Маркус и Марианна снова как приклеенные сидели у иллюминаторов Лунника и смотрели на Землю, которая приближалась во второй раз. Теперь она выглядела так, как должна, — все части света на своих местах.
Дядя Альберт держал курс на Европу и дальше на Скандинавию и Швецию.
— Задача не из лёгких, — заметил он. — Надо направить ракету прямо на мою пусковую башню. Можно сказать, на мой ракетный гараж, — добавил он со смехом.
Но дяде Альберту не совсем удалось точно посадить ракету на башню его большого ветхого замка — Лунник слегка задел стену и несколько последних метров с треском пролетел вниз. Гордым космическим путешественникам пришлось с трудом выбираться из ракеты, наполовину превратившейся в лом.
— Бедный дядя Альберт! Что стало с твоей прекрасной ракетой! — расстроилась Марианна.
— Да, да. Вот так. Будь что будет, и пусть всё идёт, как идёт. Мы же всё равно в ближайшее время не полетим снова в космос, — философски заметил дядя Альберт. — Кстати, вам лучше всего сразу идти домой, иначе вы опоздаете к ужину. Ведь ужин в шесть?
Дети посмотрели на большие часы в пусковом зале. Они показывали без пяти шесть.
— Получается, мы совершили путешествие всего за один день? Разве это возможно?
— Конечно! Вы мне наверняка поверите, когда обнаружите Руфуса за стальной дверью, целым и невредимым.
Маркус и Марианна тотчас бросились на тяжёлую дверь и с большим трудом открыли её. За дверью с радостным лаем их встретил Руфус. Он прыгал то на брата, то на сестру. Похоже, он был в полном порядке, хотя при виде Макса немного сник.
— Дядя Альберт, пожалуйста, позаботься о Максе. Мы не можем взять его домой. И Руфус, и мама будут против. Во всяком случае, без разборок тут не обойтись.
— Да, да, да, я о нём позабочусь.
— Спасибо! А теперь нам надо бежать домой. И спасибо за потрясающее путешествие. Мы придём к тебе, когда сможем, через несколько дней.
С этими словами Маркус и Марианна, забрав Руфуса, со всех ног побежали домой. Дядя Альберт и Макс остались вдвоём, недовольно глядя друг на друга.
— Ну что ж, придётся мне с тобой ещё повозиться, — пробормотал дядя Альберт. — Пойдём, посмотрим, не завалялся ли у меня в холодильнике сыр.
Маркус и Марианна вбежали в дом с боем часов — часы в холле били шесть.
— Явились, не запылились, — сказала мама из кухни. — Еда готова и стоит на столе.
Войдя в столовую и увидев Маркуса с Марианной, она воскликнула:
— Но что вы делали? Где вы так перепачкались? Всегда с вами что-то происходит, когда вы бываете у Альберта. Поросята! Переоденьтесь в чистое и вымойтесь, прежде чем сесть за стол.
— Ой, наверное, мы испачкались, когда кидали камни, — тихо сказала Марианна Маркусу, пока они бежали вверх по лестнице в свою комнату.
За ужином папа спросил, что на этот раз затеял дядя Альберт и какие новые глупости совершил за лето.
— Да вроде ничего. Он только починил крышу на своей башне, — с невинным видом ответили дети.
— Правда? Что-то на него не похоже, — заметил папа.
Мама с удивлением посмотрела на детей:
— А что у вас с волосами? Вы же подстриглись всего лишь неделю назад, а можно подумать, что прошёл как минимум месяц…
— Летом всё хорошо растёт, в том числе и волосы… — ответил Маркус, подмигивая Марианне.
Затем они жадно набросились на еду, самую вкусную за несколько недель. Или за 65 миллионов лет?
КОНЕЦ