С. 6. На отсій скрині, залізом [кований] => кованій, світилися за їх душі воскові свічки, а дяки читали псалми…
С. 69. Наш Абрамко зачислявся ще до цеї [передпотової] => передпотопової породи жидів, що завжди думає, що хлоп Іван здібний тільки до плуга і мотики, а всяка торгівля — це для нього «терра інкоґніта».
С. 105. В мовчазливій, срібній пустині [подабали] => подобали обоє лещетарі на два парусні човни, що тихо плили по сніжному морі.
С. 107. По смерти батенька заопікувався мною, 19-літнім лінтаєм, вуйко Джемс Сміт, єс — той відомий Джемс А. М. Сміт, що викладає [фівіольогію] => фізіольогію мякунів та інших стоног на університетах Каліфорнії.
С. 139-140. Стиснув ножика, тернові ягідки під наїженими [дровами] => бровами блиснули завзяттям, заверещав диким голосом, перескочив один рівчак, другий рівчак, одну межу, другу межу — і зненацька аж присів зі страху.
С. 165. — Шановні гості! Нашому панові господареві та [в пані,] => й пані господині, та й всьому домові і всім живущим у нім да сотворить Господь многая і благая літа!
С. 173. В його патріархальному роді гордощами й святощами безцінними були тверда руська віра, сліпий послух батькам та їхній волі й глибоко вкорінена любов до прадідівського [загону] => закону.
С. 208. На [ще] => це вам даю гонорове слово!
С. 259. Добре, добре, але що це має [спільното] => спільного?..
С. 260. Перепрошуй — не перепрошуй, а я [добі] => тобі ще раз скажу, що ти ідіот.
С. 269. <…> ([притінюють] => припинюють свої зайняття).
С. 286. Можу тебе потішити, що нічогісько мені не бракує, я здоровий та сильний, мов тур, [в] => з Чугайстром можу боротися, а як добре обіпруся, то й Чорногору переверну.
С. 292. Що ти плетеш, що ти [белемо Кліщик ниш] => , Кліщик, белемониш?
С. 296. Уважай, щоб, борони Боже, і ти в нім не задурилася, бо тепер такий світ настав, що за тими футболістами навіть дівчата з [доброто] => доброго дому пропадають.
С. 301. Батоги завжди будуть для [вас] => нас потрібні!
С. 310. Ха-ха, і що мені тепер [зробили] => зробиш, ага?
С. 323. Прошу ще раз прийняти мої найщиріші побажання з [находи] => нагоди вашого цінного набутку в постаті обох Скакунів.
С. 335. І як вам не має серце лопотатись з болю, як не має [радити] => ридати душа, немов сирота, що без мами блука?..
С. 345. В міжчасі деяка частина публіки, наприклад, матері з грудними дітьми, була примушена [покинуті] => покинути залю, щоб покласти дітей на сідало <…>
С. 375. [Любова] => Лобова атака страйкарів була спрямована в найслабше та найчутливіше місце противника потойбіч барикади!
С. 417. І витягнув з кишені малу круглу бляшку, точніше — дві бляшки, [знютовані] => злютовані докупи з діркою посередині.
С. 429. Воно [парило] => палило вогнем мою долоню й тяжіло в руці, мов десять пудів динаміту!
С. 490. Прошу собі уявити, що вночі з п’ятниці на суботу, а [поправці] => поправді вже в суботу над ранком, приснився пані Кунеґунді надзвичайний сон.
С. 527. Бо Славко був хлопець з [ікрою] => іскрою, це всі знали.
С. 528. Наша господиня пані Евдокія вирвалась з Морфеєвих обіймів, щоб пригріти гостеві вечерю, надягнувши для тієї вийняткової оказії [бархановий] => бархатовий шляфрок на нічну сорочку, на знак особливої пошани для осіб духовного стану.
С. 531. Ти вже, мабуть, знаєш, що мазурі мають свою воєнну кватиру в [аулі] => аурі Університету?..
С. 531. <…> завжди існує та небезпека, що місцевого можуть пізнати, тобі ж, нетутешньому, легше буде заграти ролю польського [клерка] => клерика.
С. 547. Так що ми були примушені відійти в підпілля й заховатись між [кломбами] => клюмбами сухих квітів перед будинком читальні.
С. 565. [В тім] => Втім, мабуть, був теж трохи присліпкуватий.
С. 567. <…> їхній партнер став «вивертати всі кишені» і з чималим заклопотанням [акробати] => шкробати свої чотири волоски на лепетині…
С. 569. Злий, як польский поліцай, важко та барвисто [скликаючи] => склинаючи, вернувся до гурту.
С. 582. На цьому мій [неоцінший] => неоцінений пан інструктор обірвав розмову і з гордо піднесеною головою та з простиралом на плечах, що тягнулось за ним, мов королівська мантія, відмаршував до покою, тріснувши за собою дверми.
С. 596. Рясно зеленілись Вулецькі узгір’я, скрізь на пагорбках порозкладав свої тілеса [дрібноміщавський] => дрібноміщанський люд і загоряв на сонці.
УДК 821.161.2(081)
ББК Ш5 (4Ук)6-6я44
К 362
Керницький І. Король стрільців. — Львів: Апріорі, 2012. — 632 с.
ISBN 978-617-629-061-2
Упорядкування та підготовка текстів Романа Горака
На обкладинці використано картину Миколи Могилата
© Керницький Іван, 2012
© Видавництво «Апріорі», 2012
ISBN 978-617-629-061-2
ЗМІСТ
СВЯТОІВАНСЬКІ ВОГНІ
Стара хата …5
Знаки …8
Ясні ночі …11
Батьки й сини …13
Бог Предвічний …24
Колядники …28
Грачі …32
Така читальня …40
Проблема …43
За сто літ …50
Крамар Сень Свистун …52
Спомин (1920 рік) …83
За п’ятку …86
В Нью-Йорку на концерті …97
Пісня життя …105
Святоіванські вогні …115
СЕЛО ГОВОРИТЬ
Земля благословить …120
За товаром …127
Тавро …144
МІЙ СВІТ
Празник …149
ПАН ІНСПЕКТОР (Комедія) …191
МІТИНҐ (Комедія з совєтського побуту в одній дії) …222
КОРОЛЬ СТРІЛЬЦІВ (Комедія) …244
ЦИГАНСЬКИМИ ДОРОГАМИ …327
Мученик за ідею …329
Багато галасу з нічого …336
Це не життя, це мука …341
Ювілей заслуженого вченого …345
Месниця за народню кривду …348
Найновіше чудо техніки …352
Ясновельможний пан швець …355
В зоологічному саду …362
Страйк лісової бригади …368
Ходження запроторенця по муках …378
ГЕРОЙ ПЕРЕДМІСТЯ
Котяча мама …383
Як я став соловейком …415
Поліційний аґент Коґут …424
Хрест з Еспанії …444
По слідах Шерлока Голмса …465
Реванш пана Коґута …510
Війна народів …526
Трагічна смерть пана Макса …558
Словник львівської говірки …586
БУДНІ І НЕДІЛЯ
Будні і неділя …590
З краю дитинства …600
Журавлі відлетіли …604
На Івана, на Купала …606
«Субітка» …608
Білий спокій …610
Миляні баньки …612
Вуйко з Америки …614
Бабуня з України …616
Слуга Божий Андрей …620
Вертепне дійство на Личакові …624
Жовтневі роковини …625
Видавництво «Апріорі» висловлює щиру подяку за сприяння у виданні книги:
Христині Гаталяк, Олегу Даньку, Андрієві Денису, Левку Захарчишину, Богдану Керницькому, Ірині Керницькій, Ігору Микитишину, Зоряні Миклушці, Ростиславу Терещуку, Орестові Шоту, Володимиру Шалаю
Літературно-художнє видання
Іван Керницький КОРОЛЬ СТРІЛЬЦІВ
Видавець Юрій Николишин
Виконавчий директор Іван Тем’янинець
Літературний редактор Олена Волосевич
Технічний редактор Надія Стахур
Відповідальний за випуск Валентина Хомів
Менеджер Оксана Тубич
Свідоцтво держреєстру:
серія ДК № 3684 від 27.01.2010 р.
Підписано до друку 12.03.2012 р.
Формат 70x108/32. Папір книжково-журнальний. Гарнітура OctavaC. Умовн. друк. арк. 27,65. Умовн. фарбовідб. 28,13. Обл.-вид. арк. 27,23. Наклад 1000 прим.
ПП «Видавництво «Апріорі»,
79000, м. Львів, вул. Сковороди, 4
тел./факс (032) 235-62-18, 275-59-22, 095-64-54-255, 098-07-22-050.
Для листування: 79000, м. Львів, а/с 242,
e-mail: apriori.knyga@gmail.com, www.apriori.lviv.ua