Глава 28

Даже если женщина гневается, она все равно остается женщиной

Из записных книжек декана факультета

Ангела была недовольна. Такой я еще ее не видел.

— Герцог, — сказала она холодно-официально, — я понимаю ваше умение дружелюбно враждовать, но на этот раз вы перешли все размеры дозволенного.

Я постарался поклониться наиболее изысканно. Ее императорское величество проводило официальный прием и сидела на своем троне, говоря не от своего имени, а exe-offitcio, как глава императорского университета и наследная принцесса. И в этом своем двойном официозе она осуждающе смотрела на меня и сердито выговаривала.

Интересно, до какого уровня осуждения она дойдет? Разумеется, после этой сцены мой рейтинг в ректорате стремительно рухнет, но есть варианты и куда хуже. Если бы она хорошенько подумала, пришла бы к выводу о неизбежности драки. Вместо этого она устраивает истерику.

— Ваше выделение своих саблезубых в охрану нашему дяде можно рассматривать только как смертельное оскорбление, — сердито констатировала Ангела, бросив на меня еще один колючий взгляд.

Я развел руки в стороны, призывая находящихся в зале в свидетели.

— Ваше императорское величество, — мой голос стал бархатно-приторным, — как вы могли так подумать о своем верном слуге и преданном вассале? Я отдал герцогу самое ценное, самое святое, что имею в настоящее время — своих драконов. Или вы бы хотели, чтобы я поставил в почетную свиту герцога ленивых торговцев и пузатых лавочников?

Вопрос поставил сиятельную Ангелу в тупик. Но она не сдавалась.

— Вас послушать, герцог, так вы всегда находите отговорку. Все вокруг виноваты, только один вы благородный и чистый. Вы знаете, что мой дражайший родственник, и без того не испытывавший никак положительных ощущений ко мне и, значит, и к вам, был перепуган вашими драконами до икоты, резко сократил свой визит и уехал в крайне негативном настроении. Я требую, чтобы вы извинились перед ним за свой дурацкий поступок.

Я прошелся немного по залу. Сесть мне здесь уже не предлагали.

— Ваше императорское величество! Я вижу у вас дурное настроение. Хотите я что-нибудь сделаю? Убью одного из присутствующих, например.

Обвел холодным взглядом находящихся в зале. Народ заволновался, начал прятать взгляды, чтобы не раздразнить грозного меня.

— Перестаньте, герцог, — с досадой оборвала меня Ангела, — не скоморошничайте. Разве вы не понимаете, что находитесь на грани смерти и даже поставили на грань катастрофы целое герцогство?

-Нет, — искренне открестился я от пессимистического настроения Ангелы.

— Да как вы не понимаете, что вас раздавят сильным натиском магии!

Я оказался в крайне сложном положении и осторожно продлил диалог.

— Да простит меня ваше императорское величество, но я не могу этого понять. Вы же знаете, мой уровень антимагии еще никто не определил.

Рассвирепевшее выражение на лице принцессы приобрело озадаченный характер.

— Действительно, о чем это я, — с облегчением произнесла она. — если уж говорить о магическом поединке, то надо пожалеть вашего противника. Но герцог, дядя моего отца может набрать большое количество воинов.

— Э-э, — промычал я, изображая глубокий мыслительный процесс, — граф Лоэльский, друг мой, во сколько своих гвардейцев вы оцениваете вооруженные силы возможных противников.

Герасим, стоящий чуть в стороне, был... потрясающ. В новой золоченной кирасе и с массивным протазаном (килограмм пятьсот) он был как танковый полк на передышке. Улыбнувшись своей обаятельной улыбкой (несколько человек упали в обморок, остальные побледнели до посинения), он раздумчиво произнес:

— Ну я не знаю, одному мне будет скучно, значит возьму спутника. Так и быть — два дракона.

Ангела тепло улыбнулась, спохватилась, нацепила озабоченную маску, объявила:

— Наш герцог и декан королевского факультета, мы выражаем вам свое неудовольствие и..., — она не нашла, как продолжить, подумала, обратилась за помощью: — казначей университета, маркиз Ла Куанья, что вы можете предложить в качестве воплощения нашего неудовольствия?

Маркиз, находившийся в числе ближайших лиц свиты, что говорило о высокой значимости его положения, задумался и осторожно заговорил:

— Ваше императорское величество, безусловно, правы, говоря о необходимости выразить негативное отношение к последним шагам уважаемого герцога. Его поведение вызвало определенное неудовольствие и поспособствовало дестабилизации положения. Вместе с тем, ваше императорское величество, поскольку рост финансового благополучия в предыдущих месяцах проистекал благодаря поступкам его светлости герцога Камприйского, я боюсь, что любое официальное выражение вашего неудовольствия будет способствовать ухудшению материального положения университета. По моим подсчетам от пятидесяти до ста семидесяти тысяч золотых. Поэтому, ваше императорское величество, на данном этапе я бы рекомендовал выразить... положительное отношение к деятельности герцога.

Эмоциональная вспышка Ангелы была настолько сильна, что она не выдержала и взмахнула крыльями, создав целый вихрь. Недовольно отвернулась от маркиза. Обратилась к своему заместителю, герцогу Дел Гамбеду, язвительно спросила:

— А ваша светлость чем осчастливит меня?

Герцог, это сразу стало очевидно, был на стороне маркиза. Но конфликтовать с боссом он не хотел, ограничившись междометиями и общим анализом международных отношений.

Это была последняя капля, повлиявшая на настроение Ангелы. Она резко встала, махнула рукой герольду, который громким сигналом трубы провозгласил окончание расширенного совещания, которое прошло впустую.

А я созвал правление банка для решения очередных задач. Точнее сказать (будем перед собой честными) для разрешения собственных проблем. Но, как известно, их можно ликвидировать по-разному.

Собрание началось в довольно нервной обстановке. Драконы, намылившиеся жить спокойно и сладко, связав будущую жизнь с моей судьбой, теперь волновались — падение герцога Камприйского могло привести к их изгнанию и лишению магической поддержки.

Уполномоченный Ангелы маркиз Ла Куанья был спокойнее, но настроен также пессимистически. По его мнению, выраженному за кулуарами, обстановка при дворе наследной принцессы ректора имперского университета сложилась крайне неблагоприятно для меня.

Явившиеся на собрание несколько студентов королевского факультета, и без того устрашенные ситуацией, под влиянием этой обстановки, совсем пали духом.

Пришлось успокаивать своих поданных и сторонников.

— Зеленый, — обратился я к своему помощнику, — я понимаю, ты большой и у тебя длина нервных окончаний куда дольше, чем у остальных. Поэтому и возможность выйти из себя гораздо выше. Но, послушай, для успокоения на твой носище нужен такой большой платок, что его приобретение ляжет слишком тяжелым грузом для казны герцогства.

Собравшиеся посмотрели на действительно крупный нос черного дракона с небольшим налетом слизи, выполнявшей роль физиологической смазки, и грохнули. Тут же посыпались варианты, каким образом вытереть нос дракону.

Зеленый грозно посмотрел на веселящееся правления — народ сразу притих — связываться с тушей тонн в десять никто не собирался. Обратил взгляд на меня с обещанием всяческих невзгод. Не подействовало. Наоборот, я грозно прищурился, напоминая, кто в доме хозяин.

Опять по телу и душе прошла волна скуки. Да что же это?!

— Герцогиня, — несколько невнятно обратился я к герцогине Вольстанг, — вас ознакомили с предыдущими условиями сделки по вашему банку. Каков будет ваш ответ?

— Мне..., — она попыталась заглянуть в мои глаза и содрогнулась, скукожилась, словно на нее возложили тяжелейший груз. — Что с вами, герцог?

— Мне опять скучно, — признался я, — не могу ничего с собой сделать.

Провел взглядом по окружающим. По тем словно ударили кнутом.

— Я согласна, ваша светлость, — почти прошептала герцогиня.

Я покачал головой.

— В таком состоянии, герцогиня, вы согласитесь и на продажу банка за горсть серебряков. Разрешаю вам покинуть нас. К остальным это тоже относится.

Присутствующие не заставили себя ждать, рванувшись к двери. Не перетоптали бы себя, — вяло подумал я, оставаясь в одиночестве со своей скукой. Вот ведь напасть какая!

Кто-то осторожно постучался в сознание. Ментальная связь. Я вяло разрешил и это оказалась... Ангела!

— Ваше императорское величество, — апатично поздоровался.

— Герцог, — Ангелина, поменяв статус строгой повелительницы на робкую просительницы, — маркиз Ла Куанья сообщил мне, что вас снова поразил приступ скуки?

— Да, ваше императорское величество, — мне не хотелось говорить и я с мольбой отстать от меня обратился к ее ментальному образу. Но Ангелу пробить на жалость было не просто. Она изучающе посмотрела на меня. Ментальный взгляд ее стал на миг колючим, пронизывающим. Словно рентгеном прошила.

— Я не понимаю вас, герцог, — с некоторой робостью заговорила она, у вас на носу тяжелейший кризис, а вы изволите впадать в депрессию. Да вам надо предпринимать активнейшие действия.

— Да, ваше императорское величество, вы совершенно правы, — я был согласен на все, лишь бы Ангела отстала.

Ректор это поняла, сникла.

— По распоряжению моего отца, императора Мореи Архангела II, вы вызываетесь заседание Большого Императорского Совета, — Ангела помолчала и заговорила нерешительно, — постарайтесь, герцог, хотя бы на Совете вести себя, как полагается. Там будет находиться весь цвет имперской знати.

Загрузка...