Девушка не слушала. Старалась не слушать. Она ожидала, что в любую минуту сможет услышать чью-то мысль, но ничего не происходило, и девушка вытащила из-под футболки медальон и стала молча перебирать его в руках. Он был теплый и как всегда приятный на ощупь. Ее пальцы машинально гладили черные агадары.
Она не знала толком, сколько длилось собрание. Иногда ей казалось, что оно должно вот-вот кончиться, но проходило минут двадцать, и она понимала, как глубоко заблуждалась. Она прижала медальон к себе и закрыла глаза.
Прошло уже очень много времени, когда наконец весь пыл силанцев угас. Почувствовав это, девушка посмотрела в окно. День медленно клонился к вечеру. Она выпрямилась на стуле и снова решила вслушаться в беседу. Вопрос о судьбе города был решен: он будет существовать как место, в котором могут укрыться семьи других городов, но почти все жители уходят в Борнау. Цекай не успела понять, в какой момент так резко изменился настрой присутствующих, но теперь было ясно, что сидеть сложа руки никто не хочет. Девушка оглянулась по сторонам.
Она думала, что теперь самый важный вопрос решен, но оказалось, что именно это решение влечет за собой очень много других проблем, которыми тоже надо заняться. Горожан интересовало, кто уйдет в Борнау, а кто останется здесь. Причем Цекай, к своему удивлению, отметила, что многие женщины собираются воевать. Оказалось, что не только у Паулу были дети или родственники в других городах и селах, так что теперь предстояло окончательно перевезти их всех сюда. Сразу же была отвергнута идея с единорогами, потому что это обратило бы на город много внимания. Теперь стали говорить о порталах. Но Цекай ничего в них не понимала, хотя отчаянно старалась вникнуть в смысл этого способа. Там говорилось о Трех Законах и шести заклинаниях, каждое из которых имело свое название на языке Света. Для этого нужно было читать их одновременно в двух местах.
Потом был поднят вопрос о том, как попасть в Борнау. Девушка снова провалилась в глубокое непонимание, но основная проблема была ей понятна: город не поддерживает связи с другими селениями, а потому о порталах речь идти не может.
Также было неясно, как защитить силанцев во время пути в город. Как выяснилось, половина посохов, висевших за спиной у каждого саалльца, была уже старая и потрепанная, а агадаров не хватало…
Так что собрание все длилось и длилось…
Иногда его прерывали на полтора часа, но потом все снова возвращались, потому что многое еще нужно было обсудить. Цекай уже и думать забыла о том, что вчера она прочитала чью-то мысль. Теперь ее голова была заполнена другими проблемами, которые трудно было игнорировать. Она сомневалась. Почти во всем.
Больше всего ей казалось странным то, что прошло совсем немного времени с тех пор, как она попала на Силану. Этот мир вряд ли откроется ей до конца, хотя на первый взгляд он казался простым и ясным. Но сейчас он виделся ей наивно простодушным, как выражение лица Куроя, которое она недавно наблюдала. Она покачала головой и попыталась набраться как можно больше терпения, чтобы досидеть до конца.
Глава 16
Сложные решения
Все медленно выходили на улицу после целого дня практически беспрерывного собрания. Цекай с наслаждением подставила лицо под лунный свет, чувствуя, как прохладный ночной ветерок игриво щекочет ей нос. Было уже поздно, и в воздухе витал приятный и бодрящий запах свежести. Девушка пристегнула посох, который несколько часов подряд держала в руках, к пренсоэру, и тот мгновенно притянул его к себе, словно большой магнит. Цекай немного отошла от дома и посмотрела назад: там, на западной стороне, небо еще было трогательно-голубого цвета, но здесь, касаясь гор, оно приобретало золотистый оттенок.
Юрия дернула ее за руку, и Цекай, встрепенувшись, посмотрела на нее.
— Пошли, мой отец хочет с нами поговорить, — проговорила девушка.
— С кем — с нами?
— Со мной, тобой, Куроем, единорогами и тем голубем.
Тем голубем? Она вспомнила то, что он называл своим именем, и охнула от удивления, когда тот в ту же секунду спикировал ей на голову.
— Ты меня звала? — спросила птица.
— Цекай, ты меня удивляешь, — поразилась Юрия. — Уж не думала, что ты научишься звать голубей.
— Но я… — девушка хотела сказать, что сделала это случайно, но передумала.
Они шли между взволнованно переговаривающихся силанцев, а голубь сидел у Цекай на голове, слегка покачиваясь в такт ее шагам.
— А зачем твой папа хочет нас видеть? — спросила девушка у Юрии.
Та пожала плечами и добавила:
— Я, конечно, могу предположить, но у моего отца, сколько его помню, на уме всегда не то, что у меня.
Юрия уверенно вела их по городу. Вокруг уже давно горели фонари, и Цекай невольно отметила, что так и не видела толком Саалл днем. Сначала они шли по широкой центральной улице, а потом свернули на одну из боковых дорог. Затем они еще долго плутали по закоулкам. Цекай догадалась, что есть другой путь, но этот короче. Пока они шли, девушка заметила, что многие дома построены только наполовину. Вчера ей показалось, что они просто сами по себе не высокие, но сейчас даже при свете фонарей было явственно видно, что дома вскоре станут еще больше: у некоторых робко начинали появляться небольшие пристройки по бокам, у других — нерешительно обозначался второй этаж.
Проследив за ее взглядом, Юрия заметила:
— Теперь, похоже, построят еще несколько домов, раз здесь будут собираться другие города.
Цекай согласно кивнула головой.
Они шли еще около десяти минут. За это время небо уже стало окончательно черным и на нем ярко засияли звезды. Девушка печально посмотрела на них снизу вверх. Она плохо понимала, что от них нужно Агриальду, но точно знала, что сама она хочет есть, а потом — спать.
Дом родителей Юрии оказался на самой окраине города, хотя Цекай казалось, что ему положено быть в центре, как у Роу Киспарри в Пентакарре. Она снова с горечью вспомнила этот город, и на нее опять накатилось ощущение нереальности.
Юрия постучалась в дверь из светлого дерева, цвета молока с медом. Она почти сразу же отворилась. На пороге стояла Киффа. Лицо у нее, как всегда, было непроницаемо-строгое. Цекай только сейчас вспомнила, что не видела ее на собрании. Она любезно отошла в сторону, пропуская их внутрь. В отличие от дома того же пентакаррского градоначальника, здесь нужно было разуться и снять плащи. Для последнего действия Цекай пришлось перестегивать пренсоэр. Сначала она полагала, что мать Юрии предложит оставить посох в коридоре, но такой просьбы не последовало, поэтому девушка прикрепила его к спине поверх жилетки из драконьей чешуи.
Мать Юрии предложила обеим тапки. Девушке показалось, что Юрия чувствует себя в этом доме так же, как и сама Цекай, — гостем. Тапки были не такие, какие носили на Земле. Слетенные из какого-то растения, они почему-то напоминали Цекай лапти, хотя сходство не было очевидным.
Теперь Киффа провела их в глубь дома. Голубь все это время терпеливо сидел на голове девушки, по всей видимости снова сжавшись в комок.
— Агриальда пока нет, — заметила женщина, — но он должен скоро прийти. Я думаю, что как раз успею вас накормить.
Они шли по просторной и светлой квартире, с довольно высокими потолками, около трех метров в высоту. Здесь, как и в доме самой Юрии, было огромное множество книг. Они теснились на полках вдоль стен, высились вверх могучими стопками на полу, даже на встречающейся мебели обязательно лежала какая-нибудь книжка, пусть маленькая и тонкая, все равно. Возникало ощущение, что живущие здесь только и делают, что читают целыми днями.
Вскоре они оказались в небольшой кухоньке, с довольно низким, что было странно для всего дома, потолком и одним крохотным окном прямо под ним. Киффа предложила им сесть за небольшой стол, за которым могло поместиться как раз не более двух человек.
Мать Юрии дала каждой наесться досыта. Цекай, хотя так до сих пор и не знала названия силанских блюд, точно могла сказать, что мясо было свининой, хотя самих свиней она здесь еще не видела.
Когда они наелись, Киффа предложила им подождать Агриальда в гостиной. Цекай хотела помочь ей помыть посуду, но мгновенно поняла, что подобная услга не требуется. Женщина что-то прошептала над тарелками, и они стали идеально чистыми, только на их немного шершавых поверхностях на мгновение вспыхнули серебристые символы языка Света. Цекай с интересом наблюдала за этим процессом. Когда, наконец, все было вымыто (хотя вряд ли это словно можно использовать в данном случае), она пришла в гостиную к Юрии.
Это была большая комната, в которой легко могли поместиться четыре единорога и столько же силанцев. Юрия сидела на диване, а голубь вразвалку гулял по ее ногам. Они ждали недолго: примерно через пять минут в дверь постучали. Киффа пошла открывать, а девушки выглянули в коридор. Агриальд зашел в дом и, легким движением сняв свою красивую мантию, направился в гостиную. За ним (не зря я вспомнила единорогов!) вошли Рина, Грауд и Лорриал, и только после них тенью скользнул Курой.
Вскоре, когда все оказались в одной комнате, отец Юрии тихо заговорил:
— Я понимаю, что все вы, должно быть, устали за сегодняшний день, но я хотел бы, чтобы вы рассказали мне все о вашем пути в Саалл, с мельчайшими подробностями. Я знаю, — добавил он, когда заметил, что Юрия собирается возразить, — что вы отправляли голубя, но он может передать лишь малую часть информации. Я хочу услышать именно ваш рассказ, по порядку, с того самого момента, как вы покинули Флауренторн.
Хотя он обращался ко всем шестерым, но смотрел только на Цекай, четко давая понять, что ответа ждет именно от нее. Девушка судорожно вздохнула: как я не люблю говорить за всех! Но она начала.
Она рассказала все, что узнала о Ленгде и ее гоблинах, даже описала ее внешность, настолько, насколько смогла вспомнить. Она рассказала про лес, про ветку, выросшую прямо у них на глазах. Теперь она могла это рассказать, потому что знала, что деревья были Мудрецами и разговор с ними не был признаком ее помешательства. Потом она говорила про заброшенный Грио, немного подумав, пересказала даже слова Ленгды, которая звала Цекай с собой. Она хотела опустить момент с веткой, когда она не рассчитала силу, но Юрия не дала ей этого сделать, прервав и в красках описав этот эпизод. Единороги тоже часто дополняли ее повествование небольшими деталями. Цекай поведала и про Пьяон, дальнейшая участь которого им так и не известна, про Серри, про Пентакарр, про Кантрек (Агриальда заинтересовал ее пересказ разговора местных жителей, который она услышала), потом про Густан настолько подробно, насколько могла.
— Как были разрушены дома? — отец Юрии задал вопрос, на который Цекай не знала, как ответить.
— Ну… прижаты к земле… — немного растерявшись, произнесла она, но Агриальд ждал от нее совсем не этого ответа.
Тогда Курой, уловив суть вопроса, сказал:
— Их снес силанец, владеющий воздухом.
Агриальд удовлетворенно кивнул и молча посмотрел куда-то в угол. Все ждали. Только Цекай, нарушив тишину, спросила у отца Юрии:
— А почему вы спросили нас об этом после собрания?
— Потому что, — сразу отозвался он, — это вряд ли было возможно там, тем более что вы не сказали ничего, что важно было бы услышать горожанам. Ваши подробности нужны, но не им, а мне.
— Теперь саалльцы уйдут на войну… — едва слышно протянула Цекай. — А как же мы?
— У меня есть интересный ответ на этот вопрос. Я хочу вам кое-что предложить, хотя, скорее, это будет просьба.
Цекай заинтересованно на него посмотрела. Она почувствовала, что Юрия тоже навострила свои остроконечные уши.
— Я долго занимался магией, изучал то, о чем многие и не слышали. Сейчас я на пороге важного открытия, но для этого мне нужна одна книга.
Курой нахмурился и слегка покачал головой, словно ему уже не нравилась эта затея.
— Что за книга? — спросила Юрия, глядя отцу прямо в глаза.
— Книга Противоречий.
Грауд фыркнул, но остальные ничего не поняли, разве что Курой еще сильнее нахмурился.
— Я уже не так молод, как раньше. Тем более времена теперь изменились… На мне город — я не могу уйти, бросить все и отправиться на поиски книги. Но не искать ее тоже невозможно. Это, разумеется, не простая книга: если ее найти, она сможет в корне изменить ситуацию на Силане.
— А что там, в этой книге? — спросила Цекай.
— Знания многих поколений одной редчайшей расы, способной понимать то, что понимают сами Создатели. Эта книга одна. С нее никто не делал копий, она написана вручную, а не заклинаниями. Я скажу вам, где она может быть, но, скорее всего, там ее давно нет. Вы еще не достаточно взрослые, чтобы идти сражаться в Борнау, но и детьми вас назвать уже трудно, чтобы вы без дела прятались в Саалле. Конечно, при желании вам найдется работа, потому что ее будет много, но если честно, от вас будет больше проку, если вы найдете книгу.
У девушки голова закружилась от новых перспектив. Книга Противоречий… Знания многих поколений… Теперь они, по крайней мере, будут выполнять важное задание, теперь Цекай не будет обузой для остальных, она будет помогать. Единороги тоже погрузились в раздумья, прекрасно понимая, что если силанцы согласятся, они будут первыми, у кого попросят помощи. Юрия терла подбородок, глаза ее горели каким-то тревожным огнем. У Куроя был мрачный вид, но он, в отличие от остальных, не был занят своими мыслями, а с легким укором поглядывал в сторону Агриальда. Киффа, все это время невозмутимо молчавшая, теперь с каким-то сомнением смотрела по сторонам, похоже, она тоже впервые слышала эту идею своего мужа. Казалось, предложение нравилось только одному — Грауду. Единорог с каким-то восторженным выражением смотрел прямо перед собой.
— Похоже, мы должны подумать, — тихо сказала Рина.
— Разумеется, я не требую от вас молниеносного ответа, — кивнул Агриальд. — Мы отправим силанцев в Борнау примерно через неделю, и если вы согласитесь, то вам лучше выйти с ними, чтобы легче было потом двигаться в другом направлении, не привлекая к себе лишнего внимания.
Цекай зачем-то кивнула.
— Тогда мы дадим ответ завтра днем, — произнес Грауд, а Юрия удивленно расширила глаза, видимо посчитав такой срок слишком малым, но единорога это не смутило, и он в упор посмотрел на Агриальда.
— Хорошо, завтра, — согласился мужчина, а у Цекай возникло странное ощущение: словно кто-то торжественно возгрузил ей на голову кирпич, сказав, что теперь она должна так ходить.
Агриальд внимательно посмотрел на каждого, кроме Куроя, реакцию которого он предвидел: они были удивлены, ошарашены, сбиты с толку, — так и должно быть, главное, что они должны согласиться.
Вскоре они ушли, даже Юрия. Киффы тоже не было. Остался только Курой, взиравший на Агриальда ледяным взглядом.
— Ну и зачем вы это сделали? — спросил юноша, полностью оправдав ожидания мужчины. — Зачем вы их хотите отправить?
— Ты тоже поедешь, не волнуйся, — безмятежно заметил Агриальд.
— Теперь это все будет на моей совести. Их жизни… Они даже не подозревают, во что вы их втягиваете.
— Верно. И чем дольше они не будут знать правду, тем дольше будешь жить ты сам, — кивнул мужчина и, заметив, что Курой хочет возразить, добавил: — Ты и сам прекрасно понимаешь, что это необходимо. И что самое интересное, я почти ничего не утаиваю от Цекай: она осознает, что это может быть опасно. А когда она согласится идти, ты пойдешь с ней, потому что в твоих же интересах, чтобы с ней все было в порядке. Все просто и ясно, да и твое недовольство тоже.
— Вы понимаете его не до конца, — спокойно заметил Курой. — Нужно идти другим путем. Я же не для того привел Цекай на Силану, чтобы она погибла здесь по собственному незнанию. Вы вообще помните, кто она на самом деле?
— Конечно, помню. Эта идея первая пришла мне в голову. Я не рассматривал другие варианты, — согласился Агриальд. — Пришла она сегодня, когда Цекай говорила. Наивно полагать, что подростки ничего не могут нам предложить. Наоборот, в их головах рождаются звонкие, новые для нас мысли. К сожалению, им не хватает терпения додумать их до конца и рассказать. Но это только пока. Вскоре они удивят нас, а маленькие искорки обернутся громовым взрывом. Не стоит недооценивать Цекай. Я понял ее мысль, хотя она сама, возможно, еще не поняла ее. А уж то, что она сказала… Она, сама того не понимая, очень удачно сравнила нас с людьми. Никто не понял сути этого сравнения, но одно только его присутствие вызвало у силанцев бурю эмоций. Цекай смогла их расшевелить. В ней есть кое-что, и это «кое-что» нужно развивать. Я видел ее глаза, когда она выходила на помост. Готов поклясться, она слышала мысли некоторых присутствующих. Киффа иногда занимается телепатией, и у нее точно такой же взгляд. Скоро она не сможет так легко скрывать свои способности. А ведь она это делает, едва только понимая Три Закона, интуитивно. Конечно, книгу она вряд ли сможет найти, но это заставит ее пройти много городов. Она должна узнать Силану. Иначе она не сделает того, чего все мы от нее ждем. Вы ведь понимаете это, зенлин Наокаму.
— Понимаю, — заметил он. — Но не до конца. И мне не ясно, зачем вы посылаете с Цекай свою собственную дочь?
— Юрия и так пойдет с ней, — пожал плечами Агриальд.
Мужчина чувствовал, что не убедил молодого человека до конца, но Курой больше не стал спорить. По его глазам было видно, что у него появилась какая-то мысль. Агриальд понял Цекай, понял и юношу, но сам был уже в том возрасте, когда силанца почти невозможно переубедить. А Курой резко сменил тему:
— Почему вы говорите о войне? Ее же не может быть.
— Знаете что, мой мальчик, до сегодняшнего дня и я так думал. События развиваются очень быстро, раньше у жизни был совсем другой темп. Впереди еще целый год, который нужно прожить, но то, что сказала Цекай, как нельзя лучше показало, что война необходима. Даже если я буду говорить о терпении и всячески опровергать любую мысль о войне, она все равно не за горами. Силанцы обеспокоены, Курой. Разрядки иногда нужны не только людям.
— Вы называете войну разрядкой?
— О да. Порой, когда тебя переполняют эмоции, хочется закричать или выпустить в небо самый большой и яркий Ейгенц. Иногда мы не чувствуем в себе этого напряжения, но оно все равно появляется. Но когда это напряжение ощущает на себе народ… тогда не ограничиться простым криком… Спокойная жизнь хороша, но она бывает в тягость даже для тех, кто не знает другой. Люди живут в ином мире, с иной скоростью. Они напрягаются сильнее, но у них нет магии, способной выплеснуть эмоции в воздух. А искусство, о котором рассказывают те, кто побывал на Земле… Я не знаю, что это такое, но, по всей видимости, оно слабее магии… Люди находят смысл своей жизни только в минуты отчаяния и страха. Войны необходимы им. Так же, как и нам.
— Я снова с вами не согласен, — с каким-то сожалением вздохнул юноша, но не стал спорить, понимая бессмысленность этого мероприятия.
— Я не сомневался, что у вас другое мнение, — улыбнулся Агриальд. — Но теперь мне хочется услышать вашу историю. С самого начала.
Цекай растерянно брела к гостинице, Юрия шагала следом. Единороги разошлись в разные стороны. Было очень поздно, и уже погасли почти все фонари. На Силане вообще существуют дни без новостей? Девушка тяжело вздохнула и посмотрела на уже видневшееся вдали здание гостиницы.
Она вошла внутрь, помня о вчерашнем, легко толкнув входную дверь. Паулу не было, Цекай медленно дошла до своего номера и только сейчас снова вспомнила, что Юрия все это время шла за ней следом.
— Ты чего?
— Теперь я буду жить тут! Ты ведь не против?
— Нет. Но почему не с родителями?
— Ну, я их, конечно, очень люблю и все такое… — устало заговорила Юрия. — Но, как ты уже и сама, возможно, заметила, они увлечены только своими экспериментами… Готова поспорить, что они только завтра днем заметят, что я не была дома. В лучшем случае…
Цекай хотела сказать Юрии что-нибудь хорошее, чтобы взбодрить ее, но этого, похоже, не требовалось: в голосе девушки не слышалось ни сожаления, ни грусти, а лишь безразличие.
— Что ты думаешь? — спросила Цекай.
— Думаю, что хочу искать эту книгу… — задумчиво ответила она. — Опять же, зная своего отца, я понимаю, что она не просто важная, а очень важная, если ты можешь это понять.
— Тогда почему он доверил эту очень важную задачу нам?
— Он хочет что-то обойти… — Юрия, прищурившись, посмотрела в сторону, пока Цекай открывала дверь. — Возможно, на книгу наложены какие-то хитрые заклятия, связанные с Загадкой, или с чем-нибудь еще … Кто знает. В любом случае, это не просто так.
— Но он твой папа. Почему бы тебе не подойти и не…
— Спросить у него прямо?
— Да.
— Ха! Это бесполезно… Он засыплет меня своими уловками и загадками, а потом… В общем, так я точно ничего не узнаю.
Они вошли в комнату, и Юрия печально села на кровать:
— Эх, завтра придется много говорить…
Цекай хмыкнула, услышав фразу «много говорить» и увидев при этом вполне серьезное лицо Юрии.
Когда она уже почти засыпала, ее мысли сплелись в один большой клубок, который даже сон вряд ли смог распутать. Чем дольше она была на Силане, тем больше ей казалось, что знаменитая фраза людей — «сейчас у жизни совсем другой темп» — скоро будет подходить и к этому миру.
Цекай проснулась рано, но долго лежала без движения. За окном через голубоватую дымку робко пробивались первые лучи солнца. Было слышно тихое пение каких-то птиц. Часов у них в комнате не было, но Цекай могла навскидку сказать, что сейчас еще только около семи часов. Сегодня они должны решить вопрос с книгой. Нет, странно все-таки это… Сразу же… Происходящее на Силане казалось ей чем-то совершенно банальным, но в то же время бессмысленным, словно об этом давно было показано в фильмах и рассказано в книгах, и только теперь это все происходит по-настоящему и потому кажется еще более нелепым. Но она была уверена, что хочет искать эту книгу. Теперь у нее появилась реальная цель.
Это была необычное ощущение — иметь цель. Раньше ее никогда не было. По крайней мере, такой конкретной и ясно выраженной. В детском доме у многих были цели, пусть и похожие друг на друга. Саша, например, очень хотела стать актрисой, но не потому что ей нравилась эта профессия. Она часто говорила: «Это просто! Притворяешься и изображаешь, а взамен — известность и деньги!» Настя, та, что получила пятерку за последний экзамен, прилежно училась, чтобы потом поступить в вуз и стать экономистом. И еще у многих… Но обычно они были связаны с профессиями. Цекай никогда не знала, кем она хочет быть. Любое размышление на эту тему вызывало у нее в голове картинку мрачного кабинета с кипами бумаг на массивном столе. За ним сидит женщина с осунувшимся лицом (неужели она сама?) и что-то набирает на клавиатуре компьютера, по монитору которого волнами пробегают черные полосы. Цекай и сейчас мотнула головой, прогоняя эту мысль. Нет. Стоит признать, цели у нее не было. А теперь ее охватило какое-то пьянящее чувство, придававшее смысл любому ее поступку. Теперь она не будет бегать от гоблинов — она будет от них скрываться, чтобы найти книгу. Она будет не просто экспериментировать с магией — она будет ее использовать, чтобы найти книгу… И даже в этом бессмысленном, как она считала, настоящем она отыщет крохи смысла.
Ее охватило странное волнение, какое порой охватывало ее после нескольких минут размышления, и она села на кровати. Стараясь не разбудить Юрию, она взяла свои вещи и вышла из комнаты, оставив ключ на столе. В коридоре она стала возиться с пренсоэром. Пришедшая ей в голову мысль настолько вдохновила ее, что воображение бежало вперед, затмевая взгляд и ухудшая слух. Она даже вздрогнула от неожиданности, когда Паулу поздоровался с ней. Она рассеянно кивнула ему, а потом сразу вспомнила еще об одной проблеме.
— Паулу, — позвала она.
— Да, — отозвался тот.
— Я… наверное, должна извиниться за то, что позавчера прочитала ваши мысли… Я не знаю, как у меня это получилось, но я не хотела, честно.
Паулу удивленно поднял брови, а потом произнес:
— Ты не виновата, я сам об этом подумал…
Цекай кивнула и вышла на улицу. Ее удивило, как спокойно она произнесла «прочитала мысли», словно это было само собой разумеющееся, хотя сам факт ее немного пугал. Но кто-то же должен ей про все это объяснить! Курой бы мог, но где он? Неожиданно девушка остановилась посередине дороги, по которой шла, и сапоги звонко шоркнули по земле. Она задумалась, представив облака, солнце, ветер…
Голубь сразу же возник из воздуха и приземлился ей на голову. Цекай подумала, что, возможно, разбудила его, но птица вполне бодрым и дружелюбным голосом поинтересовалась:
— Что ты хотела?
— Я точно не уверена… Просто подумала… Ты тогда показал мне свое имя… Как ты это сделал? — спросила она, затаив дыхание.
— Я пустил тебя в мои мысли, — подтвердила ее догадку птица.
— То есть это вполне возможно и нормально — читать мысли?
— Да. Вы, оканду, это можете.
— А ты можешь объяснить, как это происходит?
— Один разум проникает в другой. Вот так.
Цекай нахмурилась, не посчитав это объяснение понятным.
— Как это?
— Сложно. Это надо чувствовать.
— Но это делается по Трем Законам?
— Нет.
— Ну а как тогда?
— Ты уже три раза задала один и тот же вопрос.
— А ты дал два разных ответа, — отпарировала девушка.
— Хорошо, — ей показалось, что птица хмыкнула. — Я не могу тебе объяснить, потому что ты — оканду, а я — голубь. Мы не используем Законы и не знаем их. Но мы можем давать другим проникать в наше сознание, если они на это способны, или сами проникать в чужое.
— Но ты сказал, что я проникла в твое.
— Да. Тебе так было легче. Мои мысли были на самой поверхности, я поднял их для тебя.
— Так ты знаешь, как это делать?
— Да.
— Ты расскажешь мне как?
— Да. Но ты не поймешь.
— Почему?
— Это надо почувствовать.
— Ты уже два раза повторил одно и то же, — передразнила птицу Цекай.
— А ты оба раза не захотела вслушаться.
— Я тебя не понимаю.
— Я так и сказал.
Цекай вздохнула. В любом случае, я кое-что узнала…
— А телепатов много?
— Сильных мало. А слабых огромное множество даже среди кондра.
— А я позавчера и вчера слышала мысли силанцев…
— Это значит, у тебя есть предпосылки.
Холодный ветер пролетел по улице, по которой шла Цекай, и девушка закуталась в плащ, услышав шуршание чешуек драконьей кольчуги.
— Почувствовать… — стала вслух размышлять она. — Это вроде велосипеда. Надо один раз проехать, а потом ноги сами запоминают движение…
— Похоже на то.
— … значит, нужно попробовать запомнить сам момент. Да? Почувствовать!
— Да.
— Это легко!
— И горгулье легко в реке плавать.
— Что?
— Это притча. Горгулья хотела научиться плавать. Она поймала одного кондра и заставила его рассказать, как это делается. Тот удивился, но объяснил, как грести руками и ногами, как поворачивать… «Это легко!» — сказала обрадованная горгулья, отпустила силанца и, долетев до ближайшего озера, нырнула в него и утонула.
— Почему? — ошарашенно спросила Цекай
— Потому что горгульи каменные.
— Но… Так… — опешила девушка. — А я здесь при чем?!
— Не при чем. Просто ты спросила, а я объяснил тебе, откуда произошла пословица.
Цекай ничего не сказала, а задумалась над тем, как, осуществив свою идею, научиться читать мысли. Голубь еще немного походил у нее по голове, а потом заметил:
— Думаю, ты удовлетворила свой интерес. Я могу улететь?
— Да, спасибо.
Голубь вспорхнул с ее головы, оттолкнувшись от нее коготками, а Цекай пошла дальше. Она гуляла не один час, а когда снова вернулась в гостиницу, Юрия уже проснулась. Девушка не стала говорить ей о разговоре с голубем. Она решила вообще никому не говорить, а научиться читать мысли самой, хотя это все еще казалось ей безумной затеей.
Во время завтрака она поделилась с Юрией своим мнением о Книге Противоречий. Юрия выслушала ее и сказала:
— Эта книга действительно очень важна. Странно, что я о ней раньше никогда не слышала!
— Значит, сегодня мы пойдем к твоему отцу и скажем ему, что согласны.
— Еще Курой. Не забывай, он и ему предложил.
— Точно… Я позову голубя, он его найдет.
Юрия согласно кивнула.
Птица, как всегда, прилетела мгновенно и приземлилась прямо на стол, а Цекай озвучила свою просьбу.
— Его незачем искать, — покачал головой голубь. — Когда я к вам летел, то видел его около площади.
— Ладно, — Цекай поднялась с места, а птица села ей на голову.
— Эй! Подождите меня, — засуетилась Юрия.
— Брось, потом догонишь, — махнула рукой девушка, а голубь что-то проворковал, соглашаясь с ней.
— Ну, хорошо, только далеко не уходите.
Цекай кивнула и вышла на улицу с голубем на голове. До площади она дошла быстро, потому что голубь говорил ей, куда свернуть, как срезать, а в Саалле, как она убедилась еще вчера, много закоулков, которыми очень удобно пользоваться.
Потом она увидела Куроя, рядом с которым стоял Сау и ошалело смотрел на руки молодого человека. Цекай сразу поняла, что мальчик разглядывает плеер, потому что точно такое же лицо было у Юрии, когда она увидела человеческий прибор. Девушка улыбнулась, когда Сау вздрогнул, а на лице его вспыхнул восторг.
Цекай пошла к ним, а голубь у нее на голове вцепился в нее коготками, чтобы не упасть.
— О, Цекай! — весело воскликнул Сау. — Ты видела вот это? Тут картинки двигаются! И шумят!
— Да, — девушка засмеялась. — Я знаю, что это.
— Нет, ты только посмотри, картинки меняются, когда я продавливаю его! — он ткнул кнопку посередине и с гордым видом посмотрел сначала на Куроя, а потом на Цекай.
— Ты едешь за книгой? — спросила девушка.
— Мне все равно, — заметил Курой спокойным голосом, только подтверждающим слова. — Скорее всего, да. Единороги тоже хотят ехать. Я думал взять с собой сестру.
— Тамару?
— Да, у меня одна сестра.
Сау еще немного повертел плеер в руках, а потом отдал его хозяину и сказал:
— Забавный! Но ненужный! Ладно, меня Дженн ждет.
Курой улыбнулся, а мальчик, махнув рукой, побежал к воротам.
— Значит, ты едешь? — переспросила Цекай.
— Да.
— А ты знаешь, что это за Книга Противоречий?
— Нет, — покачал головой Курой, — а ты, голубь?
— Знаю, но говорить не стану: это не моя тайна.
Цекай подавила желание задать ему вопрос и, засунув руки в карманы джинсов, спросила, обращаясь уже к Курою:
— Знаешь, что я так и не могу понять?
— Что? — спросил он, наматывая наушники на плеер.
— Происходящее! Все это просто не имеет под собой глубокого смысла. Почему гоблины напали на города и села? Все просто: они гоблины, а гоблины — монстры, жаждущие разрушений и смертей. Почему Светотень не вмешивается? Тоже легко: она упивается своей властью. Почему грядет война? Глупо это все! Нет тут смысла!
Цекай сказала это не потому, что действительно ожидала какой-то ответ, а просто эта мысль уже надоела ей, и она только и хотела поделиться ею. Она думала, что Курой просто выслушает и пожмет плечами, но тот нахмурился, убрал плеер в карман, а потом, осторожно подбирая слова, заговорил:
— Ты пока не способна серьезно относиться к этому миру, который существует, кстати, ровно столько же, сколько и мир людей. Если ты в чем-то не видишь смысла, это еще не значит, что его нет. Ты просто не научилась его чувствовать на Силане. Мы очень похожи на людей. Настолько, что легко можем жить в их мире, не выдавая себя. Между нами и людьми всего одно отличие. Когда ты его почувствуешь, уловишь, осознаешь, называй, как хочешь, ты увидишь логику.
— Ну а как я узнаю, что вижу именно ту логику?
— Почему взрослый дракон не станет драться с молодым?
— Что?.. Ах, я знаю этот вопрос! Мне его задал Мастер в Пентакарре!
— И ты ответила на него?
— Да, но он сказал, что это неправильно.
— Ты сказала, что взрослый дракон более мудр?..
— Да! Как ты догадался?
— Все так сначала отвечают, почему-то забывая, что взрослый еще не значит старый или мудрый.
— А ты знаешь ответ?
— Почти.
— Почти?! Как так?
Курой хитро улыбнулся, промолчав.
— А как узнать ответ?
— Догадаться самой.
— А как я узнаю, что он правильный?
— Никак, правильного нет.
— Погоди! То есть существует неправильный ответ, а правильного не бывает?
— Верно, — Курой улыбнулся.
— И когда я узнаю не неправильный?
— Когда найдешь отличие.
— Ты издеваешься?
— Нет, наверное, — Курой пожал плечами.
— Ну, а свой ответ ты можешь мне сказать?
— Я его еще не закончил, — мечтательно ответил Курой.
Цекай подумала, что сейчас было бы очень здорово прочитать его мысли. Она вспомнила тот момент, когда услышала воспоминания Паулу, ту раздвоенность мира. Но, видимо, чувствовать нужно не это, потому что у девушки ничего не получилось. Она вздохнула, хотя и не рассчитывала на результат. Голубь, кажется, понял, что она хотела сделать, потому что как-то странно и очень тихо заворковал.
Вскоре подошла Юрия, и они пошли к ее отцу. Киффы не было, а потому он сам открыл им дверь и пропустил внутрь. Агриальд не выразил никаких эмоций в связи с принятым ими решением, а просто кивнул и открыл один из шкафов. Несколько минут он внимательно изучал его содержимое. Цекай осторожно заглянула ему через плечо: там были, конечно же, книги. Вскоре Агриальд достал одну тонкую и широкую, и девушка мгновенно узнала в ней карту.
Мужчина положил ее на стол и развернул. Она охватывала огромную территорию, которая и не снилась предыдущим картам.
— Она может быть в двух местах, — тихо проговорил Агриальд, пока его глаза летали по нарисованным краям. — В первую очередь это, конечно, библиотека Штомб.
Он указал на один из городов, вокруг которого теснились зеленые пятнышки леса.
— Это рядом с городом Ейленстан, а потом еще одно место — крепость Брейгетт, но она на этой карте…
Он вытащил из шкафа еще одну и расстелил ее поверх первой.
— Эта крепость, на краю Западной Провинции посреди коткунских болот. Скорее всего, книга в этих местах, а, может быть, нет, но их нужно проверить первыми. Это все, что я могу вам сказать. Вы уходите вместе со всеми, а это через неделю, я дам распоряжение, чтобы вам дали ту же одежду, в которой наши уйдут в Борнау, а тебе, Юрия, изготовили посох.
Девушка поморщилась:
— Я плохо им пользуюсь…
— Значит, будешь учиться всю эту неделю, потому что выходить из города, не зная, как себя защитить, сродни глупости. Какие единороги с вами поедут?
— Грауд, Рина и Лорриал, — мгновенно ответила Цекай, — хотя… А Тамара на ком поедет?
— Тамары уже нет в Саалле, — спокойно ответил Курой. — Она уехала с саалльцами за родственниками местных в другие города, на Калльме, кажется.
— Но ты же говорил, что…
— Она нас потом догонит, если захочет. Так что с единорогами, золон-кроссен Каминор?
— Их тоже защитят драконьей чешуей. Я спросил, чтобы знать, с кого брать мерки. Я дам вам некоторые книги, в которых хоть немного говорится о Книге Противоречий, чтобы вы смогли чуть больше узнать о том, что будете искать.
С этими словами он выложил на стол еще несколько томов, а Юрия убрала карты.
— Возьмите их с собой и просто просмотрите.
Цекай тоскливым взглядом окинула фронт работы. Она немного не так себе это представляла. Агриальд предложил им не много не мало пять толстых томов, каждый из которых был чуть ли не вдвое толще «Древнейшей истории».
— Берите книги и читайте, — проговорил мужчина. — Завтра вернете. А ты, Юрия, сходи к виел-лиалл Борьен, она живет в самом первом доме у ворот, и попроси ее срочно сделать тебе посох.
Девушка недовольно кивнула, но спорить с отцом не стала.
Потом они перетащили все книги в гостиницу и разделили их между собой. Курой унес две, на вид самые старые из всех, но не потому что потрепанные — просто какое-то шестое чувство подсказывало девушке их возраст. Юрия ушла за своим посохом, а Цекай, оставшись одна, принялась за чтение. Она так и не осилила даже половину «Древнейшей истории», так что сейчас не представляла, как сможет прочитать том, который только что положила себе на колени.
Вопрос решился сам собой. Она перевернула страницу и посмотрела на оглавление. Найдя слова «Книга Противоречий», она открыла нужную страницу и стала читать. Ей стало ясно, что книга перед ней совсем о другом, скорее всего об исследованиях какого-то ученого, а про интересующий ее предмет в нем сказано совсем мало. Только «вскользь». Из этого самого «вскользь» она узнала, что Книга Противоречий очень древняя, ее появление приписывают примерно к третьему году от н. п. С. Ниже была расшифровка: от начала правления Светотени, и Цекай даже протянула полное понимания «а-а-а». Выходит, у них это то же самое, что и у нас «от рождества Христова» или «от нашей эры»…
Дальше были записи о том, что Книга, как и говорил Агриальд, была написана одной могущественной расой, представителем каждого поколения. Это было все. О ней говорилось так, словно она была чем-то, что не просто не смогли изучить, а что изучить побоялись. От этого Цекай стало еще интереснее, поэтому она принялась за вторую книгу, а потом и за третью. Но в них она тоже не узнала ничего нового. В них говорилось только о том, что книга не защищена заклинаниями, а охраняется живым существом. Девушке не понравилась эта мысль.
Закончив со своими книгами, она, поднявшись с кровати, решила взять оставшиеся две. Но, выйдя на улицу, она поняла, что вряд ли сможет это сделать, потому что совершенно не представляет, где можно найти Куроя. Она хотела позвать голубя, но потом передумала и стала гулять по городу. Если еще несколько часов назад он был вял и медлителен, то теперь жил полной жизнью.
Цекай вышла к одному из полей, которые расстилались на южной стороне города. Там играли дети. Они весело скакали по траве, что-то крича друг другу. Девушка стала с интересом за ними наблюдать.
Над самой землей летали голубые полупрозрачные шарики. Они были легкими, но ветер не уносил их в сторону, и они мягко падали на землю. Дети носились под ними, подкидывая вверх те, что оказывались у самой земли. Правила были ясны. Шарики медленно поднимались в воздух, но тут же опускались обратно, и дети уже блестели от пота, бросаясь от одного к другому. Вскоре Цекай разглядела, что внутри мячиков что-то есть.
Внезапно один шар отлетел далеко в сторону, и дети, увидев, что он уже падает, кинулись к нему, но произошло самое страшное: мячик все-таки коснулся травы и, один раз подпрыгнув, остался лежать на ней. Не прошло и двух секунд, как он лопнул, и из него выпал лист бумаги.
— О-о-о! — протянули ребята.
Одна девочка с белесыми короткими волосами подняла его и прочитала:
— Маккей!
— Нет! — отчаянно закричал мальчик с черными кудрями. — Это не честно!
— Все по правилам! — отрезала та. — Ты выходишь!
Маккей что-то проворчал в ответ и скорчил физиономию, а потом демонстративно ушел с площадки. Цекай обратила внимание, что остальные шарики при этом зависли в воздухе. Цекай казалось непонятным, почему их было гораздо больше, чем детей, если в каждом скрыто имя игрока.
Девочка с короткими белыми волосами подошла к одному из шаров и хлопнула в ладоши. Все шары снова пришли в движение, и игра опять продолжилась. Цекай с упоением наблюдала за ней, а дети носились по полю, крича и смеясь. Они еще долго веселились. Девушка уже думала уйти, когда из одного из домов донесся ребячий вопль.
Через секунду на поле выскочил все тот же кудрявый мальчик, который только что вышел из игры.
— А-а-а! — закричал Маккей, выбежав на поле, в руке он держал маленький посох из простого куска дерева и невзрачного агадара. — Помогите! Это Она! Она! Не-е-ет!
Все дети мигом замерли на месте, а пузырьки попадали на землю и полопались. Маккей застонал и, схватившись за сердце, упал на землю. Остальные подбежали к нему и, что-то воинственно вопя, стали размахивать своими детскими посохами, вытащенными из-за спины. Бежавшие мгновенно разделились на две группы. Признак, по которому это произошло, был ясен даже Цекай: в одной команде были черноволосые кондра, в другой — белокурые оканду. Первые бросились к лежащему мальчику и, окружив его кольцом, возбужденно заговорили.
— Не-е-ет… — тихо стонал мальик. — Она убьет вас всех! Бегите! Спасайтесь! Я пытался ее остановить, но растратил всю энергию. А-а-а!
— Не умирай, Маккей! — отчаянно закричала одна девочка, хотя ее лицо светилось счастьем.
— Я не могу больше… Три Закона сожрали меня… Ах… — и он, театрально закатив глаза, обмяк на руках своих товарищей.
— Мы должны отомстить за его смерть! — решительно заявил другой мальчик, пока «мертвый» для большего трагизма высунул язык. Все остальные согласно загалдели, а мальчик продолжил, воинственно вскинув свой посох вверх: — Мы доберемся до Проклятой, найдем ее, где бы она ни была, и уничтожим Светотень!
— Да! — воскликнули в ответ пять голосов кондра, и все дети подскочили на ноги. «Убитый», тоже желая участвовать в игре, невероятным образом «ожил» и поднялся вместе с остальными. Небольшая черноволосая группа побежала вперед, но путь им перегородили оканду.
— Вы никуда не пойдете! — решительно заявила девочка с короткими волосами. — Пришло время узнать, какая из рас сильнее! И это мы!
— Значит, война! — заорал мальчик-кондра.
— Война! — вторили ему черноволосые.
— Война! — зарычали оканду.
И дети кинулись друг на друга, крича и смеясь. Они барахтались на земле, иногда использовали Ейгенц, но сила магии была такой слабой, что ее едва хватало на то, чтобы сбить противника с ног. Кондра определенно были быстрее и сноровистее, они легко валили ребят с белыми волосами, без труда уворачиваясь от их нападений, но оканду были сплоченнее и действовали почти синхронно, словно понимали мысли друг друга, поэтому силы были равны.
— Маккей! Карила! Домой! — воскликнул женский голос, и дети застыли в тех позах, в которых оказались в этот момент, как шарики, которыми они играли.
— Секретное Общество зовет нас! — важно заметил «мертвый» мальчик.
— Хорошо, у нас перемирие, — согласилась коротковолосая девочка и торжественно пожала мальчику руку.
— Маккей! Карила!
— Идем, мам! — отозвалась девочка и вместе с братом побежала к дому, на ходу крикнув друзьям, что выйдет после обеда.
Дети, лишившись лидеров, мгновенно потеряли интерес к войне и снова побежали играть мячами.
Цекай нахмурилась. Увиденное навело ее сразу на несколько мыслей. Во-первых, ей пришла в голову мысль про расы и про то, почему Книга Противоречий так нужна Агриальду. В ней говорится о самой древней и могущественной расе, а сейчас дети дали ей понять, что рас всего две: кондра и оканду. Возможно, Книга Противоречий открывает, какая из них самая древняя и сильная, а, насколько понимала Цекай, для Силаны не будет ничего хорошего, если это выплывет наружу.
Во-вторых, девушка вспомнила слова своей учительницы по истории еще в детском доме. Она была интересным человеком и хорошо вела уроки, легко завладевая вниманием даже таких строптивых учеников, как детдомовцы. Однажды, когда они проходили советские времена, она обронила такую фразу, которую Цекай сейчас вспомнила. «Понять, что ситуация в стране не очень хорошая, — говорила она, — можно очень легко, посмотрев, как играют дети». Девушка никогда не видела, чтобы дети так играли. Больше всего они были похожи на сплоченный театральный коллектив, труппу актеров. Может быть, этим мы… Она задумалась над словом «мы» в этом контексте, наслаждаясь приятным ощущением от того, что может его использовать. Может быть, мы отличаемся от людей этими играми, похожими на актерские? Хотя нет. Чтобы найти это «куройскую логику», придется еще долго тут пожить… Она снова вернулась к своим основным размышлением. Дети играли в эту «войну» явно уже не первый раз, а это вряд ли мог быть хороший знак. Это было их понимание происходящего.
Цекай еще сильнее нахмурилась… Нет, она пока решительно ничего не понимала.
Глава 17
Новое путешествие
В Саалле было холодно, так что даже днем Цекай не снимала плаща. Возможно, это было связано с тем, что они поднялись выше в горы, а там, насколько она знала, должно быть холодно… С тех самых пор, как они приехали, небо ни разу не было лазурно-синим. Над землей, словно табачный дым, плыли мрачные облака.
Сам город расположился на небольшом плато, окруженном со всех сторон острыми скалами. Только сначала казалось, что в Саалле тесновато, а потом Цекай обнаружила, что в южной части города раскинулись широкие поля и огороды. Здесь выращивали пшеницу, овощи, какие-то фрукты. Как говорили сами горожане, почва здесь была плодородная и богатая, так что к магии они прибегали редко. Цекай, часто наблюдая за тем, как силанцы работают на полях, пришла к выводу, что «магия» в отношении земледелия была понятием довольно-таки относительным: они расправлялись с сорняками и перепахивали землю телекинезом, иногда применяя даже Ейгенц. Чем больше девушка за этим наблюдала, тем чаще представляла себе крестьян на Земле, которые, разумеется, все делали вручную.
Цекай полюбилось гулять по этим полям. Многие из них были огорожены и засеяны, но на остальных росла дикая трава, среди которой еще можно было найти желтые пушки одуванчиков, исчезающие к середине лета. Цветов здесь было много, но они были такие крохотные и колючие, что на пшеничных полях их, нарекая сорняками, безжалостно уничтожали.
В городе были заняты абсолютно все: кондра, оканду, единороги… Кто не трудился на полях, тот помогал строить дома, потому что в Саалле их все равно пока было мало. Городу приходилось быстро расти, чтобы силанцы из Флауренторна и Грио смогли в нем разместиться. Некоторые постоянно накладывали по периметру стены защитные заклятия.
Сейчас, когда начались сборы в Борнау, Цекай, к своему большому удивлению, обнаружила, что единорогов в городе очень много. Почти на каждого саалльца, если не считать детей, приходилось по одному животному. Конюшен оказалось целых пять, причем больших и длинных, так что уехать из города большому количеству человек было вполне возможно. Цекай уже заметила, что единороги бывают разных пород. В Саалле, например, их было как минимум две: предназначенные для езды и ломовые. Цекай довелось видеть последних всего два раза. Это были огромные, исполинские животные, полные какого-то внутреннего спокойствия и невозмутимости. Они тоже были с рогами, короткими и толстыми, под стать мощному телу. Эти единороги тоже разговаривали, и их голос даже у самок был низкий и тяжелый.
В книгах, которые им дал Агриальд, не оказалось ничего интересного, поэтому Цекай, пролистав их, снова вернулась к «Древнейшей истории». Теперь она читала про новую Светотень, которую звали Сигмаллиат. Он продолжил дело своего предшественника Изитеры и стал объезжать другие города, расположенные в далеких местах. Потом он создал свой собственный город, в котором стал жить сам, назвав его Калианол. Все остальные земли он разделил на четыре части, которые получили название Северные, Южные, Западные и Восточные провинции. В них могли входить только города кондра и оканду. Гоблины жили на других территориях, достаточно далеких. В это же время на Силане была сделана первая в истории географическая карта. Это был 276 г от н. п. С. Цекай видела много силанских карт, но никогда — глобуса или мировой карты. Ей было интересно, сильно ли география Силаны отличается от Земли. Но пока ей не удалось удовлетворить свое любопытство.
Сигмаллиат также пытался решить проблему с ангелами-хранителями, стараясь сократить их смертность. Цекай встретилась с понятием «ангелы-хранители» впервые и не представляла, кто это. «История» не давала ответа на многие вопросы. Девушка смогла понять только одно: ангелы — это души некоторых умерших. Они могут принадлежать кому-то из силанцев. Их можно дарить, отбирать, но нельзя прогонять, потому что тогда они погибают. Сигмаллиат был вторым Правителем на Силане, а до появления Светотеней, во времена расовых войн, многие семьи держали при себе хранителей, которые знали секреты и тайны рода. Чтобы однажды ангела не украли, их убивали, отказываясь от них. Сигмаллиат пытался искоренить эту привычку, которая продолжала тормозить развитие мира и оставляла его на уровне военного времени. Он во многом преуспел, пользуясь для убеждения, как и Изитера, простой беседой. Цекай сама не замечала, что закатывала глаза, когда в тексте появлялись слова языка Света, обозначающие речь Светотени. Она не понимала, как можно изменить ход мыслей силанца простыми словами. Ей снова пришлось перелистывать текст непонятного для нее языка.
Скоро рассказ о Сигмаллиате кончился, и его сменил другой, а Цекай снова обратила внимание на то, что автор текста, Глоа Бешка, решительно не хочет говорить о смерти Светотеней, словно они и не умирают вовсе. А может быть, это особенность местного менталитета… не говорить о смерти правителя?.. Как табу… Но в тексте она не находила ни подтверждения, ни опровержения своей догадке.
Цекай был интересен и еще один вопрос: в книге почти ничего не было сказано о шикендо. Конечно, в каждой главе было несколько фраз, в которых говорилось об имени и расе этого существа, но больше ничего, словно они были не нужны. Девушке это казалось странным: она считала, что Светотень и шикендо почти равны между собой, но, как оказалось, она ошибалась. Потом ей стала интересна другая проблема: как шикендо узнают, что они шикендо, и как понимают, что должны делать? Может, та Проклятая, на которую сейчас все надеются на самом деле, даже и не подозревает, кто она на самом деле? Хотя, наверное, невозможно не заметить, что вокруг к тебе особое отношение… И вообще почему их называют то шикендо, то Проклятыми. Почему они проклятые? Кто их проклял?
Вскоре Цекай обнаружила, что осилила уже половину книги. Она дошла до Кринквейры, первой женщины Светотени. Каждый из правителей что-то вводил на Силане, и в первую очередь это было направлено для предотвращения расовых войн. Никто из Светотеней не делал ничего, что хоть немного могло повредить кондра или оканду. Они поддерживали хорошие отношения с гоблинами и никогда не заставляли их воевать под своим началом. Более того, Цекай, к своему удивлению, узнала, что гоблины на самом деле вели очень тихую жизнь в каких-то лесах и почти не контактировали с силанцами.
Все вместе это говорило как раз о том, что происходящее сейчас бессмысленно. Светотень не должна причинять вред своему народу, а гоблины… Да им вообще должно быть все равно! Цекай вздохнула, взяла из мешка новое колечко и стала надевать его на голубя.
Они провели в Саалле уже пять дней, но все это время девушка не бездельничала, да вообще в этом городе бездельничать было трудно, глядя, как все вокруг работают не покладая рук. Поскольку Саалл все-таки решили закрыть, чтобы сохранить его жителей в безопасности, перекрывали и его воздушные границы. На небо вокруг накладывали заклинания за заклинанием.
Цекай плохо понимала, как это делается, но из рассказов Куроя, принимавшего в этом участие, поняла, что самая важная часть — составить текст, состоящий из особых символов языка Света. Стоило девушке спросить, что такое «особенные символы», как она сразу пожалела об этом, потому что оказалось, что сам язык делится на три части: разговорную, письменную и древнюю. Но не по особенностям применения, а по возрасту слов: этот возраст — очень важная характеристика, потому что чем старше слово, тем лучше оно подходит для магии, но тем реже оно встречается в речи или в книгах. В любом случае этих «древних слов» гораздо больше, чем всех «разговорных», «письменных» и простых русских вместе взятых. Хотя, конечно, тот язык, на котором все разговаривали, русским никто не называл, но, если верить Курою, слов в нем в десятки раз меньше.
— А зачем так много слов в языке Света? — недоумевала Цекай.
— В нем нет таких, у которых несколько значений, зато невероятное множество синонимов. Но эти синонимы всего лишь чуть-чуть отличаются друг от друга по смыслу. Это нужно, чтобы можно было точно выразить свою мысль. Поэтому столько слов.
Цекай кивала, потому что понять пока это ей было трудно.
До этого она была уверена, что, не обладая особыми знаниями магии, будет бесполезной, но только попросила, как ей сразу нашли занятие. Оно не было особо интересным и не требовало особых талантов, но девушка была вполне им довольна. Чтобы закрыть воздушны границы Саалла, нужно было специально пометить голубей, которые смогут пересекать эти границы. Это Цекай и делала. Ей уже дали мешочек готовых ярко-алых крохотных колечек, с миниатюрными символами на обратной стороне, которые предстояло надеть голубям на лапки.
Девушка терпеливо крепила их на каждой птице, а тот голубь, который ехал с ними до Саалла, помогал ей, подзывая то одного, то другого своего сородича. Юрия все это время усердно тренировалась с посохом. Цекай довелось раз наблюдать за ее попытками: та старалась как могла, но Ейгенц у нее получался один раз из десяти.
В городе стало немного суетливо. Силанцы торопились успеть многое, тем более что все еще не было до конца утверждено, кто именно едет в Борнау, но ясно было, что отправляются как мужчины, так и женщины. Это казалось Цекай странным, так как было ясно сказано, что будет война, а тогда зачем там женщины?
Не отрываясь от работы, она спросила об этом голубя, а тот сел ей на голову и заметил:
— Но ты ведь не думаешь, что человеческие женщины и наши похожи?
— А что, нет?
— Нет. Человеческие, правда, довольно слабые создания, но силанские — нет: обычно они лучше колдуют, чем мужчины.
— Ну а дети?
— Матерей никто не берет.
Цекай задумчиво покачала головой, отчего птица захлопала крыльями, стараясь удержать равновесие.
На Силане не было такого понятия, как массовое производство, поэтому сейчас горожанам, должно быть, было очень странно в таком огромном количестве изготавливать жилетки из драконьей чешуи, которые здесь называли индруями, посохи, седла для единорогов и те предметы, которые должны были защитить собиравшихся в Борнау. Конечно, индруи и посохи были у всех, но они были старые и потрепанные, так что сейчас делали новые, да и не только для людей, но и для единорогов.
— А откуда они берут столько драконьей чешуи? — спросила у голубя Цекай, представив, сколько животных пришлось убить для такого количества блестящих кольчуг.
— Эти занимался золон-кроссен Каминор, я не знаю.
— А что значит золон-кроссен?
— Ничего. Это просто обращение.
— Но меня, например, все называют сеннрил, а тебя как?
— Нлосс.
— А по какому признаку?
— По тому, к какому полу и виду ты принадлежишь.
— Кондра или оканду?
— Нет. Это расы, а я говорю про виды. Например, единороги и голуби. Кондра и оканду считаются одним видом, у вас свои обращения. У нас к птенцу или просто к детенышу обращаются только по имени, а к взрослому — нлосс, к пожилому — тласс.
— А к нам?
— Тут сложнее. Тебе все нужно говорить?
— Да, мне интересно.
Оба голубя: тот, которому Цекай надевала на ногу колечко, и тот, с которым она сейчас разговаривала, как-то странно заворковали, и девушка поняла, что они смеются.
— Что? — недовольно пробурчала она.
— Их около двадцати, ты не запомнишь! — ответила птица, едва удерживаясь на одной ноге, в то время как Цекай держала вторую.
— Но все равно однажды мне нужно будет это сделать!
Голуби переглянулись, но девушка как раз закончила надевать кольцо, а потому взмахом руки дала знак следующей птице, которая ждала на столе.
— Хорошо, — согласился знакомый голубь. — Твое замечание справедливо. Тогда запоминай. Начнем с мужских. Вьённ — обращение к мальчику, крьюон — к юноше, ссен — к равному себе, ондин — обращение к мужчине, золон — к мужчине, имеющему семью…
— То есть к женатому?
— Не совсем. Если у него есть семья. Я имею в виду еще и детей.
— А без детей он будет предыдущим…
— Да. Будешь называть его ондин. Слушай дальше. Кроссен — это обращение, выражающее уважение к знаниям и опыту.
— Ага! А золон-кроссен — это когда и то и другое?
— Да. Хванлан — обращение к пожилому мужчине. Вот и все.
— Ну ладно… А женские?
— Дрюл — к девочке, сеннрил — к девушке, злеол — к равной себе, кенрол — к женщине, виел — к женщине, имеющей семью, слаанл — обращение, выражающее уважение к знаниям и опыту, а зенлил — к пожилой женщине.
— Так…
Голубю пришлось рассказать все это несколько раз и медленнее. Цекай повторяла за ним, а потом попросила птицу проверить, как она выучила обращения. На это и ушел почти весь день.
Голубей в городе оказалось очень много, так что, только когда темнота уже опустилась на город, девушка достала из мешочка последнее колечко и закрепила его на лапке последней птицы. Старый голубь наконец спорхнул с ее головы и стал ходить по столу. Цекай в это время с удовольствием потягивалась на своем стуле.
— Нет, нужно, чтобы у тебя все-таки было имя!
— У меня есть имя.
— Не-ет! Надо придумать что-то, чтобы мне было удобно к тебе обращаться.
— Ты не можешь дать мне другое имя!
— А пусть это будет не имя, а… ник!
— Что? Как компьютерный?
— Ну да… Погоди! Откуда ты знаешь про компьютеры?
— Я разносил послания разным адресатам, — загадочно ответила птица.
— Ну ладно… Так вот, это будет твоим ником. Только я тебя буду так называть!
Голубь задумался, а потом произнес:
— Хорошо. Какой?
— Если ты хочешь, пусть это будет слово, немного характеризующее твое имя.
— Хм! Пусть Эльмиль.
— А что это?
— «Облако» на языке Света.
— Эльмиль? Давай, — Цекай улыбнулась, а Эльмиль с интересом посмотрел на нее.
— Ты, когда вырастешь, станешь интересным силанцем, — проговорил он, а потом вспорхнул со стола и улетел.
Цекай улыбнулась и наконец встала. Ее «рабочее место» находилось в одной из охранных башен, которых было немало по периметру всего Саалла. Она спустилась вниз по винтовой лестнице. Цекай уже давно успела для себя отметить, что винтовые лестницы довольно опасны, потому что в разных местах ступенька разной ширины. Так что если оступиться, можно легко упасть вниз, свернув себе шею.
Девушка спустилась и отдала одному из стражей пустой мешок:
— Я все.
— Спасибо. Но завтра прилетят еще голуби. Оставшиеся. Им тоже нужно будет…
— Я поняла. Хорошо.
Страж кивнул, и Цекай вышла на улицу, гадая, кто придет к гостинице раньше — она или Юрия. Тем более что ключ был у последней.
За последние дни город пополнился новыми лицами. Были силанцы из Кантрека и других соседних сел и городов. С ними приехали и единороги, которые уже не стали возвращаться. Цекай свернула в один довольно узкий проулок — самый короткий путь до гостиницы, которая сейчас тоже была почти вся заполнена. Некоторые, правда, вскоре переезжали в новые дома, но это происходило не сразу.
В проулке было довольно темно, потому что фонари зажигали только в центре и у самых ворот, но их свет все равно освещал закоулки, отражаясь в окнах домов. Цекай не особо смотрела по сторонам, но вдруг рядом мелькнуло что-то похожее на двух маленьких светлячков. Девушка удивленно остановилась. В глубокой тени одного из домов, словно два глаза какого-то хищника, горели два огонька, похожие на два крохотных солнца. Цекай нахмурилась, но они тут же исчезли. Наверное, действительно светлячки… Хотя она не была уверена, что эти насекомые здесь водятся, но больше рядом с домом определенно никого не было. Девушка пожала плечами и пошла дальше, вернувшись к своим мыслям.
Она смутно осознавала, что теперь им осталось совсем недолго жить в Саалле. Через три дня… в пятницу утром… они уезжают. Сначала они некоторое время будут с теми, кто направляется в Борнау. Насколько понимала сама Цекай, это был очень далекий город, потому что его не было на тех картах, которые им дал Агриальд. В любом случае, они почти сразу же свернут, потому что первый пункт их назначения — библиотека Штомб. Цекай уже знала, откуда у нее такое название. Штомб Тиваро Семануэлль Девятый был Светотенью. Он и организовал эту библиотеку, многие книги в которой были написаны им самим, но, кроме того, там находились письменные собрания со всей Силаны, авторы которых были и кондра, и оканду, и эльфы, и даже гоблины. В «Древнейшей истории» почти ничего не было сказано о самой библиотеке, поэтому Цекай, сама изумившись своей любознательности, попросила у Агриальда несколько книг о ней. Том, который сейчас лежал у нее в номере, она вряд ли успеет прочитать, но она уже много узнала. Например, само здание охраняется тремя горгульями, а управляется одной семьей, которая когда-то поклялась служить Светотени. Каждая книга защищена заклинаниями, но Цекай все равно не поняла какими, потому что до сих пор мало об этом знала. Ей было ясно одно: книги заколдованы, слово «украсть» к ним просто не применимо. Есть книги, к которым вообще невозможно прикоснуться, не лишившись обеих рук, есть те, которые, едва ты посмотришь на них, впитывают в себя твои знания и воспоминания, и открывают их на своих страницах. Так что если Книга Противоречий такая ценная и особенная, как о ней говорил отец Юрии, то она, скорее всего, именно в этой библиотеке.
Цекай тихо толкнула дверь гостиницы и вошла внутрь. Там, как всегда в последние дни, было многолюдно, хотя «многолюдно» вряд ли было применимо к силанцам. Девушка стала выдумывать новое слово и заулыбалась, потому что получалось довольно-таки забавно. Она дошла до своего номера, но там никого не было, поэтому она спустилась в холл, чтобы терпеливо ждать возвращения Юрии.
Сначала она подумала, что придется стоять, но потом, к своему облегчению, обнаружила свободное кресло у самого окна. Опустившись в него, Цекай стала с интересом рассматривать силанцев в гостинице. Среди них было много детей, все они были довольно серьезны и совсем не похожи на тех, которых девушка видела тогда резвящимися на поле. Те, что сейчас с каким-то тревожным видом жались к родителям, были напуганы и обеспокоены, и это вполне понятно, учитывая, что они только сегодня прибыли из других мест. Цекай стала думать, чем занять себя в ожидании Юрии, но неожиданно в ее голове наперебой стали звучать какие-то голоса.
Они наслаивались друг на друга, образуя какую-то однородную мелодию. Девушка ахнула от неожиданности, но, не растерявшись, попыталась запомнить то состояние, в котором находилась. Это оказалось на удивление просто, как свистеть. Для начала нужно сделать много нелепых попыток, а когда один раз вместо простого воздуха из губ вырывается звонкий звук, ты уже знаешь, как это получилось. И сейчас Цекай тоже знала. Она слышала все словно другими ушами, которые всегда находились внутри головы, но почувствовать их она смогла только сейчас, как существование мышцы можешь обнаружить только тогда, когда она напряжена.
У девушки появилось какое-то странное ощущение, словно она находится в длинном коридоре, со множеством дверей, из которых доносятся голоса. Но разобрать каждый по отдельности было невозможно. Но должен же быть какой-то способ! Ее мысль присоединилась к остальным и тоже стала какой-то глухой, непонятной. Цекай это не понравилось, и она заставила все голоса исчезнуть, словно отгородившись от них барьером.
В реальном мире было не так шумно, как в мире мыслей, и девушка с интересом посмотрела по сторонам, полагая, что могла выглядеть странно, но никто не обратил на нее внимания. Вероятно, можно, как в свою, зайти в другую дверь. Эта новая идея подстегнула ее любопытство, и она снова зашла в телепатический коридор, делая это уже машинально и не задумываясь, как это получается, и снова услышала голоса. Но… Она опять вернулась, чтобы додумать. Тогда, с Паулу, у меня все получилось и без этого, да и на собрании… Девушка нахмурилась, но решила, как можно все узнать до конца.
Она выбрала маленькую девочку, которая первая попалась ей на глаза. Та крепко держала маму за руку и потирала немного уставшие ярко-зеленые глаза. Цекай опять выглянула в коридор и, не обращая внимание на голоса вокруг, сосредоточилась только на одном ребенке. Но теперь девушка не знала, что делать. Ей казалось, что она слышит обрывки мыслей девочки, громче остальных, что они уже почти явные, но…
Нет.
Цекай теперь снова думала только сама. Она не понимала, что делать. Она надеялась, что есть что-то… Что можно почувствовать, чтобы проникнуть дальше. Но она не нашла этого «чего-то». Девушка недовольно посмотрела на свои ноги. Не все так просто… Но я же смогла тогда услышать Паулу! Она попыталась вспомнить, что она сделала тогда. Да ничего! Я этого не ожидала.
Нужно спросить у голубя! Она хотела его позвать, но сначала вспомнила его новое имя, а потом представила уже знакомое небо с облаками…
Птица тут же приземлилась ей на голову.
— Что ж, мы давно не виделись! — сказал он, и Цекай теперь точно знала, что он смеется.
— Н-да, — согласилась девушка, а потом неожиданно для себя спросила совсем не то, что собиралась. — А почему вы служите нам?
— Что ты имеешь в виду?
— Зачем вы разносите наши послания?
— Больше всего на свете мы любим слушать истории и рассказывать их. Мы умеем это лучше других и занимаемся тем, что нам нравится больше всего.
— Но ты не только слушаешь и рассказываешь! Ты прилетаешь, как только я позову, и отвечаешь на мои вопросы…
— За это ты охотнее со мной разговариваешь, — птица склонила голову набок, посмотрев на Цекай красными глазами. — Ты это хотела спросить?
— Нет. Я поняла, как просто слышать мысли всех сразу, но не могу понять, как услышать мысли кого-то одного. Я пробовала у той девочки…
— У ребенка?
— Да.
— Ты не сможешь прочитать мысли ребенка!
— Но почему?
— Они другие. Они не могут открыть свое сознание. Ты не сможешь, потому что пути в их головы не существует.
— А можно, я попробую прочитать твои мысли?
— Нет.
Цекай вздохнула.
— У тебя не получится, — пояснил он. — Я голубь.
— Но ты же мне показал тогда…
— Да. Но я голубь. Больше ничего не выйдет.
Девушка поднесла руку к голове, и птица пересела на нее.
— Я улечу обратно, — заметил он.
— Ну хорошо… Спасибо, что рассказал. А тебе не надоедает отвечать на мои вопросы?
— Нет. Мне они интересны. Такие на Силане никто не задает.
С этими словами он улетел и растворился прямо под потолком гостиницы, а Цекай выбрала себе новую жертву для эксперимента, молодую женщину с длинными черными волосами, убранными в высокий хвост. Девушка снова оказалась в коридоре, но теперь ее мысли были направлены на одного силанца. Она словно приблизилась к чужой двери и даже улыбнулась от предвкушения: эта дверь была как бы чуть приоткрыта, и из нее доносился голос. Цекай зашла внутрь и…
— Эй! — Юрия провела рукой перед ее носом.
— Юрия! — воскликнула Цекай. — Ты меня отвлекла!
— От чего?! — недоуменно посмотрела на нее та. — Ты с безумным видом смотришь на часы! Это так важно?!
— Я… — Цекай нерешительно посмотрела на девушку. Сказать? — Я… задумалась.
— Какой ужас, — покачала головой Юрия. — А я научилась делать Ейгенц!
— Здорово! И как?
— Гоблина им вряд ли можно убить, но это его отвлечет.
Цекай улыбнулась.
— Пошли, а то я тебя заставила ждать. Ты же сегодня была при деле!
— Да, — улыбнулась девушка, вставая. — Но, похоже, что и завтра меня ждет то же самое. Тут столько голубей, и… Я теперь знаю, что ты сеннрил Юрия!
Та усмехнулась и пошла к номеру. Цекай снова посмотрела на людей в холле, а потом тоже пошла вслед за девушкой. Я еще успею этим заняться завтра…
Но следующий день оказался было еще тяжелее, чем предыдущий. Почти весь день пришлось провести на ногах. Голубей прилетело довольно мало, и с ними Цекай справилась быстро, но такие же пометки нужно было сделать и у некоторых единорогов, которые уходили из города с той стороны, где не было стены. Это было сложнее. В отличие от непривередливых голубей, для единорогов было важно, где у них будет крохотное колечко. Одни просили прикрепить его на копыто, другие на гриву, третьи… В общем, девушка весь день скакала вокруг них, чтобы надеть очередную пометку.
Когда Цекай ползала под очередной лошадью, которая попросила прикрепить колечко «куда-нибудь сзади ноги, чтобы не было видно», мимо проходил Курой. Он остановился, удивленно наблюдая ситуацию.
— Привет, — сказала Цекай, вылезая из-под единорога, а потом обратилась к ней. — Я понятия не имею, куда прицепить. Давай на гриву, как у всех?
— Нет! — решительно заявила лошадь. — Я передумала! Я хочу, как у него.
— У Куроя? — удивилась Цекай, а потом повернулась к нему: — У тебя такая пометка?
Тот покачал головой, а лошадь нетерпеливо фыркнула:
— Да нет же! Подойди сюда.
Молодой человек покорно подошел к единорогу, а та ткнула его носом в ухо:
— Вот так я хочу!
— Но… — Цекай посмотрела на золотые сережки, — это невозможно!
— Почему же? — удивленно спросил Курой таким тоном, словно действительно не понимал. — Это очень просто, только мне понадобится что-нибудь острое… В каком месте тебе будет не больно проткнуть ухо насквозь?
Лошадь обомлела:
— Как насквозь?
— Как у меня. Это древний человеческий способ, — он продемонстрировал ей ухо, подняв мочку вверх.
— Ах вот как… — протянула лошадь, а потом снова обратилась к Цекай. — А на ногу сзади никак нельзя?
— Нет! — отчаянно заметила Цекай, а потом прибавила: — Разве что только как на ухо…
— Хорошо, давай на гриву, — недовольно согласилась лошадь.
Девушка облегченно вздохнула, а Курой, улыбнувшись, пошел туда, куда шел, махнув им на прощание рукой.
Цекай проводила его тоскливым взглядом, гадая, чем он сейчас занимается, а потом снова вернулась к делу.
Когда она закончила, был уже вечер, но еще не такой темный, как вчера. Девушка уже предвкушала, что сегодня все-таки прочитает чьи-нибудь мысли. Она думала об этом целый день, и вот сейчас наконец могла перейти к практике. Она думала снова сесть в холле гостиницы и попробовать узнать, о чем думает кто-то из постояльцев.
Поглощенная своими мыслями, она плохо разбирала дорогу и очнулась от них в тот момент, когда шла по площади. Ей в голову пришла новая идея: тут тоже было много людей, причем все они были заняты своими делами и вряд ли могли заметить, что она делает. Потом Цекай увидела Куроя, разговаривающего с одним силанцем, и хитро улыбнулась.
Она села на корточки у стены дома, рядом с которым стояла, и закрыла глаза. Она снова оказалась в бесконечном коридоре. Говор в нем был громче, а двери… их стало больше. Она, сама не понимая как, знала, за какой дверью чье сознание, просто чувствовала. Она была не знакома с силанцами, что были сейчас вокруг, да и не видела всех, но легко смогла бы по «двери» узнать любого. Так что теперь она точно знала, что находится перед дверью Куроя, которая, как и у той женщины, была словно чуть приоткрыта. Цекай, как и вчера, потянулась к невидимой ручке, готовая дернуть за нее.
Внезапно ей показалось, что дверь распахнулась сама, и девушка буквально ввалилась внутрь. На секунду она перестала слышать робкий шепот мыслей и чуть не захлебнулась в водовороте чужого сознания. Появился звук и цвет. Яркие вспышки света и красок закрутились перед ее глазами. Но только на секунду… А через мгновение все померкло, и Цекай с ужасом поняла, что совершенно не чувствует своего собственного тела.
Она была в каком-то темном месте. Вокруг свистел ледяной ветер, а с неба хлопьями валил снег. Холод пробирал до самых костей, особенно замерзли ноги, а за снегопадом слышался разговор двух людей, мужчины и женщины, на красивом музыкальном языке. Цекай стало страшно от этого простого видения.
Внезапно все это кончилось.
Цекай судорожно вздохнула, а ее руки уперлись в землю. Она открыла глаза. Она явно была в Саалле, по улицам продолжали идти силанцы, не замечающие, что девушка упала на землю, да они и не могли этого заметить, потому что она надежно спряталась за углом дома, который хорошо укрывал ее своей тенью.
Цекай подняла голову и вздрогнула: прямо перед ней стоял Курой, а на его лице опять было какое-то сложное выражение.
— То, что ты сделала сейчас, верх неприличия. Я надеюсь, ты не успела прочитать мысли у кого-нибудь еще, — сказал он.
Девушка не знала, что сказать, а потому молчала.
— Пойдем, я тебе кое-что расскажу, — нарушил молчание Курой
Цекай кивнула и попыталась встать. Самостоятельно ей это сделать не удалось. Приняв вертикальное положение, девушка пошатнулась и схватила Куроя за руку, чтобы не упасть. Ноги плохо ее слушались, отказываясь стоять прямо, но через секунду она справилась с ними и сделала несколько нетвердых шагов.
— Что ты со мной сделал?
— Я так привык, — пожал плечами молодой человек. — Тот, кто лезет в твои мысли, редко имеет хорошие намерения, поэтому я засунул тебя в мое самое любимое воспоминание.
— Ну, а что ты хотел сказать? — спросила Цекай, хотя говорить ей было трудно: язык лениво ворочался во рту, промахиваясь мимо очередного звука.
— Даже у людей есть закон о неприкосновенности личности. Нужно было раньше тебе сказать, но я не подумал… В любом случае, на Силане чтение мыслей — самое неприличное, что ты можешь сделать. Об этом не говорят, но подразумевается, что читать мысли другого силанца без его разрешения нельзя.
— Но… — произнесла Цекай. — Я не знала этого!
— Сейчас знаешь. Больше не делай так.
— Но я же прочитала мысли Паулу!
— Ты же сама сказала, что еще ни у кого не…
— Да, но… это само получилось. Я просто услышала его.
— Это другое. Есть пространство, в котором существует мысль. Иногда, когда человек действительно чем-то сильно взволнован, он может выбросить туда свою, но это редко бывает. А еще реже кто-то ее перехватывает.
Цекай вздохнула, а потом неожиданно воскликнула:
— А почему голубь меня не предупредил?!
Курой нахмурился, не понимая, что она имеет в виду.
— Он мне рассказывал о чтении мыслей, говорил, как это, но ни словом не обмолвился, что это нельзя делать. Но он не мог об этом не знать!
— Он голубь, — сказал Курой так, словно это все объясняло.
— Что значит «он голубь»?
— Я не могу объяснить тебе все очевидные для силанца вещи. Голуби… Они многое знают, многих слушают, но их принципы нам неизвестны. У них даже имена другие.
Цекай нахмурилась. Она уже думала, что те не похожи на силанцев, но не смотрела на это с такой стороны. Они отошли от центра. Там, где они оказались, было тихо, только ветер проносился между домами, напевая свою, никому не ясную мелодию. Но я слышала тогда людей в зале, такие разборчивые…
— Когда-нибудь ты научишься слышать мысли других силанцев, но не все, а только те, которые громче других. Но лезть в чужое сознание нельзя, ты должна это понимать, — сказал он.
Цекай кивнула, а потом посмотрела вокруг. Теперь уже небо стало почти черным, но звезд не было видно из-за облаков. Странно, но стоило только появиться силанцам из других городов и сел, как в самом Саалле стало спокойнее. Теперь вечера были тихие и совсем не похожие на тот, в который они приехали. Девушка снова вспомнила о грядущем отъезде. Странно, а ведь я так хотела остаться в каком-то одном городе.
Цекай тоскливо вздохнула. Оказывается, на Силане тоже много законов, ничуть не меньше, чем у людей. Но она не знает их так, как каждый житель этого мира, с рождения. Она не подумала о телепатии, а любого силанца наверняка передернуло бы только от одной мысли об этом, как человека от мысли об убийстве. Хотя сейчас на Силане убийство не считается таким уж отвратительным действием, если перед тобой гоблин.
— Зачем ты привел меня сюда? — неожиданно спросила она у Куроя.
Того, кажется, удивил ее вопрос:
— Ты сама решила идти.
— Разве? — Цекай прищурилась. — Но ты же меня нашел!
— Да. Но из-за глубоко эгоистических побуждений: я сам хотел сюда попасть.
— Но разве ты не мог сделать это без меня?
— Нет. Ключи-порталы редкость, тем более на Земле.
Цекай задумчиво посмотрела вниз под ноги:
— Ты тоже попал на Землю, ничего не зная о ней?
— Почему же? Я знал, что она существует, — улыбнулся он.
— Но тебе пришлось учить законы, обычаи… как мне?
— Не совсем. Даже когда я был на Земле, то оставался силанцем и понимал, что это просто мир, который нужно научиться терпеть. А ты не терпишь, ты пытаешься понять, потому что хочешь этого.
— Терпеть? Тебе не нравится Земля?
— Наоборот. Раньше не нравилась, но мне пришлось изменить свое мнение.
— Что ты имеешь в виду?
Курой пожал плечами.
Последние дни в Саалле пролетали быстро и, если оглянуться назад, были похожи на сон. Работа находилась каждый день абсолютно для всех, поэтому Цекай видела Юрию, с которой жила в одной комнате, только поздно вечером, когда страшно хотелось спать. Их общение ограничилось короткими фразами: «привет», «пока» и «спокойной ночи». Голубь же, наоборот, прилетал к Цекай почти каждый день, чем бы она ни занималась. Но девушка стала относиться к нему осторожнее и почти не задавала вопросов. Толька сначала она не удержалась и спросила:
— Почему ты не предупредил меня про чтение мыслей?
— А тебе уже сказали?
— Да!
— Ты не спрашивала. Я не говорил.
Цекай смерила его недовольным и укоряющим взглядом, который, однако, совсем не смутил птицу. Наоборот, тот развеселился и, сев ей на голову, распушился.
Единорогов не было видно: они тоже были заняты. Город был настолько большой, что встретиться здесь с кем-то случайно было почти невозможно. Единственное, что связывало всех шестерых, — договоренность, в какое время в пятницу они должны быть готовы к отъезду. Но это объединяло почти половину Саалла, которая уезжала в Борнау в это же время. Как ни странно, многие хотели уехать, хотя в самом начале собрания все горожане единогласно утверждали, что безопаснее остаться в городе.
В любом случае, происходящее было необычно для силанцев, и это ощущение какой-то неординарности происходящего нравилось саалльцам, все они охотно собирались в дальнее путешествие: Борнау был городом Западных провинций, а северяне порой боялись даже представить себе расстояние от своих городов до Запада. Это простое название одной из сторон света произносилось с каким-то благоговейным трепетом, как слово «Барсы».
Теперь Цекай больше не экспериментировала с телепатией, хотя перспектива научиться читать мысли до сих пор казалась ей очень заманчивой. Но она не спешила практиковаться, потому что боялась ошибиться: кто знает, что из этого вышло бы.
Вечером в четверг девушка снова складывала в успевшую уже изрядно потрепаться за время путешествия сумку «NIKE» свои небогатые пожитки. Только на этот раз к ним добавились более ценные вещи: изумрудная индруя, которая уже успела сильно полюбиться Цекай, но не за свои защитные качества, а исключительно за то, что хорошо согревала в саалльские будни, и новая карта, которая просто не влезла в рюкзак Юрии.
Она печально посмотрела из окна своего номера на засыпающий город и нахмурилась, думая о том, что не хотела бы получить известие о том, что и он разрушен. Хотя она понимала, что ее опасения не имеют под собой особых оснований: Агриальд ответственно относится к своим обязанностям, а именно он занимает в Саалле место Роу Киспарри.
Цекай часто думала о том, что их ждет, когда они снова отправятся в путь. Но теперь, по крайней мере, было ясно одно: больше они уже не будут бегать от гоблинов, спасаясь то в одном, то в другом селе или городе, как это было раньше. Теперь у них была цель, к которой они должны были идти, невзирая на опасности. Девушка улыбнулась своим мыслям: слишком красиво легли перед ее глазами перспективы. Она уткнулась носом в подушку и закрыла глаза, перед которыми еще разворачивались героические картины будущего.
Утром она, Юрия, Курой и единороги стояли в стороне от остальных саалльцев, готовящихся уехать. Рядом с теми были их жены, дети, другие родственники. Агриальд тоже был тут, но не подходил к дочери. Его поведение было понятным даже Юрии. Сейчас на ее отце ответственность за город, половину которого он отправляет неизвестно на что. Цекай внимательно разглядывала градоначальника. Интересно, а не боится ли он поступить неправильно? Не боится ли он совершить ошибку, за которою ему потом будет стыдно? Киффа была рядом с супругом, и по ее лицу было видно, что ей совсем не нравилось то, что происходит. Она строго глядела на собравшихся горожан, рядом с которыми теснились единороги.
Неожиданно на голову Цекай сел Эльмиль. Вместе с ним еще несколько голубей спикировали вниз и приземлились кто на плечи силанцев, кто на их лошадей.
— А что, голуби едут с нами? — спросила Цекай.
— Да, — сказал Эльмиль. — Это для того, чтобы всегда поддерживать связь с городом.
— А ты будешь сопровождать нас?
— Да.
Цекай поправила лямки пренсоэра и засунула руки в карманы плаща, в тепло. Им предлагали другую одежду, которую выдали всем, кто уходил в Борнау, но девушка наотрез отказалась расставаться с джинсами, а Юрия, наоборот, с удовольствием взяла новые штаны и сапоги. Кроме того, все уезжающие были в индруях. Все, кроме Куроя, который от этого сильно выделялся на фоне остальных силанцев, облаченных в изумрудные доспехи. На единорогах тоже были индруи, того же цвета, но более тяжелые. Пластины чешуи на них были шире и толще и прикрывали лошадиные спины и головы.
Юрия еще возилась с седлом, привязывая к нему рюкзак, который явно не нравился Рине. Лошадь то и дело недовольно косилась на него, хотя до этого не протестовала, когда они ехали в Саалл. Грауд и Лорриал стояли с невозмутимым видом, словно превратились в каменные изваяния. Курой прислонился спиной к своему единорогу и, скрестив руки на груди, глядел вперед каким-то остекленевшим взглядом, теребя белый провод наушников.
— Подожди еще немного, — недовольно ворчала на Рину Юрия.
— Он тяжелый и мешает!
— Ну пожалуйста, стой смирно!
Лошадь презрительно фыркнула, а Эльмиль заворковал.
Агриальд что-то говорил уезжающим, подходил к отдельным горожанам и что-то долго рассказывал, в то время как его супруга держалась в стороне, словно хотела сейчас оказаться вдали от всего происходящего.
Цекай с интересом смотрела на него, наблюдая, как меняется его лицо, стоит ему только подойти к другому силанцу. Вскоре Агриальд добрался и до них. Сначала он просто молча глядел на них, словно проверяя что-то, а потом сказал:
— Вы идете не вместе со всеми, но я не хочу, чтобы вы строили иллюзии, что задание у вас проще и безопаснее. Безопасность на Силане стала весьма хрупкой. Отступайте от прежних стереотипов. Убивайте, если это требуется. Но помните всем известные слова: «Иногда сила нужна, чтобы сохранить жизнь, иногда — чтобы ее отнять, но часто и для того и для другого достаточно глупости и незнания». В каких бы городах вы ни оказались, говорите о Саалле все, что знаете, не говорите только, как сюда попасть. Обо всем сообщайте мне голубем. Обо всем, что бы ни было. Я хочу получать от вас птицу каждый день. Понятно?
Все шестеро, включая единорогов, кивнули. Тогда Агриальд улыбнулся и заметил:
— Вам лучше всего свернуть через пару дней около села Мильмен. От него до Ейленстана рукой подать. А теперь идите.
Цекай вскочила на Грауда, невольно удивившись тому, как легко это у нее получилось. Курой и Юрия тоже оседлали своих единорогов, и те молча побрели к выходу из Саалла.
— Курой-Аббекка, — позвал Агриальд. — Подожди. Я хочу тебе кое-что сказать.
Девушки с интересом переглянулись, а молодой человек спрыгнул с Лорриала и подошел к градоначальнику.
— Почему это он называет его на «ты»? — спросила Юрия. — Они что, знакомы?
Цекай пожала плечами, не сводя взгляда с Куроя, который покорно подошел к Агриальду. Девушка не слышала их разговор, но сразу поняла, что он на языке Света.
Потом Курой вернулся, и они выехали из Саалла. Вместе с ними город покинула добрая сотня силанцев. Все они медленно направились по довольно узкой дороге, которую Цекай так и не смогла найти. Ворота города сразу же закрыли, стоило им только его покинуть, а над горами опять повисла тишина.
Все шестеро шли в самом конце.
— Что он сказал тебе? — поинтересовалась у Куроя Юрия.
На лице юноши появилась загадочная улыбка, а потом он ответил:
— Он напомнил мне одну притчу.
Глава 18
Конец истории
Цекай сидела на земле, по-турецки скрестив ноги и водя светящимися пальцами по страницам «Древнейшей истории». Был вечер, но лучи солнца еще освещали небольшую поляну, на которую они вышли. Вокруг был лес, идущий то вровень с ними, то поднимающийся вверх по горным склонам, которые продолжали преследовать путников от самого Саалла. Девушку не покидало странное чувство, что она и не уходила из города. Немного изменилась обстановка, но вокруг были все те же лица, которые она привыкла видеть. А завтра утром все кончится: они с Юрией и Куроем пойдут своей дорогой.
Цекай перелистнула страницу книги. Та плавно перекатилась от ее прикосновения, и девушка снова уловила приятный мягкий запах, всегда исходивший от силанской бумаги, которая была гораздо толще и мягче, чем у людей, и девушке было непонятно, как ее делают. Цекай уже прочитала большую часть «Древнейшей истории»: Светотень, о которой сейчас рассказывалось, звали Альгидия Восьмая. Теперь Цекай поняла, что значат числовые обозначения после имени правителя. Шел счет Светотеням-женщинам и Светотеням-мужчинам. На то время, о котором девушка читала, первых было всего на одну меньше, чем вторых.
Цекай закрыла книгу и посмотрела вдаль. Там в лучах заходящего солнца резвились стаи мошек, которые становились видимыми только на свету. Путники спустились к подножью гор, где было гораздо теплее, чем в городе, поэтому плащ, с которым девушка почти не расставалась в Саалле, теперь терпеливо ждал своего часа в сумке «NIKE». Из-за жары, которая стояла днем, Цекай снимала свою индрую, игнорируя предостережения Юрии. Она пока плохо понимала, чем могут помочь эти блестящие доспехи, и не видела от них никакой пользы. Они были настолько мягкие, что едва могли защитить от простого синяка, что уж говорить о гоблинах и их чудовищном оружии.
Курой куда-то ушел, сказав, что собирается проведать Мильмен, но он явно шутил, потому что до этой деревни было около десяти километров. В любом случае, Цекай была уверена, что он просто бродит по округе.
Скоро с неба спикировал Эльмиль и сел перед Цекай, выжидающе глядя на нее красными голубиными глазами.
— Что? — спросила девушка.
— Курой просил передать, если тебе или Юрии интересно, что в Мильмене все тихо и гоблинов не наблюдается.
— Как он туда добрался?! — округлила глаза Цекай.
— Долетел.
— Ч?.. Ах да…
Голубь кивнул, перескочив на книгу, которую Цекай держала в руках, и пристально посмотрел девушке в глаза, а потом вспорхнул вверх и исчез в темном небе.
Цекай покачала головой, поднялась с места и, обхватив одной рукой «Древнейшую историю», другой стала перестегивать посох, который до этого прикрепила под крутым углом. Потом она медленно пошла между другими силанцами, которые были заняты своими делами. Оказалось, что даже у этого простого отряда, состоящего из обычных горожан, скоро появился лидер. Цекай его не знала. Это был высокий и статный мужчина-оканду, с убранными в длинную, почти до пояса, белую косу. Он вел всех остальных и принимал различные решения, но ничего не предпринимал насчет Цекай и остальных, так что возникало ощущение, что Агриальд предупредил его обо всем.
В первый же день, проведенный за пределами Саалла, Юрия отправила отцу послание голубем, в котором рассказала все, что произошло. Тот молчал, пока она говорила, а потом только кивнул головой и улетел. Цекай не была уверена, что он все в точности передаст: слишком длинной была речь, но не стала говорить что-либо вслух.
Девушка заметила впереди рыжее пятно и поспешила к нему. Юрия склонилась над новой картой, которую отдал им Агриальд, и пощипывала подбородок.
— Я думаю… — проговорила она. — Думаю, как нам лучше добраться до Мильмена… Теоретически это можно сделать двумя путями: через лес или здесь.
Она провела пальцем по горной гряде.
— Правда, я не уверена, что там есть дорога, но этот путь короче. Надо будет послать голубя.
— Нет, лучше спросить у Куроя, — покачала головой Цека, — он уже у Мильмена.
— Что он там делает?! — расширила глаза девушка.
— Кто его знает! — она пожала плечами.
Юрия хмыкнула и позвала Эльмиля. Он, как всегда, появился мгновенно и, сделав в воздухе круг, плавно опустился Цекай на голову.
— Что? — кивнул он.
— Спроси у Куроя, есть ли до Мильмена путь через горы, а если есть, что он о нем знает? — сказала ему Юрия.
— Все? — уточнил Эльмиль.
— Да, — кивнула девушка, а Цекай показалась забавной та важность, с которой голубь задал последний вопрос.
Но птица, по всей видимости, не заметила ее усмешки, потому что сразу же взмыла в небо, с силой оттолкнувшись от Цекай ногами. Несколько мгновений его еще было видно, а потом он беззвучно исчез в воздухе. Юрия снова склонилась над картой и стала рассматривать ее с таким видом, словно перед ней лежала интереснейшая книга.
Эльмиль не заставил себя ждать: не прошло и минуты, как он снова вернулся, сев прямо на нарисованный город. Юрия недовольно махнула рукой, прогоняя его, и тогда голубь пересел ей на плечо.
— Дорога есть, — сказал он, а потом выждал мгновение, словно опытный оратор, старающийся заинтриговать слушателя. — Она почти не петляет. Но это не все: есть еще один путь, тоже через горы, но он ведет в обход, минуя Мильмен.
— Ладно, — нахмурилась Юрия, снова посмотрев в карту. — Тогда мы пойдем через горы, но… через Мильмен. Никто не против?
Она посмотрела на голубя, словно надеясь, что Курой заранее передал ответ и на этот вопрос, а Эльмиль заметил:
— Он сказал, что ему все равно, как ехать.
— Выходит, из двуногих никто не против, — сказала Цекай, наслаждаясь тем, как звучит ее фраза.
Юрия кивнула и снова посмотрела на карту.
— Ладно… — бормотала она. — Единорогам же все равно, где идти…
Постепенно поле погружалось во тьму. На Земле ночи были светлые: фонари разрезали темный воздух, делая его оранжевым. На Силане после заката все окутывала бархатная чернота, к которой все были готовы и не пытались бороться с ней светом пальцев или огней. Наоборот, здесь старались не отпугивать ее, и использовали магию осторожно.
Цекай уже привыкла к этому, и сама вела себя так же: ночью, когда зрение не помощник, можно слушать и чувствовать запахи. Это было довольно просто, тем более что силанцы, как и люди, почти не бодрствуют в темное время суток.
Голубь спикировал ей на голову, а Юрия наконец свернула карту, закончив свои безмолвные рассуждения. Через некоторое время подошла Рина и спросила о принятом решении. Она не спорила, когда услышала его, не высказала свои «за» или «против», а просто кивнула и ушла к остальным единорогам.
Ночь была тихая и спокойная, возможно, из-за гор, которые охраняли тишину. Вместе с саалльцами из города отправились две собаки, которых Цекай видела по приезде в Саалл. Их называли Сизыми Псами, эта порода так и оставалась для девушки загадкой. Конечно, если бы она знала хоть какие-то породы на Земле, то, вероятно, смогла сравнить Псов с какой-либо из них. Но Цекай вообще мало что знала о собаках.
Псы стояли на страже, если нужно было, преданно следовали за своими хозяевами и были совершенно тихими. Цекай ни разу не слышала, чтобы они лаяли или скулили. Все, что они могли, — так это смотреть своими вполне дружелюбными глазами и тыкать мокрыми носами в ноги силанца. Девушка так и не поняла, могут ли они говорить, как единороги, но ясно было, что они совсем не против того, чтобы их погладили или почесали. Они с удовольствием наклоняли головы, чтобы было легче достать шею и уши. Вчера Цекай чесала бок одного Пса, и тот неожиданно лег на землю и перевернулся на спину, подставив под руки девушки почти лишенный шерсти живот.
У них был невероятно добрый взгляд, который редко можно увидеть у человека или силанца, и было непонятно, зачем этих животных ставят для охраны: казалось, что они просто не способны причинить кому-то вред, пусть даже врагу, пусть даже по приказу. Единороги неодобрительно смотрели на Псов, но они на многие вещи так смотрели, а потому никто не обращал на это внимания.
Засыпая, Цекай следила за голубем, который ходил вокруг одного из Псов, а потом уселся ему на голову и, забавно прыгая, дошел до кончика хвоста. Животное не обратило на это никакого внимания. Девушка улыбнулась и закрыла глаза, но еще долго вслушивалась в ночную тишину вокруг, которую не нарушали ни тихие пофыркивания единорогов, ни храп Пса — ничего. Вокруг шелестел ветер, который редко бывал в горах, но теперь летал над землей, заставляя листья на деревьях трепетать, словно приветствуя его аплодисментами. Какие-то птицы кричали высоко в небе. Это были орлы, которые вили свои гнезда прямо на отвесных скалах.
Было еще раннее утро, когда Грауд толкнул Цекай в спину. Она открыла глаза и села. Рина и Лорриал, только что проснувшись, тоже сонно покачивали головами, в то время как Курой заканчивал крепить седло на лошади. Юрия, совершенно бодрая, уже была на ногах. Девушка взяла посох и потянулась, а потом рывком встала на ноги. Их лагерь медленно пробуждался ото сна. Было еще рано, в воздухе висела легкая дымка и пахло росой.
Они позавтракали вместе со всеми и совсем чуть-чуть проехали с саалльцами, а потом свернули в сторону и поскакали быстрее, держа путь на Мильмен. В дороге не произошло ничего необычного. Горы сменяли друг друга, пейзаж был постоянно одним и тем же, так что если бы не чутье единорогов, то они с трудом смогли бы точно ориентироваться среди похожих друг на друга, как братья, скал. Было жарко, как и вчера, но когда солнце пряталось за скальными выступами, путники могли скрываться в прохладной тени. Голубь не всегда был с ними: иногда он куда-то улетал, потому что ему было не очень удобно ехать на чем-то качающемся.
Путь до Мильмена был не слишком длинным, так что к вечеру они вполне благополучно добрались до села. Оно было небольшое, но вполне уютное. Цекай никак не могла выбросить из головы мысль о том, как было бы здорово, если бы Мильмен не разрушили за то время, что они в нем находятся. Но село выглядело вполне надежным и безопасным местом. Вокруг него змеей обвился деревянный забор. Когда Цекай подошла к нему вплотную, то у нее возникло ощущение, что он сравнительно новый, потому что от него исходил запах свежесрубленного дерева.
Их долго не хотели пускать внутрь, и голубь вступил в переговоры. Как уже поняла Цекай, голуби не умели лгать, но и говорить могли далеко не всю правду, ловко играя этим приемом «умолчания». Именно поэтому страж стал задавать птице конкретные вопросы, на которые приказал отвечать такими же конкретными ответами. Девушку немного удивило то, что интересовало стража. Он не спрашивал: «Хотят ли они причинить вред селу? Имеют ли они что-то против мильменцев?..» Он спрашивал иначе.
— Они свободные силанцы?
— Да, — кивал голубь.
— Они подчиняются только своим интересам?
— Да. И интересам своих семей.
— Их семьи принадлежат к благородным родам?
— Да.
Цекай едва заметно хмыкнула: уж она-то не считала себя принадлежащей к «благородному роду». Страж задал Эльмилю еще много вопросов, и ответы вполне его удовлетворили. Выслушав птицу, он впустил всех внутрь, но, когда они оказались в Мильмене, заметил:
— Раз вы все из Саалла, то расскажите, что там происходит.
Цекай подумала, что фраза «вы из Саалла» прозвучало гораздо лучше, чем когда-то «из Флауренторна».
— Что там происходит? — переспросила Юрия.
— Да. Мы немало слышали об этом городе и получали голубей из него, но до сих пор плохо понимаем, на что решился Саалл. Я думаю, золон-кроссен Гривеш захочет вас послушать. Когда вы думаете уйти отсюда?
— Завтра, — ответила Цекай.
— Хорошо, тогда я прошу сегодня рассказать все золон-кроссен Гривешу. Пойдемте, я провожу вас к нему.
— А почему он не может попросить Эльмиля, голубя, рассказать это? — спросила Цекай Куроя, когда страж отвернулся, чтобы проверить, надежно ли заперты ворота.
— Потому что он голубь. Он расскажет все без прикрас и правдиво, но обычно слушатель хочет не этого.
— Да, но разве сейчас время слушать красивые речи?
— Какое бы ни было время, так слушать приятнее.
Цекай хмыкнула, а Юрия проговорила:
— Хорошо, мы все расскажем. А у вас есть гостиница?
Страж утвердительно кивнул и повел их за собой, наказав между делом другому стражнику занять пост. Это был молодой еще парнишка, похожий на того, которого Цекай видела в Пентакарре. Потом она невольно представила, что с ним, вероятно, сделали, и нахмурилась.
— Меня зовут Теккли, — представился страж, ведя их по узким улицам.
Все кивнули, но никто в ответ не назвал своего имени, и Теккли не стал настаивать. Сначала единороги решили следовать за ними, но потом, когда поняли, что их ждет, решили уйти в конюшни.
— Мы будем ждать вас у ворот утром, — тихо сказал Грауд Цекай, и она кивнула.
Цекай с трудом запомнила, как выглядел золон-кроссен Гривеш, а когда они попали в гостиницу, и вовсе забыла о том, что он спрашивал, потому что из них троих говорила только Юрия.
На следующий день они снова продолжили путь: жара сменилась проливным дождем, который, однако, начался не сразу, а только после полудня, когда они отъехали от села на приличное расстояние. Впереди не было никаких городов или деревень, а до города Ейленстана на самом деле рукой подать: всего пара дней пути, если не торопиться.
Сегодня они остановились рано, в селе, названия которого Цекай не запомнила. Оно находилось выше в горах, и добраться до него оказалось совсем не просто. Копыта единорогов скользили по мокрым камням, поэтому девушки слезли с Грауда и Рины и шли сами, ища для них удобный путь, Лорриал поступил по-своему: обогнул скалу и нашел-таки относительно ровное место, по которому можно было пройти.
Чтобы впустить их, стражник, как и в Мильмене, задал голубю ряд вопросов. Похоже, этот простой способ проверки ввели во всех селах после того, что случилось с Густаном. Эльмиль, как и в прошлый раз, отвечал однозначно и четко, и все шестеро с единорогами прошли внутрь.
Еще видно было, как солнце катится над самым горизонтом, но пелена дождя отчаянно старалась перемешать все цвета. Дождь был довольно прохладным, но плащ Цекай не пропускал воду и был таким широким, что она легко укрыла им сумку. Когда они оказались в гостинице, девушка все равно на всякий случай проверила сохранность «Древнейшей истории», но книга была в полном порядке. Юрия сразу отправила Эльмиля в Саалл и сняла свой рюкзак. Цекай хлопнула в ладоши, и стены в комнате засветились тусклым светом. Она задумалась, вспоминая, что так же было и в Грио.
— Юрия… А стены, они… Они же просто используют тот свет, который впитали за день? Солнечный свет?
— Конечно. А ты как думала?
— Понятно… — протянула Цекай, а потом ее осенило, и она воскликнула: — А пальцы? Пальцы светятся по тому же принципу?
— Да, — ответила Юрия таким тоном, словно у нее уточнили, круглая ли Земля.
— Но… — девушка щелкнула пальцами и посмотрела на их светящиеся кончики. — Но на пальцы попадает меньше света, а они такие яркие… даже в дождь…
— Ну, ты же всей кожей улавливаешь солнечный свет, а на пальцах он просто концентрируется, — спокойно заметила Юрия, снимая плащ. – Ты лучше скажи мне, как нам быстрее дойти до Ейленстана?
— Я понятия не имею.
Юрия, восприняв эту фразу как указание к действию, развернула карту и, нахмурившись, вгляделась в нее, а Цекай снова почувствовала запах, которым пахла силанская бумага.
— А почему у вас книги так пахнут? — спросила она.
— Так любая кожа пахнет, — не отрывая взгляда от карты, ответила Юрия.
— Кожа? — поразилась Цекай. — Страницы из кожи?
— А из чего ты еще хотела? — в свою очередь удивилась Юрия. — Я читала, что и у людей книги делают из кожи.
— Нет! — отрицательно закачала головой Цекай. — Из бумаги.
— Из бумаги?! — поморщилась Юрия, как морщилась, когда слышала слово, существующее только в человеческом языке. — Никогда о таком не слышала.
— Оригами, похоже, ты тоже не знаешь, что такое, — буркнула Цекай.
— Оригами?! — Юрия засмеялась: — Какое забавное слово!
— Да, — согласилась Цекай.
Юрия еще долго старательно подавляла смешки, но спрашивать значения слова она не стала, видимо опасаясь, что оно будет смешнее его звучания, а Цекай с интересом взяла в руки «Древнейшую историю» и, открыв первую страницу, потрогала ее. Кожа! Точно! Как же я раньше не подумала об этом? Она провела ладонью по приятной, мягкой, бархатистой поверхности, мало напоминающей бумагу. Да она и толще! Странно, что я не подумала!
Этот день кончился так же, как и предыдущий. Утро следующего тоже не отличалось какими-то событиями. Они не спешили покидать село, потому что шел дождь, и еще вчера они решили переждать его. Теперь они не торопились и ни от кого не убегали, так что вполне могли себе это позволить. Погода, правда, не собиралась проясняться, поэтому Цекай уже предположила, что им придется и этот день провести в селе. Здесь было довольно тихо, поэтому ничего плохого в этом девушка не видела.
Свободное время она посвятила «Древнейшей истории». Она почти дочитала ее. Теперь перед ней была последняя глава, в которой говорилось о Светотени, которая предшествовала той, что правила сейчас, Аманде Тиваро Семануэлль Двенадцатой. Девушка давно хотела прочитать эту главу. Сила Светотени передавалась по наследству, а это значило, что Аманда была матерью настоящей Правительници. Цекай помнила человеческие поговорки: «каков отец, таков и сын», «яблоко от яблони не далеко падает». Ей казалось, что в этой последней главе она узнает, почему Правительница «упала» от своего семейного древа так далеко.
Она положила книгу на подушку и легла перед ней, подперев голову руками. Ее взгляд снова заскользил по слегка наклоненным буквам. Среди красивых оборотов, сравнений и мягких переходов между темами, которые были так свойственны этой книге-учебнику, она вычитывала основные факты. Те покорно открывались перед ней.
Пока Цекай не видела ничего особенного. Аманда была похожа на всех своих предшественников и тоже уделяла много времени созданию хитрых законов, которые должны уберечь Силану от расовых войн, придумывала новые порядки, часто ездила к гоблинам, вела с ними переговоры. Она старалась положить конец страшной дискриминации вампиров, которая была еще в старые времена. А все из-за того, что они питаются другой пищей! При ней стали переписывать и переводить «Книгу Мифов». Сначала это вызвало бурю негодования, но Правительница проигнорировала его, заявив, что мифы нужно знать с самого детства, а из-за того, что они существуют только на языке Света, многие силанцы знают их только со слов других.
Цекай заинтересовалась этим. Что это за «Книга Мифов»? О ней говорилось как о чем-то очень важном, как о своде законов. Но девушка так и не узнала, что в ней. Аманда размножила «Книгу Мифов» и приказала поместить в крупные силанские библиотеки по несколько экземпляров. В «Древнейшей истории» легко читался именно характер Светотени, и Цекай видела в Аманде женщину, которая постоянно чего-то боялась, а ее поступки, которые были достаточно громкие и идущие наперекор устоявшимся правилам, казались девушке просто способом укрыться от чего-то. Она не знала от чего… просто чувствовала интонацию, которая сопровождала эти поступки.
Цекай прочитала, что она пыталась уничтожить ключи-порталы. И что самое интересное, ей это почти удалось. Сначала ключей на Силане было довольно много, они были почти у каждой семьи, но после того как Светотень приказала уничтожить их, отправив Барсов для исполнения, их осталось мало. Спасти некоторые ключи смогли только очень древние семьи чистокровных кондра или оканду, которые были уважаемы в мире и хранили медальоны, как семейные реликвии. Цекай посмотрела на свой ключ. Интересно, как его удалось сохранить? Может быть, он просто был на Земле в том момент, когда Правительница стала их уничтожать?.. Да и зачем уничтожать ключи-порталы?!
Девушка снова вернулась к чтению, и на глаза ей неожиданно попалось знакомое название еще одной книги, которая в данный момент интересовала ее куда больше, чем «Книга Мифов».
Аманда распорядилась, чтобы Книга Противоречий была тоже перенесена в библиотеку Штомб и находилась там под соответствующей охраной, но всегда оставалась доступной для своих создателей.
Девушка так и подскочила на месте, а потом быстро захлопнула «Древнейшую историю» и выскочила в коридор.
— Юрия! — воскликнула она, едва завидев рыжие волосы.
Та с интересом повернулась. Похоже, она что-то кому-то говорила, потому что ее рот застыл, словно произнося какой-то звук. Потом Цекай заметила Куроя, на голове которого сидел Эльмиль. Он и Юрия удивленно посмотрели на нее, а девушке было только кстати, что они оба здесь.
Цекай подошла к ним и сразу выпалила:
— Я читала «Древнейшую историю», там написано про Книгу Противоречий!
— В «Древнейшей истории»?! — вскинула брови Юрия.
— Да!
— Ах да, я помню… — нахмурился Курой. — Но там только про библиотеку Штомб?
— Да! — снова воскликнула Цекай. — Так ты знал! Почему не сказал?
— Это же учебник по истории. Мало кто читает его так внимательно, как ты. А последние главы вообще не изучаются в школе. Многие взрослые еще помнят времена правления Аманды. Поэтому я и не вспомнил.
— Значит, она все-таки в библиотеке Штомб! — воскликнула Цекай.
— Вряд ли, раз мой папа предупредил, что ее там может и не быть, — покачала головой Юрия.
— Я тоже так думаю, — кивнул Курой. — Если эта книга так важна, как сказал Агриальд, то Алекс наверняка приказала спрятать ее в другом месте.
— Кто такая Алекс? — нахмурилась Цекай.
— Алекс Тиваро Семануэлль Тринадцатая! — воскликнула Юрия. — Это имя твоей Правительницы. И вообще, не стоит называть ее только по имени!
— Почему же? — пожал плечами Курой. — Если это имя, то почему бы им не пользоваться?
— Это Светотень! — взмахнула руками Юрия.
— И что? — поднял брови Курой.
— Я тоже не вижу разницы! — вставила Цекай.
— О Тьма! Как с людьми разговаривать, — вздохнула Юрия.
— Но мне кажется, что она в библиотеке Штомб, — скрестила руки на груди Цекай.
Курой улыбнулся.
— Знаешь, трудно делать прогнозы о том, о чем не имеешь никакого представления! — заметила Юрия.
— Дождь кончается, — протянул Курой, глядя в окно.
Цекай проследила за его взглядом: действительно, небо почти очистилось от белых облаков и кое-где начинало проглядывать солнце.
Глава 19
Озеро Ейлл
Дождь кончился, и теперь яркое солнце задорно освещало мокрые крыши деревянных домов. Цекай, Юрия и Курой, словно по приказу, разом стали собираться в путь. Единороги уже ждали их у стойл: им давно не терпелось продолжить путь, потому что они были единорогами и вся их жизнь была одной сплошной дорогой. Они спокойно ждали, пока на них наденут седла, но постоянно бросали взгляды вперед, за забор вокруг села. Курой уже рассказал Лорриалу все, что они узнали, а тот с удовольствием поделился новой информацией с Граудом и Риной. Эльмиль перелетал с одной головы на другую, как будто не замечая, чья она была.
За то время, что дождь еще боролся за свою жизнь, а тучи изо всех сил старались сохранить свое единство под налетами свирепого ветра, Цекай успела до конца дочитать «Древнейшую историю». Но ничего нового больше не узнала. Рассказ об Аманде кончился так, как кончались все рассказы о Светотени: просто кончился, неожиданно прервался тогда, когда девушка меньше всего этого ожидала. Раньше она не замечала, как резко обрывается глава в этой книге, потому что сразу начиналась следующая, все равно подхватывающая мысль предыдущей.
Теперь «История» лежала на самом дне сумки «NIKE», потому что вряд ли могла понадобиться. Цекай привязала сумку к седлу и сама запрыгнула на Грауда, стараясь не задеть изумрудную индрую, прикрывающую спину и шею единорога. Уже оказавшись в седле, она взяла в руки посох, который до этого прислонила к стене конюшни, и прикрепила его к пренсоэру. Посох Юрии был гораздо короче, и она залезла на Рину, не снимая его.
Они ехали почти не разговаривая и уже вечером были в селе, гораздо более крупном, чем Мильмен и то, в котором они были сегодня. Цекай даже не стала запоминать его название. Девушки остановились в гостинице, а Курой, проявивший, как всегда, желание «прогуляться до Ейленстана», куда-то скрылся, оставив Лорриала в Берргири.
Когда Цекай отстегивала посох, прилетел обратно голубь и приземлился Юрии на кровать.
— И что? — спросила девушка.
— Агриальд просил передать всем вам следующее: «Оставайтесь в селе Берргири, в Кимкерхорн идите, обходя Ейленстан. Я получил письмо от одного моего знакомого из этого города, и он предупреждает: держитесь от Ейленстана подальше».
— Он не сказал почему? — нахмурилась Юрия, а Цекай тоже напряглась.
— Сказал, — кивнул Эльмиль. — «Вспомните все, что знаете об озере Ейлл, и поверьте этому».
— Нет! — воскликнула Юрия. —Это же глупости! Почему он мне никогда об этом не говорил?!
— Я не знаю, — ответил голубь.
— Но Курой у этого озера! — воскликнула Цекай. — Скажи ему…
— Я скажу, — качнул головой Эльмиль. — Агриальд кое-что передал только ему.
Юрия нахмурилась, а голубь снова вылетел из окна.
— Что это он ему передал?
— Я не знаю, — пожала плечами Цекай. — А что с этим озером?
— Да так… — неохотно протянула Юрия. — Есть такая легенда, что озеро проклято. Светотень что-то просила у ейленстанцев, но они ей грубо ответили, что ли… и она заколдовала Ейлл. Иногда оно будто заманивает к себе силанца и впитывает в себя его Элементы.
— Что?
— Ну да… Всасывает в себя твою душу, а потом выбрасывает на берег безжизненное тело.
Цекай испуганно посмотрела на Юрию. Ничего себе легенда! Девушке довелось уже слышать кое-какие силанские предания, но они не были такими жуткими. Заметив выражение ее лица, Юрия мгновенно воскликнула: