Глава 8. Опасные улочки Атланты

У Атии действительно было много дел. Сегодня она хотела сама убедиться, действительно ли на улицах города всё так плохо. А для этого ей нужно было выехать за ворота императорского замка. Ещё утром уходя, она распорядилась, чтобы приготовили паланкин. Они наверно, уже ждут. В город её будет сопровождать Зураб. Он сумеет её защитить. Тем более, что её верный телохранитель умело обращается со всеми видами оружия. Разве рядом с ним ей может что-то угрожать. Рабов — носильщиков она не брала в расчёт. Они всего лишь рабы.

Подумать только ещё лет пять назад на улицах Атланты было спокойно и безопасно, а теперь по слухам проехать можно только с хорошей охраной. Грабят и даже убивают всех без разбору. Это и пугало принцессу. Быть ограбленной и убитой собственным народом. Ну, ничего она быстро наведёт порядок.

Принцесса никак не могла решить насчёт Тамары. Брать ли её собой. Если там так опасно, рабыня будет только мешать. Тамара быстро впадает в панику и её слёзы выведут кого угодно из себя. Скорее всего, придётся поехать без компаньонки. Истерики рабыни принцесса не выдержит, да и Зураб не любитель нытья.

Как и ожидала принцесса, паланкин был готов. По распоряжению Атии, на нём не было никакого герба, указывающего на принадлежность пассажира к какому-либо сословию. Простой, но роскошный паланкин. В таких обычно передвигаются не очень богатая знать. Внимания они не должны привлечь. К тому же, что можно взять с таких же разорённых, как и сами простолюдины. Осталось только один штрих в её тайном путешествии. Принцесса сняла драгоценности, отдав их Тамаре и взяв с её рук простую серого цвета шаль, укуталась в неё. Теперь её необычные для атлантов волосы никто не увидит. Вылазка принцессы в город останется не замеченной.

Зураб помог своей госпоже расположиться в паланкине, и опустил довольно плотные занавески. Приказал носильщикам двигаться к дворцовым воротам, и сам последовал за госпожой.

То, что открылось их взору за воротами, было ужасно. Улицы наводнили толпы бродяг. Эти несчастные, решившиеся крова по вине старших советников и императора, просили милостыню. Одежда на худых истощённых телах висела бесформенными лоскутами. Впалые щёки, грязные лица, отвратительная вонь, плачущие дети, и почти голые женщины, продающие себя за куски хлеба. Но, правда, среди этой серости и никчемности были всё же яркие пятна. Богато разодетые вельможи, торговцы рабами и купцы. Они — то уж никогда не ощутят на себе кризиса империи. Будут продолжать обирать свой народ, как и обирали и ничто не изменится.

Принцесса уже сбилась со счёта, так часто под ноги её рабам бросались дети, становясь на колени и протягивая свои грязные худые ладошки с просьбой дать поесть. Это было не выносимо. Не выносимо смотреть, в кого превратились атланты, некогда процветавший народ. Они стали попрошайками. Бессмысленно было отгонять толпы детей от паланкина, и принцесса приказала не трогать их. Зураб подчинился и уже через несколько минут носильщики не могли ступить и шагу. Маленький тайный кортеж принцессы окружил её голодный народ от мала до велика. Атия уже пожалела о своём запрете. Лучше бы он отгонял их и дальше плетью, а теперь они не могут двигаться ни вперёд, ни назад.

Со всех сторон к чистой и выхоленной принцессе тянулись грязные руки. Они хватали, царапая нежную кожу, и оставляли отпечатки грязи. Кто-то попытался сорвать с принцессы шаль, но вовремя подоспевший Зураб ударил обладателя наглых лап плетью. Тот взвыл, отшатнувшись от носилок принцессы. Телохранитель Атии старался, как мог разгонять толпу, но у него ничего не получалось. Люди всё множились и множились. Страх обуял дочь императора. Неужели её затопчет эта толпа, но прежде сорвут с неё одежду. Ужас. Вот, что внушал теперь принцессе её собственный народ. Она не вольно закричала в поисках защиты. Куда скрыться от назойливых страшных лап. Ещё сильнее испугалась принцесса, когда паланкин с грохотом упал на мощёную мостовую. Её рабов поглотила толпа. Их крики были душераздирающие. Эти животные отрывали с рабов всё, что напоминало какую-либо ценность. Кольца из ушей, носов, браслеты. А кто-то возбуждённый этим зверством закричал: «Души их! Вот какие сытые! Это для них забрали у нас всё!». Это было последней каплей, и неконтролируемая толпа бросилась, казалось со всей своей яростью к принцессе.

Зураб выхватил меч и стал рубить всех без разбору. Кровь брызнула с такой силой, что занавески паланкина не спасли Атию. Её лицо и одежда покрывала ярко красная липкая жидкость. Пыл толпы немного поутих. Зураб, вытащив свою хозяйку из паланкина и убивая всех на своём пути, прорывался сквозь нищих.

Дорога к спасению была закрыта десятком жаждущих отмщения за свои горести, и пройти через них невозможно. А впереди прямо перед их носом выросла высокая каменная стена. Они обречены.

Телохранитель закрыл принцессу своей спиной. Расправив широкие плечи и выпрямив грудь, Зураб сжал с такой силой рукоять меча, что сквозь кожу проступили вены, и можно было разглядеть напряжённые жилы на руке. Сделав шаг вперёд, он прокричал:

— Ну, кто рискнёт сразиться со мной! — и заревел так страшно и громко, словно раненый зверь.

Толпа отступила назад. Умирать никому не хотелось. Пусть их жизнь ничтожна, но всё же они пока живут.

Наступила тишина. Рисковать не отважился ни один нищий. Они стояли не шевелясь. Принцесса посмотрела в толпу и закрыла глаза. Её паланкин весь измазан кровью и сами люди, казалось, умылись ею. Их лица и руки были красными. Атия догадалась — это была кровь её рабов. Их, скорее всего, разорвали или затоптали. Одно другого не лучше. Лучше бы она приняла предложение своего брата. Его телохранители не допустили бы такого. Она ещё сильнее прижалась к холодной стене. Если сейчас не случится чудо, то их жизнь оборвется так глупо. Быть разорванной собственным народом. Что может быть ужасней.

Зураб одной рукой держал меч, а другой сжимал ладонь принцессы. Он ощущал её страх. Рука его хозяйки была влажная. Он, не отдаст её на растерзание этой голодной своре. Если он будет погибать, то и убьет её. Пасть от меча всё же лучше чем в грязных лапах простолюдинов. Он попытался успокоить свою госпожу, сжав её пальцы сильнее, прошептал:

— Я не отдам вас им. Не бойтесь.

— Я знаю … — тихо ответила принцесса.

Она поняла, что имел в виду её телохранитель и, прижавшись к нему поближе, попросила впервые в жизни:

— Только сделай это быстро.

Им осталось только ждать, кто первым нарушит эту страшную тишину. Кто же сделает первым шаг навстречу гибели. Одно неверное движение или шорох и всё.

Принцесса закрыла глаза. Она знала же, что не стоит выезжать без охраны и рискнула. Неоправданный риск. Вот к чему приводят не обдуманные поступки.

Но, что это? С главной улицы доносились стук копыт и крики. И эти звуки приближались к ним. Так может веселиться только её брат, когда выезжает за городские ворота. Его молодцы из личной охраны чуть ли не давят не успевших убежать с пути веселого кортежа принца. Они спасены.

Принцесса стащила с себя шаль, и толпа застыла в ужасе. Её волосы, частично слипшиеся от крови, ещё ярче горели красным цветом.

— Принцесса! — крикнул кто-то из толпы.

Люди пытались броситься в рассыпную. По маленькой улице мчались всадники, размахивая кнутами.

По толпе пробежал шёпот. Принц. Спрятаться от него было не куда. Люди бросились прижиматься к стенам, давая проехать компании наследника императора. Но было поздно.

Арий часто в плохом настроении выезжал покататься по улицам Атланты. Скорость его успокаивали, а попадавшие под копыта людишки забавляли. Но в этот раз принц выехал в надежде встретить Атию. Ему не терпелось увидеть её, тем более, что их отношения с сегодняшнего утра стали лучше. Он промчался по всем улочкам, где находились ювелирные и косметические лавочки, но принцессы там не было. Тогда он решил, что она выехала за город. А эта узкая улочка была короткой дорогой к главным городским воротам. Он даже не ожидал увидеть её здесь среди толпы. До принца не сразу дошло, что случилось. Когда Арий подъехал ближе, то чуть не закричал.

Его сестра была вся в крови, а чернокожий раб стоит с окровавленным мечом, пытаясь один противостоять десятку людей. Носилки почти сломаны и возле них лежат несколько трупов. От увиденного ненависть завладела всем его существом. Как эти рабы осмелились поднять руку на принцессу Атлантиды. Бросив хлыст на мостовую, Арий вытащил меч и с криком: «Убить всех!», продолжил начатое Зурабом. Люди сильнее прижались к стене, а кто-то попытался пробежать сквозь охрану принца, но тут же были растоптаны конями или зарублены.

Вой и писк окутал принцессу. Она больше не могла слышать это и закричала:

— Стой! Арий, хватит!

Крик принцессы был таким громким, что принц узнал его среди других. Тишина. Опять тишина. Люди больше не кричали, кони не ржали и телохранители принца замерли. Все смотрели на неё.

— Не надо. Они не знали кто я, — Атия попыталась оправдать этот ужас, но сама понимала, Арию сейчас всё равно. Она знала, что никто из нищих не имел права даже поднять глаза на кого-либо из представителей знати, не говоря уже о принцессе. Их зверский поступок ничто не может оправдать, даже голод. Все участвовавшие в этот нападении должны быть казнены. — Отпусти их.

Никто не ожидал такого от принцессы. Она должна была требовать смерти каждого, но вместо этого просит их простить и отпустить. Принц был удивлён и шокирован. А оставшиеся в живых нищие, упали на колени перед принцессой, умоляя помиловать их и защитить.

Арий слез с коня и подойдя к принцессе, обнял её.

— Атия, ты хочешь их отпустить? — не веря своим ушам, шёпотом переспросил принц. Она кивнула в ответ. — Если это твоё желание я его исполню, но они нарушили закон. Ты знаешь сама, если бы не я ты сейчас была бы … — и указал рукою на растерзанные трупы рабов, — как они.

— Отпусти их, — голос принцессы немного дрожал. — Не думаю, что наш народ отважился бы на подобное, если бы я соблюдала все регалии. Сам видишь, на носилках нет герба, и из охраны только один Зураб.

Арий окинул злобным взглядом жалкий свой народ. Ему не очень-то понравилась просьба его сестры, но что поделаешь — так хочет принцесса. Жизнь так жизнь.

— Моя сестра, ваша принцесса и дочь императора дарует всем своё прощение, — раздражённым голосом говорил Арий, стараясь с трудом себя сдерживать. Ведь это отрепье нанесло оскорбление не только принцессе, но и всей императорской семье. Такое нельзя прощать, — но, я — Арий принц Атлантиды, хоть и уступаю Атии сегодня, завтра найду каждого и убью! — гордо, почти по — царски вскинув подбородок, принц добавил — Вас простила принцесса, но не я!

Люди по — собачьи прижимались к грязной мостовой отскакивали в стороны, давая пройти императорским детям. Сегодня оставшимся в живых повезло. Милостивая принцесса даровала ещё один день голодной жизни. Ну а завтра благородный принц дарует им избавление от земных мук своим мечом. Что может быть лучше в империи атлантов. Разве их правители не самые заботливые и справедливые.

Арий усадил принцессу на круп своего коня, прижав к себе, что бы от быстрой скачки его пассажирка не упала и шумная компания двинулась в сторону императорского города. Мараджию пришлось делить свою лошадь с рабом. Это ему, конечно, не понравилось, но выказывать своё недовольство вслух он не решался. Принц был крайне раздражён. Всю дорогу принцесса и принц не проронили ни слова, но между ними не ощущалась напряженность. Просто оба пытались успокоиться, и переварить недавнее происшествие.

Впервые они сидели так близко друг к другу.

Загрузка...