****
— Ха, я же тебе говорил, что это Альберт отжал гроб у иудеев, — произнёс Император, входя в приёмную, — а ты мне фейк ньюз, фейк ньюз.
И повернувшись к сыну, протянул руку:
— Гони десятку!
— Откуда ты понабрался таких слов, отец? — поморщился Виктор, но десять евро из кармана всё-таки достал.
— Да так, — туманно ответил Карл, подходя к гробу, — сходил на пару форумов, почитал, что про нас пишут.
Лакированный гроб находился прямо посредине приёмной, его крышка была откинута, и все могли лицезреть внутреннее убранство, обитое бордовым бархатом. Богато!
— «Тётя Ида, счастливого пути!» — прочитал Император на крышке гроба, — Хм, однако. Альберт, я и не знал, что у тебя имелась тётушка. Прими мои соболезнования. И кстати, откуда у тебя иудейские корни?
Альберт никак не реагировал. Он находился подле гроба, но его мысли витали где-то вдалеке, во всяком случае, на появление их величеств, он никак не среагировал.
— Альберт, может, расскажешь, что происходит? — спросил наследник, Виктор, — А то по радио передали, что имперская служба безопасности разогнала траурную процессию хасидов и конфисковала их гроб с покойником. Нам с отцом так стало интересно, что мы прямиком направились сюда посмотреть на этот пресловутый гроб. И где же тётушка Ида?
— Эх, если бы я знал, ваше Высочество, — очнулся Альберт и начал свой рассказ.
Из его рассказа выходило, что на телефон, который практически никто не знает в Империи, начал названивать какой-то сумашедший дед с требованием купить гроб. После пятого звонка, Альберт в конце концов озверел и поручил оперативникам проверить, о чём идёт речь, и вправить неугомонному деду мозги, чтобы тот впредь знал, куда и кому звонить. Оперативники бодро кинулись выполнять поручение начальника. После некоторых манипуляций, они сумели вычислить адрес похоронного бюро «Бизнес классом в последний путь» и, взяв дежурную машину, направились в еврейский квартал. Свою фатальную ошибку оперативники совершили, когда заняли личную парковку Цили Зильмерман. У Цили Зильмерман не было машины, но свою парковку она умудрялась сдавать в рент по часовой оплате. Выглянув в окно, Циля увидела, что на её законном месте припарковался незнакомый автомобиль, а деньги таки никто не спешит нести. Пожаловавшись самой себе на нелёгкую долю, она неспешно стала спускаться вниз.
Циля вообще никогда никуда не спешила, она была обладателем бюста седьмого размера, а объёму её лёгких позавидовал бы любой профессиональный пловец, поэтому мало кто отваживался вступать с Цилей в словесную перепалку или просто становиться у неё на пути. Выйдя на улицу и не найдя хозяев автомобиля, Циля заглянула к своему соседу Изе Лейбовичу. Двое нависших амбала, спортивной комплекции, над стариком евреем, не оставили никаких сомнений в воображении Цили Зильмерман и с криком: «Погромы!» Она выбежала на улицу. Слово «погромы» всколыхнуло, богом забытый, иудейский квартал. Любопытные мордашки детей высовывались из каждой щели и глядели на злополучную улицу, боясь пропустить эти самые погромы. Мамаши прятали драгоценности и наряжали дочерей в мужскую одежду. А вот мужики, побросав свои дела и вооружившись подручным оружием, толпой пошли к похоронному бюро «Бизнес классом в последний путь». Кто-то позвонил на радио и сообщил о погромах в еврейском квартале, репортёр местной радиостанции уже подсчитывал, за сколько он продаст экслюзив. Оперативники никак не ожидали такого поворота событий и совершили ещё одну ошибку. Вместо того, чтобы просто разобраться в инциденте, они зачем-то пригрозили налоговой, неуступчивому деду. При упоминании налоговой, тот посинел и грохнулся в обморок. Именно в этот момент в помещение ввалилась толпа мужиков.
— «Убили, ироды!» — заорала, идущая впереди всех, Циля.
И в помещении воцарилась гробовая тишина. Дзиинь, раздалось в абсолютной тишине, кто-то выронил железный прут, и тот с резким звуком грохнулся на пол. Дедуля, смекнув, что сейчас ему разнесут помещение в хлам, тотчас пришёл в себя и выбежал на середину комнаты, махая на толпу руками. После прояснения ситуации, оперативники не стали спорить, а оплатили остаток и забрали с собой гроб, так как дедуля наотрез отказался выдать им квитанцию. Вот и пришлось им тащить с собой гроб, как доказательство потраченных казённых средств.
— Вот так я стал обладателем гроба для тёти Иды, — развёл руками Альберт.
— Господин Клопп, господин Клопп, мы получили записи с камер наблюдения, — ворвался в приёмную секретарь.
— Ой, извините, — тут же ретировался он, увидев в приёмной двух венценосных особ.
— Ничего, проходи, проходи, — поманил его рукой Император, — не обращай внимания на нас. Так что там за записи?
Тот вопросительно уставился на Альберта. Начальник СБ недовольно кивнул, ну не любил он, когда кто-то другой докладывал Императору, но делать было нечего.
— Хм, хм, — прочистил горло секретарь, — мы установили, кто приходил делать заказ, хм, на гроб, ваше Величество.
— И кто же это был? — поинтересовался Император.
— По предварительным данным, это был Патрик, он же оставил деду номер господина Клоппа, как контактный.
— И почему я не удивлён, — хмыкнул Виктор.
— Но как!? — воскликнул Альберт.
****
Далмат Адеми не добился бы того положения, которое он занимал сейчас, не имея поистине звериного инстинкта к неприятностям. Этот инстинкт он сумел развить ещё с начала службы в армии, а потом уже как наёмник в Свободных землях. Не раз и не два он спасал его от неминуемой смерти, поэтому он научился прислушиваться к своим внутренним ощущениям. Вот и сейчас, инстинкт прямо кричал — избавься от этого парня как можно быстрее. Избавься? Легко сказать «избавься», когда этот самый парень так сильно заинтересовал главу службы безопасности клана Шмитт. Поэтому тут нужно придумать схему, где на него не падёт подозрение. Он помнил, как изменилось лицо Эммы Толсен, когда парень угадал, что было написано на листке. Вот и отлично, решил он, пусть этот фокусник и раскручивает Марка Бисмута, а мы посмотрим, как у него получится. А когда у него получится — в этом он почему-то не сомневался — то тогда его можно будет потихоньку слить. Главное, чтобы никто не связывал его с ним.
— Признаться, вчера ты сумел удивить меня, парень, — подняв голову, произнёс Далмат. — Мне сказали, что ты ищешь работу? А я как раз ищу подходящего работника для деликатных дел.
Мы сидели в кабинете Густава Шульца, куда я был приглашён для беседы о моём дальнейшем трудоустройстве, только вместо Густава я увидел Далмата Адеми. Неужели я произвёл такое впечатление? Скорее тут дело в госпоже Толсен — вот она как раз и не сводила с меня взгляда во время моего представления, а я так и не удосужился проверить, кто она такая. Но да ладно, это подождёт, а сейчас послушаем, что этому поцу есть мне предложить.
— Да, господин Адеми, мой статус беженца не позволяет мне найти стабильную работу, поэтому приходится крутиться, — пожал я плечами.
— Понимаю, — покачал тот головой, — дело, которое я хочу тебе предложить, оно, скажем так, очень деликатное.
Тут он сделал паузу и внимательно посмотрел на меня. Понятно, нужно изобразить озабоченность и заинтересованность. Это мы можем — я вообще-то могу любую эмоцию изобразить на своём лице, так что подыграем ему.
— Да, очень деликатное, — продолжил он после небольшой паузы, — речь идёт о чести аристократов. Дело в том, что госпожа Толсен — начальница службы безопасности одного клана, и она расследует дело о шантаже. К сожалению, большего я не могу сказать, вопрос слишком деликатен.
Врёт, как сивый мерин. Хотя нет, про госпожу Толсен он сказал правду. Надо будет прошерстить кланы, посмотреть, кого она представляет.
— Я ещё не совсем понимаю, чем я могу вам помочь, господин Адеми? — произнёс я.
— Дело в том, что вчера ты стал невольным свидетелем секретной информации, — усмехнулся он, — никто и не предполагал, что ты так ловко сможешь угадать, что будет написано на листке.
Тут он сделал паузу и внимательно посмотрел на меня. Так, и что он хочет сейчас? Ага, наверное, лёгкий испуг. Ну что ж, изобразим и это. Угадал, вон как засияла его физиономия.
— Мне эти цифры ничего не говорят, господин Адеми, — с оттенком лёгкого испуга произнёс я, — по правде сказать, я уже и не помню, что там было написано.
На это Адеми лишь усмехнулся.
— Так вот, — продолжил он, — Марк Бисмут — ключевая фигура во всём этом. Он главный дизайнер программы Пегасус, знаешь, что это за программа?
— Не имею понятия, господин Адеми, — не моргнув глазом, соврал я.
— Эта программа для... скажем так, для промышленного шпионажа.
Ну можно и так сказать, конечно.
— Так вот, нам нужно поставить эту программу на номер, который был на том листке, как ты понимаешь, это номер шантажиста.
Ну вот мы и подобрались к самой сути. Понятно, что правды он мне не скажет, и всё, что он тут мне на уши навесил, даже не лапша, а самый, что ни на есть, дешёвый доширак. Видал я сегодня утром этого шантажиста, когда к похоронному бюро подкатил фургон Императорской службы безопасности, уж этот герб ни с чем не перепутаешь. Они правда еле отбились от взбешённых хасидов. Мда, неудобно получилось с Императорской службой.
Так что похоже, шантажистом тут является сама госпожа Толсен, и залезть в телефон она хочет не абы к кому, а к представителю Императорской фамилии. Вот не могу себе представить, что бы Катарина, к примеру, занималась шантажом. Мне как-то сразу расхотелось участвовать во всём этом. Как так, у меня всё получается через задницу? Ведь хотел лишь покрутиться и посмотреть, что тут и как. Так нет, сразу же оказался в центре смертельно опасной интриги. И ведь теперь уже и не соскочишь, прикопают где-нибудь под кустом или в бетон и на дно Венского канала. Надо хотя бы продать себя подороже. Все эти мысли ураганом прошлись в моей голове, и поняв, что соскочить не получится, я решил плыть по течению.
— Господин Адеми, я как-то слабо представляю, что тут можно сделать? — решил я ещё потянуть время.
— Ну ты же как-то влез ко мне в голову и вытащил имена и цифры, — усмехнулся Далмат.
— Внушение это немножко другое, господин Адеми. Я не уверен, что у меня получится.
— Ты уж постарайся, а то я обещал госпоже Толсен, — и в его голосе появились стальные нотки.
Ага, отлично, маски сброшены. Теперь мне понятно, никто моего мнения в этом помещении спрашивать не собирался. Ну и отлично, а то я устал притворяться.
— Господин Адеми, мне нужны гарантии, — ответил я ему с самой располагающей улыбкой.
Он аж покраснел от гнева, однако быстро взял себя в руки.
— И какие же гарантии ты хочешь, парень?
— Залог в один миллион евро, господин Адеми, — и ресницами так хлоп-хлоп.
— Скоооолько? — его глаза полезли на лоб — А ты не охренел ли часом?
— Господин Адеми, эти деньги вы передадите госпоже Толсен, чтобы меня ненароком не сбил пьяный водитель в подворотне, — никак не реагируя на его возмущение, продолжил я. — Вы же эти деньги получите после того, как я закончу с этим делом и исчезну.
Целая буря чувств отразилась на его лице. От желания придушить меня прямо здесь и сейчас, до медленного растворения моей тушки в серной кислоте, причём было видно, что второй вариант ему милей. Но то ли у него не было серной кислоты под рукой, то ли он просто не может меня устранить. И опять встаёт вопрос: Кто ты такая госпожа Толсен? Адеми долго смотрел на меня, видимо в его фантазиях я ещё мучался и наконец выдал :
— Хорошо, будет тебе залог, что ещё? — выплюнул он.
— Прежде всего, мне нужно подробное досье на Марка Бисмута. Я хочу знать всё: его распорядок дня, кто его любовница или любовник, его хобби, короче всё, что вы сможете на него нарыть.
— Будет тебе досье через пару дней, что ещё?
— Мне нужен будет человек для связи, сюда я возвращаться больше не планирую.
— Хорошо, только учти, если ты исчезнешь, я тебя из под земли достану, — его голос лязгнул затвором пулемёта.
— Господин Адеми, мы же бизнесмены. Не знаю, как вы, но я хочу заработать на этом деле, — улыбнулся я, — и конечно же остаться в живых.
— Дальше.
— Мне скорее всего понадобятся новые документы и деньги на расходы, но всё это я смогу решить через вашего человека. На данном этапе мне больше ничего не нужно, все дальнейшие вопросы буду решать с вашим человеком.
— Хорошо, где мне тебя найти?
— Погодите, а как же мой гонорар? — возмутился я.
— Сколько?
— Сто тысяч, пятьдесят авансом сразу.
— Не круто ли берёшь, парень? — прищурившись, спросил он.
— В самый раз, господин Адеми, — улыбнулся я.
— Хорошо, так где мне тебя найти?
И тут я понял, что он точно меня сольёт. Сто тысяч — огромные деньги, и если он без торга согласился, то судьба моя уже предрешена.
— Господин Адеми, через два дня в полдень, в центральном банке. И вы при мне передадите залог госпоже Толсен.
В помещении воцарилась тишина, было слышно, как скрипят зубы Далмата, но мне было всё равно, я решил выжать из этой ситуации максимум.
— Через два дня в полдень, — процедил он.
****
В белоснежном костюме и с тросточкой в руке Кумар Нима сошёл с борта Лондон—Лимасол. Поверенный в дела лорда Веллингтона, начал своё собственное расследование. Целую неделю его отдел проверял самые резонансные события в Империи за последние два года и в конце выдал первый пункт назначения — Кипр. Именно на этом острове вскрылся скандал с несовершеннолетними одарёнными, которые бесплатно работали на Империю в трудовых лагерях. У трапа самолёта его поджидала машина с посольскими номерами. Отдав водителю ручную кладь, он уселся на заднее сиденье.
— В ресторан Шанти, — скомандовал он, когда водитель вернулся в машину.
— Господин Нума, но нас ожидает посол, да и обед уже готов, — попробовал возразить первый помощник посла.
— Передайте господину послу мои искренние сожаления, но сначала дело, — отрезал Кумар.
Через тридцать минут посольская машина притормозила у неказистого ресторана. Брезгливо поморщившись, Кумар толкнул входную дверь.
— Ждите меня здесь, — бросил он своим спутникам.
— Но, господин Нима, — начал было помощник посла.
— Ждите меня здесь, — сквозь зубы процедил Кумар.
Войдя в полутёмное помещение, он огляделся. Мда, местечко мрачновато и за милю несёт криминалом, но именно эти люди и нужны были ему сейчас. Наконец, глаза привыкли к полутьме, и он прошёл к барной стойке, где лениво протирал стаканы бармен.
— Мне нужен Анил Коткар, — повелительным тоном сказал Кумар.
— Кто его спрашивает? — лениво спросил бармен.
Вместо ответа, Кумар достал жетон и положил на б
— Мне нужен Анил Коткар, сейчас, — поправился он.
Целая гамма чувств промелькнула на лице бармена. Довольно забавно было смотреть, как меняется его лицо от недоверия до панического страха. Ну а как же иначе, жетон магистра гильдии убийц Вишканья открывает любые двери в индийских притонах, и пусть Кумар и не состоял в гильдии, но жетон был что ни на есть настоящим и был выдан ему главой гильдии в знак признания. В своё время он убедил лорда Веллингтона помочь главе гильдии с его непутёвым сыном, а вот сейчас этот жетон поможет уже ему самому. Бармен вышел из ступора и пригласил пройти. Поднявшись на второй этаж, бармен осоторожно постучал в дверь.
— Открыто, — раздалось изнутри.
Кумар отодвинул бармена и толкнул дверь.
Сидя в бизнес-классе салона самолёта, Кумар изучал документы. Анил Коткар оказался расторопным малым, увидев жетон магистра и выслушав его просьбу, он попросил пару дней для сбора материала. Ровно через два дня пухлая папочка легла на его стол. С первой же страницы личного дела некоего Патрика Шарпа, на него глядела фотография молодого лорда Веллингтона с рыжими волосами Скарлет О'Хара. Никакого ДНК теста тут не надо, бастард лорда Велингтона нашёлся. Так что подхватив папочку, он ближайшим рейсом вылетел назад в Лондон, а документы он уже просмотрит по пути назад. Сейчас же было важнее предупредить лорда от поспешных шагов, что временами было совсем непросто, учитывая импульсивность лорда.