332, стр. 31877(4).

419

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, г I, ар. 679, 686.

420

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ ими хуйбянь, стр. 40.

421

Там же.

422

Тань Си-сы, Мин да чжэн цэуань яо, цз. 13, стр. 146.

423

Там же, цз. 14, стр. 66.

424

«Мин ши», цз. 149, стр. 29778(3).

425

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 69–70.

426

Тань Си-сы, Мин да чжэн цэуань яо, цз. 16, стр. 166.

427

Ся Се, Мин тун цзянь, т. I, стр. 765.

428

«Мин ши», цз. 149, стр. 29779(3).

429

J. Duyvendak, The True Dates…, p. 389.

430

Ся Се, Мин тун цзянь, т. I, стр. 766.

431

Там же.

432

Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 46.

433

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(4).

434

Чжу Се, Чжэн Хэ, стр. 46.

435

«Мин ши», цз. 332, стр. 31877(4).

436

Там же, стр. 31877(4).

437

Lo Jung-pang, The Decline of Early Ming Navy, p. 164.

438

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 63.

439

«Мин ши», цз. 332, стр. 31877(4).

440

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 61.

441

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ, стр. 58.

442

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 176.

443

Чжэн Сяо, Хуан Мин сы и као, стр. 46.

444

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 176.

445

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 64.

446

«Мин ши», цз. 325, стр. 31779(1).

447

Чжэн Хао-шэн, Чжэн Хэ иши хуйбянь, стр. 22.

448

«Мин ши», цз. 304, стр. 31463(1).

449

«Мин ши», цз. 324, стр. 31773(3); цз. 325, стр. 31776(2).

450

«Мин ши», цз. 325, стр. 31780(2).

451

Lo Jung-pang, The Decline of Early Ming Navy, p. 158.

452

«Мин ши», цз. 324, стр. 31762(2).

453

Там же.

454

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 250.

455

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771 (2).

456

«Мин ши», цз. 325, стр. 31782(2), 31781(1).

457

«Мин ши», цз. 324, стр. 31767(4), 31768(1).

458

«Мин ши», цз. 325, стр. 31779(2); цз. 324, стр. 31771(3).

459

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(3).

460

Там же.

461

Там же, стр. 31762(2–3).

462

Там же, стр. 31762(3).

463

Там же.

464

Там же, стр. 31771(3).

465

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 176.

466

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 14а, б.

467

Lo Jung-pang, The Decline of Early Ming Navy, p. 162.

468

Ibid., pp. 158–160.

469

Ibid., p. 165.

470

Ibid., pp. 155–156.

471

«Мин ши», цз. 324, стр. 31763(1).

472

Там же.

473

Там же.

474

Там же.

475

Там же, стр. 31763(2).

476

По «Мин ши», это было в 1472 г. [цз. 324, стр. 31763(2)], а по «Шу юн чжоу цзы лу» — в 1473 г. (цз. 7, стр. 186).

477

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 18а.

478

«Мин ши», цз. 324, стр. 31763(2).

479

Там же. По другим сведениям, посольство подошло лишь к берегам о-ва Линшань (Ю Тун, Бай го чжуанъ, цз. 3, стр. 26).

480

Ю Тун, Бай го чжуань, цз. 4, стр. 46.

481

«Мин ши», цз. 325, стр. 31777(4).

482

Там же, цз. 324, стр. 31763(2).

483

J. Duyvendak, The True Dates…, p. 397.

484

Гу Ци-юань, Кэ цзо чжуй юй, цз. I, стр. 23а.

485

Там же.

486

Там же.

487

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 266.

488

«Мин ши», цз. 182, стр. 30092(2).

489

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 266.

490

«Мин ши», цз. 325, стр. 31777(4).

491

Там же, стр. 31778(1).

492

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(3).

493

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 665.

494

«Мин ши», цз. 332, стр. 31878(1).

495

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(2).

496

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

497

Там же.

498

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 686–687.

499

Там же, стр. 665.

500

«Мин ши», цз. 324, стр. 31763(2–3).

501

Там же, стр. 31763(4).

502

Там же, стр. 31763(3–4).

503

Там же, стр. 31763(4).

504

Там же, стр. 31763(4).

505

Там же, стр. 31764(1).

506

Там же.

507

Там же.

508

Там же.

509

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 296.

510

Ю Тун, Вай го чжуань, цз. 3, стр. 36.

511

«Мин ши», цз. 324, стр. 31764(1–2).

512

Там же, стр. 31764(2).

513

Там же.

514

Там же.

515

Лум Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 251.

516

«Мин шит, цт. 325, стр. 31779(2).

517

Там же.

518

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771 (3).

519

Там же.

520

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 36.

521

«Мин ши», цз. 324, стр. 31764(4).

522

Там же.

523

«Мин ши», цз. 325, стр. 31778(1).

524

«Мин ши», цз. 324, стр. 31764(3).

525

Там же.

526

Там же, стр. 31764(4)–31765(1).

527

Там же, стр. 31765(1).

528

Ю Тун, Вай го чжуанъ, цз. 3, стр. 36.

529

«Мин ши», цз. 324, стр. 31765(1).

530

Там же, стр. 31764(4).

531

Чжэн Сяо, Хуан мин сы и као. Предисловие, стр. 2.

532

Чжэн Сяо, Хуан мин сы и као, Предисловие, стр. 2.

533

Ю Тун, Вай го чжуань, цз. 3, стр. 36.

534

«Мин ши», цз. 324, стр. 31765(1).

535

Ю Тун, Вай го чжуань, цз. 4, стр. 46.

536

«Мин ши», цз. 324, стр. 31765(1).

537

Там же, 31765(2).

538

Там же.

539

Там же.

540

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй но, т. I, стр. 253. Эти данные из «Мин хуй яо» были ошибочно поняты при переводе, в результате чего во «Всемирной истории» говорится о прибытии 150 иноземных посольств в столицу Китая в 1536 г. (т. 4, стр. 629), что является неверным.

541

Все исследователи, касавшиеся этой проблемы, признают, что доставка в Китай иноземными странами так называемой дани двору в обмен на подарки была своеобразной формой внешней торговли. Дж. Фэйербэнк и С. И. Тэи пишут, что «дань» служила лишь для прикрытия торговли. было формальностью, связанной с торговлей (J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the thing Tributary System, pp. 139–140) В. Парселл определяет эту торговлю как «совершенно установившуюся зачаточную внешнюю торговлю» (V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, Introduction, p. 27). Большинство китайских исследователей называют данную форму торговых связей «даннической торговлей» (гун бо маон). Чжэн Хао-шэн дает следующее определение: «Дань двору, т. с. нанесение визитов в Китай иноземными властителями или послами, сопровождаемое подношениями товаров местного производства, формально подразумевала выражение почтительности и покорности Китаю. Однако, хотя подносимые местные товары и назывались предметами дани, фактически они были продуктами торговли (Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэи гоцэя-цэянь цэай чжэнчжи, цзинцэи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 101). Чжан Вэй-хуа пишет: «Признание "вассальной страной" "сюзеренной страны" конкретно проявлялось в ритуале "подношения лаии двору", ио сама по себе эта "дань двору" включала определенного вида торговые связи» (Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунъ, стр. 20). Наряду с этим многие исследователи отмечают специфику и своеобразие данной формы товарообмена. Чжэн Хар-шэн, например, указывает: «Представление дани китайскому двору странам Аэнн и Африки хотя и носило характер торгового обмена, но сильно отличалось от обычной торговли» (Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь-ды юи гуаньси, стр. 23). Однако ни одни не упомянутых исследователей не дает точного определения, какую конкретную форму товарообмена заключала в себе «дань двору».

542

Лишь в самых редких случаях допускалось исключение и принималась «дань» от ближайших родственников иноземных властителей по мужской линии. В «Мин ши» упомянуто лишь два подобных случаи [цэ. 324, стр. 31767(4)].

543

Лун Вэнь-бннь, Мин хуй яо, т. I, стр. 248.

544

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 251–252.

545

«Мин ши», цз. 324, стр. 31767(3).

546

Там же, стр. 31767(3).

547

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 11, стр 151.

548

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 248.

549

«Мин ши», цз. 324, стр. 31763(1).

550

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу узы лу, цз. 8, стр. 356.

551

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(2).

552

«Гуандун тун чжн», цз. 101. стр. 57а.

553

«Мин ши». цз. 324, стр. 31761(2).

554

Там же, стр. 31761(3).

555

Там же, стр. 31770(4).

556

Там же, стр. 31766(3).

557

Там же, стр. 31768(1).

558

Чжан Се. Дун си ян као, цз. 11, стр. 150.

559

«Мин ши», цз. 324, стр. 31760(4).

560

Cюй Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 98, стр. 42а.

561

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(3).

562

Чжан Дэ-чан, Мин дай Гуанчжоу-чжи хайбо маои, стр. 8.

563

«Доклады императорам Минской династии на иноземных и даннических стран», т. 3, стр. 5–7.

564

«Чжу сы» (№ 2954, 8256) — Ф. Кливз переводит «шелка», что, на наш взгляд, в данном тексте неверно.

565

F. W. Cleaves, The Sino-Mongolian Edict of 1453 in the Topkapi Sarayi Muzesi, p. 437.

566

«Доклады императорам Минской династии из иноземных и даннических стран», т. 3, стр. 20–23.

567

Там же, стр. 28–31.

568

Сюй Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 103, стр. 7б–8а.

569

Особенно щедры были ответные подарки императора в случае, если иноземный правитель лично прибывал в Китай. Тогда китайский двор наряду с тканями отпускал ему значительные суммы в золоте, деньгах и разных ценных вещах. Так, правителю Малакки во время его визита в 1411 г. был дарован пояс из яшмовых пластин, парадные регалии, оседланная лошадь, 100 лян золота (ок. 3,73 кг), 500 лян серебра (ок. 18,65 кг), ассигнаций достоинством в 400 тыс. связок медных монет, 2600 связок монет, 300 кусков парчи, узорного шелка и тюля, 1 тыс. кусков шелка, 2 комплекта одежды из шелка, шитого узорами из золотой нити, и 2 пары тканных золотом нарукавников и наколенников («Мин ши», цз. 325, стр. 31777(1)]. Однако в данном случае преследовались определенные политические цели, что выходило из рамок ординарного обмена «данью» и «ответными дарами» с помощью посольств.

570

Д. И. Позднеев, К вопросу о пособиях при изучении истории монголов в период Минской династии, стр. 97.

571

Е. Bretshneider, China's Intercourse with the Countries of Central and Western Asia in the XV Century, p. 125.

572

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 107.

573

Описка или опечатка в тексте: следует читать 2 тыс. кусков, ибо по приводимой расценке один кусок шелка приравнивался четырем цзиням камня.

574

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ взньхуа-шан гуаньси, стр. 107.

575

Тань Си-сы, Мин да чжэн цзуань яо, цз. Т. 7, стр. 10а.

576

«Гуандун тун чжи», цз. 101, стр. 55а–55б.

577

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 251–252.

578

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

579

Сюй Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 96, стр. 31а.

580

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 107.

581

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

582

«Чжунго цзыбэньчжуи мэнъя вэньти таолунь цзи», стр. 49.

583

Тань Си-сы, Мин да чжэн цзуань яо, цз. 17, стр. 2а.

584

«Мин ши», цз. 304, стр. 31462(2).

585

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, Приложение № 2, стр. 50.

586

Там же, стр. 16.

587

«Мин ши», цз. 304, стр. 31463(1).

588

Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. I, стр. 21.

589

Там же, стр. 25.

590

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цэяньлунь, стр. 36.

591

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

592

Сопровождение посольских связей частноторговыми операциями отнюдь не было нововведением минского периода. Китайские официальные источники XV–XVI вв. ссылаются на авторитет прежних законоположений в этой области, Так, в «Шу юй чжоу цзы лу» отмечено: «В "Тун дянь" (книга Ду Ю, VIII в. — А. Б.), составленной по заветам "царственных предков", записано, что издревле все с почтением и преданностью относящиеся к Китаю страны поддерживают с ним связи, поднося дань и ведя торговлю» (цз. 9, стр. 216).

593

«Гуандун тун чжи», цз. 97, стр. 386.

594

Ся Се, Мин тун цзянь, т. I, цз. 14, стр. 639.

595

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 9, стр. 21а.

596

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, стр. 18а.

597

«Мин ши», цз. 81, стр. 29034(4)–29035(1).

598

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 176.

599

Сюй Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 101, стр. 55а.

600

Ли Цзянь-нун, Сун Юань Мин цзинцзи ши гао, стр. 161.

601

«Да Мин люй», т. 8, стр. 246.

602

Там же.

603

Там же, стр. 24а.

604

Чжэн Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 21.

605

«Да Мин люй», т. 8, стр. 45а.

606

Там же, стр. 446.

607

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 108.

608

Чжан Дэ-чан, Мин дай Гуанчжоу-чжи хайбо маои, стр. 11.

609

С. Сакума, Мэйсё но кай кин сэй саку, стр. 43.

610

Ли Цзянь-нун, Сун Юань Мин цзинцзи ши гао, стр. 161.

611

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу узы лу, цз. 8, стр. 18а.

612

«Гуандун тун чжи», цз. 8, стр. 486.

613

«Да Мин люй», т. 3, стр. 266.

614

Чжан Дэ-чан, Мин дай Гуанчжоу-чжи хайбо маои, стр. 14; Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 52.

615

Чжан Дэ-чан, Мин дай Гуанчжоу-чжи хайбо маои, стр. 13.

616

Там же, стр. 13.

617

«Да Мин люй», т. 3, цз. 10, стр. 30а.

618

«Да Мин люй», т. 8, стр. 436.

619

В начале XVI в. он исполнял обязанности начальника управления торговых кораблей в г. Гуанчжоу. В 1522 г. не облагая налогом торговые корабли из Тямпы и Сиама, он вел с ними частную торговлю через посредство своего родственника Цзян И. Однако эти злоупотребления были вскрыты властями, Ню Жун и Цзян И понесли наказание, а их товары были конфискованы (Янь Цуи-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 7, стр. 32а; «Мин ши», цз. 324, стр. 31769(3).

620

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 11а.

621

Чжан Дэ-чан, Мин дай Гуанчжоу-чжи хайбо маои, стр. 14.

622

«Мин ши», цз. 75, стр. 28972(4)–28973(1).

623

«Мин ши», цз. 81, стр. 29034(4)–29035(1).

624

Т. Фуцзита, Чжунго Нань хай гудай цзяотун цза као, стр. 229–230.

625

Там же, стр. 309, 326.

626

Там же, стр. 312, 325.

627

«Да Мин люй», т. 4, цз. 17, стр. 326.

628

Гу Ци-юань, Кэ цзо чжуй юй, цз. I, стр. 226.

629

Ма Хуань, Ин я шэн лань, Предисловие к «Го чао дянь гу», стр. 1.

630

Cлоновые ребра — я цзинь пи (№ 3251, 4698, 7800) вместо «цзинь» следует читать «лэй» (№ 4697), иначе получается «костяные мускулы, сухожилия».

631

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юэ Я-Фэй гоцзя-цзянь цзай чжэнчжи, цэинцэи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 108.

632

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(1).

633

«Мин ши», цз. 325, стр. 31779(4).

634

Там же, стр. 31782(2).

635

Там же, стр. 31782(3).

636

«Мин ши», цз. 323, стр. 31757(1, 2, 4), цз. 325, стр. 31780(3).

637

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 2, стр. 24.

638

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 3, стр. 39; цз. 4, стр. 49.

639

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 3, стр. 35.

640

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 4, стр. 55; стр. 61.

641

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 3, стр. 29; цз. 4, стр. 55.

642

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 4, стр. 52.

643

Там же, стр. 49.

644

W. Groeneveldt, Notes on the Malay Archipelago…, p. 107.

645

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 2, стр. 24.

646

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 5, стр. 61.

647

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 3, стр. 29.

648

Чжан Се. Дун си ян као, цз. 5, стр. 68.

649

Там же, стр. 63.

650

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 3, стр. 33.

651

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 4, стр. 50–51.

652

Чжан Се, Дун си ян као. цз. 2, стр. 24.

653

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу узы лу, цз. 8, стр. 18а.

654

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

655

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 18а. Чжан Вэй-хуа выделяет два вида кооперации китайских морских торговцев: кооперацию купцов с крупными помещичье-бюрократическими домами и кооперацию мелких торговцев (Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цэяньлунь, стр. 76–77). В первом случае мелкие купцы пытались найти себе покровителей среди представителей «сильных домов» — местной феодальной и служилой аристократии. Ведя по их поручению торговлю в заморских краях, купцы получали возможность сговориться с местными властями, береговой охраной, а то и получить официальное разрешение на выход в море и возвращение в Китай. Многие из тех, кто занимался подобной практикой, становились так называемыми торговыми посредниками. Во втором же случае «легализация», как правило, исключалась. Кооперировались обычно земляки — купцы и жители одного уезда, городка или селения.

656

Чжэн Хяо-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цзянь цэай чжзнчжи изинцзи хэ пэньхуа-шан гуаньси. стр. 102–103.

657

Ли Сянь, Да Мин и тун чжи, цз. 97, стр. 40а.

658

Иногда китайские источники делили водные пространства на Восточный и Западный океаны; в этом случае к Восточному океану относились Япония, о-ва Рюкю и восточная половина стран Южных морей — Филиппины, Сулу, Молуккские острова, Бони и Бруней.

659

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 486.

660

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 6.

661

Фэй Синь, Сын ча шэн лань, цз. 1, стр. 10.

662

Там же, стр. 12.

663

Там же, стр. 2.

664

Там же, стр. 12.

665

«Гуандун тун чжн», цз. 89, стр. 486.

666

Фэй Синь, Сим ча шэн лань, цз. 1, стр. 20.

667

Там же, стр. 22.

668

Там же, стр. 27.

669

Фэй Синь, Сим ча шэнь лань, цз. 2, стр. 15.

670

Там же, стр. 27.

671

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 33.

672

«Мин ши», цз. 323, стр. 31757(1–2).

673

«Всемирная история», т. 3, стр. 546. Отметим, однако, что в конце XIV и в XV в. в Китае отливалось довольно мало медной монеты. В обращении она принудительно заменялась ассигнациями. Поэтому основной контингент китайской медной валюты, обращавшейся в странах Южных морей в этот период, составляли монеты X–XIII вв.

674

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы ли. цз. 8. стр. 226.

675

Нам кажется вполне обоснованным мнение С. Сакума, который, анализируя характер «морского запрета» в период Мни, считал его внутриполитической мерой, в основном касавшейся самих китайцев и поэтому совершенно отличной от так называемой политики закрытых дверей последующего времени (С. Сакума, Мэйсё но кай кин сэй саку, стр. 47). Однако здесь требуются некоторые уточнения. Хотя по сути политика «морского запрет» преследовала внутриполитические цели, поскольку она касалась внешней морской торговли, сразу же после начала своего осуществления она стала очень существенным фактором, влиявшим на внешние связи страны в целом. Иногда она порождала и общее ограничение частных внешнеторговых связей как китайских, так и иноземных купцов. В «Шу юн чжоу цзы лу», например, записано: «По заветам минских императорских предков всем странам, таким, как Дайвьет, Тямпа, Снам, Камбоджа, Самудра, Ява, Паханг, Байхуа, Палембанг и Бонн, разрешалось подносить дань двору. И только когда прибывшие вместе с [послами] торговцы пускались на большой обман, то временно это пресекалось, а затем снова велись те же сношения» (Янь Цун-дянь, Щу юй чжоу цзы лу, цз. 9, стр. 21а). Правда, это были лишь временные мероприятия, которые не могут служить поводом для пересмотра самой сути политики «морского запрета», направленной против китайской торговли. Но они отражались и на дипломатических отношениях Китая с заморскими странами, и это следует учитывать. Что же касается сопоставления политики «морского запрета» периода Мин и политики «закрытых дверей» конца XVII — начала XIX в., то следует добавить, что последняя, при несомненном их различии, выросла на хотя и периодической, но более чем двухвековой практики «морского запрета» под влиянием внешних факторов и создания нового политического положения в самом Китае. Это станет особенно ясно, когда мы подойдем к рассмотрению внешних связей Китая с заморскими странами в XVI в.

676

Политика «морского запрета» практиковалась и до прихода к власти в Китае минского правительства. Впервые строгий запрет на выход в море для купцов из провинции Чжэцзии, Фуцзянь и Гуандун был введен и 1292 г. («Сюй цзы чжи туи цзянь», т. 4, Пекин, 1958, стр. 5193). Это было снизано с попыткой завоевательного похода на Яву и в другие страны Южных морей. С 1294 г. строго ограничивалась и торговля купцов заморских стран в Китае, а в 1303 г. были закрыты управления торговых кораблей. Известное смягчение запрета наметилось лишь после 1314 г., но и затем время от времени он снова строго соблюдался.

677

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(1).

678

«Мин ши», цз. 91, стр. 29154(3).

679

Там же.

680

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 18.

681

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(2), 31772(3).

682

Ю Тун, Вай го чжуань, цз. 3, стр. 16.

683

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(1).

684

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 17.

685

«Мин ши», цз. 324, стр. 31772(4).

686

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цэы ли, цз. 8, стр. 44а.

687

В. Wiethoff, Die chinesische Seeverbotspolitik…, S. 43.

688

«Да Мин люй», т. 4, ц.т. 15, стр. 20б–21а.

689

«Мин ши», цз. 324, стр. 31768(1).

690

Чжан Вэй-хуа. Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 17.

691

С. Сакума, Мэйсс но кай кин сэй саку, стр. 46.

692

«Цзинь шу», цз. 16, [б. м.], [б. г.], стр. 11а (ксил. изд.).

693

Там же, стр. 56.

694

В. Wiethoff, Die chinesische Seeverbotspolitik…, S. 52.

695

Среди большинства китайских историков существует мнение, что в это время «морской запрет» был смягчен (см. Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай мои цэяньлунь, стр. 22–24, 82). Исключение составляет Хань Чжэнь-хуа, который считает, что запрет на выход в море частных китайских торговцев в начале XV в. соблюдался еще последовательнее, чем раньше (Хань Чжэнь-хуа, Лунь. Чжэн Хэ ся Си ян-ды синчжи, стр. 177–178).

696

Тань Си-сы, Мин да чжчн цауань но, цз. 13, стр. 28а.

697

С. Сакума, Мэйсё но кай кин сзи саку, стр. 48.

698

Тань Си-сы, Мин дa чжэн цзуань яо, цз. 14, стр. 32а.

699

Там же, цз. 19, стр. 26a.

700

Чжан Вэй-хуа. Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 23.

701

Лун Вань-бинь, Мин хуй яо, т. I, стр. 249.

702

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(1–2).

703

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

704

Чжэн Хао-шэн, Шиу шицзи чуе Чжунго юй Я-Фэй гоцзя-цэянь цзай чжэнчжи, цзинцзи хэ вэньхуа-шан гуаньси, стр. 101.

705

«Гуандун туи чжи», цз. 89, стр. 49а.

706

Чжан Вэн-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 31.

707

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 8, стр. 376.

708

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 36.

709

Ли Цзянь-нун, Сун, Юань, Мин цзинцзи ши гао, стр. 163.

710

«Да мин люй», т. 8, стр. 436–44а.

711

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

712

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 39.

713

Там же.

714

«Мин ши», цз. 325, стр. 31784(1).

715

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

716

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(2).

717

Там же. стр. 29035(2–3).

718

«Мин ши», цз. 325, стр. 31783(2).

719

Т. Фуцзита, Чжунго Нань хай гудай цзяотун цза као, стр. 364.

720

Цзе Цзы, Путаоя циньчжань Аомэнь ши кэ, стр. 6.

721

Китайские торговцы, еще не разобравшись в намерениях португальцев, оказали им в 1511 г. помощь при захвате Малакки; находившиеся в Малакке пять китайских судов, не договорившись с местным султаном по какому-то вопросу, перешли на сторону португальцев (V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, p. 284).

722

Местонахождение Тамао остается спорным вопросом. Существует мнение, что это Наньтоу в уезде Дунгуань, что это залив Сицао, что это гавань на о-ве Сячжоу и, наконец, что это о-в Хоучуань, иначе о-в Святого Джона (см. Т. Фуцзита, Чжунго Нань хай гудай цзяотун цза као, стр. 373–377; Н. В. Кганер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 10).

723

Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 10.

724

Там же, стр. 11.

725

Там же, стр. 10.

726

«Мин ши», цз. 325, стр. 31783(2).

727

Судьба Пиреса и его спутников точно неизвестна. По одним данным, они были схвачены и казнены в Гуандуне, по другим — посажены в тюрьму (Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 14–15).

728

«Мин ши», цз. 325, стр. 31778(2).

729

«Гуандун тун чжи», цз. 89, стр. 49а.

730

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цэы лу, цз. 9, стр. 206.

731

«Мин ши», цз. 81, стр. 29035(3); цз. 75, стр. 28973(1).

732

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу цзы лу, цз. 9, стр. 206.

733

Цзе Цзы, Путаоя циньчжань Аомэнь ши кэ, стр. 7.

734

Там же, стр. 16.

735

Там же, стр. 16–17.

736

«Гуандун тун чжн», цз. 89, стр. 49а.

737

Там же.

738

Там же, стр. 49а.

739

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 44.

740

«Мин ши», цз. 325, стр. 31776(2).

741

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 44.

742

Там же, стр. 45.

743

Там же, стр. 44.

744

«Чжунго тунши цзяиьбянь», стр. 822.

745

Lin Yu, China's Expansion in the South Seas, pp. 454–455.

746

«Мин ши», цз. 323, стр. 31756(1).

747

Т. Фуцзита, Чжунго Нань хай гудай цзяотун цза као, стр. 413–414.

748

Там же, стр. 403.

749

Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 22.

750

Цзе Цзы, Путаоя циньчжань Аомэнь ши кэ, стр. 19.

751

Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 25.

752

Лун Вэнь-бинь, Мин хуй яо, т. II, стр. 1228.

753

«Мин ши», цз. 325, стр. 31784(2–3).

754

Цзе Цзы, Путаоя циньчжань Аомэнь ши кэ, стр. 10.

755

«Мин ши», цз. 325, стр. 31784(3).

756

Там же.

757

Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 23.

758

Там же, стр. 23, 26.

759

Там же, стр. 17.

760

«Мин ши», цз. 325, стр. 31784(3).

761

Н. В. Кюнер, Новейшая история стран Дальнего Востока, ч. 2, стр. 29–30.

762

Там же, стр. 31–32.

763

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цэяньлунь, стр. 46.

764

«Мин ши», дз. 81, стр. 29035(4).

765

Там же.

766

Чжан Се, Дун си ян као, цз. 7, стр. 89.

767

Там же, стр. 90, 95–98.

768

Чжан Вэй-хуа, Мин дай хайвай маои цзяньлунь, стр. 51–52.

769

Ли Цзянь-нун, Сун, Юань, Мин цзинцзи ши гао, стр. 175.

770

Чжан Си-лунь, Шу-лю-ци шицзи-цзянь Чжунго цзай Иньдучжина цэи Лань ян цюньдао-ды маои, стр. 25.

771

V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, p. 587.

772

Ibid., р. 222.

773

Чжэн Сяо, Хуан мин сы и као, стр. 31.

774

«Мин ши», цз. 324, стр. 31773(3).

775

Там же, стр. 31772(1).

776

«Мин ши», цз. 323, стр. 31753(1).

777

«Мин ши», цз. 325, стр. 31776(3).

778

Чжан Си-лунь, Шиу-лю-ци шицзи-цзянь Чжунго цзай Иньдучжина цзи Нань ян цюньдао-ды маои, стр. 23.

779

V. Purcell, The Chinese in Southeast Asia, pp. 582, 585.

780

«Мин ши», цз. 323, стр. 31756(3).

781

«Мин ши», цз. 325, стр. 31777(2).

782

Там же. стр. 31776(2–3).

783

«Мин ши», цз. 324, стр. 31769(3–4).

784

J. К. Fairbank, S. Y. Teng, On the Cliing Tributary System, p. 157.

785

«Мии ши», цз. 325, стр. 31778(3).

786

Ранние китайские источники не делали различия в терминологии между португальцами и испанцами.

787

«Мин ши», цз. 323, стр. 31756(4).

788

«Мин ши», цз. 323, стр. 31756(2–3).

789

«Избранные произведения прогрессивных китайских мыслителей Нового времени». М., 1961. стр. 58.

790

Там же, стр. 60.

791

Созданная в XVII в. Палата внешних сношений (Ли Фань юань) ведала лишь отношениями с северными и западными соседями Китая. Связи с заморскими странами по-прежнему были в руках Ведомства обрядов.

Загрузка...