Четыре месяца спустя — где-то посреди нигде
— Я люблю сюрпризы! — Улыбка Паркера померкла. — Ну, только если они хорошие. Пожалуйста, скажи мне, что это хороший сюрприз.
— Наверное. — Леви искоса взглянул на нее, когда они подъехали к подъездной дорожке. — Не подглядывай.
— Я не подглядываю. — Она поправила повязку. — Боже, я же только что сказала, что люблю сюрпризы.
Он заглушил мотор. На заднем сиденье заскулил Рэгс.
Паркер барабанила пальцами по коленям. Они провели в машине несколько часов после одной остановки на ночь в мотеле с задернутыми шторами. До сих пор это была поездка вслепую. Паркер не представляла, что за сюрприз стал причиной такого долгого путешествия.
— Мы на пляже, да? Мы приехали на пляж. Ох! Я чувствую запах океана.
Леви усмехнулся.
— Неужели?
— Чего же ты ждешь? Почему мы не выходим?
— Это правда, детка? Тебе, правда, нравятся сюрпризы?
— Да! Но не пытки. А это пытка.
— Оставайся на месте.
— А ты куда?
— За сюрпризом. Не подглядывай.
— Почему я должна оставаться здесь? Ты не можешь принести мне океан.
— Сколько раз я обещал подарить тебе целый мир?
Она облегченно рассмеялась.
— Боже, я люблю тебя.
— Оставайся на месте.
— Но, — крикнула она, чтобы остановить его, — серьезно, почему я должна оставаться здесь?
Леви вздохнул.
— Это деликатная ситуация. — Он закрыл дверь.
— Что это значит?
Мокрый нос обнюхал ее волосы.
— Так ты пытаешься сказать мне, чтобы я перестала быть такой любопытной?
Пятнадцать минут спустя Рэгс лаял, скулил, подвывал и нетерпеливо гарцевал на заднем сиденье, даже царапая окно.
— Прекрати! Что там?
Сначала открылась задняя дверца.
— Эй! Почему ты его выпускаешь?
Следующей открылась дверца Леви.
— Потому что он царапает мои кожаные сиденья и двери.
Рэгс гавкнул несколько раз.
— Почему он так себя ведет? Когда я смогу снять повязку? Ну давай же! Давай! — Паркер хлопала в ладоши, как цирковая обезьянка, подпрыгивая вверх и вниз.
— Держи. — Леви сунул ей в руки что-то теплое, пушистое и извивающееся.
— Что за черт?
Он снял с нее повязку.
Солнце обожгло ей сетчатку.
— Это щенок… полагаю. — Паркер несколько раз моргнула и захихикала от нетерпеливого языка, щекочущего ее лицо и шею. — Ты подарил мне щенка?
Она взвизгнула.
— Можешь поблагодарить Рэгса. — Леви свистнул псу.
Рэгс метил несколько кустов вдоль подъездной дороги к дому.
— Что ты имеешь в виду? Где мы?
— Оплошность на остановке для отдыха… шоколадный лабрадор… набухшая вульва?
Глаза Паркер вылезли из орбит, рот приоткрылся.
Леви затащил Рэгса обратно во внедорожник.
— В результате родилось семь щенков. Шесть девочек. Один кобель — самый маленький из помета, которого не удалось продать.
— Это их дом? Той чокнутой дерганой дамочки?
— Шшш… — Леви оглянулся на дом, затем кивнул в сторону автомобиля. — Ради бога, женщина. Садись. Кажется, у них открыты окна.
Паркер запрыгнула на переднее сиденье.
— Его назвали Натт. Пишется как K N U T T. — Леви достал из сумки за сиденьем пакет, вытащил новую собачью шлейку и ремень безопасности. — Предлагаю оставить кличку. Мне она нравится.
Паркер уставилась на свой секретный запас собачьих лакомств. Леви был хорош. Хитер, но хорош.
— Давай его сюда.
Она передала ему Натта. Леви пристегнул мягкий, брыкающийся комок коричневой шерсти ремнями безопасности.
— Натт. Интересно. — Щенок склонил голову набок.
Леви сдал задним ходом с подъездной дорожки.
— Как результат того, что «орешки» Рэгса оказались не пустые (прим.: nuts на слэнге означает мужские яйца/«орехи»; nut и Knutt произносятся одинаково).
— Ох… — Паркер усмехнулась. — Забавно. Та дамочка стала немного спокойнее?
— Едва ли. Я бы сказал, что ее успокоят только лекарства. Она позвонила мне в ярости сразу после родов своей собаки и потребовала, чтобы я привез чемодан денег в обмен на «омерзительных» щенков. Я посоветовал ей сначала попробовать их продать. Выяснилось, что она продала их дороже чистокровных лабрадоров. Кроме… — он взглянул в обзорное зеркало, — … коротышки.
— Почему ты мне не сказал?
— Потому что хотел оставить варианты открытыми на случай, если она передумает и потребует, чтобы я купил их всех. Вообще-то, я собирался недавно рассказать тебе, потому что предполагал, что она продала всех щенков, но две недели назад она позвонила и… Сюрприз! — Леви криво ухмыльнулся и подмигнул.
Рэгс держался на своей стороне заднего сиденья, а Натт пытался протиснуться к нему.
— Сейчас у нас двое деток. Скучать нам не придется. Хорошо, что я до сих пор безработная. Щенок — это работа на полный рабочий день. — Она ухмыльнулась.
Леви усмехнулся.
— Твоя правда. Держи. — Он протянул ей повязку.
— Что?
— Надень ее.
— Зачем?
— Для еще одного сюрприза.
— Мне надоело ее носить.
— Надень. Или я остановлюсь и не сдвинусь ни на дюйм, пока ты этого не сделаешь.
Тяжело вздохнув и надув губы, Паркер вернулась в темноту.
Одна долгая поездка спустя — где-то посреди бесплодного замерзшего поля
Почти в два часа ночи Леви встретил еще один свой любимый день, наблюдая, как весь его мир спит на пассажирском сиденье.
Он так и не смог возненавидеть ее.
Никогда больше он не поранит ее словами.
Никогда не пожалеет об их любви.
Они были настоящими.
Людьми.
И достойными любви и прощения.
Натт завозился сзади и заскулил.
Паркер моргнула и открыла глаза.
— Где мы? — Она выпрямила спинку сиденья.
Это было безумное путешествие, где повязку срывали с ее глаз только у двери женского туалета. Леви даже сам ее кормил. Сумасшедшее и незабываемое приключение.
Он снял с нее повязку и выскочил из машины.
— Леви…
— Я выпущу деток заняться своими делами.
— Леви…
Он застегнул куртку.
— Черт, как холодно!
— Леви! — Паркер вышла. — Что мы здесь делаем?
Рэгс рыскал вокруг, исследуя носом замерзшую землю. Натт следовал за своим папочкой, помечая их территорию.
Леви сунул руки в карманы и поднял плечи, защищая шею от арктических температур. Паркер даже не застегнула молнию на куртке.
— Я подумал, что стоит познакомить родню с их новым собачьим внучком.
Она взглянула на дом своих родителей, расположенный дальше по дороге.
— И это не могло подождать? Нужно было сделать это сейчас? Это и есть сюрприз?
— Ты любишь сюрпризы. — Он прижал ее к себе из совершенно эгоистических побуждений: желая согреться.
— Да. А почему ты остановился здесь?
Леви начал стучать зубами.
— Мне нравится это поле. Оно хранит очень приятные воспоминания.
Паркер хихикнула.
— Точно. Но… в январе здесь не так приятно.
— Верно. — Он свистнул собакам. — Пошли, мальчики, пока мы все не отморозили себе яйца.
Они сели в машину и проехали небольшое расстояние до фермерского дома.
— Ты неправильно едешь. — Она покачала головой. — По старой привычке.
— Неправильно?
— Боже, да ты притомился. — Паркер рассмеялась. — Тебе нужно ехать к дому моих родителей. Видишь вывеску во дворе с надписью «Продано»? Дом пуст, и через несколько дней он даже не будет моим.
— Тогда нам следует попрощаться.
— Отлично. Но сделаем это завтра. Я устала. И тебе нужно поспать, потому что ты вел машину всю дорогу.
Леви заглушил двигатель.
— Две секунды. — Он обхватил ее затылок и наклонился, касаясь ее губ поцелуем. — Сегодня мой любимый день.
После короткого взгляда она улыбнулась. Эти четыре слова всегда заставляли ее улыбаться.
— Две секунды. — Паркер прикусила его губу, вылезла из машины и направилась к двери. — И я не понимаю твоей сентиментальности к дому, в котором ты бывал трижды.
Он побежал к задней двери, а Рэгс и Натт устремились следом за ним. Паркер достала ключ из ящика, открыла дверь и включила свет на кухне.
— Вот, дерьмо, — прошептала она. — Хватай их, прежде чем они убегут в дом! Здесь кто-то живет. Не верится, что Пайпер позволила переехать новым жильцам до подписания документов.
Дом, который должен был пустовать, был заставлен мебелью.
— Слава богу, что она им это позволила. — Леви вышел из дома и через минуту вернулся с сумками.
— Почему ты так сказал? Что ты делаешь? — прошептала она, пытаясь удержать собак на кухне, и хмуро посмотрела на лестницу.
— Идемте, мальчики. Я вымотался. — Леви прошел мимо нее и поднялся по лестнице. — Добро пожаловать домой, миссис Пейдж.
Он отправил собак в ванную на ночь, зная, что Рэгсу не понравится сидеть взаперти, но Натту требовалась компания, пока ему не достанут конуру или не приучат к туалету.
Леви бросил сумки на пол главной спальни, разделся до черных трусов и залез в новую кровать.
Спустя добрых пять минут в дверях появилась побледневшая Паркер со слегка приоткрытым ртом. Она осмотрела спальню, чьи стены украшали фотографии семьи, Рэгса, пляжа и один снимок с их свадьбы, состоявшейся месяцем ранее.
— Уверена? — Леви со всей серьезностью взглянул на Паркер, когда они стояли у входа в белую свадебную часовню с синей крышей.
— Да. — Она провела ладонями по облегающему лифу белого платья длиной чуть ниже колен и прикрывавшего шрамы. — Это свадебная часовня Грейсленд. Ты хоть представляешь, сколько знаменитостей здесь поженились?
— Твоя мама уже ненавидит меня за то, что я украл тебя и увез в Аризону. Не думаю, что побег в Лас-Вегас, несмотря на славу этой часовни, добавит мне в ее глазах какие-то очки.
— Я уже говорила тебе: это единственный вариант. Мы с Пайпер зарыли топор войны, но месть живет вечно. Она останется навсегда. Если играть свадьбу дома, она меня отравит. Я в этом убеждена.
— Ты ее не травила. — Леви поправил синий галстук.
— Я почти уверена, что когда она корчилась от боли, ее рвало в унитаз и она испражнялась на платье, то ей казалось, что ее отравили.
— Мы — крестные твоего племянника. Думаю, за это время все уже повзрослели.
— Ты ошибаешься. Поверь мне. Так будет лучше для всех. — Она потерла блестящие губы. — Просто… давай поженимся, Леви.
— Это моя фраза.
Она схватила его за лацканы пиджака.
— Тогда скажи ее.
Леви обнял ее за талию…
Посмотрев несколько минут на фотографию из свадебной часовни Грейсленд, Паркер переступила порог спальни.
— Это временно.
Ее взгляд переместился на Леви, по пояс прикрытого одеялом и закинувшего руку за голову.
— Мы… живем здесь?
— Да. Но повторю: лишь временно. Пока не застроим участок на севере. — Он пошевелил бровями. — Я спроектирую дом так, что главная спальня будет располагаться на том самом месте, где стоял грузовик той ночью.
Улыбка тронула губы Паркер.
— В Айове… мы будем жить в Айове?
— Кажется, однажды ты что-то упоминала о любви к просторам. Деревьям. Садам. Животным. Возможно, лугу с полевыми цветами или лавандой. И собачьей дверце и двором для Рэгса… а теперь и для Натта. В Скоттсдейле такого не могло быть.
— А как же твоя работа?
— А как же твоя сестра и племянник, о которых ты не перестаешь говорить. Помнишь их? И твоя мама, которая ненавидит меня, потому что я украл тебя и увез в Лас-Вегас на нашу свадьбу.
— Она не ненавидит тебя. Я же говорила, она приняла эту философию «спасательного круга, а не якоря».
— Полная чушь. Она меня ненавидит… ну, ненавидела. Но теперь мы с ней хорошие друзья. Возможно, сейчас я ее любимчик, потому что вернул тебя домой навсегда. — Он ухмыльнулся. — Одежду. Долой. Раздевайся. Немедленно.
Паркер сделала еще шаг к кровати.
— Я рада, что мы не останемся здесь навсегда. — Укол боли прорезал ее лоб морщинками.
— Воспоминания?
Она кивнула. Им не обязательно было разговаривать. Он знал, что в этом доме между ней и Гасом что-то произошло. Леви это не нравилось, но он научился принимать то, как их прошлое переплелось в нечто, что никто никогда по-настоящему не поймет, включая его самого. То, что разделили Паркер и Гас, случилось до Леви. Он оставил это на кладбище в тот день, когда вернул свою любовь, которая имела большее значение, чем иллюзии лжи или прошлого, погребенные под надгробиями.
Больше никаких вопросов. Больше никаких объяснений. Леви просто хотел эту девушку по всем причинам, которые не смог разглядеть ни один идиот до него. Таков был его девиз. Один из его девизов.
Паркер вытащила из кармана телефон, несколько раз провела по нему пальцем и бросила на кровать, когда заиграла «This Love» Тейлор Свифт. Она выскользнула из одежды, оставшись в белом хлопковом бюстгальтере и трусиках.
— Потанцуй со мной, Леви.
— Уже поздно.
— Это наша песня.
Он усмехнулся.
— Это не она.
Она сняла бюстгальтер, на секунду оставив его свисать с пальца на бретельке, прежде чем тот упал на пол.
Леви облизал губы и вылез из постели. Она обвила руками его шею, прижавшись грудью к его груди. Его руки ласкали ее попку. Они оба улыбнулись. Две пары голубых глаз встретились друг с другом. В словах песни рассказывалась их история, пока они медленно кружили в танце.
— Повтори, что ты сказал мне, прежде чем мы пошли по проходу часовни.
Леви наклонил голову и провел губами по ее шее.
— Я говорил это тебе миллион раз, — прошептал он, втягивая в рот мочку ее уха.
Зарывшись пальцами в его волосы, Паркер закрыла глаза.
— И мне нравилось слышать это миллион раз…
— Давай поженимся, Паркер. Одна девушка как-то сказала мне, что баллада заставляет чувствовать тебя единственной причиной существования другого человека…
Леви скользнул ладонями вверх по ее спине в волосы, чуть отстранился от ее губ и произнес:
— Ты — баллада моей жизни.
Перевод: Алла
Редактор: Анна К., Виктория К.
Обложка: Виктория К.
Оформление: Eva_Ber