Глава 19

Мишель

Я открыла глаза и осмотрела незнакомую комнату. Пейт прижалась ко мне на узкой односпальной кровати. Мейсон предложил мне свою кровать в первую ночь, когда мы появились здесь, но я сказала «нет». Это было слишком уж много, кроме всего остального.

Кроме того, одно спальная кровать была намного лучше, чем пытаться спать на заднем сидении автомобиля.

Печальным было то, что я бы с удовольствием залезла в его кровать. Но только если бы он был со мной.

Я покраснела от этой мысли. Таких грязных мыслей, которые всегда были у меня о нем. Я была не из тех, кто мечтал о романтике. Мне было достаточно того, о чем я беспокоилась большинство дней. Но теперь, когда у меня была хорошая работа и место для отдыха… ну, моя невысказанная любовь поднимала голову.

Мне нужно было взять себя в руки, иначе я опозорила бы нас обоих. Мейсон уволит меня и попросит уйти. Я бы даже не стала винить его, если бы он так сделал.

И изгнание из этого места было последним, в чем нуждалась Пейтон.

Она уже привязалась к Мейсону и обожала его питомцев. Их расставание не принесет никакой пользы. Было уже слишком поздно.

Но мы не могли жить здесь вечно, даже, если он заблокировал мою машину.

Я знала, почему он это сделал. Мы оба, казалось, понимали, что думали друг о друге, по какой-то причине. Он знал меня достаточно для того, чтобы понимать, что я хотела убежать. Началось все с денег, которые я сэкономила от первой смены, когда работала в его баре.

Но я не хотела уходить. Не совсем. Хотя мне было неловко и грустно, и я чувствовала себя глупой.

Пейтон была счастлива в безопасности. Я была… ну, я в любом случае, была в безопасности. И не имело значения то, что ко мне прижималась не по годам развитая девочка.

Она подвинулась я и услышала это. Тихое мяуканье, а потом мурлыканье. С нами в постели кто-то был.

Я приподняла одеяло и увидела рыжую мордочку Чито и его зеленые глаза, смотрящие на меня. Он моргнул и положил свой подбородок на руку Пейтон. Я чуть не засмеялась.

Вся семья была более чем приветливой. Особенно ее пушистая часть.

Если подумать, Мейсон тоже был довольно пушистым.

О, нет, ну, вот, опять.

Я не могла выкинуть из головы тот поцелуй. Ощущение его растрепанной бороды на моей коже. Его грубые руки и нежные губы. Простого воспоминания о его страсти, грубой силе было достаточно, чтобы мои колени стали слабыми.

Мужчина был секс-машиной и знал об этом.

Джейкен рассказывал мне обо всех девушках, которые каждый вечер бросались на него. Я видела некоторых из них в действии.

Видимо, я была первой официанткой за все эти годы, которая в него не влюбилась. Замужние, молодые, старые, они все становились дурами перед боссом.

Джейкен и Коротышка сказали мне о том, что рады моему иммунитету.

Если бы они только знали… я была такой же смешной, как и все остальные. Может, и хуже. Потому, что я была более, чем влюблена. Я действительно думала, что влюбилась в него, и это напугало меня до чертиков.

— Мама?

Я поцеловала дочь в лоб.

— Доброе утро, цветочек. У тебя под одеялом маленький друг.

Она хихикнула и отодвинула одеяло так, чтобы Чито смотрел на нас.

— Я думала, что ты не заметишь.

Я улыбнулась и закатила глаза.

— Я очень наблюдательная. Например, краем глаза я вижу, что ты думаешь о том, чтобы меня щекотать.

Она застыла с вытянутыми пальцами.

— Ты знаешь, что происходит с теми, кто пытается щекотать?

— Нет.

— Они… щекочут.

Я набросилась на нее, и Чито прыгнул вверх. Пейтон визжала и хихикала, когда я беспощадно щекотала ее бока. Ну, я проявила немного милосердия. В конце концов, я была ее мамой.

Дверь распахнулась, и мы вдвоем подпрыгнули, мгновенно забыв о щекотке. Мейсон стоял там и в панике смотрел на нас. Я взглянула на нож в его руке.

Он увидел мой взгляд и расслабил руку.

Чито замяукал и уставился на него.

— Я услышал крики.

— Мне очень жаль. Мы в порядке. Я просто щекотала ее.

— Ты в порядке.

Это был не вопрос, но и вопрос одновременно. Он говорил сам с собой. Я даже могла видеть его дыхание.

— Я не хотела тебя напугать.

Он кивнул.

— Нет. Это моя вина. Я… блин, жаль.

Он ушел и закрыл за собой дверь.

Я посмотрела на Пейтон и она посмотрела на меня.

— Не злись на Мейсона.

— Нет, нет.

— Он действительно любит нас, понимаешь?

Я смотрела на ее милое и искреннее лицо.

— Вау, откуда ты это взяла?

Она пожала плечами и вылезла из кровати через меня.

— Я просто подумала, что тебе стоит знать.

Мейсон? Любовь? Это звучало безумно, но глубоко в моем сердце звучало как правда. Господь знал, что я чувствовала что-то в глубине души.

Я сидела так долгое время, глядя в пространство.

* * *

Я сидела с Пейтон и кусала губу. В ближайшее время она должна была пойти в школу, иначе они захотят ее забрать. Последний город мы покинули во время летних каникул, и теперь пришло время снова туда ее зачислить.

К сожалению, для этого нам нужен был адрес. Мы с Мейсоном это обсудили и он был непреклонен в том, чтобы мы использовали его адрес. Я согласилась, хотя ничего не сказала ему о том, что ненадолго задержусь.

Это было то, что я не могла обещать. Быть влюбленной в человека, который тебя спас, было сложным и грязным делом. Мне нужно было многое сделать, несмотря на то, что я знала о том, что этот неряшливый, татуированный байкер — лучшее, что когда-либо случалось с моим ребенком.

Пейтон была так полна оптимизма, что я была уверена в том, что она сможет всех снова догнать. И она была доброй и спокойной, и не из тех, кого можно было дразнить или кто будет шуметь. Я не беспокоилась о том, что дочь устроится в новой школе без затруднений.

Еще одна причина, по которой я, определенно, не могла снова убежать.

Кроме того, я знала, что если уйду, то оставлю свое сердце здесь. Мейсон держал его при себе, даже, если не хотел этого. Находиться здесь рядом с ним было настоящей пыткой. Но пыткой, которую я не хотела прекращать.

Он уже приготовил нам завтрак и обед и теперь выгуливал собаку. Это мужчина был святым. Было смешно, но его фамилия звучала как Святой Иаков.

В первый раз, когда я ее услышала, это вызвало у меня смех.

— Тук-тук.

Симпатичная брюнетка с лучистыми глазами стояла в дверях. Я неуверенно улыбнулась.

— Келли?

— Собственной персоной. Где этот задумчивый, капризный старик?

Позади нее заворчал Мейсон.

— Старик?

Она громко засмеялась и обняла его. Глаза Мейсона встретились с моими, когда он страдальчески это переживал. Но я могла сказать, что он не возражал.

Мейсон капризный? Это было не совсем то, как я бы его описала. Задумчивый — да, что полностью этому соответствовало.

— Должно быть, ты — Пей.

Пейтон улыбнулась и кивнула. Никто никогда не называл ее Пей. Мы называли ее Пейтон, но Келли была такой дружелюбной, что никто из нас не сказал ни слова.

Она взяла Мейсона за руку, и я почувствовала вспышку ревности.

— Мы — сообщники против тиранства моего брата Коннора.

Я взглянула на Мейсона и вздрогнула, увидев его темные глаза.

— Муж Касси?

Он кивнул и слегка улыбнулся.

— Итак, что на повестке дня?

— Мы надеемся, что на следующей неделе она пойдет в школу. Так что никаких домашних заданий, хотя я бы хотела, чтобы она вышла погулять. Если ей позволить, то она целый день просидит, уткнувшись в книгу.

— Маммм!

— Это правда, кнопка.

Келли сидела с нами за столом и затем заговорщически наклонилась вперед.

— Я тоже много читала. — Она мне подмигнула. — Любовные романы, в основном, но это важно, верно?

Я нетерпеливо кивнула. Я тоже любила книги. Но Пейт был лучше.

Она читала книги, которые большинство детей читали в средней школе или колледже. Она была самой умной. Я не могла быть более гордой, особенно при таких обстоятельствах.

Мейсон прочистил горло.

— Ты готова?

Я кивнула и поцеловала Пейтон в макушку.

— Только возьму сумку.

Я побежала в коридор и схватила куртку и сумку. Потом я побежала обратно. Мейсон встретился со мной взглядом и удерживал его.

Келли махала нам, когда мы спускались по дороге к грузовику и крикнула:

— Вы двое придете на мою вечеринку в пятницу?

— Вечеринку?

— Празднование дня рождения! — она пошевелила бровями. — Мне исполняется двадцать один.

Мейсон покачал головой.

— Лучше не позволяй Кону узнать о том, что ты хочешь на день рождения, молодая леди.

Она хихикнула.

— Он не узнает, если ты ему не скажешь.

Я села в машину, пристегнулась ремнем безопасности и вопросительно посмотрела на Мейсона, когда он сел за руль.

— Чего она хочет?

— То, что определенно не стоит. — Он взглянул на меня и завел двигатель. — Проблема в том, что ее тоже хотят.

— Они?

— Не они. Он.

— О… кто?

— Кто-то, кто не слишком хорошо для нее. По большей части Коннор удерживал его подальше, но это лишь вопрос времени, если ты меня спрашиваешь.

— И ты его знаешь?

Он кивнул и выехал на улицу.

— Он и есть През.

Загрузка...