Глава 4 Мартин Дочери

Юдифь закончила поливать цветы и поставила ведро под навес. Маленький цветник в палисаднике был ее детищем. Первые цветы они сажали еще с покойной матерью. Дом у них был небольшой, но расположен в хорошем районе. Мартин купил участок с халупой, когда только собирался жениться.. Потом город разросся и домик, который они к тому времени построили, оказался на новой широкой улице, по которой проезжали дорогие повозки и благородные всадники.

Мартин часто говорил дочери, чтобы она поменьше времени проводила в палисаднике. Мало ли кому она может попасть на глаза. Младшая дочка как раз достигла того возраста, когда родителям нужно быть особенно бдительными. А отца по несколько дней не бывает дома.

Старшая Карина куда серьезнее. Да и жениха уже нашла. Правда Мартину он не шибко нравиться. Ученик кондитера Понк добивался Карины несколько месяцев. Хотя ухаживания его в основном сводились к постигаемому мастерству. Он рос на соседней улице и шапочно был знаком с девочками еще с детства. В 15 лет поехал учиться кондитерскому мастерству в другой город. Вернулся через три года и встретил подросшую Карину. Встретил и пропал. Два дня не находил себе места. А потом набрался смелости, приготовил пирожные и пришел к сестрам, когда Мартина не было дома.

Смелости его хватило только на то, чтобы отдать угощение открывшей Карине и смущенно убежать с красным, как помидор лицом. Девушка его жест не оценила. Ее тогда интересовал другой парень, куда более перспективный как муж. По диагонали от их дома была лавка оружейника. Старший сын хозяина тоже недавно вернулся после обучения. Парень был хорош собой и имел талант как к ремеслу оружейника, так и к торговле. После того, как он стал за прилавок, выручка в лавке отца заметно выросла.

Он неплохо стрелял из лука, чем сразу вызвал уважение у Мартина. Также знал с какой стороны берутся за меч. Говорят, он подумывал оставить торговлю, чтобы поступить в гвардию, если удастся обеспечить необходимую протекцию.

Карина, когда шла на рынок за продуктами, проходя мимо соседской лавки, обычно останавливалась перекинуться с молодым оружейником несколькими словами. Тот был приветлив, говорил комплименты и даже намекал на свидание.

Пирожные Понка были съедены с Юдифь, после чего сестры вынесли вердикт: паренек странный, но готовит исключительно. После этого Понк, так же стесняясь и краснея, приносил угощение еще несколько раз. Карина хотела сказать, чтобы он больше не приходил, чтобы не давать парню напрасных надежд. Но прогнать его у девушки не получалось. Парень был настолько взволнован, каждый раз стоя на пороге с очередным своим творением, что язык не поворачивался дать ему от ворот поворот.

Но с другой стороны, постоянно принимая угощения она ведь берет на себя какие-то обязательства. Дразнить явно влюбленного скромника Карина не хотела, также, как и чувствовать себя ему обязанной. Поэтому решила, что в следующий раз обязательно вежливо но твердо скажет, что приходить к ним не нужно.

Но получилось иначе. В канун праздника Башмаков Милсерднной Карина с покупками шла мимо оружейной лавки. Корзина была тяжёлой и девушка не на шутку запыхалась. У нее были светлые волосы с медным отливом и белая кожа, к которой плохо приставал загар. От долгого подъема она раскраснелась. Выбившаяся из под платка рыжая прядь и румянец на щеках придавали обычно степенной и аккуратной девушке особое очарование.

– Куда спешишь, красавица.

– Продукты несу. На рынке сегодня такая толчея! Я пол дня потеряла на покупках. А у нас дома ещё к празднику ничего не готово.

– Тебе идёт, когда ты торопишься. Смотрел бы и смотрел на тебя! А у меня к тебе предложение. Хочешь со мной пойти на праздничные костры?

– Если отец разрешит, может и пойду. Я сейчас у него спрошу.

От комплимента у Карины румянец стал ещё на пол тона ярче. Она улыбнулась парню и пошла к дому. Там занесла корзину на кухню и столкнулась с Юдифь.

– Привет, сестрёнка. Поможешь побыстрее прибраться? Меня Рузольф на костры пригласил.

– А отец то тебя отпустит? Рузольф тебе ведь не жених.

– Это пока. Но но мне кажется, я была бы не против получить от него платок и яблоко.

– Карина, а ты уверена? Я с ним мало общалась, но мне он почему-то не нравиться.

– Что за глупости! Он серьезный парень из хорошей семьи. Они богаче нас, но не на столько, чтобы мне ставили это в упрек, или чтобы ему было зазорно ко мне свататься. Рузольф для меня прекрасная партия. Ну а если ему удастся поступить в гвардию, он станет самым завидным женихом из всех, кого я знаю.

– Карина, не в этом дело. Я уверена, что ты не примешь ухаживания от парня из плохой семьи или с сомнительной репутацией. Покойная мама крепко вбила нам в голову за кого можно выходить замуж, а за кого нельзя. Хотя наш отец в молодости соответствовал ее требованиям с большой натяжкой… Меня тревожит другое. Я видела… – Юдифь смутилась и замолчала.

– Ты опять про свои фантазии? – Карина нахмурилась, – Если что-то чудиться, то надо Милосердной молиться, чтобы она избавила тебя от этих кошмаров. Мало тебе от матери доставалось. Хочешь чтобы тебя называли сумасшедший или, того хуже, ведьмой?

– Кариночка, не надо! Я помню, что ведовство редко приносит кому-то пользу. Видения часто обманывают, а люди очень не любят тех, кто может увидеть сокрытое. Ты знаешь, что когда у меня начали появляться эти странные картинки, мама водила меня к жрецам и там меня научили, как останавливать это. Я научилась не смотреть на то что мне кажется и молиться, чтобы очиститься. И это случается все реже и реже. Но несколько дней назад я видела Рузольфа. Он стрелял из лука. Первый раз он целился в оленя и попал, убив его стрелой в сердце. Затем он прицелился в сидящую на ветке куропатку и тоже попал. После каждого удачного выстрела он довольно смеялся. А потом он снова натянул лук и я увидела, что он целиться в тебя. А взгляд у него был веселым и злым. Я испугалась тогда и долго молилась Милосердной, чтобы кошмары наконец меня оставили. Но минуту назад мне показалось что я слышу твои шаги и я посмотрела на калитку, в которую ты должна была войти и снова увидела. Я увидела тебя, идущей к дому и Рузольфа, который смотрел на тебя сзади так же, как тогда, когда натягивал лук.

– Юдифь, ты совсем свихнулась! – Карина начала злиться. Сестра испортила прекрасное настроение, – Какой лук? Какие куропатки с оленями? Не неси бред! Рузольф что ли стрелять в меня будет? Ты больная!

Сестры замерли молча. Юдифь как-то сутулилась. По левой щеке побежала слеза.

– Ну прости, Юдифь, – Карина порывисто подошла к сестре и крепко обняла всхлипывающую девушку,– Ты не больная. А если кто-нибудь тебя так назовет, я сама ему глаза выцарапаю. Просто ты пойми, Рузольф точно не желает мне зла. Или смотри! Даже если в тебе проснулся проклятый пробабкин дар, то ты же знаешь, что видения часто показывают события не напрямую. Может, если парень целиться в девушку, то это значит, что он присматривает себе жену?

– Я сама не знаю, сестрица. Но прошу, будь осторожна.

– Ладно не переживай, меня не так просто обидеть. Так ты мне поможешь побыстрее навести порядок?

– Конечно.

Когда Мартин пришел с рынка, где он по хорошей цене смог продать выделанные шкуры, девушки уже завершили уборку и заканчивали резать овощи и мясо для традиционного праздничного рагу. Блюдо должно томиться на медленном огне всю ночь и утро, чтобы быть поданным к обеду.

Старый охотник залюбовался взрослыми дочерьми. Обе по своему напоминали покойную жену – единственную женщину, которую он любил. Карина, как и мать была высокой, статной и белокожей. Только волосы у нее не пшеничные, а медные, как у отца. А Юдифь унаследовала пронзительные зеленые глаза и умение создавать уют.

– Как торговля, папа? – Карина видела, что отец пришел с пустыми руками. Значит все продал и доволен.

– Слава милосердной. Все сбыл и по хорошей цене. Весь сапожный цех сейчас в мыле. Заказы к празднику еще не выполнены. Многие заказали башмаки всего за пару дней до срока, а кто-то и сегодня пришел. Кожу всю у меня выкупили. А я боялся, что поздно пришел и будет она после праздника пару месяцев лежать. Так что есть деньги вам на новые башмаки, доченьки. Да и не только на башмаки.

– Здорово. Папа, а можно я пойду сегодня на гулянья у праздничных костров? Меня Рузольф пригласил.

– Рузольф пригласил? – переспросил Мартин, становясь серьезным – Нет, Карина. Это детям не зазорно плясать у костров смешанной компанией под присмотром кого-то из родителей. Ты девушка на выданье. На праздник тебе прилично идти либо с братом либо с женихом. Рузольф приятный парень, я не спорю. Но вы не помолвлены и он за тебя не отвечает. Ты знаешь, что с девушкой может случиться беда и в обычный день. А во время ночного праздника, когда с обеда до вечера выпита половина всего вина в городе без защитника к кострам ходить нельзя. Я уже стар для этого, а вы девицы на выданье. Поэтому мы и проводим последние годы ночь накануне праздника Башмаков дома.

– Но папа. Рузольф наш сосед, мы его знаем и он сам меня пригласил. Я думаю, он сможет за меня постоять, случись что.

– Я сказал нет! И это не обсуждается! – Мартин любил своих дочерей, но умел быть с ними строгим.

Настроение у Карины окончательно испортилось. Ужинали молча. Когда в дверь постучал Рузольф, Карина пошла открыть. Мартин не мешал им переговорить. Против молодого оружейника он вообщем ничего не имел, но на праздник, где полно подвыпивших парней он дочку конечно не отпустит. Город, где они живут и так не самое безопасное место для девушки из небогатой семьи. В их районе еще спокойно, а в нижний город вечером девушке вообще выходить нельзя. А на празднике собираются тысячи людей. Когда дочери были маленькими он с соседями водил детей на начало праздничной ночи. Родители опекали детей, чтобы праздник не обернулся горем. И к полуночи все возвращались домой. Молодежь гуляла всю ночь. Парней всегда было больше, но и многие девушки приходили на праздник. В основном те, у кого были старшие братья или женихи.

За эту ночь легенду о башмаках пересказывали тысячу раз, и каждый раз она звучала по разному. Точно совпадало лишь то, что одинокий охотник встретил голодную и замершую девушку с босыми ногами сбитыми в кровь. Он пожалел ее. Развел костер и и обогрел. Добыл в лесу пищу и приготовил ее на огне. А утром подарил девушке обувь, чтобы она могла идти дальше и предложил ее проводить, чтобы она не пропала в лесу. Потом оказалось, что девушкой была сама Милосердная.

Мартин помнил ту версию, которую ему рассказывала его мать. В ее истории охотник был принцем далекого народа, который шел собирать армию, чтобы вернуть себе законный трон. Девушка убегала от стаи злых как демоны волков, которых принц зарубил своим мечом. На костре он готовил похлебку в медном котелке, пока девушка согревалась, завернувшись в его меховой плащ. А утром он отдал свои единственные башмаки девушке, а себе обвязал ноги кусками волчьих шкур. Потом Милосердная открылась ему и улетела на крылатом единороге, оставив подарки. Медный котелок превратился в золотой и наполнился полновесными монетами вместо похлебки. А Башмаки стали волшебными. Принц смог ходить в них по воде и по воздуху как по твердой земле. На полученные деньги он нанял себе войско и вернул себе законный трон.

В каждой семье была своя версия и ее обязательно пересказывали друг другу у праздничного костра между танцами, играми и угощением.

И конечно в этот день было принято дарить новые башмаки.

Часто в новых башмаках девушки находили платок и яблоко – предложение замужества. Но подарок был рискованным. Незамужней девушке не пристало принимать подарки от посторонних мужчин. А башмаки для небогатых семей вещь ценная. Поэтому сложилось много традиций и тонкостей при дарении башмаков. Если парень нравиться, то девушка возьмет башмаки в руки и осмотрит их.

Если башмаки пустые, то подарок означает знак внимания, который можно трактовать по разному. Серьезной девушке такой подарок лучше вежливо вернуть, сказав что такую ценную вещь она принять не может. Если же в башмаках окажется платок и яблоко, то это равносильно предложению о браке, но негласному.

Если девушка согласна стать женой, то она достанет платок и накинет на плечи. Потом скажет, что подарки замечательные и она хотела бы ими поделиться. После этого ей следует откусить от яблока и передать его парню. После чего он тоже откусывает и говорит, что теперь, все что им подарит жизнь, они будут делить на двоих. Эта фраза обозначает помолвку.

Если же девушка хочет отказать, то она возвращает башмаки так же, как вернула бы пустые. В этом случае о предложении может никто не узнать и гордость парня меньше пострадает.

Мартин понимал, что Карина надеется на подарок от Рузольфа. Может парень действительно хочет на ней жениться. Мартин по настоящему не знал парня. Тот приехал в город недавно, а с его родителями Мартин особо не общался. Оружейник был одним из самых богатых людей на их улице, товары у него покупали в основном знатные люди. С Мартином оружейник был вежлив, как сосед, но не более того.

Рузольф может легко найти себе невесту. Семья при деньгах, сам он сможет унаследовать лавку отца или сделать карьеру в гвардии, куда явно стремиться поступить. Муж его сестры служит в доме брата султана и может подсказать парню, как не упустить свой шанс.

В общем Мартин не был уверен, что у парня серьезные намерения, и решил поостеречься. Если сын оружейника действительно влюбился в Карину, то у него еще будет время на ухаживания. А если парню не терпится, то с подарком можно прийти и завтра к праздничному обеду. А ночь дочка пусть проведет дома.

Карина открыла дверь со смешанными чувствами. Она понимала правоту отца, но и одновременно была обижена. Праздничное настроение и ожидание возможного важного события были уничтожены.

– Привет, красавица – сказал Рузольф, улыбаясь – ты пойдешь с нами на праздник? Я уже успел похвастать перед друзьями, что приведу с собой самую милую девушку нашего района.

– Прости, но похоже из-за меня тебя могут назвать обманщиком, – Карина грустно улыбнулась парню, – отец меня не отпускает. Он у нас строгий.

– Ты повергаешь меня в отчаянье, – Рузольф картинно закрыл рукой глаза, – Я не переживу отказа! О бедное мое сердце!

Парень сделал вид что ему стало плохо и обессиленно привалился к стене, чем снова вызвал у Карины улыбку.

– Карина, а если серьезно, то мне теперь нельзя идти на праздник. В компании меня засмеют. Что за строгости. Это же праздник башмаков. В эту ночь даже воры не срезают кошельков. Что такого может с тобой случиться. Тем более я все время буду рядом.

– Я сама очень хотела пойти, но отец упрямый. Если сказал, то уже решения не переменит.

– И что, ты проведешь праздничную ночь запертая в комнате с решетками на окне?

– У меня на окне нет решеток и замка на двери тоже нет. Отец просто запретил мне идти.

– Ну так это же еще не значит, что ты не сможешь с нами погулять. Ты ведь можешь тихонько выйти, когда отец с сестрой уснут, а я встречу тебя под окнами. Мы вернемся за час до рассвета и никто даже не узнает, что тебя не было дома.

– Я не могу ослушаться отца. Девушке не пристало перечить отцу, как и жене мужу, и ради праздника я не поступлю недостойно.

– Что недостойного может случиться на благословенном празднике башмаков? Вообщем, не отвечай мне сейчас. Но знай: я буду ждать тебя после полуночи под окном рядом с палисадником. Если ты не придешь, то я то тоже не пойду на праздник.

Сказав это, Рузольф шагнул к девушке, приобнял ее, поцеловал в щеку и, развернувшись, быстро ушел.

Карина была в смятении от услышанного и не успела отстраниться. Поцелуй в щеку можно считать невинным, но она была молодой девушкой, к которой еще не прикасался ни один мужчина кроме отца. Она почувствовала какие крепкие у Рузольфа руки, как от него очень по мужски пахнет выделанной кожей и оружейным маслом. И его дыхание на ее лице, когда теплые губы на мгновенье прикоснулись к щеке.

Девушка попыталась успокоиться. У нее сейчас лицо наверное краснее вареного рака. Не надо показывать отцу и сестре, что что-то случилось. Да и ничего, собственно и не случилось. Ну приобнял ее парень, только и всего. А тайком убегать из дома она точно не будет. Она благоразумная и серьезная девушка.

Загрузка...