Он бежал так быстро, как позволяли его шестидесятичетырехлетние ноги и сердце.
От бессвязного бормотания жены и ее слез по телефону волосы у него на затылке встали дыбом, и он выбежал из квартиры, держа путь в сторону школы.
Но Дейл Пейдж не был готов к тому растерзанному в клочья состоянию, в котором обнаружил свою жену.
Уже издалека он увидел, что она одна, и по его коже пробежал холодок.
Джейкоб пропал.
Он не ослышался.
Джин бросилась к нему вся в слезах, прижимая к себе вещи Джейкоба. Она задыхалась и была вся на нервах, когда упала в его объятия. Несколько мучительных секунд женщина бессвязно лепетала, его разум порождал образы полицейской ленты, крови и более мрачных, меняющих жизнь ужасов.
— Эй-эй, — прервал он, поглаживая ее волосы, в то время как его легкие сжались, а тело стало невесомым.
Он знал, что время имеет первостепенное значение, но сначала ему нужно ее успокоить.
— Расскажи, что случилось, Джин. Нам нужно срочно вызвать полицию.
— Его забрал Колт, — ответила она слабым, дрожащим голосом.
— Колт Брукс?
— Он сказал, что хочет повидаться с сыном, что приехал ненадолго и хочет провести с ним время.
Он слушал, как жена в слезах пересказывала о произошедшем. Она была в таком беспорядке и так сильно плакала, что вокруг них начала собираться небольшая толпа.
— Ты звонила Саванне?
Жена покачала головой.
— Я так испугалась. Я просто хотела к тебе. Я не знала, что делать.
— Все в порядке, — сказал он, потратив несколько минут на то, чтобы успокоить яростно бьющееся сердце.
Если во всем этом и было что-то положительное, так это то, что его внук сейчас не с совершенно незнакомым человеком. Это первое, о чем беспокоился Дейл. Тот факт, что он с отцом, был легким облегчением, и только. Он всегда не очень-то жаловал человека, за которого вышла замуж его дочь, но уважительно относился к их браку, а затем поддержал ее, когда она от него ушла. Он подозревал, что дочь не рассказала им всего, но из того немногого, о чем она проговорилась, он невзлюбил этого человека еще больше. Переезд в новый город был для нее лучшим выходом. Жизнь рядом с Бруксом стала бы невыносимой. Этот человек был эгоистичен и властен, но забрать собственного сына — это низко даже для такого подонка, как он.
— Нам нужно сказать Саванне.
Джин всхлипнула у него на плече.
— Я отвернулась всего на несколько мгновений. У меня и в мыслях не было, что он похитит Джейкоба. Я сглупила, поверив ему.
— Успокойся, Джини. — Дейл взял жену за руку и повел их в сторону дома. — Не кори себя. Мы оба знаем, какой он.
Дейл отчаянно нуждался в ответах. Чего Колту нужно от мальчика? Почему сейчас? Он будто выжидал, чтобы Саванна уехала. Успокаивая жену, мужчина снова набрал номер дочери, и вновь линия была занята. Он хотел, чтобы она была здесь, чтобы он мог сказать ей все лично. Не так, не по телефону, когда она далеко.
Они почти дошли до дома, когда зазвонил его мобильный.
— Папочка? — По панике в ее голосе он понял, что она уже знала.
— Ягодка-малинка.
— Папа, Колт забрал Джейкоба. — Она разрыдалась.
— Это Саванна? — прошептала Джин. Он приложил палец к губам, когда они переходили улицу.
— Я знаю, Ягодка-малинка. Мы пытались дозвониться до тебя. Он с тобой связался? Джейкоб в порядке?
— Он звонил и сказал, что хочет денег. Сорок тысяч долларов в обмен на Джейкоба.
Дейл медленно усваивал информацию. Слова проникли в мозг и заставили кровь вскипеть. Он подавил желание наброситься на фонарный столб и пнуть его.
— Поэтому он похитил Джейкоба? Из-за денег?
— Да. — Дочь всхлипнула на другом конце линии.
— А Джейкоб? — спросил он, его сердце сжалось до размера грецкого ореха. — Как он? Тебе удалось с ним поговорить?
— Мы разговаривали, и сейчас он кажется в порядке, папа. Каким бы ни был Колт, Джейкобу он не причинит вреда, — уверенно сказала Саванна. — Нет. Я точно знаю.
— Джейкоб храбрый мальчик, — сказал Дейл. — Рассудительный.
— Я знаю. — Ее голос дрогнул, и от послышавшегося всхлипа он почувствовал, как сжалось его сердце в тишине, разделявшей их, в беспокойстве, заполнившем это пространство.
Дейл никогда раньше не доверял Колту Бруксу и не относился к нему с симпатией, а теперь считал его настолько аморальным, даже бесчеловечным. Какой отец похитит родного сына ради выкупа? Такой мужчина не достоин называться отцом.
— Как, по его мнению, ты раздобудешь такую сумму?
— Он знает, что Тобиас богат.
Ах. Теперь он понял, почему этот таракан вообще вылез из своей помойки. Каким-то образом Колт узнал о Саванне и ее новом мужчине. Если уж Дейл смог найти информацию о Тобиасе Стоуне в Интернете, то сможет и любой другой.
— Мы возвращаемся, но добираться нам еще несколько часов. У Тобиаса есть план. Папа, пожалуйста, могу я поговорить с мамой? Мне нужно знать, в каком состоянии был Джейкоб до того, как Колт его забрал.
— Не волнуйся, Ягодка-малинка. Мы пройдем через это, и с Джейкобом все будет в порядке.
Он передал трубку жене и слушал, как она, рыдая, рассказывала о том, что произошло.
— Прости меня, — завершила разговор Джин.
Он сжал ее руку, когда они вошли в вестибюль здания. Увидев плачущую Джин, пожилой консьерж забеспокоился, но Дейл покачал головой, решив ничего не объяснять.