В былинах Илья Муромец порой величается Ильей Моровлениным или Моровлиным (прим. автора)
Молодежный Отряд (прим. автора)
root — администратор (обладатель прав наивысшего доступа) в сетевых операционных системах, клонах UNIX (прим. автора)
жаргонная производная от евро, с ударением на первый слог (прим. автора)
каталог для входящих сообщений, может использоваться в качестве электронного почтового ящика (прим. автора)
Повышенная стипендия, аналог так называемой “ленинской” или “сталинской” (прим. автора)
© не помню чей (шутк. автора)
Благодарю тебя, мой старый верный друг
Но ты ничем не можешь мне помочь — вот тут финал
Той Сказки, что не стала былью…
(перевод автора, немного вольный)
Персонаж из довольно забавного сериала LEXX, ходячий труп-киллер с шикарной прической (прим. автора)
Персонаж из моего сна (прим. автора)
© А. и Б. Стругацкие (прим. автора)