В половине третьего ночи меня разбудил шум автомобиля, с дикой скоростью спускавшегося по шоссе с пика Виктории. Закрыв глаза, я с содроганием ждал неизбежного глухого удара, но, как всегда, Чарли вовремя сбросил скорость и, взвизгнув тормозами, вписался в поворот, ведущий к нашему дому.
Вскоре послышались шаги в холле, и в дверь гостиной просунулась сияющая физиономия моего верного оруженосца.
— Босс… — начал он, но не успел закончить фразу, потому что, оттолкнув его, в гостиную ворвалась подлинная Кармен Диас и с восторженным воплем бросилась мне на шею.
— Сеньор Кэйн, — прошептала она проникновенно, — вы сделали меня такой счастливой!
— Как? — удивился я. — Уже? Я ведь даже не успел вас поцеловать!
Она отпустила меня и со смущенным видом принялась извиняться:
— О, простите меня, сеньор, но при одной мысли о том, что вы достали для меня Золотого Орла, я теряю голову от радости!
— Кармен просто сошла с ума от неожиданно свалившейся удачи!
Это произнес голос третьего действующего лица, и, вздрогнув от неожиданности, я увидел перед собой на пороге гостиной расплывшуюся в широкой ухмылке рожу Симона Матиса.
— Вас удивляет мое появление, Энди? Спешу сообщить, что с первого дня пребывания в Макао Кармен находится под моей защитой. Сегодня вечером она сказала мне, что от вас прибыл человек, который передал, что Золотой Орел уже у вас и вы хотите, чтобы Кармен немедленно приехала к вам в Гонконг. Она, разумеется, собралась мчаться сломя голову, но у меня возникли некоторые сомнения. А что, если Мао, этот старый лис, приготовил ловушку? И я поехал с Кармен.
— Что ж, рад, что вы не обманулись в моем Чарли.
— Орел, сеньор Кэйн, — нетерпеливо воскликнула Кармен. — Прошу вас, скорее дайте на него взглянуть!
— Он у меня, не волнуйтесь. У нас полно времени, почему бы сначала на радостях не пропустить по стаканчику? Надо отметить нашу встречу.
— Отличная идея, Энди! — расплылся в счастливой улыбке Матис. — Меня давно мучает жажда!
— Что вам налить? — спросил я у Кармен.
Она радостно рассмеялась.
— В честь такого события подойдет только шампанское!
— Простите, — смутился я, — есть все остальное, что касается шампанского, увы…
— Не беспокойтесь, Энди, друг мой, — Матис похлопал по толстому портфелю, который держал в руке, — я позволил себе быть оптимистом. Где-то в глубине души я всегда верил, если кому-то и удастся добыть Золотого Орла у Мао и вернуть его малышке Кармен, то только Энди Кэйну! Вот и приготовился заранее отпраздновать славное событие. — Расстегнув портфель, он вытащил бутылку шампанского. — Видите?
Кармен восхищенно захлопала в ладоши.
— Как замечательно! Сеньор Кэйн, вы великолепны. И сеньор Матис тоже!
— Прошу вас, остановитесь, — взмолился я, — а то меня начинает подташнивать.
— Это наверняка от волнения, сеньор. Вам пришлось много пережить.
— Возможно, вы правы, — кивнул я.
— Сейчас я все устрою, — вмешался Чарли, — принесу льда, босс. Все будет как положено.
— Прекрасный, удивительный день, — не унималась Кармен, — сбылись все мои надежды!
— Тише! — вдруг оборвал ее Матис.
Я удивленно на него посмотрел.
— Что это с вами?
— Кто-то бродит под вашими окнами.
— Наверняка это Чарли возится на кухне.
— Нет, нет… — он опять прислушался, потом с улыбкой пожал плечами, — показалось. Что делать, нервы!
В этот момент вошел Чарли. Лицо его выражало безмерное удивление.
— Эй, босс! Смотрите, что я нашел в морозильной камере!
В руке он держал Золотого Орла так, как обычно держат мороженую курицу.
Взвизгнув, Кармен бросилась нему и вырвала Орла из его руки.
— Мой Орел! — задыхаясь, бормотала она. — Мой великий Орел! Иди же ко мне, возвращайся к своей хозяйке.
— Чарли, — процедил я сквозь стиснутые зубы, — иди открой шампанское и принеси сюда. Это все, что от тебя требовалось.
— Конечно, босс. — Увидев мое выражение, он испуганно попятился и ретировался на кухню.
— У меня есть к вам вопрос, сеньорита, — неодобрительно поглядел я на радостную Кармен Диас.
— Да? — Она смотрела на меня сияющими глазами. — Все, что угодно, сеньор, спрашивайте, что только пожелаете!
— Вы предлагали мне двадцать тысяч долларов за эту птицу…
— Они у меня с собой. Сеньор Матис привез их в этом портфеле.
— Двадцать тысяч долларов, — медленно продолжал я, — за вещь, которая не стоит и одной трети этой суммы. Потому что эта штука — такое же сокровище древних инков, как я — Дон-Жуан! Сделана она в Вене, всего каких-нибудь семьдесят лет назад. Легенда с наследством вашего отца дурно пахнет! Выкладывайте-ка правду, я хочу ее знать.
Она уставилась на меня широко распахнутыми глазами, потом выдохнула:
— Вы шутите, мистер Кэйн!
— О нет! Я думаю, вы такая же Кармен Диас, как и Сэди Грин.
— Сэди Грин? — вдруг переспросил Матис.
— Вы ее знаете?
— Я слышал это имя. Она, кажется, танцовщица? Но какое отношение эта девушка имеет к Кармен?
— Долгая история. А пока я хочу знать всю правду. Зачем Кармен понадобился этот Орел, да еще так срочно?
Кармен, казалось, была вне себя от удивления.
— Но вы не правы, сеньор. Вы заблуждаетесь! Какая ужасная ошибка с вашей стороны. Тот, кто назвал вам такую цену, — просто лжец!
Она взглянула на Золотого Орла с восхищением.
— Взгляните, какая изумительная работа! Только инкам за всю историю человечества удавалась такая резьба по золоту! — Она медленно поворачивала Орла в руках, разглядывая, потом вдруг запнулась и умолкла.
— Что случилось? — спросил я. — Иссякла фантазия?
— Да что с тобой, Кармен, — забеспокоился и Матис.
— Нет, — глухо произнесла она, — не может быть! — Потом подняла голову и сверкнула на меня глазами. — Вы очень умны, сеньор, — высокомерно произнесла она ледяным тоном, — начали обвинять меня во лжи, чтобы отвлечь мое внимание от Орла…
— Да какого дьявола… О чем это вы?
— Вот об этом! — с ненавистью выкрикнула Кармен. — Вы, очевидно, принимаете меня за полную идиотку, мистер Кэйн? — Она неожиданно подняла Орла выше и швырнула на пол. — Хотели подсунуть мне подделку?!
— Что?! — тоже заорал я, ничего не понимая.
— О, не стоит делать оскорбленный вид! Эта вещь всего лишь грубая подделка подлинного Орла Солнца. Как вы сказали? Сделана семьдесят лет назад? Что ж, вполне возможно.
— Так это не ваш Орел?
— Нечего притворяться! — отрезала она. — Вам прекрасно известно, что это дешевая фальшивка, и ничего больше!
— Подождите, кто-то бродит под окнами, — встревожился Матис, — я давно прислушиваюсь.
Последние слова утонули в грохоте выстрела и звоне стекла. Пуля впилась в потолок, сверху посыпалась штукатурка.
— Ложись! — Я толкнул Кармен на пол. Она упала на колени, и ее кулачки забарабанили меня по лицу.
— Отстаньте, не прикасайтесь ко мне! Не трогай меня, ты, лгунишка, мелкий мошенник!
Раздался еще один выстрел, разлетелось второе стекло, и я, применив силу, уложил Кармен на пол вниз лицом. Потом увидел Матиса. Он полз по направлению к двери, достигнув ее, вскочил и щелкнул выключателем. Свет погас, комната погрузилась в темноту. Слышались лишь всхлипывания Кармен. Я поднялся и выбежал в холл. Вытащил из кармана пистолет, распахнул дверь на улицу и нырнул в кромешный мрак.
Пока я тихонько крался вокруг дома, прогремели еще два выстрела подряд. Стреляли из сада, по-видимому с небольшой лужайки, за которой шел скалистый обрыв. Луны не было, поэтому тьма стояла непроглядная. Мне послышался шорох на дальней стороне лужайки, и я выстрелил в том направлении. Через мгновение прогремел ответный выстрел, и пуля просвистела у меня над головой. Я осторожно продвигался вперед и прошел уже половину пути до середины лужайки, как распахнулась задняя дверь дома и оттуда ударил мощный луч света. Пробежав по лужайке, он вдруг уперся мне в грудь, высветив аккуратный квадрат.
— Как вы там, босс? Все в порядке? — с тревогой спросил Чарли.
— Да выключи ты свой проклятый фонарь! Не будь идиотом в четвертом поколении! — заорал я и пошел к дому. Чарли погасил фонарь, и темнота показалась теперь угольно-черной.
— Выстрелы, босс… Я услышал и…
— Прибереги воспоминания на будущее. А пока дай-ка мне свой фонарь.
Фонарем я просветил всю лужайку. Но тот, кто стрелял, давно убежал либо незаметно проскользнул мимо меня под покровом ночи, а может, спустился вниз по обрыву.
В гостиной снова горел свет. Посредине комнаты стояли Кармен и Матис.
— Вы его видели? — быстро спросил у меня Матис.
Я покачал головой.
— Убежал.
— Что ж, мистер Кэйн, — спокойно произнесла Кармен, — нам пора. Нам больше нечего с вами обсуждать. — Она ткнула пальцем в валявшегося на полу Золотого Орла: — Вот ваша птица. Надеюсь, в следующий раз вам повезет больше и удастся кого-нибудь одурачить, всучив подделку вместо подлинного сокровища инков!
И, гордо подняв голову, она прошествовала за дверь.
Матис побрел за ней, прихватив свой портфель. У порога он обернулся и сделал скорбную мину.
— Мне очень жаль, Энди. Вот уж не ожидал, что вы можете так поступить с друзьями. На прощанье хочу дать вам совет. Не надо больше ездить в Макао, боюсь, вас больше не встретят там, как раньше, с распростертыми объятиями.
И он вышел вслед за Кармен. Через пару секунд хлопнула входная дверь. Я зажег сигарету.
В гостиной появился Чарли с ведерком, полным наколотого льда, оттуда торчало горлышко бутылки.
— Что будем делать с шампанским, босс? — весело спросил он.
Я не послал его подальше, сделав над собой усилие, достойное супермена. Меня вдруг осенила идея получше.
— Открывай бутылку, Чарли. Сейчас мы с тобой ее разопьем.
— Босс? — не понял он.
— Ты ведь любишь шампанское, Чарли?
— Нет, босс!
— Все равно открой! Я выпью один.
Прошло около часа. Шампанское уже весело пузырилось в моей башке, когда я обратил внимание на беднягу Орла, валявшегося там, куда швырнула его Кармен. Я налил себе еще шампанского и поднял Орла.
— Ты, — я глядел на чертову птицу с отвращением, — оказывается, ты всего лишь подделка! Ах ты, позолоченная утка! Готов поклясться, на твоих перьях только слой золотой краски!
Я пристальнее в него вгляделся. Странно, стоит кому-то сказать, что вещь подделка, как вдруг начинаешь в ней замечать массу дефектов, которые почему-то не замечал раньше. Цвет покрытия выглядел подозрительно, резка слишком грубо. Он совсем не похож на того Орла, которого вручил мне Мао! Кровь бешено застучала у меня в висках. Черт побери, да это совсем другой Орел! Следовало все хорошенько обдумать, но я не мог сосредоточиться. Побрел на кухню, поставил кипятить воду, насыпав в нее побольше кофе, и отправился в ванную.
Минут через десять ледяные струи выгнали бешеные пузырьки из моей головы, кровь перестала шуметь в ушах. Но теперь дико разболелась голова.
Вернувшись на кухню, выпил пару чашек горячего крепкого кофе и, уже окончательно протрезвев, закурил. Но тупая боль, казалось, навсегда поселилась в моей голове.
Они отняли у меня Золотого Орла с такой же легкостью, как у ребенка конфету. Я вспоминал подробности с блеском разыгранной ими сцены, начиная с того момента, когда Кармен от порога бросилась мне на шею. Как они все доходчиво и достоверно мне объясняли. Матис приехал вместе с Кармен, чтобы охранять ее в пути от Мао и потому, что сомневался в Чарли. Содержимое пухлого портфеля — бутылка шампанского и двадцать тысяч за Орла.
Разумеется, именно Матис услышал подозрительные шорохи за окном. Особенно убедительно сыграла Кармен, разглядев внезапно, что Орел — подделка. Вот она швыряет его на пол, и сразу же звучат выстрелы. Матис гасит свет, в темноте достает из портфеля другого Золотого Орла и меняет настоящего на фальшивку. Стрелявший убежал, как только выманил меня из дома.
С каким оскорбленным видом они отбыли! Матис даже проквакал на прощанье, что я плохо поступаю с друзьями. Я задушу этого негодяя в «дружеских» объятиях, как только разыщу!