Капитаны носили четыре с ромбовидной загогулиной.
Рогали — (шутливое) матросы, духи — кочегары.
Хорошо, рулевой! (Нем.)
Старший помощник (англ.).
Топливо на предстоящий рейс.
Неприятности (англ.).
Плата за провоз груза (нем.).
Оплата за простой судна (англ.).
Капитан порта (англ.).
Приемщик груза (нем.).
Продолжай! (Нем.)
В. Бережков. С дипломатической миссией в Берлин. 1940–1941 гг. 1966, стр. 116.
Подъем! Быстро! (Нем.)
Перекличка! (Нем.).
Особое сообщение (нем.).
Дерьмо (франц.).
В. Бережков. С дипломатической миссией в Берлин. 1940–1941 гг. 1966, стр. 145.
Прибирать! (Нем.)
— Короткой дорогой!.. Быстро!
— Господин Клим, невозможно. Тяжело. Длинной дорогой… Пожалуйста.
— Смирно. Марш! Короткой дорогой!
— Два часа! Газеты, комендант! Быстро!
А ну потише…. А то мы скажем коменданту, что вы украли пакет. Курите английские сигареты. Понятно? (Нем.)
Перемещенные лица (англ.).
Угощайтесь, пожалуйста (англ.).
Добрый вечер (эстон.).
Спасибо. До свидания! (эстон.)