"Петух в вине" (название блюда французской кухни).
Отрок несчастный, — увы! — если рок суровый ты сломишь,
будешь Марцеллом и ты
(Вергилий, "Энеида", песнь шестая, ст. 882 — 883, перевод С. А. Ошерова).
От исп. rastracuero — выскочка, парвеню.
Кокотки (исп.).
Гардероб (фр.)
Вот (фр.).
Кровать с металлической сеткой (фр.).