Глава 15

Приехали в Оцу. Привычно узкие улочки, стиснутые с боков невысокими домами. Редкие прохожие. Свет от фонарей и из окон с витринами. Оглядываюсь — вот то, что нужно. Трехэтажный дом с белыми стенами и балконами, на первом этаже маленький магазинчик. Кстати, тут почти в каждом доме первый этаж занят под что-то полезное. Где магазин, где ресторан, где какая-нибудь бытовая служба. Неплохо. Про ценник здесь и не спрашиваю — почти центр Токио, крохотная комнатушка стоит как особняк у черта на куличиках.

Набираю номер:

— Симидзу-сама, мы приехали. Жду вас внизу.

— Сейчас буду, Тэкеши-сама.

Я стою, опершись о машину, разглядываю прохожих. Улыбаюсь, если кто-то задерживает на мне взгляд — киваю. Обычно на таких лимузинах катаются очень неприятные люди. Поэтому не хочу, чтобы в мою сторону косились. И потом косточки спутнице полоскали. Думаете — не обсуждают соседей? Ха, еще как! Просто делают это в кругу семьи. И кумушки на посиделках. Вежливо, с подвывертом. Так что — улыбаемся и машем. Ей тут жить. Это мне все как с гуся вода.

Открылась калитка сбоку, из узкого прохода показалась Хиро Симидзу. Понятно, значит подъезд туда выходит.

Здороваюсь, с улыбкой открываю дверь и помогаю устроиться в лимузине. Масаюки уже замер с другой стороны, готов открыть дверь для меня. Одновременно с этим успевает еще раз окинуть взглядом улицу и оценить возможные риски. Мой телохранитель очень серьезно подходит к своим обязанностям. Не знаю, о чем он в деталях говорил с Гото-сама, но стал намного более собранным и целеустремленным. Похоже, внутренний раздрай прошел.

Устраиваюсь, спрашиваю спутницу:

— Будете что-нибудь пить, Симидзу-сан? Есть минеральная вода, соки, белое вино.

— Воду, пожалуйста.

Наливаю в два стеклянных бокала, подаю один ей.

Дорогу до клуба проводим в осторожных прощупываниях друг друга. Как здоровье, тяжело ли на работе, не слишком ли нагружает босс? Когда уже подъезжаем, замечаю, как у Хиро дрогнули веки. Стараюсь развеять ее опасения:

— Симидзу-сама, это всего лишь вечер в клубе. Отдых в хорошей компании. Танцы, ужин, беседа. Для меня большая честь, что столь красивая и умная женщина согласилась разделить вместе это время. Но в любой момент, если вы почувствуете себя неловко или устанете, я отвезу вас обратно. Никаких обязательств, прошу понять меня правильно.

Кивнула, улыбнулась. Не знаю, насколько я развеял ее страхи, но уж не собираюсь навязывать ей обязанности хостес. Это было бы страшным оскорблением. Платные услуги и эскорт — по другому адресу. Я до такого пока не опускаюсь.

Когда машина остановилась, рядом тут же появился молодой парень в костюме ярких расцветок. Открыл дверь, жестом пригласил проходить дальше. Я подал руку Хиро, та ловко взяла меня под локоть и мы отправились отдыхать. Масаюки будет нас ждать на выделенной парковке, вместе с другими водителями. Хозяева заведения гарантируют полную безопасность вип-гостей, поэтому услуги телохранителя мне не понадобятся.

— Конбанва, могу я увидеть ваше приглашение? — в дверях миловидная женщина неопределенного возраста в классическом кимоно. Все правильно — вход для молодежи отдельный, там наверняка тусит копия парня, встретившего нас первым.

— Конбанва, — протягиваю конверт из плотной бумаги с двадцатью тысячами и карточку приглашения поверх. Взяла с поклоном, в конверт даже не заглянула. Зачем обижать гостя? Если что-то не сойдется, в зале потом подойдет менеджер и уточнит: человек ошибся или его надо попросить на выход.

— Вас проводят, столик номер четыре.

— Домо аригато, — еще одна женщина в кимоно засеменила впереди, показывая дорогу.

За стеной коридора гремит музыка, отголоски долетают даже сюда. Поднимаемся по широкой металлической лестнице, заходим в зал: справа огромное окно во всю стену, над головой крохотные лампы, создающие иллюзию ночного неба. На расставленных в хаотичном порядке столах горят светильники, стилизованные под свечи. Симпатично. А вот и наш столик, за которым замечаю Кэйташи Симидзу с молоденькой куколкой в коротком топике и черных кожаных облегающих брюках.

— О, Тэкеши-сан! Оссу, я и не надеялся, что ты приедешь!

Сятэйгасира‑хоса встает, следом поднимается его подруга. Представляет спутницу:

— Сузу Ито, наследница клана Ито.

— Это Хиро Симидзу, личный помощник Рей Кавакубо.

Пару минут потратили на взаимные расшаркивания. Даже в клубе иначе нельзя — не поймут. Когда все наконец-то устраиваются на мягком диване, выгнутым вокруг столика, Кэйташи просит секунду внимания:

— Мы с Тэкеши-сан неплохо знаем друг друга. Поэтому я предлагаю забыть об условностях и оттянуться как следует. Меня на работе официоз уже достал.

— Не возражаю, — поддерживаю его.

— Тогда промочим горло и можно делать заказ.

Рядом уже стоит официант с заставленным подносом. Ловко выгрузив кучу разнокалиберных бутылок, с поклоном вручает мне высокий стакан с красной жидкостью. Принюхиваюсь — томатный сок.

— Тэкеши-сан, ты у нас растущий организм, тебе нужны витамины.

Вот ведь редиска.

— Спасибо, Кэйташи-сан, ты наконец-то завел записную книжку. Удивляюсь, как со старческой памятью тебя еще не отправили на пенсию.

Через пять минут разобрались, кто что будет есть. Одновременно с этим на правах завсегдатая Кэйташи объясняет правила вип-зала.

— Молодежный данс-пол там, спуск через левую дверь. Зал для медленных танцев справа, видишь? Как раз несколько человек в нем обнимаются. Хочешь заказать еще чего-нибудь — кнопка посреди стола. Только надо ее нажать с усилием. Сделано специально, народ постоянно норовит на нее бутылку поставить. Туалеты за спиной. Аквариум — прямо перед тобой. Окно бронированное, кстати. Ходит легенда, что в момент открытия клуба кого-то отправили полетать, как одного школьника.

— Откуда знаешь?

— В нашем районе все знают, что Тэкеши-сан сбросили с крыши школы. Он поднялся, отряхнулся и гонял обидчиков потом по всему городу.

— Поклеп, бегать еще за ними. Сами пришли. — Заметив обеспокоенный взгляд Хиро, добавляю: — И вовсе не с крыши, со второго этажа. Хотя за ремонт окна пришлось платить. Заодно проверил, насколько мягкие кусты во дворе школы.

***

Засиделись мы где-то до двух часов ночи. Очень неплохо провели время. Три раза спускались в общий зал, где ревела музыка и было не протолкнуться от молодежи. Потом с удовольствием потанцевали медленные вещи. Кстати, насчет обнимашек — это Кэйташи явно себя имел в виду. Они там на пару с наследницей соревновались в изучении чужих выпуклостей. Много болтали на разные темы, рассказывали забавные истории и подкалывали друг друга.

Когда совсем устали, я взглядом спросил “не пора ли нам?” и стал прощаться:

— Шикарно провели время. Надо будет через выходные что-нибудь еще придумать.

— Пикник! — радостно заявляет Сузу. — Хочу пикник! Меня просто так без охраны не отпускают, вечная проблема выбраться на природу.

— С меня минивэн, — соглашается сятэйгасира‑хоса.

— А я возьму томатный и морковный сок. Ну и еще чего-нибудь из салатиков... Шучу.

Кэйташи кидает в мою сторону подушку:

— Ты вредный удзай! Самый вредный, которого я знаю!

— Вы пока решите, мы только жевать на природу поедем или что-нибудь еще прихватить? Мячи, бадминтон или еще какие развлечения? Это старики любят лишь пиво пить и такояки лопать. Просто так сидеть будет скучно.

— Давай друзей пригласим, на мотоциклах покатаемся.

— А я не умею, — смущается Хиро.

— Значит, научу, — улыбаюсь в ответ и встаю. — Все, мы пошли. Было очень хорошо, но мне пора слушать сказку на ночь.

Кэйташи показывает кулак, потом улыбается и машет на прощание. Пора двигать.

Спускаемся по лестнице, я про себя пытаюсь сообразить, почему спутница приятеля весь вечер старалась демонстрировать излишнюю сексапильность. Потом доходит — она же на фоне Хиро Симидзу выглядела как малолетняя дурочка. Все же класс у обеих женщин несопоставим. И никакой статус “наследницы” эту разницу исправить не может.

У выхода из клуба уже ждет лимузин с замершим рядом Масаюки. Устраиваемся внутри, переводим дух. Хорошо провели время. И без официоза, как правильно сказал Кэйташи.

Когда довезли Хиро домой, я помог ей вылезти, затем проводил до закрытой кованной калитки. Стоял и любовался. Само совершенство. И ни капли жеманства или других глупостей, которыми грешат многие богатые и известные дамы, “сделай-себя-сама”. Хиро набрала код, открыла замок и, взяв меня за руку, осторожно потянула за собой. А я пошел. Потому что был совершенно не против. Мне нравилась эта женщина и хотелось провести с ней как можно больше времени вместе.

***

Рассвет. Я сижу на кровати, допивая остатки минералки из пузатой стеклянной бутылки. За остаток ночь мы с Хиро не сомкнули глаз. Занимались любовью, отдыхали, перебирались в душ и продолжали там. Нам было очень хорошо вдвоем. И мне почему-то кажется, что эта история лишь начинается. И мы еще встретимся и не раз.

— Сейчас ты похож на моего старшего брата, — неожиданно говорит Хиро. Она лежит, завернувшись в простыню и прижавшись ко мне. Стоит повернуть голову — и я вижу ее глаза, слабо мерцающие в полумраке.

— Чем?

— Ты такой же рассудительный. Когда отец умер от инсульта, Ичиро возглавил семью. Рвал жилы, но обеспечил мне с сестрой образование, поддержал маму. И лишь когда мы выросли и нашли работу, уехал в Индию с археологической экспедицией. У него научная степень по древним народам, населявшим тот регион.

— Все еще там, в Индии?

— Нет, теперь на границе с Пакистаном. Работает.

— Не знал, что я похож на ученого, — допиваю бутылку и поглаживаю вытянутые ноги подруги.

— Ты прекрасно понял, о чем я говорю. Мне иногда кажется, что ты даже старше меня. По манере поведения, по тому, насколько уверенно держишься с окружающими. Кавакубо-сама совершенно серьезно считает, что ты младший сын кого-то из старых кланов. Местные школьники не умеют разговаривать на равных со взрослыми. В нас с детства вбивали уважение к старшим и беспрекословное подчинение родителям. Ты же ведешь себя так, будто долгое время учился за границей, забыв многие прописные истины. Иногда это пробивается сквозь налет местного этикета... Так себя ведут те, кто провел несколько лет в чужой культуре или привык повелевать. Что характерно только для старых кланов, входящих в имперский совет.

Ой, мне только вот этих конспирологических теорий не хватает. Ложусь рядом, обнимаю Хиро. Она утыкается носом мне в шею, смешно сопит.

— Боюсь тебя разочаровать, но я не внучатый племянник микадо. Я из простой рыбацкой семьи. Может, поэтому уровень наглости у меня чуть-чуть зашкаливает и люди начинают принимать меня за гайдзина.

Хихикает:

— Ты в зеркало давно смотрелся, гайдзин?.. Как хорошо с тобой просто лежать. Слышать твое дыхание...

Пробежав по важным ближайшим датам, предлагаю:

— Давай в следующие выходные еще куда-нибудь сходим? Если хочешь — в музей или театр. Я в них ни разу еще не был сам, только классом водили. Потом в ресторане посидим вдвоем.

— Какое число будет?

— Следующая суббота — девятнадцатое.

— Хорошо. Я посмотрю, какие интересные выставки сейчас открыты. В апреле мы с Кавакубо-сама едем в Мадрид, на презентацию новой коллекции. Где-то на месяц.

— Тогда нужно успеть до того, как придется паковать чемоданы.

Через полчаса начинаю собираться.

— Мне пора, Хиро. Спасибо тебе за эту незабываемую ночь.

У дверей обнимаю ее на прощание, держу лицо в ладонях:

— Я очень проблемный человек, Хиро-сан. Временами злой и жестокий. Не уверен, что в будущем стану лучше. Но если тебе что-нибудь понадобится, скажи мне. Я сделаю все, что возможно и невозможно, но помогу. Обещаю.

— Я знаю, Тэкеши-сан. Аригато гозаймасу за этот вечер.

— Перезвони, когда найдешь что-нибудь интересное. И просто можешь позвонить, если будет настроение поболтать. Мы пока так мало знаем друг о друге.

— Обязательно...

Спускаясь по лестнице, набираю номер:

— Масаюки-сан, я буду внизу через пару минут. Можешь подъезжать.

Мой верный телохранитель дремал где-то недалеко на парковке. Пора домой и потом я его отпущу. У меня законные выходные. Всем нужно отдохнуть.

***

Когда уже подъехали к дому, я спрашиваю:

— Что сказали доктора, Масаюки-сан? Мне кажется, твои сломанные пальцы все так же беспокоят.

— Сумимасен, господин. Я не ходил больше к врачам после того, как мне сделали лангеты и наложили повязку.

— Понятно... Ты ведь понимаешь, что в случае конфликта не сможешь сражаться в полную силу?

— Я сделаю все, что возможно, господин.

— И падешь смертью храбрых. Я предпочитаю, чтобы героями умирали враги, пусть их оплакивают. А мы будем жить и носить цветочки на чужие могилы... Глуши двигатель.

Пересаживаюсь на переднее пассажирское сиденье.

— Положи сюда левую руку, — хлопаю по обтянутому кожей бардачку между сиденьями. — Посиди чуть-чуть смирно.

Когда игрался с медитацией и самолечением, заметил — гонять энергию мне никаких дополнительных телодвижений не нужно. Все внутри организма. А вот если царапину заживлять, то здесь лучше еще ладонь сверху положить. Получается двойное воздействие — от ближайших энерго-линий и от руки.

Настраиваюсь на “внутренний взор”. Что тут у нас? Да, похоже, зря Масаюки-сан к докторам не ходит и никакие лекарства не пьет. Воспаление вокруг разрушенного сустава. Серьезно ему палец поломали. Что я могу сделать? Давай-ка попробую так. Правая ладонь снизу, чужая рука посередине, левая накрывает. Эдакий бутерброд. Тянусь тонкими изумрудными нитями к багровым отблескам, стараюсь их погасить и сменить свечение с болезненного на характерное для нормального организма. Пять минут тишины — стало куда как лучше. Краснота почти исчезла, припухлость спала.

— Вторую руку.

Повторяю с ней аналогичные манипуляции. Заодно ощущаю, как меня чуть-чуть начинает клонить в сон. Похоже, свои запасы я утром просадил. Но это мелочи, отосплюсь и поем — все вернется. А что касается обещания профессору, так ведь я свое собственное “я” лечу.

— Не болит сейчас?

Осторожно подвигав забинтованными пальцами, телохранитель отрицательно мотает головой:

— Нет, господин. Ощущения, как были до травмы.

— До травмы нам еще придется попыхтеть. Суставы пока не собрал, на это время надо. Но мы тебя починим... Значит, у тебя два дня выходных. Понадобишься только в понедельник после школы. Поедем на турнир каратэ. Буду там сидеть, надувать щеки и изображать из себя важного человека... Дома ешь, пей и отсыпайся. Мяса побольше. Если в бюджет не укладываешься, скажешь, я тебе премию выдам.

— Вы очень добры ко мне, господин. У меня все есть. Денег достаточно.

— Тебе видней. Мне вот сколько не дай, обязательно куда-нибудь пристрою. И с концами... Все, я спать. Оясуминасай, Масаюки-сан.

— И вам доброго сна, господин.

Бреду домой, открываю дверь. Опекун должен спать, я его предупредил, что буду у друзей всю ночь. Оборачиваюсь — Масаюки выбрался из машины и стоит у капота в глубоком поклоне. Не переделать его, даже не старайся. Киваю и закрываю за собой дверь. В душ и спать. До обеда. Потом будет видно — еще раз завалюсь или найду, чем себя развлечь.

Но сейчас — спать...

***

Медленно поднимаясь по ступеням, Акира Гото злился на себя. На старое тело. На хроническую усталость. На возраст, который не получится победить.

А еще один из районных оябунов Инагава-кай был не уверен в результатах будущей встречи с “коллегами”. И это раздражало — старик старался контролировать операции, которыми занимался клан. К сожалению, в этот раз он не мог отдать приказ. Сегодня ему предстояло убедить других в правильности будущего решения.

Встречу проводили на нейтральной территории — в онсэне Сенейдж Кинсенкаку, в пригородах Нагои. Четырехэтажный отель, скрытый в горах. Окна с видом на рукотворный водопад. И горячие ванны, в которых так хорошо погреть кости при смене погоды. А главное — они все здесь гости, поэтому никто не сможет давить на соседа, пользуясь положением хозяина.

Совещание начал Сэйдзё Инагава, оябун Инагава-кай. Кратко поприветствовал остальных, пошутил насчет усталого вида и посоветовал хорошенько отдохнуть ночью. Сегодня в онсэне обслуживают лишь их, боссов криминального сообщества.

Обсудили текущие дела. Уточнили ряд вопросов по взаимопомощи на стыке территорий. Одобрили будущую встречу с Ямагути-гуми. Самый крупный клан борекудан предлагал интересный совместный проект: их связи и производственные мощности на территории Нихон и международные контакты Инагава-кай. Дело сулило солидную прибыль. Под самый конец Инагава-сама дал слово оябуну Исого:

— Уважаемый Гото хочет спросить нашего совета. Выслушаем его.

Старик счел ситуацию наиболее благоприятной: все уже расслабились в горячей воде, успели выпить немало сакэ. Самое время.

— Я хочу получить одобрение моих братьев в одном вопросе. Не так давно в порту Йокогамы варвары с материка попытались без разрешения влезть в торговлю наркотиками. Поставляли переработанную дрянь. Пока они занимались этим между своих, мы лишь присматривали за порядком. Но потом их люди стали мелькать в ночных клубах. Мне пришлось вмешаться... Для этой работы привлек молодого человека, жителя нашего района. Он сам вызвался навести порядок. Все сделал на высшем уровне. Показательная акция, никаких следов, ведущих к нам. Из захваченной добычи выделил большую долю для Семьи.

Краем глаза Акира Гото отслеживал реакцию окружающих. Вроде довольны. В самом деле — порядок на территории поддерживается как должно, китайцы наказаны, клану проявлено уважение.

— Этот перспективный юноша высказал просьбу. Он хочет войти в Семью, принести клятву... Я внимательно изучил все потенциальные риски и хочу обсудить его предложение с братьями. На мой скромный взляд, плюсы от работы этого человека перевесят потенциальные минусы.

После Гото-сама слово взял Ханзо Ямасаки — кайчо Токио, второй человек по значимости в клане:

— Я побеседовал с Гото-сама, выяснил детали. Тэкеши Исии родился в бедной семье, среди молодежи района пользуется уважением. У него в планах расширить влияние среди местных неорганизованных банд, обеспечить нас дополнительными силами и попутно легализовать многие новые интересные направления. Это и поддержка босодзоку, проведение музыкальных фестивалей, восстановление связей со старыми кадрами общественных организаций. Кроме того, в момент ликвидации китайцев, Тэкеши-кохай спас жизнь одному из сятэй... Лично я не вижу препятствий, чтобы принять его в Семью.

Сэйдзё Инагава, внимательно слушавший выступавших, спросил. Оябун не зря был главой клана, он сразу вычленил главное:

— Насколько я понимаю, для простого человека нет каких-либо проблем. Но если уважаемый Гото-сама поднял этот вопрос на столь высоком уровне, есть подводные камни. В чем проблема?

— Он начинающий абэноши, — склонил голову старик.

— Мы не принимаем в Семью одаренных! — фыркнул Джуничи Мацуда, бутё Осаки. Рыхлый и вечно потеющий здоровяк, мечтающий подняться в иерархии клана как можно выше и конкурент Ханзо Ямасаки. — С ними одни проблемы! И правительство не одобряет, если кланы принимают абэноши в свои ряды.

— Разве мы пляшем под дудку правительства? — приподнял бровь Гото-сама. — Кроме того, хочу спросить, чем провинилась наша Семья, если мы должны плестись в хвосте у остальных?.. У Ямагути-гуми трое одаренных, насколько мне известно. Из них один занимает пост бутё. У Сумиёси-кай — четверо. Все слабосилки. У нас же нет ни одного...

— Что известно про его дар? — уточнил Инагава-сама.

— Дар огня, единичка-минус. Направлен для развития в местный госпиталь. Вполне возможно, что за ближайшие пару лет выгорит. От официального обучения в лицее отказался, остался дома.

— Самостоятельный молодой человек?

— Да, оябун. Сын рыбака, сейчас живет с опекуном. Мать умерла давно, отец погиб в море два года назад. У парня светлая голова и четкое понимание будущего пути... — Оглядевшись, старик продолжил: — Может быть у братьев сложилось превратное представление о моей просьбе. Кто-то может подумать, что я таким образом пытаюсь возвысить Йокогаму и Токио в ущерб другим ветвям клана... Но мы все — одна Семья. Мы все работаем на общее благо. А еще я уже очень стар. Мне осталось не так много... Хочу, чтобы в моем районе Инагава-кай была сильной даже после того, как уйду за грань. Нам надо опираться на молодых. Брать свежую кровь, чтобы выживать в вечной борьбе с другими.

Джуничи Мацуда насупился, но возражать не стал. Одно дело — следовать традициям, которые давно нарушают другие кланы. И совсем другое — идти против интересов Семьи. Хитрый Гото, как все повернул!

Убедившись, что больше никто не хочет обсуждать поднятый вопрос, глава Инагава-кай вынес решение:

— Мы не хуже других кланов. И я поддерживаю Гото-сама. Новые люди, верные Семье, никогда лишними не будут. Тем более человека со столь говорящей фамилией... Тэкеши Исии можно принять в Инагава-кай.

***

Решение о новых операциях Риота Кикути принимал лично. Потому что обладая всей доступной информацией можно правильно оценить риски и просчитать последствия. Поэтому командир боевой пятерки докладывал с глазу на глаз в кабинете босса:

— У нас появилось оптимальное окно для операции “Вопрос”. Завтра оба фигуранта вместе с друзьями едут на пикник с ночевкой в Сагамихара. Горная местность, лагерь недалеко от реки. После завершения допроса мы инсценируем несчастный случай на воде. Подростки сорвались с обрыва, их унесло вниз по течению. Препараты “Ти-се-той”, распад в течение трех часов. Когда тела обнаружат, никаких следов воздействия.

— Пути отхода?

Взяв протянутую папку, Кикути пробежал глазами по схемам и столбцам иероглифов. Закрыв, вернул ее обратно:

— Утверждаю. Отчет о результатах мне лично.

— Хай, господин.

***

Сплю. Ем. Снова сплю. К вечеру субботы выползаю на кухню с помятым лицом и натыкаюсь на опекуна.

— Хорошо отдохнули?

— Да, Аки-сан. Ноги до сих пор болят, так натанцевался.

— Надеюсь, ты не пил много пива?

— Я его вообще не пил. Я не пью спиртное, своей дури хватает, — лезу в холодильник, добываю пакет с лапшой. — Надо будет в магазин сходить, продуктов купить. Завтра с утра займусь... И, Аки-сан, может морозильную камеру купим? В подсобке место есть. Кое-что туда переложим, а то даже припасы толком распихать негде.

— Камера стоит дорого.

— Я посмотрю, что можно сделать для этого.

В отличие от меня, опекун от пива не отказывается. Приканчивает бутылку, добывает следующую и предупреждает:

— Завтра с утра по делам уйду. Буду к вечеру.

— Понял. Зонтик не забудьте, Аки-сан. Дождик вроде обещали.

Пожевав — иду купаться и снова на боковую. У меня сегодня овощное существование. Я выпал из реальности...

***

Воскресенье неожиданно прошло в хлопотах. Сначала я дважды сходил по магазинам. Сначала в один, набрал продуктов. Потом в хозяйственный, для кухни разной мелочевки прикупил. Попутно поговорил с хозяином и уточнил, какие из морозильных камер хвалят, а какие возвращают чаще для ремонта. У них эта статистика есть. И они ей активно пользуются — зачем отношения с покупателями портить. Покрутился вокруг одной из моделей, решил позже заглянуть. Размеры в подсобке не помню, надо сначала прикинуть, как туда этого белого монстра впихнуть.

Не успел приготовить обед, как со своих “очень важных дел” вернулся опекун. Взбудораженный, довольный до невозможности:

— Тэкеши-сан, я десять тысяч выиграл! Представляешь? А мне никто не верил!.. А я по системе, как и задумывал. Третий заезд, на бывшего фаворита... Сможем теперь не только камеру купить, но еще и останется!

— Отличная новость, Аки-сан, рад за вас!.. Про фаворита сами догадались или кто подсказал?

— У меня там знакомый в букмекерской конторе, Тамура-сан. Он порекомендовал обратить внимание, я со своими записями проверил и вот он — выигрыш!

Вот это мне уже не нравится. Нужно будет по горячим следам прогуляться.

— Замечательно... Мойте руки, у меня уже почти все готово.

После обеда набрасываю ветровку, машу сумкой:

— Чипсы на вечер забыл, скоро вернусь!

Букмекеры у нас сидят в трех точках по району. Но Аки-сан человек традиций, ходит в одно и то же место. Вот туда и направляюсь.

Вытянутый зал на первом этаже, ряд телевизоров на стене. Скачки, бейсбол, бои без правил. На стоящих рядами стульях редкие посетители. Главный ажиотаж утром, сейчас уже народ по домам разбежался.

Подошел к окошку, спрашиваю:

— Где я могу увидеть Тамура-сан?

— Он сейчас занят. Могу ли я чем-нибудь помочь?

Достаю тысячную купюру, протягиваю клерку:

— Позовите его, пожалуйста. Хочу с ним поговорить.

Через минуту из боковой двери высовывается молодой парень с неряшливыми патлами:

— Кто меня хотел видеть?

— Тамура-сан?

— Да, это я.

— Конбанва, Тамура-сан. — Беру его верхнюю губу согнутыми пальцами в захват, вытаскиваю в зал. — Ты зачем моего дядю в авантюры втравливаешь? Зачем ему подсказываешь, на каких лошадей ставить? Решил в долги вогнать?

— Я ничего не...

— Слушай сюда, кусо. Я ведь не только твоего босса в известность поставлю. Я к вакагасире района загляну, пожалуюсь. Совсем берега потерял, урод?

Придурок танцует передо мной, пытаясь оторвать руку. Не, так не пойдет. Не осознал.

Прихватив за волосы, с силой впечатываю башкой в армированное стекло, которым кассы ограждены от посетителей. Хорошо приложил, аж трещины пошли.

— Еще раз. Если моего дядю попытаетесь на деньги развести, я это узнаю. А когда узнаю, приду сюда и выпущу тебе кишки. Размотаю по всему району.

Глаза пучит, совсем от страха ничего не соображает. Но вряд ли до него дошло с первого раза. Если уж в официальной игровой конторе решил собственные махинации крутить, то или полный дурак, или на кого-то старшего завязан. Добавляю по печени от души и отступаю на пару шагов.

Ладно, пойдем другим путем. Достаю телефон, набираю номер.

Из распахнутой двери в зал выскакивают двое мордоворотов. Я им показываю: “ждите”, слушаю гудки.

— Оссу, Тэкеши-сан! Как отдохнул?

— И тебе всех благ, Кэйташи-сан. Извини, но я по делу звоню.

— Слушаю тебя, — голос моментально меняется.

— Не подскажешь, кто у нас за букмекерами присматривает в районе?

— Макото Чиба, он отвечает за игорный бизнес и ставки.

— Как тогда лучше? Мне самому позвонить Чиба-сан, или ты его наберешь? Точка в Конандайкита. Один обмылок пытается дядю в искуственные долги вогнать. И у меня такое подозрение, что делает он это явно не ставя в известность руководство.

— У обмылка имя есть?

Пинаю идиота в грудину:

— Как тебя зовут, Тамура-бака? Имя назови!

— Кеиджи Тамура, — хнычет.

— Обмылка зовут Кеиджи Тамура, около двадцати трех — двадцати пяти лет. Патлатый. Даже голову толком не моет.

— Понял. Я сам наберу Чиба-сан, расскажу о проблеме.

— Домо аригато гозаймасу, Кэйташи-сан. Если что, я буду дома. Можно позвонить или подъехать, если какие-то вопросы возникнут... И, да. Насчет пикника я сегодня у любителей пива узнаю, свободны ли они. И есть ли у них байк, чтобы разбить его.

Смеется. Прощаюсь, складываю трубку. Крепыши стоят рядом, настороженно за мной наблюдают. Явно услышали знакомые фамилии в разговоре.

Показываю пальцем на идиота:

— Скоро сюда придут люди от Чиба-сама. Этот кусок дерьма должен быть жив и здоров к этому моменту. Если вдруг он неожиданно сдохнет, я спрошу с вас. Все понятно?

— Хай!

Подхватив зарыдавшего во все горло Тамуру, волокут его к раскрытой двери. Я же разворачиваюсь и топаю на выход. Домой.

Нет, никто не спорит, с игроков борекудан дерет три шкуры. И если ты в самом деле хочешь — можешь под серьезный процент у них занять, чтобы отыграться. Правда, чудеса случаются очень редко. Но чтобы специально людей под фальшивый выигрыш подводить, раззадоривать и затем заставлять спустить все до копейки — этим даже бандиты не балуются. У них и так стабильный доход. Уничтожать кормовую базу и портить репутацию подобным — отморозков нет. Если и были — их повывели. Ведь как только пойдут слухи — а они пойдут — от местных букмекеров разбегутся по чужим районам. Кто же режет курицу с золотыми яйцами?

***

Пока возвращался, чуть успокоился. Настроение улучшилось, набрал еще один номер.

— Йо, Горо-сан, как твое здоровье?

— Очень прошу, Тэкеши-сан, не надо мне в ухо орать.

— Головка бо-бо?

— Как бы тебе ответить вежливо...

— Могу дать бесплатный совет. В пятницу вечером пей минералку и томатный сок. На утро будешь трезвый, как стеклышко.

Главарь босодзоку вздыхает:

— Где ты вчера был с таким хорошим советом.

— Где я был, меня уже нет. Кстати, вчера ему и научили... Слушай, чего звоню. Как ты смотришь на то, чтобы в следующие выходные смотаться на пикник? Я имею в виду, двадцатого числа, в воскресенье.

— И что мы там будем делать, на пикнике?

— Я буду учить вас пить томатный сок. Кому не понравится, может вернуться к пиву... Что делать. Ну ты и вопросы задаешь... Отдыхать, конечно. Наберем гору еды, девушек можете пригласить. Друзей. Будет класно, если вы на байках подгребете. Если еще какой на убой прихватите, так вообще здорово. У меня подруга кататься на мотоцикле не умеет, будем учить.

— Пиво? Гора еды?.. Звучит заманчиво.

— Будем я с подругой, Кэйташи Симидзу с какой-то там наследницей и мой водитель. Свои люди, можно сказать. Никакого официоза.

Похоже, вогнал я Горо Кудо в ступор. В его представление один из боссов борекудай слабо вписывается в дружескую попойку.

— Я спрошу у ребят, Тэкеши-сан.

— Спроси. Только не говори им, что будут “очень важные люди”. Они нормальные люди. Им тоже отдохнуть хочется, стянув удавку с шеи и не отвешивая поклоны налево и направо.

— Понял. Перезвони на неделе, мои будут в разгоне, шабашка подвалила. Но я обязательно их вызвоню и уточню.

— Отлично. Тогда где-то в пятницу звякну. Мата нэ!

***

Дома побродил из угла в угол, потом не выдержал и снова достал телефон. Услышал голос Хиро, обрадовался. Судя по ответу, она тоже.

В итоге проболтали больше часа. Ни о чем. Просто, чтобы не класть трубку. О погоде. О домашних питомцах и стоит ли их заводить в крохотной квартире. О бабушках, которые бдят и подсматривают за каждым соседом. Одним словом — просто болтали. Может быть, я бы еще продолжил, но в дверь позвонили. Выглянул в окно, вздохнул и попрощался:

— Мне пора, Хиро-сан. Сантехники пришли, будут проблему устранять. Джа нэ, завтра снова буду надоедать звонками.

— Буду ждать. Оясуминасай, Тэкеши-сан.

Открыл дверь, поклоном встретил двоих мужчин. Одного в первый раз вижу — явно бывший борец. Уши все переломаны, фигура бочкообразная. Второго я вспомнил — охранник у букмекеров.

— Прошу за мной, чай скоро будет готов.

Пока заваривал и расставлял в гостинной чашки, заварник и тарелки с печеньем, гости молча наблюдали за мной. Когда сам сел напротив, старший поклонился:

— Гомен-насаи, Тэкеши-сан. Меня зовут Макото Чиба. Человек под моим руководством посмел обмануть вашу семью.

— Ваши извинения приняты, Чиба-сама. Надеюсь, что он понес заслуженное наказание. Сумимасен, что пришлось вас побеспокоить.

Наливаю чай, угощаю обоих. Себя тоже не забываю. Когда половина пиалы опустела, достаю конверт, с поклоном протягиваю Чибе-сама:

— Здесь десять тысяч, которые украли у вашей организации. Прошу взять деньги назад. Моя семья никогда не берет чужое.

Макото убирает конверт в карман. Закончив с чаепитием, прощается. Думаю, он успел увидеть все, что хотел. И скудную обстановку. И мою рожу в деталях запомнил. И для себя какие-то выводя наверняка сделал. Уже в дверях протягивает мне визитку:

— Если Тэкеши-сан понадобится какая-нибудь помощь, вот мой номер.

— Домо аригато, Чиба-сан. Я обязательно с вами свяжусь. Ближе к осени хотим провести фестиваль байкеров, мне понадобится консультация в этом вопросе. Как лучше организовать продажу билетов, получить лицензии у местных властей на точки с едой. Еще хочется провести благотворительную лотерею.

— Буду рад помочь.

Поклонившись на пороге, возвращаюсь к себе.

А бодро они разобрались. Чем борекудан отличается от большой и неповоротливой государственной машины? Практически мгновенной реакцией на раздражители. Только сигнал поступил — уже примчались и всем и каждому по шапке надавали.

Что насчет денег, которые вернул — я не обеднею. Дяде говорить не стану, но такого рода шальные доходы нужно пресекать. Заодно плюсик в глазах Чиба-сан заработал. Он наверняка думал, как бы аккуратно наличные обратно стребовать, их же обманом “заработали”. А я сам вернул.

Так, чай попил, аппетит раззадорил. И не ужинал еще толком. Поэтому перекусить и на боковую. Завтра продолжение “сумасшедшей недели”. Надо хотя бы морально подготовиться.

Загрузка...