Глава 11







Я съел холодный омлет, деревенский хлеб, выпил немного вина и смотрел, как плывут облака. Свежий ветер дул через бескрайнюю равнину Ла-Манчи. Время от времени я крутился на животе и наводил бинокль на дорогу.


Через час прибыли вертолеты. Они пролетели на высоте километра над местностью в поисках незваных гостей. Я нырнул в заросли и стал ждать, пока они исчезнут. Когда они отлетели немного дальше, я посмотрел на них в бинокль. Это были Хьюи Кобры, часть защиты Франко.


Я слышал звук автомобильных шин. На дороге появились три лендровера, а за ними ехал грузовик с фермерами. Конвой остановился недалеко от меня. Когда лендроверы собрались вокруг кофейни, крестьяне рассыпались по равнине. В строю, похожем на ловушку, они начали бить палками о подлесок по обе стороны равнины, отгоняя птиц и зайцев к центру. И прямо посередине был Генералиссимус Франко и ждал появления своей жертвы.


Вооруженная пулеметами Гвардия Сивилль следовала за крестьянами, опасаясь незнакомцев, которые могли ускользнуть от «Кобр». Франко и его свита терпеливо потягивали кофе. Хотя Оборотень мог быть еще жив, по крайней мере, я не видел его следов. Я больше чувствовал себя так, будто вторгся в картину девятнадцатого века с изображением охотничьего отряда, чем защищал современного диктатора. Фермеры с палками, Гражданская гвардия со своими треугольными штыками, Франко, одетый в охотничий костюм из английского твида: все это казалось чем-то из другого времени.


Грохот пистолета нарушил сельскую тишину. Один из охотников произвел первый выстрел, но безуспешно. Рядом с Франко был адъютант с коллекцией малокалиберных винтовок и дробовиков.


Мимо меня прыгнул заяц; позади него я услышал звук удара палки о кусты. Я нырнул глубже в подлесок. К счастью, внимание фермера было полностью приковано к зайцу, который прошел всего в трех футах от меня. Я перевел дыхание и продолжил изучать охоту в бинокль.


Шансы Оборотня становились все меньше и меньше. Он должен скоро ударить.


Как мне советовал Хоук, я поставил себя на место убийцы. Анализ предыдущих путешествий Франко по Испании показал, что он всегда начинал с грандиозного маршрута через крупные города, но обычно на полпути путешествие прерывалось. Это произошло потому, что Франко не приветствовали в Барселоне, Бильбао, Сантандере и других крупных городах из-за растущих жалоб со стороны этнических меньшинств. Каталонцы восстали из-за дискриминации их языка, и под руководством басков Бильбао назревал бунт партизан. Другой причиной сокращения его гастролей было то, что у него больше не было столько энергии.


Франко почти всегда заканчивал свой тур сразу после охоты - если бы Оборотень не нанес удар сегодня, у него не было бы другого шанса. С другой стороны, что может быть лучше охоты? Выстрел не будет замечен, пока диктатор не рухнет.


Кольцо крестьян сузилось. Большинство бойцов теперь стояли и стреляли. Рядом с «Лендроверами» произошла бойня зайцев и фазанов. Франко остался сидеть; казалось, ему было скучно. После этого фермеры стали отдыхать, а это означало конец веселья.


Охотники и фермеры снова сели в «лендроверы» и грузовик и уехали. А я лежал на животе в подлеске.


Когда они скрылись из виду, я встал и пошел на дорогу. Деревня, где остановились Франко и его свита, находилась на расстоянии не менее десяти километров. Я пошел к городу и почувствовал себя идиотом.


Впереди меня был фермер с ослом. В ботинках и черной шляпе он был похож на всех фермеров Ла-Манчи. Когда он повернулся на звук моих шагов, я увидел, что его лицо было бронзовым и небритым. Его серые глаза были пытливыми и разумными.


Он остановился и подождал, пока я его догоню.


"Привет, ты куда?" - спросил он на грубоватом местном диалекте.


Специально по этому случаю я надел мешковатую городскую одежду и шейный платок и ответил ему на диалекте Севильи. «В Сан-Викторию. Я иду в правильном направлении? '


«Вы - Севильяно. Неудивительно, что ты заблудился. Иди со мной, мой осел, и я тоже пойду туда ».


Непросто завязать разговор, как незнакомец в Ла-Манче, и какое-то время мы шли бок о бок в тишине. Наконец любопытство взяло верх, и он спросил: «Ты хоть знаешь, что сегодня у нас был особенный гость? Не видели ничего необычного?


'Вертолет. Тут часто можно увидеть вертолет ».


"И что ты сделал, когда увидел это?"


"Я спрятался".


Старик засмеялся и от восторга упал на колени. «Севильяно, который говорит правду. Сегодня необычный день. Что ж, брат, было очень мудро, что ты спрятался. Это были вертолеты Эль-Каудильо. Он был здесь, чтобы поохотиться сегодня.


'Вы шутите! '


'Клянусь. Мой брат помогал в охоте, как и мой двоюродный брат. Это, конечно, честь, но, с другой стороны, это разрушает охоту здешним людям, которым в конечном итоге приходится жить за счет этого. Не то чтобы я критикую Генералиссимуса. У меня никогда не было плохих слов о нем ».




«Наверное, нет, - подумал я. Через спину осла висел толстый фазан.


«Иначе говоря у тебя найдется что-нибудь поесть».


«О, этот фазан. Я поймал его в ловушку. Не думаю, что генералы стреляли так хорошо. Может, я подарю его нашему лидеру, когда мы доберемся до Сан-Виктории ».


Я бы не стал на это ставить. Старик был, как и все фермеры, даже хитрее брокера с Уолл-стрит.


У нас возникла жажда разговора. Мы остановились и выпили из его козьей шкуры вина. Пить из такой штуки довольно утомительно, так как вы должны направить струю, которая бьет прямо вам в рот.


Он усмехнулся. - "Вы когда-нибудь видели, чтобы турист пил вино из такого мешка?" «Обычно они выливают его сначала на глаза, а затем на одежду». Наконец мы прибыли в Сан-Викторию, и старик попрощался.


«Позвольте мне дать вам еще один совет, друг. Здесь полно полиции. И вы знаете Guardia Civil - сначала стреляют, а потом задают вопросы. Чем дальше вы будете от генералисимуса, тем лучше. Может быть, эти вертолеты не видели вас в первый раз, они увидят вас во второй раз ».


«Я понял, спасибо».


Он вытер пот с лица рукавом. - «Кстати, а что ты вообще делаешь в Ла-Манче?»


'Я ищу работу.'


Он приподнял брови и похлопал себя по лбу. «Тогда вы можете молиться, чтобы Бог помог вам. Вам непременно понадобится его помощь ».


Несомненно, теперь он думал, что это я зря. Но то, что он сказал о полиции, было слишком правдой. Куда бы вы ни пошли, вы наступали на ботинки гражданской гвардии, и я чувствовал на своей спине десятки глаз, когда шел по главной улице. Даже на крыше церкви, самого большого здания в деревне, я видел солдат. Я ушел с главной улицы и нашел где-то маленькое кафе. Было много людей, которые помогали Франко охотиться за этой дичью, и у них был хороший бизнес. Я сел за стол и заказал вино. Все были заняты разговорами об охоте, и из разговоров я услышал, что у генералиссимуса этим утром случился приступ боли в животе. Это была причина, по которой он не выстрелил. Но сейчас ему стало лучше, и охота возобновится во второй половине дня. Многие фермеры были недовольны этим.


«Я должен вернуться на ферму».


'Я тоже. Сегодня моя очередь за водой для полива. И вы знаете, что происходит, когда у вас нет воды ». К разговору присоединился еще один толстый мужчина, одетый немного лучше остальных. «Это большая честь. Ты не можешь уйти сейчас! '


"Должна ли моя семья голодать?"


«Речь идет о чести села».


- Вы будете иметь в виду вашу честь. Вы мэр, - ответил один из фермеров. «О наших интересах не думают. Просто найди уличных мальчишек, чтобы погоняться за фазанами ».


Однако мэр пришел в ярость, половина фермеров отказалась участвовать в загоне во второй раз.


«Я не забуду этого», - пригрозил он. 'Вы там!'


Я оглянулся, чтобы увидеть, с кем он разговаривает.


«Ты, незнакомец».


'Я?' - Я указал на себя.


«Ага, ты глупый. Вы, конечно, можете помочь с охотой, не так ли?


«Я думаю, что все будет в порядке».


«Севильяно», - издевался он. - И вы тоже иногда ожидаете, что вам заплатят?


Я знал, что это обычное дело.


«Немного, да», - кротко ответил я.


«Пятьдесят песет и бесплатная еда».


Я взглянул на фермеров и увидел, что один из них неодобрительно покачал головой.


'Я не знаю.'


'Тогда все в порядке. Восемьдесят песет. Или вы бы предпочли, чтобы вас арестовала Гвардия. Мы не можем использовать здесь бродяг ».


«Вот так работает испанский муниципальный совет», - подумал я.


Мэр набрал еще несколько уличных мальчишек, и после сиесты генералов мы все сели в грузовик.


Теперь мы поехали в другую часть равнины. Она была усыпана огромными валунами и змеями. Охотников это не беспокоило, потому что они остались на участке, который был вырублен специально для них. Вертолеты Франко гудели, как гигантские насекомые.


Группа, в которой я находился, раскинулась слева. Каждые три метра заяц выскакивал из подлеска, или фазан, который стремглав бежал навстречу своей гибели. Когда мы прошли около пятидесяти ярдов земли, я остановился и встал на колени.


«Давай, я тебя снова догоню. У меня в ботинке камешек ».


На мне были мои обычные низкие туфли.


«Здесь вам нужны ботинки», - был их комментарий.


Они пошли дальше, когда я начал снимать обувь. Через минуту они были еле видны.


'Что у тебя случилось?' - раздался голос, который казался смутно знакомым.


«Камешек в моей обуви».


«Вставай, когда я говорю с тобой».


Я встал. Кто-то из Испанского Иностранного Легиона подозрительно посмотрел на меня.


Это была тот Горилла, телохранитель, которого я уже дважды встречал во дворце. Однажды, когда я был замаскирован, а другой раз в моей настоящей форме, во время нашей битвы в бальном зале. В тот прошлый раз было очень темно, и, держу пари, он меня не узнал.


- Вы помогаете охотиться на дичь для Генералиссимуса? - скептически спросил он.


«Да, сеньор».


В пустынной форме цвета хаки, он ходил вокруг меня, беспокойно стуча прикладом винтовки по бедру. «Разве я не знаю вас откуда-то? Вы были в легионе?


«Нет, сеньор».


- В остальном ты выглядишь достаточно крепким. Вы не кажетесь мне человеком, который охотится на диких животных с фермерами.


Я никогда не забываю лица - ты уверен, что мы раньше не встречались?


«Может быть, в Севилье. Я из Севильи, может, вы меня там видели.


Он потер шрам. «Нет, где-нибудь еще. Ну это не важно. Поторопитесь с этой обувью и убедитесь, что вы догоните остальных ».


«Да, сеньор».


В этот момент его жирное лицо застыло. Его замешательство сменилось жуткой уверенностью.


Я посмотрел на землю. Я обернулся, когда говорил, и когда он увидел мое лицо в тени, он узнал лицо, которое видел в бальном зале.


Теперь все его сомнения улетучились. «Да, я верю, что мы знаем друг друга. Я даже искал тебя, потому что мне все еще нужно с тобой ковыряться. А потом я сделаю с вами то, что мы в легионе всегда делаем с предателями - отрублю вам голову от туловища и выставлю ее на шесте!


«Я не понимаю, о чем вы говорите, сеньор».


Прежде чем он смог снова заговорить, я выбил винтовку у него из рук, но они не расслаблялись ни на секунду. Горилла ударила меня ножом по шее. Я схватил его за руку, развернул и перекинул через плечо. Он вскочил на ноги, все еще держа нож в руке.


Ах, ты знаешь, о чем я говорю, грязный убийца. Я уничтожу тебя.'


Он замахал ножом, я снова схватил его за руку. Но теперь он переместил свой вес и швырнул меня на землю в четырех метрах от меня.


Я убил своего первого противника, когда мне было четырнадцать, - хвастался он. «В семнадцать лет я был сильнейшим во всем Легионе. И здесь нет пианино, за которым можно было бы спрятаться, так что у вас нет шансов ».


«Я был Акелой с бойскаутами».


Ему пришлось некоторое время обдумывать этот комментарий, и это дало мне возможность подпрыгнуть и ударить его по лбу обеими пятками. Такой удар даже заставил бы лошадь встать на дыбы, но ветеран схватил меня за талию и швырнул обратно на землю. Обеими руками он поднес острие ножа к моему горлу.


«Если ты перестанешь дышать, ты этого не почувствуешь, мальчик», - прошептал он.


Мышцы его плеч напряглись, когда он прижал мои руки. Лезвие уже делало режущее движение. В этот момент мне удалось удержать его запястья. Сначала он не мог поверить, что его запястья сцеплены, что мои руки сильнее его.


«Ты не фермер», - выдохнул он.


Его шрам побелел, а вены на шее опухли от напряжения, но он не мог сломить мою силу. Я отвел его руки в сторону, и нож упал на пол. Затем внезапно я отпустил его, бросив его на землю всем своим весом. Я перевернул его на спину и схватил нож. Теперь роли поменялись местами. Медленно, но верно я приставил нож к горлу легионера. Мне понадобился весь свой вес, чтобы преодолеть его сопротивление. Кончик ножа задел его кадык.


Внезапно у меня в глазах появился песок. Горилла понял, что он побежден, и все, что он мог сделать, чтобы избежать смерти, - это бросить горсть пыли мне в лицо.


Пришлось кашлять, и я почти ничего не видел. Нож бесцельно упал на землю. Я слышал, как легионер встал и обошел меня.


Секундой позже он обмотал мою шею веревкой. Он натянул ее туго - я задохнулся. Это было испанское удушение. В тюрьмах используют натяжные стержни и шурупы, но в Легионе все еще делают это по старинке, с веревкой. Очень эффективный. Мое сердце начало биться быстрее, и из-за нехватки кислорода перед глазами появились черные точки. Я издавал тошнотворный, задыхающийся звук, когда он тянул веревку еще сильнее.


Концентрированным усилием я ухватился за веревку обеими руками и изо всех сил нырнул вперед. Горилла пролетел над моей головой и приземлилась на землю. Задыхаясь, он снова вскочил на ноги. Все еще ослепленный песком, я изо всех сил ударил его по наиболее уязвимому месту.


Пятно, которым была горилла, дрогнуло. Из его широко открытого рта доносились невнятные крики боли, он схватился обеими руками за промежность и упал на колени. Я снял веревку с шеи. Осталось кольцо сырого красного мяса. С трудом я устоял перед соблазном задушить им гориллу.


«По крайней мере, тебе не нужно думать о подругах уже несколько месяцев», - сказал я.


Он начал стонать еще громче. Я поднял винтовку и ударил им по его черепу, как клюшкой для гольфа. Горилла теперь валялся на земле без сознания.


Я позволил слезам смыть грязь с глаз и надел одежду легионера. Не было лучшей маскировки, в которой можно было свободно перемещаться по охотничьим угодьям.


Теперь охота была в самом разгаре. Круг, который фермеры окружили запаниковавших животных, сужался. И выстрелы раздавались с меньшими интервалами.


Я нашел большой валун, подходящий для наблюдения. В бинокль я увидел, как кто-то помог Франко встать со стула. Я знал, что меня видно из лендроверов, но благодаря униформе и кепи гориллы никто не обращал на меня особого внимания. В огненное поле прыгнул заяц.


Франко выбрал легкую винтовку с уверенностью, с которой он выбирал новый галстук, и выстрелил. Заяц перевернулся и упал замертво на спину.


Неплохо для человека лет восьмидесяти.


Остальные бойцы аплодировали.


Франко жестом велел им замолчать и взял несколько новых патронов. Он был известен как хороший охотник, и я подозревал, что он искал другие патроны. Легко представить, что его охрана заряжает ружья картечью, чтобы увеличить вероятность попадания. Точно так же, как охранники Эйзенхауэра, которые регулярно выбивали его мячи для гольфа из пересеченной местности обратно на поле. Это сводило Эйзенхауэра с ума, но они не останавливались.


Охота казалась такой же сонной, как и в то утро.


Из подлеска вылетел фазан.


Франко спокойно проследовал за ним сквозь прицел своего оружия. Он выстрелил, и фазан упал. Больше аплодисментов.


Большинство фермеров теперь наблюдали, как их задача была выполнена. Время от времени из их рядов раздавалось «Olé!». если генералисимус выстрелил успешно.


Я осмотрел горизонт. Ничего не было видно, кроме камней и кустов. А вдалеке ветряная мельница. Как раз когда я собирался опустить зрителя, я увидел движение где-то, чего я не ожидал. Почти прямо напротив меня, на другой стороне охотничьих угодий, был ряд булыжников. И что-то не так с одним из этих камней. Похоже, у него были загнутые уши, которые двигались с каждым выстрелом Франко. Я всматривался в подлесок в бинокль, как мог, и наконец увидел фигуру человека. Это был старый фермер, с которым я шел до Сан-Виктории. Я вздохнул с облегчением. Естественно, любопытство по поводу генералисимуса заставило его спрятаться там. И он, наверное, тоже хотел увидеть Франко.


Из подлеска, где он сидел, ссутулившись взлетел фазан. Птица поднялась и полетела к охотничьим угодьям. Возможно, старый фермер все- таки подарил Каудильо что-нибудь.


Один из помощников Франко указал на птицу.


Франко взял заряженное двуствольное ружье и прицелился. Фазан пролетел метров пяти в высоту и пошел прямо на Франко. Один ствол стрелял, потом другой. Птица улетела невредимой. Он сделал поворот и, как ни странно, полетел обратно к истребителям. Когда видели возвращающегося зверя, послышались взволнованные крики. Франко схватил новую винтовку.


Фазан летел довольно жестко, почти неестественно. Когда он подлетел к генералиссимусу, я изучил его в бинокль. Голова была невыразительной, глаза были слепыми. Эта птица была жива, как чучело черепахи.


Я снова повернул зрителя к старому фермеру. Теперь он был полностью сосредоточен на движениях фазана, стоя почти прямо. В руках он держал радиопередатчик, с помощью которого он контролировал движения механической птицы. Он должен был быть Оборотнем! Я провел в его присутствии все утро и теперь стану свидетелем его убийства Франко!


Хрупкий диктатор проследил за птицей сквозь прицел. Зверь полетел прямо на него, образуя незаменимую цель. Однако с пулей это не так просто, потому что что-то, летящее прямо на вас, имеет меньший силуэт. Франко выстрелил. Птица ненадолго взлетела, но это произошло из-за давления воздуха, вызвавшего выстрел. Теперь второй выстрел прозвучал из двуствольного ствола. Это казалось невозможным, но птица продолжала лететь прямо. Раздраженный, Франко схватил еще одну винтовку. Теперь это был бы не дробовик. Охотники ободряюще закричали, когда птица повернула назад.


Они, должно быть, подумали, что это удача охотника.


Я снова повернул бинокль к Оборотню. Не двигаясь, он отправил тварь обратно для своей третьей атаки. Механическая птица была радиоуправляемой, а бомба, вероятно, нет. Я подозревал, что там будет: желатиновый динамит - самый мощный динамит, который только можно себе представить. Одной металлической частицы из дробовика хватило бы, чтобы вызвать взрыв. Вероятно, они найдут потом только туфли от Франко. Летящая бомба нанесла последний удар. Он пролетел бы прямо над моей головой. Я нацелил винтовку легионера на его правое крыло.


Оборотень, должно быть, заметил меня, потому что фальшивый фазан внезапно нырнул, и мой выстрел прошел мимо. Птица теперь порхала почти прямо надо мной и взлетела в сторону охотников. Если мой следующий выстрел снова промахнется, то пуля может попасть в одного из бойцов.


Теперь я прицелился в толстую грудь птицы надо мной и осторожно нажал на курок.


Как будто солнце взорвалось над равниной. Ружьё было вырвано из моих рук от давления воздуха. Как в каком-то сновидении я почувствовал, что поднимаюсь вверх и снова опускаюсь вниз. Но когда мое плечо и голова ударились о землю, было больно. Я скользил около десяти метров на руках и лице. Я пытался контролировать свои руки и ноги, но был уже без сознания, прежде чем ударился о булыжник.









Загрузка...