— Подожди, — попросила она, — надо сделать еще кое-что.
— Что? — свирепо спросил я.
— Я сказала тебе, что не хочу денег для себя, но ты должен дать немного денег для богини.
— Я же сказал, что у меня с собой ничего нет, — заявил я, не пытаясь скрыть раздражения в голосе.
— Только одну монетку. Любая серебряная монетка — и будет достаточно.
Я неистово порылся в кармане и нашел монету, которую вложил ей в руку. Ее тонкие пальцы схватили денежку, и она прильнула ко мне.
— Приходи и люби меня, — прошептала она. — Хорошо люби меня во имя Бранвен-Прекрасногрудой.
— Черт с ней, с Бранвен! — пробормотал я, целуя ее. — Эта любовь для меня! Пусть она ищет свою собственную!
— Не говори так! — резко возразила она. — Не богохульствуй!
— А я и не богохульствую. Я просто хочу, чтобы было ясно, что я люблю не Бранвен, а тебя.
— Ш-ш-ш! Не говори так. Нам надо быть благоговейными! Бранвен смотрит на нас.
— Если она смотрит, то, надеюсь, она наслаждается так же, как и я.
Аннис начала петь мягким голосом:
— Бранвен, смотри на нашу любовь! Бранвен, смотри на нашу любовь и дай мне силу! Покажи мне путь между мирами! Дай мне силу открыть Кэр Педриван! Принеси Кэр Педриван для меня!
Я был занят, так что игнорировал все, что она говорила, сосредоточившись на том, что мы делали.
— Ты чувствуешь его, Бранвен? Чувствуешь ли ты мужество его тела?
Ее глаза были широко раскрыты и, казалось, устремлены в ничто. В один из моментов мне стало жутко. Мне показалось, что эта сексуальная кельтская богиня не только смотрит на нас, но и разделяет наше занятие.
После всего, что произошло, Аннис была в исступлении.
— Ты был великолепен! Мы хорошо любили друг друга для богини. Она получила удовольствие!
— Откуда ты знаешь? Она что, шепнула тебе об этом на ухо?
— Нет, — покачала она головой, — она сказала мне вот сюда. — И Аннис коснулась одной из своих золотых грудей.
Мне было любопытно — что же случится дальше? Я, конечно, не ждал, что появится Бранвен и перенесет ее в Лохлэнн, но мне казалось, что-то должно произойти.
— Нам надо одеться, — сказала Аннис.
— Мы поедем ко мне. Там мы и побеседуем о Бранвен и прочих религиозных материях.
— Не сейчас. — Она оделась и встала на колени перед статуей, склонив голову, после чего пропела какие-то стихи на неизвестном мне языке. Потом она взяла монету и положила ее на золотое блюдо в основании статуи. — Прими эту монету, о Лунная Леди, в знак того, что я исполнила свой долг и выполнила твое желание![30]
Я стоял и с недоумением смотрел. Она просит силу, чтобы использовать ее против Морган Лейси или чтобы вернуться на родину? В любом случае это бессмысленно: в механическом мире магия не действует. Здесь нет таких мест, как Кэр Педриван или Лохлэнн. Они существуют только в мифах.
— Теперь мы можем идти. — Аннис отошла от алтаря. — Мы сделали все, что надо.
— Да? Я не заметил никаких проявлений великой магии.
— Неужели? — улыбнулась она. — Ты просто глуп. Мы с тобой совершили самое старинное и величайшее из всех ритуальных действ.
Она замолчала. Действительно, я не знаю ни одной магической системы, где бы не рекомендовался ритуал, который с успехом мы только что проделали. Но я все еще не видел никаких результатов. Очевидно, Бранвен была таким же глухим идолом, как и все остальные в Южной Калифорнии[31].
— Вижу, ты сомневаешься в том, что мы все выполнили успешно.
— Да, ведь нет никаких вспышек света, никаких внезапных видений других миров!
— Это требует времени. Концентрация силовых линий — это долгий процесс. Передвинуть миры мгновенно невозможно даже богиням.
— Миры передвигаются не богинями, а только силами гравитации.
— А что это такое? Ваша примитивная наука не может дать никакого ответа, а богиня, возможно, сумеет.
— Я жду, но ничего не происходит.
— Как ты можешь увидеть пересечение силовых линий и концентрацию энергии в моем теле?
Я внимательно посмотрел на нее. Я был почти трезв, но не трезвость была причиной того, что волшебство превратилось в нечто обыденное и прозаическое. Когда прекратилось действие алкоголя, Аннис вовсе не стала для меня неприятной, но все ее разговоры о Бранвен и Кэр Педриване казались каким-то занудством.
— Поедем ко мне, — снова предложил я. — Я расскажу тебе о девушке по имени Морган Лейси, а ты расскажешь, почему ей угрожала.
— А, эта дура! — презрительно процедила она. — Если бы я действительно хотела убить ее, я бы слепила корп-кредх и расплавила его на огне.
Корп-кредх — это как раз по моей части. Это кельтский вариант ординарной восковой фигурки. Предполагается, что при втыкании в нее иголок или расплавлении на огне оригинал умирает в страшных мучениях.
— На твоем месте я бы не пытался. Мисс Лейси находится под моей защитой.
— Послушай, дружочек, — засмеялась Аннис, — у тебя крепкие мускулы и ты уверен, что можешь позаботиться о себе в вульгарной драке, которую вы, американцы, так любите. Но я из Лохлэнна. Думаю, ты не представляешь себе, что это значит с точки зрения магической силы.
— Во мне самом королевская кровь. Мой дальний предок — Дюффус, король Шотландии. Ты когда-нибудь слышала, что случилось с колдуньями, которые хотели извести его с помощью корп-кредха?
— Шотландия же в этом мире, — сказала она с некоторым презрением.
— Их было с полдюжины, и все они сами сожжены на костре в 968 году в Фарресе[32].
Но Аннис не успокоилась.
— Я считала, что сжигать ведьм у вас противозаконно.
— Конечно. Ведь при умении с ними можно обходиться и по-другому. Я сделал карьеру на том, что ставил этих так называемых ведьм на место. Этот талант я унаследовал от своего предка Дюффуса.
— Так называемых ведьм — возможно, — с угрозой сказала Аннис, — но ты никогда не имел дел с королевой Лохлэнна.
— До сих пор — да. Однако, как я уже сказал, Морган Лейси находится под моей защитой.
— Ей не нужна защита, если она откажется слушать этого дурака Сиона и поймет, что я — единственная законная королева.
— Она делает все, чтобы отказаться, — пояснил я, удивляясь, что все можно так просто уладить, если от Морган будет получено согласие не претендовать на воображаемый трон придуманной страны. — Она делает все, чтобы убедить лорда Сиона, что она вовсе не интересуется этим.
— И сейчас тоже? — спросила она, устремив свой взгляд куда-то в неведомое.
— Да. Она никогда не слышала о Лохлэнне, пока не оказалась впутанной в эту историю. И она постарается поскорее забыть о ней, ведь здесь она и так почти королева. Зачем ей нужен этот… ваш… трон?
— Да, зачем? — с отсутствующим выражением сказала Аннис.
Она выглядела так, как будто слушала кого-то невидимого, нашептывающего ей на ухо советы. Очень неудобно говорить с тем, кто в это же время ведет другой разговор, более интересный, чем со мной.
Аннис кивнула головой в знак согласия с кем-то или с чем-то, кого она слушала, и обратилась ко мне:
— Мне показалось, что ты приглашал меня к себе немножко выпить?
— Да, — нетерпеливо подтвердил я, — выпить и поболтать. И поразвлечься.
— Отлично. Тогда поедем. Энергия концентрируется, но она найдет меня везде.
— Хорошо. У меня одно из лучших местечек, где ее можно подождать.
Я вышел за ней из домика и столкнулся лицом к лицу со своей личной проблемой. Автомобиль сидел рядом, поджидая нас, как большой терпеливый зверь из джунглей, который знает, что ужин идет к нему. Я приехал сюда в приятном состоянии опьянения. Это, а также действие заклинания Матери-Природы, дало мне мужество сесть в автомобиль. Теперь же у меня не было ничего, что могло бы остановить страх, возникающий где-то глубоко при мысли о предстоящей поездке. Аннис заметила мое колебание и оглянулась.
— В чем дело? Ты что-нибудь забыл?
— Да, мое приятное опьянение. Боюсь, что теперь не смогу ехать без него.
— Но мы же едем, чтобы выпить, не так ли?
— Да, но до этого еще очень далеко, — ответил я, а автомобиль смотрел на меня, в его решетке была видна усмешка, и он знал, что я боюсь. — У тебя в домике ничего нет? Каких-нибудь магических вин или веселящих капель?
— В этом доме занимаются только одной магией, а она не требует вина.
— Да, я уже знаю.
Показалось ли мне, что зверь напрягся? Что его тигриные лапы уперлись в грунт для внезапного прыжка?
Аннис бесстрастно приблизилась к автомобилю, достала бумажное полотенце из ящичка для перчаток и стала протирать ветровое стекло. Я стоял поодаль, не имея сил подойти, и восхищался ее мужеством. Она закончила протирать стекло и прошлась бумагой по капоту, полируя блестящую шкуру.
— Мне нравятся эти прекрасные машины, — сказала она, лаская ее. — Это единственное в вашем мире, о чем я буду жалеть, когда вернусь в свой. У нас в Лохлэнне такого нет.
— Очень плохо, — сказал я, ожидая, когда зверь цапнет ее за руку, — но мне кажется, что метла гораздо безопаснее и экономичнее.
Она с презрением посмотрела на меня и повернулась, чтобы сесть в машину.
— Ну, ты едешь? — спросила она, так как я все еще стоял в стороне.
— Знаешь что? Давай-ка ты поезжай потихоньку, а я пойду сзади.
— По шоссе?
Я должен был признать, что это выглядело бы довольно непрактично, представив себя плетущимся за чудовищем, в то время как дюжина других несется за мной по пятам. Возможно, будет проще испытать счастье только с одним из них. И кроме того, он же привез меня сюда. Я осторожно приблизился к нему, приготовившись мгновенно отскочить на безопасное расстояние при малейшем признаке нападения. В виде опыта я просунул ногу в дверь и, когда ничего не произошло, проскользнул туда весь.
Аннис посмотрела на меня с удивлением.
— Ты действительно боишься автомобиля?
— Нет, просто отношусь к нему с осторожностью, — ответил я, закрыв дверцу и глаза.
— Если ты не боишься, то почему же жмурился? — спросила она, после того как вывела машину на дорогу.
— Это старое семейное предание. Мне запрещено смотреть на обратную дорогу откуда-либо. Еще один мой шотландский предок однажды упал и сломал шею, когда оглянулся, чтобы увидеть, откуда он едет. С тех пор на нашей семье лежит заклятие.
— Ты просто трус. Вы, мужчины Земли, не выдерживаете сравнения с воинами Лохлэнна.
— Возможно, ты не видела нас в деле, — ответил я, держа глаза крепко закрытыми, так как почувствовал, что животное подпрыгнуло от нетерпения, когда достигло шоссе. — Посмотри как-нибудь в воскресенье футбол, тогда увидишь, как мужественны и воинственны мужчины Земли.
— Не думаю, что останусь здесь до следующего воскресенья, и за это я благодарна Бранвен.
— О да, я забыл. Ты же собираешься домой в Лохлэнн!
Мы были уже на шоссе, и можно было слышать рев других машин вокруг нас. Я быстро произнес пару заклинаний и впился потными руками в сиденье.
— Да, я собираюсь в Лохлэнн, веришь ты этому или нет.
— О, я верил бы, если бы такое место существовало.
— Оно существует, — твердо сказала Аннис. — Я там родилась. И Морган тоже, и лорд Сион.
— Морган никогда не упоминала про Лохлэнн, так что твоя ссылка на нее неубедительна, — заявил я, пытаясь спровоцировать Аннис на разговор о ее фантастическом мире.
Однако она молчала, очевидно, полностью сосредоточившись на управлении автомобилем. Я понимал ее. Для того чтобы удерживать власть над этим зверем, требуются, вероятно, громадные усилия. Через двадцать пять минут и две пинты[33] моего пота мы остановились около дома, вышли из машины и пошли по дорожке, ведущей к крыльцу и гаражу.
— Если ты боишься машин, то зачем тебе под домом гараж?
— Во-первых, потому что теперь так строят, а во-вторых, это великолепный винный погреб.
Я открыл дверь и пригласил свою гостью войти. Она с удивлением осмотрелась. Некоторые подлинники из моей коллекции картин ее поразили.
— Ты живешь очень хорошо для помеси книготорговца с частным детективом.
— Ты забыла про оккультные науки. Вот где большие деньги.
Ее губы скривились, и, если бы она не была леди, я уверен, разразилась бы бранью: „Оккультист! Какая чепуха! Что ты знаешь об оккультных науках?” Однако вслух она сказала только последнюю фразу.
— Почти все, что есть… от Абаддона до Злокубинки, — вежливо ответствовал я, начав теперь, когда мои муки с автомобилем кончились, чувствовать себя старым Дюффусом.
Она моргнула.
— Я никогда не слышала имени Абаддона и Зло… Как ты сказал?
— Абаддон известен как Ангел-разрушитель и является главой демонов семнадцатой иерархии[34]. Злокубинка — это порочная славянская ведьма.
— Видишь ли, простое знание имен вроде этих не делает тебя экспертом в области оккультных наук. Какие заклинания ты знаешь?
— Я знаю великое заклинание, позволяющее превратить женщину в большую кошку, но сейчас я, к сожалению, позабыл некоторые строки.
— Неужели тебе для этого нужно заклинание? Я могла это делать с пяти лет простым усилием воли.
„Она же совершенный ребенок, — подумал я. — Изменение формы — это такая же ее фантазия, как и Лохлэнн. Несомненно, она то же самое, что и маленькая рыжеволосая танцовщица, которая думала, что она волчица. Она заманила меня в пустынное место пляжа, и мне стоило немалого труда вырваться. Следы ее зубов до сих пор видны на моем правом бедре”.
Я повел Аннис в библиотеку, где намеревался угостить ликером и поговорить о воображаемом мире. Она осмотрела книги, и глаза ее широко раскрылись, когда она заметила меч, висящий на крючке.
— Черт возьми! Что это?
— Это мой меч! — гордо сказал я. — Он со мной с семнадцати лет. Я нашел его в развалинах старой крепости. Думаю, это меч моего предка, короля Дюффуса, и он ждал много веков, пока я найду его.
— Но это же невозможное оружие! С ним никто не справится. Ведь в нем пять футов длины и весит он больше, чем человек может поднять!
— Это двуручный меч[35], и носится он через плечо, а не на поясе.
— Я видела двуручные мечи, их у нас много, но этот выглядит очень нелепо.
Я вынул меч из ножен, обнажив его длинное сверкающее лезвие.
— Это настоящий шотландский клинок. В настоящее время сохранилась всего дюжина из них, а мой самый лучший.
Она все качала головой. Тогда я поднял обоюдоострое лезвие за украшенную золотом рукоять и начал легко крутить его над головой.
— Не могу этому поверить! — воскликнула она, когда я случайно обезглавил торшер и разрубил металлическую ножку стола. — Ты так же силен, как сам Ллир!
Я опустил меч и, гордый тем, что она похвалила мои мускулы, улыбнулся.
— Победитель Олимпиады в метании диска может сделать то же самое, если будет тренироваться с семнадцати лет.
— Я поражена! Ты стал бы великим воином, с которым бы все считались, если бы не был трусом.
— Я трус только по отношению к этим свирепым механическим монстрам. Живи я на какой-нибудь чудесной планете, где следовало сражаться с великанами и драконами и где я носил бы свой меч, перекинутый через плечо, я был бы великим героем!
Она внимательно посмотрела на меня.
— Зачем ты хранишь его? Здесь, на Голливудском бульваре, тебе никогда не удастся им воспользоваться.
— Да, не удастся. Но однажды я с его помощью разогнал банду хиппи. Они бросали какие-то капсулы, но шлем и кольчуга защитили меня.
— У тебя есть шлем и кольчуга?
— Конечно, — ответил я, вешая меч на место и открывая шкаф, из которого вытащил сверкающую кольчугу и показал ей. — Мне ее сделала одна фирма, работающая на космос. Она выполнена из крепчайших сплавов.
— Очень интересно! Но, если не считать случая с хиппи, она здесь бесполезна. Зачем она тебе?
Я ухмыльнулся, чтобы скрыть замешательство.
— Вдруг что-нибудь случится.
— Это маловероятно.
— Конечно. Сказать по правде, я родился не в свое время. Я не для этого мира и принадлежу веку мечей и колдовства. — Помолчав, я продолжал: — Я хорошо помню, что писал Эндрю Лэнг[36] о Шотландии после того, как оттуда ушли римские легионы: „Ночь опускалась за летящими орлами, скрывая разоренные провинции и опустошенные города. Это был век топора, век копья, век волка, век войны, смешения рас, сумеречный век”. Вот тот мир, в котором я был бы дома.
— Другими словами, ты принадлежишь Лохлэнну.
— Да. Ужасно жаль, что нет такой страны.
В ее глазах появился арктический холод.
— Ты все еще продолжаешь сомневаться в моих словах? Я принцесса, а ты, нищий раб, смеешь сомневаться?
— Я не нищий раб, мадам. Я нищий свободнорожденный американец!
— Но ты сомневаешься в моих словах?
— Ты не представила никаких доказательств.
— О чем ты говоришь?
— Ты до сих пор не объяснила мне, что все это значит. Ты не рассказала мне, где расположен Лохлэнн и почему лорд Сион уверен, что Морган — его королева, а ты настаиваешь, что королева — ты.
— Если бы я все это тебе объяснила, ты бы все равно не поверил, потому что правда находится далеко за пределами твоего жалкого воображения.
Я повернулся к бару, чтобы приготовить коктейли.
— А почему бы тебе не попробовать? Увидишь, какое богатое у меня воображение.
— Хорошо… Если бы ты знал правду о Морган, то понял бы, почему она никогда не попадет в Лохлэнн и не взойдет на трон, — начала она. — И ты… — Ее голос вдруг умолк. Она опять погрузилась в беседу с кем-то невидимым, нашептывающим ей нечто на ухо. Но на этот раз эффект был чрезвычайно сильным. Ее глаза сделались пустыми, а губы двигались, но никаких слов с них не срывалось. Я подошел к ней и помахал рукой перед глазами. Никакой реакции…
— Эй, выпивка готова! Прошу к столу.
Ответа не было. Ее темная головка склонилась на одну сторону, чтобы повнимательней слушать, губы все еще шевелились, а глаза были невидящими. Мне подумалось, неужели она часто бывает в таком состоянии? Наверное, это связано с ее иллюзиями относительно королевы ведьм. Ей бы дать нюхательной соли, но, к сожалению, у меня соли нет. Девушки, которые обычно бывают здесь, в обморок не падают.
Вдруг ко мне пришла идея, и я торопливо приготовил крепчайший мартини. Налив его в стакан и положив ломтик лимона, я поднес напиток к носу Аннис. Она резко отдернула голову. Мне стало легче, так как любой, кого нельзя оживить с помощью этого напитка, будет признан мертвым даже медицинским консилиумом.
В ее глазах появился свет, и голова выпрямилась.
— А я уже хотел распорядиться насчет пересадки сердца.
— Дурак, — скривила она губы, — это был таг-хаирм… Для тебя есть важное сообщение.
— Что именно?
— Ваша клиентка покинула Землю.
— Кто?
— Морриган убыла в Лохлэнн с лордом Сионом. — Аннис с отвращением произнесла эти слова и одним глотком осушила полстакана. — Они опередили меня на один марш и могут быть в Кэр Ригоре за десять дней. Биллтейн начнется, и коронуют фальшивую принцессу.
— Объясни мне, пожалуйста, что-нибудь. Ты имела видение относительно Морган?
— Да! — резко ответила она. — Морган Лейси покинула свою планету. Она уже несколько часов в пути и проходит через Кэр Педриван на планету Анивн. Я последую за ней!
Я не поверил ни единому слову, но мне нужно было убедиться, что с Морган все в порядке. Ведь она мой клиент, и я должен защищать ее. Если это простое похищение с маскировкой под сверхъестественное, я должен знать об этом. Я снял трубку телефона и набрал номер Лейси. Нетерпеливо барабаня пальцами по столу, я ждал ответа, рассчитывая услышать ее хрипловатый голос, но мне ответил мужчина. Когда я объяснил, кто я такой, он рассказал мне новости. Морган ушла из дома в сопровождении пары, в которой по описанию можно было без труда узнать лорда Сиона и его спутницу. Секретарь Морган был в панике и позвонил в полицию. Сейчас он попросил меня приехать и рассказать все, что мне известно.
— С удовольствием, — пообещал я, — но не сегодня. Сейчас я попытаюсь выяснить, куда же ушла Морган Лейси.
Я ничего не рассказал по телефону, но собирался найти ее, даже если для этого придется попасть на воображаемую планету Анивн, на которой находится Лохлэнн.
Закончив разговор, я повернулся к Аннис.
— Ну так в чем же дело? Где Морган?
— Морган в Кэр Педриване, Вращающемся Замке, на пути между мирами, — ответила она, допив коктейль и наклонив голову, будто снова услышала шепот невидимого. — Она уже там, и я буду там же, как только наберу энергию.
— Ну смотри, если вы куда-нибудь увезли Морган… ты и этот лорд Сион… у вас будут неприятности. Полиция Лос-Анджелеса не любит, когда прямо у нее из-под носа похищают кинозвезд.
— Не будь дураком, Джэнюэр. Морган ушла с Сионом добровольно, а я делала все, что в моих силах, чтобы это предотвратить.
— Я уже устал от этой чепухи и…
— У тебя никогда не будет возможности воспользоваться своим мечом, — перебила она меня. — Ты даже не отважишься носить его с собой. Тебя засмеют. А пустить его в ход против насмешников ты не сможешь, так как тебя обвинят в жестокости.
Конечно, я не могу носить меч на бульваре, но мечтаю о том дне, когда я плюну на все, надену кольчугу, возьму меч и выйду на перекресток дорог. Здесь я, как короли древности, буду вызывать всех проезжающих на поединок в честь дам. Я хорошо представлял себе, как длинный блестящий „кадиллак” с толстым банкиром за рулем принимает вызов и бросается на меня. Я вижу себя разящим мечом „кадиллак”. Раз! Он издает предсмертный крик и вот уже валяется на земле, поливая ее своей черной кровью. Мотор, шасси, колпаки и прочая дребедень вывалились наружу.
— Я знаю место, где ты все время сможешь носить свой меч. Там у него будет много работы.
У меня зачесались руки в предвкушении тяжести рукояти. О, если бы это было на самом деле! Если бы существовал Лохлэнн, где правит магия и человек с хорошим мечом и запасом заклинаний может сделать себе карьеру!
— Кэр Педриван приближается, — сообщила она с такой уверенностью в голосе, что наконец вызвала у меня доверие к ее словам. — Я скоро исчезну отсюда. Хочешь пойти со мной?
Предположим… предположим, что это правда. Предположим, что я останусь непоколебимым в своем неверии, а она внезапно исчезнет и окажется на планете Анивн или как там еще. Я не только потеряю шанс, о котором мечтал всю жизнь, но и брошу в беде своего клиента Морган Лейси.
— Пойми, я не верю в это… Я не могу поверить этому даже на секунду, но…
— Но если бы это было правдой, ты бы хотел исчезнуть со мной?
— Да.
— Тогда поторопись. Готовься, только быстро. У нас всего несколько минут. Кэр Педриван совсем близко. Он проходит сквозь время и пространство, чтобы соединиться с Землей.
Я заспешил, все еще не веря ничему, но и не желая остаться, если существует этот мир на другой стороне… Стороне чего? Я сменил одежду на более легкую, но теплую, надел тяжелые ботинки. После этого я натянул на себя кольчугу, перекинул за спину меч и нахлобучил шлем. Кроме того, я положил в мешок несколько томов заклинаний и других предметов магии.
Теперь я готов! Ко всему готов!
— Кэр Педриван почти рядом! Встань сюда, Дюффус Джэнюэр, и держи меня за руки!
Я подошел и встал рядом с ней. Ее руки стиснули мои, и мы застыли в ожидании.