1 января.
Скотт завершает работу над биографией Ричардсона.
Весна.
Скотт публикует в «Эдинбург уикли джорнал» статью-некролог «Смерть лорда Байрона».
Июнь.
Выходит в свет роман «Редгонтлет», не имевший большого успеха у публики.
Скотт работает над подготовкой к переизданию собрания сочинений Свифта. Задумывает два романа из эпохи крестовых походов.
Лето-осень.
Скотт занят отделкой замка Эбботсфорд. Приводятся в порядок библиотека и коллекции предметов старины. Из разных мест прибывают подарки для музея.
Скотт произносит речь о воспитании молодого поколения на открытии Эдинбургской академии.
Заново перерабатывает биографию Свифта.
Работает над биографией радикального просветителя XVIII века Роберта Бэйджа, автора романов «Человек как он есть» (1792) и «Хермстронг, или Человек каким он не стал» (1796). «Хермстронг, — пишет Скотт, — которого автор представляет нам как совершенный идеал человечества, выступает как человек, который, освободившись от того, чему учит любая нянька и любой священник, идет своим путем без всякого религиозного и политического принуждения; как человек, который выводит свои жизненные правила из собственного ума и сопротивляется искушениям страстей потому, что его разум подсказывает ему, что они грозят дурными последствиями».
Скотт работает над биографией романиста и драматурга XVIII века Ричарда Камберленда — одного из представителей радикального сентиментализма в английской литературе эпохи Просвещения.
25 декабря.
В связи с завершением строительства замка Скотт устраивает торжественное новоселье в Эбботсфорде.
_____
В России выходят отдельными изданиями переводы «Пуритан» (перевод В. Соца), «Черного карлика» и «Легенды о Монтрозе» (последние два в переводе с французского). В журналах «Соревнователь просвещения и благотворения» (ч. XXV, Э 11) и в «Новостях литературы» (ч. VII, Э 7) напечатана баллада «Иванов вечер» («Замок Смальгольм») в переводе В. А. Жуковского,