9

— Приятель, как насчет еще одной кружечки пива? — Изрядно подвыпивший Рич навалился на Мартина, положив тяжелую руку ему на плечо. — Давай расслабься! Видишь, все вокруг гуляют! Чем ты хуже? Хватит портить нам настроение своей кислой физиономией!

Больно ткнув Мартина кулаком в шею, пошатываясь и бормоча что-то себе под нос, Рич направился к шумной, пьяной компании музыкантов, «отдыхающих», как это было заведено, раз в месяц на честно заработанные деньги.

Он намеревался напиться, когда шел в «Бочонок», ища там поддержки своих друзей. Но те были уже не в состоянии выслушивать его, поэтому Мартину пришлось отказаться от этой затеи. Пиво почему-то не лезло в горло, вместо того чтобы помочь забыть о проблемах. Тем не менее идти было некуда, и Мартин довольствовался тем, что мрачно созерцал веселые, раскрасневшиеся лица беззаботных друзей и старался вычеркнуть из памяти имя мисс Даймонд. Последнее получалось с огромным трудом.

Неожиданно висящие у входа колокольчики игриво зазвенели, перебив звуком пьяный шум и заставив всех обернуться. Дверь открылась, и на пороге возникла стройная женская фигура. Раздался чей-то озадаченный присвист, кто-то громко хохотнул и отпустил сальную шутку.

Постояв немного, женщина прошла внутрь, щурясь и пытаясь разглядеть кого-то в сигаретном дыму. Ее появление здесь выглядело настолько нереальным, что веселившиеся затихли, наблюдая за странной посетительницей. А женщину вовсе не смущало всеобщее внимание. Казалось, она не замечает никого вокруг, упорно пытаясь достичь цели, ведомой только ей одной.

— О, это же сама Сильвия Даймонд! — послышался чей-то пьяный возглас. — Уж не за своим ли птенчиком она явилась?

— Где Мартин? Кто видел Мартина? — стали спрашивать друг друга музыканты, понимая, что эта женщина оказалась здесь не случайно.

— Эй, Мартин! Мартин! — разносилось по всему бару, но никто не мог толком сказать, где он.

Сильвия подошла к стойке и устало произнесла:

— Содовой, пожалуйста.

Бармен тут же достал сверкающий бокал и с улыбкой налил в него шипящей воды. Актриса с жадностью осушила бокал и хотела было пойти к выходу, но, повернувшись, внезапно покачнулась и упала без чувств.

Моментально к ней бросились те, кто еще был способен что-то соображать. Бармен подал полотенце со льдом, чтобы положить ей на лоб. Кто-то вызвал «скорую». Через насколько минут Сильвию уже несли на носилках в машину, а озадаченные происшедшим музыканты почесывали затылки и спрашивали друг друга: что же все-таки здесь произошло?


Мартин выскочил из бара через черный ход, едва Сильвия переступила порог «Бочонка». Да, это мерзко, гадко, подло, ругал он себя. Но по-другому не мог. Трусость, банальная трусость — вот что заставило его сбежать. Зачем сюда явилась Сильвия? Еще раз посмеяться над ним в присутствии его друзей? Или она передумала — что вполне вероятно, ведь актрисам свойственна ветреность, — и захотела загладить свою вину? Но ему больше нечего ей сказать… кроме того, что он ее любит. Любит! Любит! Несмотря ни на что! Но не в этом же злачном месте объясняться в любви…

Он притаился за деревом, рассчитывая дождаться выхода Сильвии. Но она долго не появлялась. Неожиданно взвыла сирена и к бару подъехала «скорая помощь». Не веря своим глазам, Мартин оцепенело наблюдал, как санитары выносят на носилках Сильвию, прикрытую простыней. Только когда машина сорвалась с места, он очнулся и выбежал вслед. Но было поздно.

— Что здесь произошло? — Мартин услышал за спиной взволнованный голос Кристи.

Он резко обернулся и увидел подругу, которая тяжело дышала, видимо устав от быстрой ходьбы.

— Что ты тут делаешь? — игнорируя ее вопрос, спросил Мартин и тронул Кристи за плечо, словно желая убедиться, что это не сон.

— Прекрати задавать дурацкие вопросы! — Девушка повела плечом, сбрасывая его руку. — Где Сильвия? Ты виделся с ней? Почему ты молчишь?

Мартин побледнел, начиная соображать, что все не так просто, как он себе представлял.

— Ее увезли на «скорой»… — только и смог ответить он.

— Как?! Куда?! — закричала Кристи, тряся Мартина за рукав. — Ты понимаешь, что вообще происходит? Ты что, пьян?

— Хватит на меня орать! — рассердился мужчина. — Я действительно ничего не понимал, пока не появилась ты. Ты называешь Сильвию по имени, беспокоишься за нее… И мне это начинает не нравиться! Неужели ты разговаривала с ней?

— Да, она чудесная женщина. Она любит тебя, болвана. Все, что наговорил тот длинный сегодня утром, — ложь от начала и до конца. Сильвия приезжала к тебе, хотела покаяться, сказать, что любит… А вместо тебя ее принимать была вынуждена я… Но все-таки, что с ней случилось?

Не дожидаясь ответа от ошарашенно и счастливо улыбающегося Мартина, Кристи направилась к бару. Ей не составило особого труда прояснить интересующий ее вопрос. Однако никто из музыкантов не мог внятно объяснить, что вызвало обморок женщины.

— Во всем виноват табачный дым! — подняв палец, назидательно изрек Рич, смачно затягиваясь сигаретой.

Мартину и Кристи не оставалось ничего, как вернуться домой и начать обзванивать больницы города в надежде узнать хоть что-нибудь о Сильвии.


— Что со мной, доктор? — спросила измученная долгим ожиданием Сильвия, когда наконец к больничной кровати, на которой она лежала, подошел принимавший ее врач. — Умоляю, скажите, что все в порядке! Ведь это так?

Врач, невысокий плотный мужчина с добрыми большими глазами и с мягкими усами, улыбнулся, но почему-то отвел взгляд. Сердце Сильвии забилось чаще. Неужели что-то серьезное?

— Видите ли, мисс Даймонд… — начал он, теребя стетоскоп, висящий у него на шее.

— Просто Сильвия, — тихо произнесла женщина, предчувствуя неладное.

— Сильвия… я должен сказать, что теперь вам надо с большим вниманием относиться к своему здоровью. Вы употребляете алкоголь, курите?

— У меня… рак?

Голос Сильвии дрогнул, в глазах потемнело. Сквозь звенящее в ушах эхо своих слов она услышала голос врача:

— Нет, ваш диагноз гораздо безобиднее… Вы беременны, Сильвия.

В одно мгновение туман рассеялся, стены пошатнулись, и женщина, не помня себя, закричала:

— Что?! Что вы сказали? Пожалуйста, повторите, пожалуйста!

Она вцепилась в руку врача, из глаз ее брызнули слезы. Улыбаясь и пытаясь высвободиться, тот спокойно повторил:

— Вы беременны, но срок еще слишком мал: недели три-четыре. Если вы будете осторожны — надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь, — то велика вероятность благополучного вынашивания ребенка. Но боюсь, что в вашем возрасте будет достаточно сложно сочетать беременность и работу в театре. Придется выбирать.

— Господи! Что вы такое говорите, доктор! Да я просто уверена, что все будет в полном порядке! Я так долго ждала этого чуда, что судьба не может обойтись со мной жестоко и отнять у меня ребенка! Но если вы считаете, что есть угроза…

— Я не сказал этого. Просто в вашем возрасте… Простите, но медицинская статистика — безжалостная штука. Я рекомендовал бы вам пройти дополнительное обследование.

— Я сделаю все, как вы скажете, — покорно согласилась Сильвия. — Обследование мне не повредит. Но театр уезжает вскоре на гастроли в Австралию, и мне просто необходимо быть там.

— Это ваше личное дело, Сильвия. Я все понимаю, вы знаменитость… Однако прошу, будьте как можно осторожнее. Кстати, будущий отец мог бы оказать вам в этом смысле неоценимую помощь…

Видя, что мисс Даймонд приуныла, и, чувствуя, что сказал что-то лишнее, врач поспешил удалиться, предупредив мисс Даймонд о предстоящих процедурах.

Отец ребенка… Им не может быть никто, кроме Мартина! Только теперь Сильвия ощутила весь ужас своего положения: Что, если он не захочет этого ребенка… Нет, невозможно! Мартин не такой человек, он будет счастлив, узнав, что скоро станет отцом. А если… нет?

Сомнения одолевали актрису, не давая расслабиться и сосредоточиться на своем новом состоянии. Это невероятно — внутри нее живет и развивается новое существо, а она до сих пор об этом не подозревала! Мартин, милый, как мне тебя не хватает, думала Сильвия, когда время перевалило далеко за полночь. Как ты отнесешься к этому известию?

Решив пока не сообщать о беременности никому, даже Мартину, Сильвия заснула. В том, что они в конце концов встретятся и объяснятся в своих чувствах, женщина ни капли не сомневалась. Весь мир вдруг сузился до крохотных размеров, и в нем осталось место только для нее, Мартина и их еще не родившегося ребенка. Ни театра, ни тем более Луиджи Стронцо не существовало в их маленьком, но таком уютном мирке.


Всю ночь Мартин и Кристи по очереди набирали номера телефонов больниц, но нигде не сумели дать им требуемой информации. Только под утро Мартину удалось-таки выяснить, в какой больнице находится мисс Сильвия Даймонд. Не спросив дежурную о ее состоянии, Мартин, не помня себя от волнения и забыв надеть теплую куртку, бросился к двери. Но его остановила Кристи.

— Опомнись, Марти! Сейчас пять часов утра, тебя просто не пустят в больницу. И почему ты не справился о здоровье Сильвии? Почему не спросил ее диагноз? Эх вы, влюбленные мужчины! — вздохнув, добавила она. — Постоянно вас приходится учить. А ты еще говоришь, что справишься со всем без меня…

— Прости, Кристи, я не хотел тебя обидеть, — искренне произнес Мартин. — Я действительно помешался от счастья. Подумать только: Сильвия любит меня! Ведь она сама так сказала, верно?

— Ну, может, и не сама… — дразня его, протянула девушка. — Но когда я «уличила» ее в этом, возражать не стала. Думаю, она обязательно скажет тебе это при встрече. Надеюсь, с ней все в порядке… — Кристи обеспокоенно нахмурила брови. — Знаешь, по-моему, тебе лучше прилечь. Немного сна тебе сейчас не повредит. Да и я за прошедший день прилично устала.

Махнув Мартину рукой, девушка ушла в свою комнату. Только оказавшись наедине со своими чувствами, она вдруг поняла, что все ее надежды на любовь Мартина рухнули как карточный домик. Даже после разговора с Сильвией в ее мыслях не было такой ясности, как теперь. Как жестока судьба, которая совсем недавно позволила ей помечтать о счастье и тотчас же развеяла мечты в прах! Однако сильная усталость не дала Кристи предаться жалости к себе — вскоре девушка заснула.

Мартин с трудом дождался положенного времени. Как он ни старался уснуть, ничего не вышло. Разбудив сладко спящую подругу, он отправился в кухню, сам приготовил чай с бутербродами. А когда Кристи появилась на пороге, позевывая и потягиваясь, чуть не накричал на нее из-за ее медлительности.

— Ты можешь жевать быстрее? — раздраженно спрашивал он. — Еще чуть-чуть, и я начну вливать тебе чай прямо в горло… Кристи, умоляю, поторопись!

Наконец, когда с едой было покончено, они выбежали на улицу и взяли такси, чтобы поскорее приехать в больницу.


Встретившая их медсестра весьма подробно описала состояние здоровья мисс Даймонд, не упомянув, однако, по настоятельной просьбе Сильвии, о беременности. Пройти к ней в палату им не разрешили, но заверили, что актрису вскоре выпишут.

— Вот видишь, ничего страшного, — сказал Мартин, когда они вышли из больницы, успокаивая скорее себя, чем Кристи. — Это просто последствие нервного перенапряжения, истощение организма.

— А кто в этом виноват? — Девушка с укоризной посмотрела на своего друга и невольно улыбнулась: Мартин готов был заплакать от бессилия, отчего выглядел немного смешным и нелепым. — Ладно, ладно, — поспешила успокоить его Кристи, — пусть Сильвия сама решает, казнить тебя или миловать. Я считаю, что моя миссия завершена: ты больше не нуждаешься в моей помощи…

— Ты мой ангел-хранитель, детка, — ласково произнес Мартин, гладя девушку по золотистым волосам. — Только благодаря тебе я нашел свое счастье! Только ты смогла простить и понять меня! Я никогда этого не забуду, поверь.

Кристи легонько отвела его руку и, глядя в сторону, чтобы не выдать волнения, ответила:

— Да, знаю. И ты, пожалуйста, вспоминай меня иногда.

— Хочешь сказать, что покидаешь наш дом? Ты всерьез собираешься уехать? — встревожился Мартин.

— А как ты представляешь нашу дальнейшую жизнь? — всхлипывая спросила девушка. — Неужели думаешь, что я смогу оставаться у тебя и преспокойно наблюдать за тем, как ты наслаждаешься любовью другой женщины? Нет, Мартин! Ты или конченый эгоист или наивен, как ребенок… Уж лучше я уеду навсегда. К тому же мне еще рано ставить крест на карьере певицы… Попробую найти работу, чтобы платить за обучение. Поживу пока у Тахиры, а там видно будет… Ну, будь счастлив!

Кристи крепко обняла Мартина, поцеловала в губы и быстро зашагала прочь. Вот так резко, словно разорвав все связующие их нити, девушка поставила точку в их отношениях. На такое способна только Кристи, с грустью подумал Мартин. Мой ангел-хранитель…


Сеньор Стронцо ожидал радостных для себя известий. Весь день, а потом и вечер он ходил из угла в угол, возбужденно напевая под нос и потирая руки. Однако Сильвия не объявлялась. Ближе к ночи Луиджи насторожился: что-то пошло не по плану! Он позвонил ей домой, но горничная ответила, что мисс Даймонд еще не возвращалась.

— Узнайте же наконец, где она! Расспросите ее шофера, черт побери! — закричал он в трубку, багровея от ярости и бессилия.

Но долго пребывать в неведении, проклиная нерадивых работников, ему не пришлось. Вскоре позвонила сама Сильвия и холодным, неприязненным тоном, чего Луиджи уж никак не ожидал, заявила:

— Вот что, сеньор Стронцо! Мне известно обо всех твоих интригах у меня за спиной. Не смей выкручиваться, с меня достаточно твоей лжи! Я не желаю больше ни видеть тебя, ни слышать о тебе. Немедленно собирай вещи и уезжай подальше, пока я не ославила тебя на всю страну. Теперь я действительно знаю, что никогда не захочу встретиться с тобой! Ни-ког-да! Запомни это слово.

— Но где ты, Сильвия? — попытался смягчить ее Стронцо, выдавив из себя жалобные нотки. — Пускай я последний негодяй, но все же я волновался за тебя…

— Что?! — в негодовании воскликнула Сильвия, но тут же взяла себя в руки, вспомнив о предостережении врача. — Избавь меня от твоих крокодильих слез. Это мое последнее требование: ты немедленно исчезаешь из города и из моей жизни, иначе ты узнаешь, на что способна Сильвия Даймонд!

Я породил монстра! — с ужасом подумал Луиджи, положив трубку. Господи, ну за что мне это? Он всерьез был озадачен поведением Сильвии. Подумаешь, плел интригу, подумаешь, не удалось… А кто в этом грешном мире чист, как ребенок? Нет такого человека! Разве только сама Сильвия…

Он с силой отпихнул от себя телефон, заметался по номеру, а затем вытащил из шкафа чемодан и принялся швырять в него вещи. Что ж, Сильвия Даймонд, если ты считаешь, что игра окончена, то она окончена лишь для тебя! Луиджи Стронцо никогда не был однолюбом. Не ты была у него первой, не ты станешь и последней. Как ты резонно заметила, найдется много молодых и богатых красавиц, мечтающих оказаться в моих объятиях! Ты еще станешь жалеть, что упустила свой счастливый шанс! Еще пожалеешь….

Стиснув зубы и надвинув на глаза шляпу с широкими полями, Луиджи взял в одну руку старый чемодан, а в другую — длинную деревянную трость и отправился на поиски своего счастья, подальше от глупой женщины, имя которой теперь вызывало у него зуд во всем теле.


Каждый день Мартин звонил в больницу и с благоговейным трепетом узнавал, что мисс Даймонд чувствует себя лучше, что она практически здорова и что вскоре окажется дома. Сильвия по-прежнему не желала принимать посетителей, прекрасно понимая, что первым в их числе окажется именно Мартин, а объясняться с ним в больничных стенах она не хотела.

Женщина настолько была поглощена своим новым состоянием, что ежеминутно прислушивалась к тому, что происходит внутри нее. Небывалое умиротворение наполнило ее душу. Только разговор с Луиджи ненадолго вывел ее из себя, но это были мелочи. Отныне никто и ничто не заставит Сильвию Даймонд потерять равновесие, сорваться с тонкого каната, по которому ей предстояло идти долгих девять месяцев… Нет, уже только восемь.

Сильвия представляла, как начнет скупать энциклопедии для будущих матерей, завозить в свой дом самую лучшую детскую мебель и самые красивые игрушки, выбирать изумительные маленькие кофточки, штанишки, а может, и платьица. Боже, как же это хорошо! Но вот только Мартин… Согласится ли он жить в моей квартире? Захочет ли, чтобы все было так, как планирую я? — терзалась сомнениями актриса. Что, если потребует от меня невозможного — отказаться от роскоши, в которой я привыкла и хочу жить? Мартин, мой Мартин, мне очень хочется верить, что любовь поможет нам решить все проблемы.

Поэтому слова режиссера: «Мисс Даймонд, надеюсь, гастроли в Австралии пройдут успешно, ведь вы — визитная карточка нашего театра», — поразили ее как гром среди ясного неба. Я совершенно забыла о работе! Нет, ни в коем случае я не могу сейчас оставить театр, думала Сильвия. Но в глубине души понимала, что противоречит себе: когда-то она молила Бога послать ей ребенка и клялась, что оставит мир искусства ради счастья быть матерью.

— Почему, Господи, ты постоянно ставишь меня перед выбором? Только я смирилась с тем, что ради Мартина и его любви мне придется пожертвовать моими принципами, привычками, гордостью, в конце концов! И вот теперь новое испытание… Смогу ли я ради ребенка выполнить обещание и уйти из театра? Дай же мне сил и разума принять верное решение, — еле слышно шептала Сильвия, направляясь к выходу из больницы, где ждал лимузин, готовый отвезти ее домой.

Не успела Сильвия переступить порог собственной квартиры, как раздался сигнал домофона и консьержка спросила, может ли мисс Даймонд принять посетителя?

— Кто это? — взволнованно спросила актриса, уже догадываясь о том, кто жаждет увидеть ее.

— Мужчина представился просто Мартином.

— Да-да, конечно, пусть заходит, — торопливо произнесла Сильвия, но тут же спохватилась: я ведь не готова!

Надо было бы хоть немного отдохнуть, привести себя в порядок — переодеться, сделать прическу, маникюр… Однако было уже поздно отступать. Сквозь стук своего сердца женщина словно слышала шаги Мартина, шум открывающегося лифта, его дыхание у самой двери… Почему же он не звонит? Сильвия так и стояла посреди гостиной в пальто и в сапожках, держа в руках розовый газовый шарф. Она ждала самого яркого и значительного момента в своей жизни, к которому шла долгие годы, не осознавая этого…

Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть, но Сильвия не двинулась с места. Горничная открыла дверь, и в гостиную широкими шагами вошел Мартин. Он немного задержался в дверях, а затем метнулся к Сильвии и сгреб ее в объятия. Женщина даже не успела ничего сказать. Уткнувшись в его широкую грудь, она слушала стук сердца Мартина и вдыхала запах его тела. Как же хорошо было вот так стоять обнявшись! Не нужны никакие слова, можно не смотреть друг другу в глаза, ища в них ответа на свои чувства. Два сердца, бьющиеся в унисон, — кто может лучше рассказать о любви?

— Как долго я не видел тебя, дорогая, — ласково сказал Мартин, чуть отстранившись и восхищенно глядя в лицо Сильвии. — Ты искала меня, я знаю… Я поступил отвратительно! Мне нет прощения!

Он в отчаянии упал на колени и обнял ноги Сильвии. Женщина стояла, гладя его густые черные волосы, не в силах произнести ни единого слова. Слезы подступили к глазам, готовые в любой момент предательски покатиться по щекам. Соленый ком застрял в горле.

— Не надо, Мартин, — с трудом прошептала она. — Давай не будем упрекать друг друга в совершенных ошибках. И ты, и я — оба были когда-то не правы. Но теперь мы вместе. Я хочу, чтобы мы просто были вместе… А поговорим потом.

Он понял ее, подняв голову, несколько секунд вглядывался в милое лицо, наслаждаясь каждой черточкой. В его глазах тоже блестели слезы, и Сильвия, еще таящая обиду в своем сердце, увидев, как он мил и чист в это мгновение, не выдержала и расплакалась, опустившись на пол рядом с Мартином. Так они просидели долго, вытирая друг другу слезы, обнимаясь, смеясь и гладя друг друга по щекам.

Когда же Сильвия, всхлипнув в последний раз, глубоко вздохнула и обернулась, то увидела застывшую в недоумении горничную, испуганно глядящую широко раскрытыми глазами на странную сцену.

— Что стоишь? Иди домой, я отпускаю тебя на сегодня. Завтра тоже можешь взять выходной, — деловым тоном обратилась к ней Сильвия, поднимаясь с пола, но, бросив взгляд на Мартина, мягко добавила: — Извини, что напугали тебя, Мэри. До свидания.

— Такой ты мне нравишься больше, — сказал Мартин, вставая вслед за Сильвией. — Прости, я обещал тебе не затрагивать эту тему… Как насчет обеда?

— О, неужели ты приглашаешь меня в ресторан? С каких это пор… — засмеялась актриса, но тут же осеклась. — Прости, я обещала тебе не вести себя так…

— Похоже, нам никуда не уйти от этого разговора, — заключил Мартин, протягивая женщине руку.

Сильвия послушно сняла пальто и отдала его вместе с шарфом Мартину. Они прошли в столовую, где уже был приготовлен вкусно пахнущий омлет с беконом и кофе по-турецки.

— Вот все, что я могу предложить тебе, — невинно сказала Сильвия, садясь за стол. — Не возражай, ведь ты все-таки мой гость и обязанность хозяйки угощать гостей — в этом нет ничего предосудительного.

Она подняла прозрачную крышку и с удовольствием вздохнула запах еды. Но в эту же секунду почувствовала сильный приступ тошноты и поспешила отпить простой воды. Мартин не заметил ничего странного в ее реакции и с аппетитом принялся за омлет, предвкушая вкус настоящего кофе, который он мог позволить себе только по праздникам. Он был как всегда голоден!

Сильвия с улыбкой наблюдала за ним. Ей почему-то не хотелось говорить сейчас всех тех красивых слов, которые она не раз произносила мысленно, представляя их с Мартином встречу. Ей нравилось просто сидеть с ним рядом, любоваться им, заботиться о нем, представлять, о чем в данный момент думает ее любимый мужчина… Что это, если не счастье?

Доев, Мартин удивленно взглянул на тарелку Сильвии. Та даже не притронулась к еде.

— Я не голодна, — поспешила объяснить женщина, отодвигая тарелку подальше. — Что тебе предложить к кофе? — Сильвия встала из-за стола, но почувствовала, что не в силах идти: кружилась голова. — Возьми, пожалуйста, печенье в буфете, — пролепетала она, опускаясь на стул и закрывая ладонью глаза.

— Что с тобой, милая? — Мартин подскочил к ней и поддержал за плечи, когда женщина чуть не лишилась чувств. — Может, ты рано выписалась из больницы? Я вызову врача…

— Нет, Мартин, не делай этого! — взмолилась Сильвия. — Мне уже лучше… Просто помоги дойти до кровати, я немного устала.

— Сделай несколько глотков крепкого кофе, это поможет тебе взбодриться, — заботливо предложил он.

Но женщина вдруг резко оттолкнула чашку и сказала:

— Лучше дай мне воды — кофе вредно.

Удивленно пожав плечами, Мартин выполнил просьбу Сильвии и отвел ее, еле стоящую на ногах, в спальню. Неужели это все из-за меня? — недоумевал он. Наверное, она сильно понервничала, утомилась… Какой же я неблагодарный тип! Бедная моя Сильвия!

Он укрыл ее одеялом и сел на пол, положив голову на ее подушку.

— Знаешь, я мог бы просидеть так всю жизнь, охраняя твой сон, ~ глядя на Сильвию преданными глазами, произнес Мартин. — Ты не возражаешь?

— Возражаю! — рассмеялась та. — Для этого я могу завести большую грозную собаку.

Видя, что Сильвии стало заметно лучше, как только она прилегла, Мартин приободрился.

— Что ж, тогда я лягу у твоих ног и стану согревать их долгими зимними ночами, — продолжил он игру.

— Ну уж нет! Для этого я заведу толстого пушистого кота.

— О'кей. Но где же будет мое место? — с лукавой улыбкой поинтересовался Мартин, целуя Сильвию в висок.

— А разве ты не догадываешься? — Женщина серьезно посмотрела в его серые глаза и увидела в них свое отражение. — Но только если ты сам хочешь этого… Я стала бы счастливейшей женщиной на свете, если бы ты всегда был рядом.

Мартин не заставил себя долго ждать. Скинув рубашку, он тут же оказался на кровати и, склонившись над Сильвией, принялся расстегивать пуговицы ее голубой блузки.

— О, Мартин! — простонала женщина, чувствуя, как вожделение охватило ее, едва его руки коснулись кожи.

Сейчас Сильвия желала только одного — вновь испытать то безумное, незабываемое чувство, когда любимый мужчина творит с ней все, что ему заблагорассудится! Ласковые и трепетные пальцы музыканта скользнули, едва касаясь, по ее шее, груди, животу, бедрам, заставляя каждую клеточку тела отзываться на их призыв. Не в силах больше сдерживаться, Сильвия прерывисто вздохнула и, притянув к себе Мартина, обняла. Их губы соприкоснулись, и они закружились в водовороте страсти…

Ради этого стоило ждать всю жизнь! Стоило потерять любовь, чтобы вновь обрести ее и понять: ничего дороже нет на свете!

Господь наградил мое терпение, думала Сильвия, лежа рядом с Мартином, когда за окном уже стемнело и на небе появилась круглая, невероятно большая, желтая луна.

— Ты не спишь? — тихо спросил Мартин, легонько проводя ладонью по щеке женщины.

— Не сплю, — задумчиво повторила она. — Я не могу спать, когда ты рядом.

— Вот еще новости! — шутя воскликнул Мартин. — Если я мешаю тебе, могу уйти в другую комнату, или…

— Перестань. — Сильвия попыталась улыбнуться. — Ты же знаешь, я совсем не то имею в виду. Не могу поверить, что мы снова вместе. Это настолько невероятно, как и то, что… — Она вдруг замолчала и испуганно взглянула на любимого.

— Ну что же ты? Продолжай, — попросил Мартин. — Что еще тебе кажется невероятным, кроме того, что мы с тобой занимались любовью?

Он поцеловал Сильвию в шею и уткнулся в ее густые волосы, от которых пахло теплом, духами и медом. Оттого, что Мартин сказал «занимались любовью» вместо слов о любви как о чувстве, у Сильвии пробежали по коже мурашки. Неужели для него все это не более чем простое утоление желания? Нет, не может быть! Этого не должно быть!.. Иначе как же сказать ему о ребенке?

Внезапно промелькнувшее сомнение остудило порыв Сильвии сию минуту открыть свою тайну. Я не сделаю, пока не буду полностью уверена в его любви! — решила она. И вот прекрасная возможность проверить это…

Женщина отстранилась и произнесла, отводя взгляд:

— Ты все шутишь! А между тем мне не до шуток. Ты не можешь представить, на каком распутье я нахожусь!

Она села в постели кровати, обхватив колени руками. Мартин тоже поднялся, озадаченно глядя на Сильвию.

— Завтра… Да-да, уже завтра наша труппа отправляется на гастроли… Мартин, милый, я должна ехать!

— О, это не беда, — облегченно вздохнул он. — Как долго продлятся гастроли? Месяц, полтора? Дорогая, теперь это для нас не срок!

— Нет, ты не понимаешь! — Сильвия обернулась, и в ее глазах мужчина прочел неподдельную тревогу. — Мы подписали контракт на полгода, но это еще не самое страшное. Я уезжаю в Австралию, на другой конец света! Что ты на это скажешь?

Мартин молчал. Что он мог сказать? Судьба снова преподносит «сюрприз», испытывая их. Просить Сильвию остаться бессмысленно: она не сможет жить без театра. Но все-таки стоит попробовать.

— Неужели нельзя отказаться? — послышался его глухой голос. — Ведь ты вправе диктовать условия.

— Отказаться? — горько усмехнулась актриса. — Но я не могу. Единственное, что в моих силах, — это отложить поездку. Но что тогда изменится? Подумай сам, разве легче будет нам расстаться не теперь, а потом, через пару месяцев?

— Ты права. Но как же тогда…

— Что? — перебила его Сильвия; боясь услышать то, чего больше всего на свете желала знать.

— Нет, ничего, — поспешно отозвался Мартин. — Просто я хотел бы быть уверен, что через полгода ты не забудешь обо мне.

— Как ты мог такое подумать!

Сердце Сильвии сжалось при виде печально поникшего Мартина. Сейчас он выглядел так трогательно, что хотелось обнять его и укачивать, как маленького мальчика, пока он не уснет. И тогда все тревоги и опасения развеются сами собой, ни о чем не надо будет думать, а только спать, спать… Если бы можно было взять его с собой! Неожиданная дерзкая мысль позволила женщине воспрянуть духом.

— Я знаю, что нам делать! — радостно воскликнула она. — Как я не подумала об этом раньше? Ведь ты не хочешь расставаться со мной, не так ли? Скажи! — Сильвия выжидающе посмотрела в глаза Мартину.

— Ты же прекрасно понимаешь: это было бы последним, что я когда-либо пожелаю, — ответил он, не понимая, что задумала непредсказуемая красавица.

— Да, я знаю… Так слушай же. — Сильвия заметно волновалась. — Нет ничего проще, чем уговорить нашего режиссера взять тебя в Австралию!

Она радовалась, словно ребенок, не подозревая, что ее затея может смутить Мартина. Но он нахмурился, чем поселил в душе Сильвии тревогу, и, немного помолчав, произнес:

— Да, ты все чудесно спланировала. Но ответь мне, пожалуйста, в качестве кого я поеду с тобой? Только не говори, что вашему театру срочно требуются подсобные рабочие или статисты. Я все равно не поверю.

— Но почему ты не можешь просто сопровождать меня? — недоумевала Сильвия, чувствуя, что не в силах убедить возлюбленного; ее нижняя губа предательски подрагивала.

— Просто? Извини, но я не хотел бы повторяться и объяснять, что не привык жить за чужой счет. Пускай я всего лишь уличный музыкант… — Мартин запнулся, подумав о чем-то своем, и продолжил: — Пусть я играю в переходах и собираю гроши, но это мои деньги, заработанные честно. Я без зазрения совести могу потратить их по своему усмотрению, и никто не обвинит меня в дармоедстве. Ты же предлагаешь сесть тебе на шею…

— Не говори так! — У Сильвии навернулись на глаза слезы, но в темноте Мартин не заметил этого. — Я ни за что на свете не упрекну тебя в том, что ты… на некоторое время дал мне возможность заботиться о тебе. Только будь со мной рядом! Я сделаю все, чтобы ты не пожалел об этом ни минуты! К тому же в театре действительно может потребоваться человек, разбирающийся в технике…

— Но я ничего не смыслю в чем-либо, кроме музыки! — резко перебил ее Мартин. — Не хочешь же ты сказать, что у вас дефицит музыкантов?

— Нет, конечно нет… Но…

— Я не представляю, Сильвия, как буду жить без тебя полгода, — серьезно сказал мужчина, беря ее руку в свои. — Но я и не представляю себя в роли альфонса. Прости, это не мое амплуа, я не поеду с тобой. И учти, решения своего я не изменю. — Он обнял женщину и прошептал ей на ухо: — Давай больше не думать об этом. До завтра осталось не так много времени, чтобы тратить его на пустые разговоры.

Мартин стал ласкать Сильвию, поглаживая ее грудь и мурлыча как котенок. Она неохотно поддалась, откидываясь на подушку и думая о том, что поступила правильно, не сказав о ребенке. Если им все-таки суждено расстаться навсегда — ведь полгода огромный срок для влюбленных и никто не знает, чем все может обернуться, — то пусть лучше Мартин останется в неведении.

Я могла бы устроить сцену, наговорить колкостей, добиться своего слезами, в конце концов! Еще ни один мужчина не осмеливался поступать вопреки моему желанию, думала Сильвия, оставаясь безучастной к поцелуям Мартина. Но с ним я не могу обходиться так же, как с остальными. Он не из их числа, он особенный! Пусть все так и будет — он мужчина, и это его выбор. Боже! Мартин лепит из меня все, что ему вздумается, как из расплавленного воска. И мне это нравится…

Не в силах более оставаться холодной, Сильвия с жаром ответила на ласки Мартина, и наслаждение волной захлестнуло обоих.


Проснувшись утром, Сильвия не обнаружила рядом Мартина. Внезапная тревога охватила ее, ноги подкосились, когда женщина попыталась встать с постели. Но приятный терпкий запах кофе, доносящийся с кухни, помог ей восстановить душевное равновесие. Сильвия побежала в кухню и остановилась в дверях, не веря глазам своим. Напевая веселую мелодию, Мартин стоял возле плиты, жаря стейки и пытаясь справиться с мудреным механизмом кофеварки. Он был босяком, в джинсах и в фартучке, который обычно надевала Сильвия, чтобы не испачкаться, если ей приходилось готовить самой.

Почувствовав, что за ним наблюдают, мужчина обернулся и восхищенно произнес:

— Доброе утро… Как ты хороша! — Он шагнул к ней. — Ты такая сонная, такая милая, что мне хочется…

— О нет, Мартин! — воскликнула женщина, останавливая его жестом. — Я не умыта, не причесана, и вообще…

Но он не дал ей договорить, подхватил на руки и понес назад в спальню. Сильвия обрадовалась было тому, что вызывает у Мартина столь сильное желание, но тут же мысль о ребенке заставила ее образумиться: вдруг их страсть навредит малышу?

— Прошу тебя, Мартин, перестань, сейчас не время, — вырываясь из его объятий, сказала Сильвия. — Да прекрати же ты! Я не хочу!

Мужчина изумленно посмотрел на возлюбленную, сердито надувшую губы и торопливо завязывающую пояс пеньюара.

— Что с тобой? — растерянно спросил он. — Ты больше меня не хочешь?

— Только не утром, — попробовала оправдаться Сильвия, но, похоже, Мартин не поверил ей. — До отъезда осталось совсем мало времени. Давай лучше завтракать. Так вкусно пахнет!

Сильвия, не взглянув на него, направилась в кухню, но скрыть тошноту, снова вызванную запахом еды, на этот раз не смогла.

— Понимаю, я не лучший кулинар, — виновато произнес Мартин, снимая крышку со сковородки. — Может, зря ты отпустила горничную? Она бы справилась с завтраком более профессионально… Кстати, я помню, что кофе для тебя вредно и поэтому предлагаю вот что.

Он предпринял последнюю попытку вернуть расположение Сильвии и поставил перед ней стакан молока. От одного вида белой жидкости женщине захотелось немедленно броситься в ванную, но она с великим трудом преодолела приступ дурноты.

— Спасибо, лучше я… выпью воды, — побледнев, пробормотала она, спешно откусывая от крекера.

Мартин сник окончательно. Что ж, возможно, я поступил правильно, отказавшись от поездки в Австралию, подумал он, раскладывая стейки по тарелкам. Все-таки Сильвия настолько непредсказуема, что от нее в любую секунду можно ожидать чего угодно. Пусть все останутся при своем. Пусть эти полгода станут для нас испытанием чувств, рассуждал он, имея в виду в основном Сильвию, а не себя. В себе я уверен полностью, но вот в ней…

Они съели завтрак в полном молчании. Затем Сильвия удалилась в спальню привести себя в порядок, а Мартин надел рубашку и ботинки, чтобы не смущать своим видом женщину, и уселся в кресло, дожидаясь ее.

Вот мы и стали обычными людьми, размышлял он. Сильвия больше не пытается произвести на меня впечатление, примеряя на ходу разнообразные роли. А я еще ни разу не сыграл ей на флейте, стараясь преподнести себя в качестве гениального композитора и музыканта. Спасибо сеньору Стронцо — единственный музыкальный инструмент был вынесен им из этого дома. Мы с ней добились того, к чему каждый из нас стремился: она сбросила маску, я утвердился перед ней как мужчина. Но стали ли мы счастливы? Почему мы не сказали ни слова о любви? Почему я не сделал ей предложения?

Нет, пока я не добьюсь того, к чему стремлюсь в этой жизни, не может быть и речи о серьезных отношениях с Сильвией. Что я могу предложить ей сейчас? Свою конуру? Или, может, плюнуть на гордость и переехать к ней? Только не это… Если сейчас я предложу ей остаться и она вновь откажется, значит, Сильвия не любит меня…


Почему я не сказала, что люблю его? Почему промолчала о том, что больше всего на свете хочу принадлежать ему? — терзалась вопросами Сильвия. Но он тоже не признался в своих чувствах. Видимо, еще не настало время… И настанет ли оно когда-нибудь?

Она с горечью посмотрела на себя в зеркало. На нее глядела встревоженная молодая женщина, глаза которой живо блестели, а губы распухли от жарких ночных поцелуев. Никогда еще Сильвия не видела себя такой… красивой. Ведь ты счастлива! — говорила ей женщина в зеркале. Посмотри, какая ты стала. Это все Мартин! Ему ты обязана своим воскрешением. Подумай, может, стоит ради этого поступиться своими принципами, уйти из театра, посвятить жизнь любимому человеку и вашему ребенку? Что будет, когда ты вернешься с гастролей? Ты сомневаешься в том, что он действительно тебя любит… Но уверена ли ты, что он будет тебя любить, когда разлука притупит ваши чувства?

— О нет! Я не выдержу этого мучения, — прошептала Сильвия. — Если я сейчас предложу ему в последний раз поехать со мной и он откажется, значит, Мартин не любит меня!

Она вошла в гостиную, где сидел, думая о чем-то, Мартин. Он вскочил, как только увидел Сильвию и бросился к ней. Оба заговорили одновременно, и оба одновременно умолкли.

— Говори ты, — тихо сказала Сильвия, положив руки ему на плечи и нежно глядя в серые глаза любимого.

— Хорошо. — Мартин заметно волновался. — Я только хотел спросить тебя, не передумала ли ты ехать в Австралию?

— А я надеялась, что это ты надумал поехать со мной…

Повисла неловкая пауза, сказавшая все за них. Мужчина и женщина так и стояли друг против друга, пряча взгляд. Постепенно руки Сильвии опустились, и уже ничто не мешало им вернуться к делам, которые они считали превыше всего. Превыше их любви.

— Мне пора. Чемоданы уже собраны. Я позвоню шоферу, он поможет погрузить их в машину, — произнесла Сильвия, понимая, что это совершенно не те слова, которые ждет от нее Мартин.

— Мне уйти? — спросил он, нахмурив брови.

— Да, пожалуй…

Мужчина постоял на месте, словно хотел что-то сказать на прощание, но, проронив лишь «желаю удачи», развернулся и быстро вышел в коридор.

— Мартин! — крикнула ему в след Сильвия и кинулась за ним.

Они припали друг к другу, Мартин прижал ее к себе так крепко, что у Сильвии потемнело в глазах. Их прощальный поцелуй был полон любви и нежности, страсти и желания, тоски и мольбы не забывать друг друга — всего того, что они не смогли произнести вслух.

Мартин покинул квартиру актрисы Сильвии Даймонд. А она, чтобы не поддаться нахлынувшей печали, стремительно подошла к телефону, резко нажала на кнопки и бросила в трубку:

— Питер, я готова. Можете подниматься.

Через несколько часов самолет, на борту которого разместилась вся труппа во главе с режиссером, уносил Сильвию прочь от любимого, на другой конец земли, разрывая ее душу пополам…

Загрузка...