Мы отправили очередную порцию информации на Землю. Теперь нам оставалось только ждать. Мне почему-то казалось, что именно нам должны поручить выполнение этого задания, и каждая минута промедления казалась вечностью. Если б я знала, куда лететь, я б тут же сообщила о своём решении в диспетчерскую земного отделения поисково-спасательного флота и повела баркентину навстречу «Сангрилу». Но командование решило иначе.
Было уже за полночь, когда Вербицкий сообщил о вызове на связь. Я вышла из своего отсека в командный и увидела, что там, в ожидании приказа, собралось пол-экипажа. За эти несколько часов все успели прочитать отчёт Оршанина, и многим хотелось разобраться в этой странной истории. Сам Кирилл стоял в стороне, с мрачным спокойствием глядя на экраны. Эта мрачность слегка встревожила меня.
На связь вышел сам Азаров, и вид у него снова был не слишком приветливый, хотя на сей раз скорее хмурый, чем раздражённый. Отыскав взглядом Оршанина, он, прежде всего, обратился к нему.
— Кирилл Владимирович, ваша семья находится в студии Центра связи Земного космофлота. Вы готовы поговорить с родителями и братом? Он привёз с собой вашего племянника.
Кирилл кивнул. Вербицкий переключил сигнал на ту же кабину, в которой тот первый раз разговаривал с матерью, и Оршанин вышел из отсека. Азаров перевёл взгляд на меня.
— Сопоставив все имеющиеся в нашем распоряжении факты, Звёздная инспекция вышла на Жмурика, — сообщил он. — Это нурниец, который занимается перепродажей ворованных звездолётов. Агентура на Нурнии подтвердила, что к планете неоднократно подходил звездолёт, похожий на «Сангрил». Как вы знаете, эта планета не входит в Объединение, но она давно находится под наблюдением инспекторов. После получения ваших сведений, было принято решение направить к Нурнии два линкора Звёздной инспекции и захватить «Сангрил» с поличным, то есть с похищенным лайнером. Представители инспекции уже вступили в контакт со Жмуриком. За определённую сумму он согласился оказать содействие. Он подтвердил, что знает Клермона, и недавно получил от него предложение купить небольшой лайнер земного производства. Прибытие «Сангрила» он ожидает через два дня.
— Быстро ребята развернулись, — прокомментировал Хок и посмотрел на меня.
— Что делать нам? — спросила я.
— Продолжайте патрулирование. По прибытии в цитадель передадите Оршанина представителю инспекции. Он отправит его на Землю. Инспекция жаждет получить сведения о его хозяине. Но более всего настаивают медики. Мы передали отчёт о его состоянии в наш Медицинский Центр. Врачи считают необходимым скорейшее и всестороннее обследование.
— А мы, выходит, продолжаем следовать своим курсом? — проговорила я. — Это неправильное решение, командор.
— Послушай меня, — вздохнул он. — Я всё понимаю, вы втянулись в эту историю. Клермон пытался убить вашего старпома. На «Сангриле» находится пропавший лайнер с пассажирами. Но, тем не менее, это не ваше дело. «Пилигрим» — поисково-спасательный звездолёт. Вы нашли лайнер, но он захвачен. Похищение граждан планеты-члена Объединения Галактики — это уже по части Звёздной инспекции. Они обладают достаточными средствами и квалификацией, чтоб захватить преступников и освободить людей. Это их работа. Каждый должен делать своё дело.
— «Пилигрим» — не обычный звездолёт, — напомнил Дакоста.
— Мы всё проанализировали, рыцарь, — пояснил Азаров. — И не нашли ни следа реальной магии. Это уголовщина под видом рыцарского Ордена. К тому же не стоит забывать, что у вас всего двадцать шесть человек, из которых лишь восемь имеют боевую подготовку и ещё меньше тех, кто участвовал в настоящих боевых действиях. А «Сангрил» — пиратский крейсер, обвешанный оружием от носа до кормы. На нём целая армия специально подготовленных бойцов. У нас нет никаких причин выставлять вас против этой шайки. Туда направят два хорошо вооружённых корабля, предназначенных для действий против пиратов.
Всё было правильно и логично, и всё же я чувствовала нечто большее, нежели просто разочарование. По тону и взгляду Азарова я поняла, что передача дела Звёздной инспекции и у него вызывает беспокойство, но вряд ли он, как и я, мог объяснить, что является его причиной.
Обсуждать приказ и спорить было бесполезно. Попросив командира подразделения держать нас в курсе событий, я попрощалась с ним и дала знак Вербицкому заканчивать сеанс связи.
— Вот это то, что я называю «облом», — прокомментировала я, когда связь с командиром подразделения прервалась.
— Может, и ладно, — пожал плечами Вербицкий. — Что нам самим в пекло лезть, если там спецы.
— Помолчи, — попросил его Мангуст, стоявший позади со скрещенными на груди руками. Он задумчиво взглянул на меня. — А сколько от нас до этой Нурнии?
— Забудь об этом, — прервал его Хок. — Выполняем приказ и никакой самодеятельности. Всем свободным от вахты — по койкам. Нам ещё неделю в поиске мотаться.
С мостика все расходились молча. Похоже, не только меня огорчило то, что на сей раз решили обойтись без нас.
Следующие три дня оказались для меня нелёгкими. На баркентине, как и вокруг неё, ничего особенного не происходило. Снова бесконечное блуждание в космосе в поисках тех, кто может нуждаться в нашей помощи. Но таких не находилось. Я же без конца думала обо всей этой истории, то и дело снова возвращаясь к отчёту Оршанина. Сам он был постоянно занят. Его то и дело вызывали на связь, то следователи Звёздной инспекции, то дальние и близкие родственники. Каждый день с ним связывался начальник спецшколы, где он учился, спокойный человек средних лет, неприметной наружности, с печальными глазами. Он говорил с Кириллом примерно около часа, и с каждым разом я видела, как меняется наш подопечный. Выходя из кабины связи после этих разговоров, он становился всё более уверенным и общительным, словно груз пережитого слетал с него, как шелуха. За него я уже могла не беспокоиться.
Меня куда больше тревожила судьба тех, кто находился на лайнере «Пьер Гартэн». Не то, чтоб я не доверяла Звёздной инспекции, но сейчас мне казалось, что на сей раз не всё так просто, и обычной операцией по захвату эту задачу не решить.
После своей вахты на мостике, я уходила к себе и садилась за компьютер, снова листая страницы, вглядываясь в схемы и рисунки. Я уже точно знала, в какой части звездолёта может находиться лайнер. За долгие годы службы в поисковом флоте я привыкла готовиться к спасательной операции, прежде всего, изучая планы звездолётов, с которыми нам придётся работать. Я видела их столько, что уже интуитивно чувствовала, где и что находится. На сей раз, моё внимание привлёк левый кормовой трюм, на бортовой панели которого слишком явно просматривались широкие ворота с силовым бордюром по периметру. В такие ворота, пожалуй, вполне можно было бы завести лайнер, а силовые поля, удерживая границу между забортным вакуумом и внутренней атмосферой корабля, позволяли обойтись без шлюзкамеры.
Я снова и снова продумывала варианты действий по освобождению лайнера, хотя, это была не более чем игра ума. Оставалось лишь утешать себя тем, что такая игра полезна для общего развития. Я, наверно, занималась бы этим всё свободное от вахт и сна время, если б с самого начала не появился тот, кто решил отвлечь меня от этого занятия. В первый же день нашего возвращения на маршрут свободного поиска ко мне подошёл Хэйфэн и предложил снять напряжение. А лучшим способом для этого, по его мнению, была хорошая схватка на мечах. Спорить было трудно, поэтому я согласилась, отметив про себя, что тренировать нужно не только мозг, но и всё остальное.
Тонни был не столь безжалостным тренером, как Таро Кацухиро, но спуску не давал, явно пытаясь добиться от меня полной отдачи. Вот это как раз было сложно, потому что мысли мои то и дело уплывали куда-то в сторону «Сангрила» и пропавшего лайнера. Впрочем, он был терпелив и упорен, а потому мне ничего не оставалось, как усилием воли заставлять себя возвращаться к поединку.
И всё же я была ему благодарна, потому что мне удалось избавиться от этого гнетущего чувства тревоги. К тому же я вдруг почувствовала, что на баркентине у меня появился ещё один друг, с которым мне легко и спокойно. За три дня упорных тренировок мне удалось почти полностью восстановить форму, и смириться с тем, что лайнером занимаются другие. Я даже сумела убедить себя, что они справятся с этим также успешно, как всегда. И всё же меньше думать об этом я не стала.
Тонни в очередной раз выбил у меня меч, и тот со звоном отлетел прочь. У моего горла тускло блеснул тупой клинок.
— Сегодня не мой день, — с досадой проговорила я, пальцем отводя его в сторону.
— Твой, — возразил он. — Потому что это всего лишь я.
— Наверно, в этом всё дело, — пробормотала я, отходя в сторону, и присела на выдвинутую из стены прозрачную скамью. — Я не чувствую опасности и потому не могу сосредоточиться на поединке. Я думаю не о том.
Хэйфэн подобрал мой меч, повесил оба клинка на металлические крючья на стене, задвинул панель и, подойдя, присел на пол у моих ног.
— Я знаю, о чём ты думаешь. Ты никак не можешь успокоиться, что это задание передали другим. Но ты забываешь, что лезть в чужую битву неразумно, она чужая. А твоя от тебя никуда не уйдёт.
— От нас, — поправила я.
— От нас, — согласился он. — Хотя, по сути, у нас у каждого своя личная битва. И каждый из нас рано или поздно оказывается один на один со своим противником. Порой меня удивляет, что все мы собрались на этом корабле, потому что у каждого должен быть свой путь.
— Здесь собрались те, кто пока не знает своего пути, — пояснила я. — А я не хочу, чтоб вы плутали в темноте, и вас использовали против вас самих.
— А ты? Ты знаешь свой путь?
— Мой путь там, где я прохожу. Так получается, что я всегда оказываюсь в нужном месте в нужное время и, если я где-то появляюсь, всё приходит в движение. Моя задача направить это движение в нужное русло.
— Приносящая ветер, — усмехнулся он.
— Так говорят. Сейчас моя дорога привела меня сюда. Но в одном ты прав, мне тоже придётся снова встретиться со своим личным, только мне предназначенным противником. Именно поэтому ты мне нужен.
— Мы разные, — проговорил он. — Ты по натуре — самурай. Ты бьёшься только своим мечом и соблюдаешь правила. У тебя свой кодекс. Я — ниндзя. У меня нет правил, кроме одного — достичь цели. Я могу сражаться всем, что подвернётся под руку. Даже если у меня на руках будут цепи, я превращу их в оружие. Я не могу научить тебя нарушать твой кодекс. Но я могу научить биться не только мечом. Я хочу, чтоб ты умела использовать как оружие любую вещь, оказавшуюся в твоих руках, наносить и отбивать удары из любого положения, и эффективно действовать в любом состоянии.
— Зачем тебе это?
Он задумчиво посмотрел на меня.
— Ты вернула меня домой, когда я уже не верил, что это возможно. Я больше, чем благодарен тебе. И я не хочу, чтоб с тобой случилось что-нибудь плохое. Я чувствую, что твоя дорога очень опасна, и боюсь за тебя. Может, сейчас это единственный страх, который я испытываю. Я не смогу всё время быть рядом, потому что твой путь, как и мой, в конечном итоге, одинок.
Я взглянула на него.
— Звучит печально.
Он пожал плечами.
— На самом деле всё совсем не так грустно. Мы все здесь нашли друг друга. Нам есть, где преклонить голову, от кого ждать помощи, к кому вернуться. Один друг — это бесценное сокровище. А этот корабль — сокровищница, которой нет равных в этой Галактике. По крайней мере, мне так кажется. А тебе?
— Вы уже на «ты»? — раздался от дверей голос Хока. — А как же субординация, лейтенант Хэйфэн?
— Какая субординация в спортзале, — проворчала я.
— Я конфуцианец, — спокойно взглянул на него Тонни, — и за пределами этого зала я полон смирения и почтительности к командованию.
— Я заметил, — скептически усмехнулся Хок и, подойдя, присел на соседнюю скамью. — Как успехи в тренировках?
— Он всё время побеждает, — поделилась я.
— Да? Хорошо, что он на нашей стороне. Я всё думаю об этом «Сангриле». Мы не должны были отдавать это задание.
— Мне кажется, вы путаете свою схватку с нашим заданием, командор, — учтиво заметил Хэйфэн.
— Твоя мудрость не знает границ, Чёрный ветер, — раздражённо проговорил Хок. — Только не нужно начинать всё сначала, повторять, что у нас всего лишь поисково-спасательный корабль, каждый должен заниматься своим делом, а уголовщина — это дело инспекции.
— Разве это не так?
— А разве на обычных поисково-спасательных кораблях организуются разведывательно-диверсионные группы? Или ты не в такой служишь? Хотя, может, ты и прав. И это мне кажется, что мы должны были лететь туда. А на самом деле мне самому нужно, во что бы то ни стало, ввязаться в эту драку, потому что я чувствую, что это моя драка.
Мы с Хэйфэном переглянулись.
— Примерно об этом мы и говорили, — сообщила я. — Я думаю, что такое чувство не только у тебя. Но, наше командование так решило и, хоть мы и не конфуцианцы, нам надлежит принять сие решение со смирением и почтительностью. Тем более что если это действительно наша битва, то, можешь не сомневаться, она нас не минует.
— У меня плохое предчувствие, — тихо проговорил Хок, опустив голову. — Очень плохое.
Я видела, что он расстроен, и мне хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее. Но в этот момент раздался зуммер с браслета, и я услышала голос Вербицкого:
— Командир, вас срочно вызывает на связь Земля. Командор Азаров.
— Как раз вовремя, — пробормотала я, поднимаясь. — Даже душ принять не успела.
Я уже выходила из спортзала, когда меня догнал Хэйфэн и подал массажное полотенце. Так с урчащим и ползающим по плечам полотенцем я и вошла в командный отсек. Я ожидала увидеть на экране одного Азарова, но сейчас к каналу связи были подключены ещё два экрана, с которых на меня смотрели два комиссара Звёздной инспекции: Джим Феркинс и Рэм Дайк. Присутствие Рэма меня насторожило, поскольку именно его департамент занимался «уголовщиной», а значит и «Пьером Гартэном». Но присутствие Джима меня встревожило ещё больше, потому что его служба работала в тесном контакте с нами, расследуя преступления, совершаемые с помощью магии и иных аномальных явлений.
— Мы вытащили вас из сауны? — поинтересовался Азаров, увидев моё полотенце.
— Из спортзала, — поправила я, и чтоб избежать дальнейших церемоний, произнесла: — Добрый день, комиссары, командор. Операция с «Сангрилом» удалась?
— Добрый день, командор, — проговорил Рэм, мрачно глядя на меня тёмными, как вишни, глазами. Он и раньше своим мощным сложением, кудрявыми волосами и грубоватым лицом напоминал мне быка, а теперь и вовсе казалось, что сейчас он начнет рыть копытом землю, и из ноздрей у него повалит пар. — Операция не состоялась. «Сангрил» не появился возле Нурнии.
— Почему? — уточнила я.
Ответом мне было угрюмое молчание, которое я поняла по-своему. В отсеке опять собралось куда больше народу, чем требовалось.
— Мне перейти в свой отсек, чтоб мы могли поговорить?
— Нет, не нужно, — подал голос Джим. — Операция провалилась на стадии организации. Мы не учли, что в окружении Жмурика могут быть шпионы или просто осведомители Клермона. Вчера, в установленный час «Сангрил» не вышел в точку рандеву. Сразу после этого Жмурик скончался.
— Скоропостижно?
— Кровоизлияние во все три мозга.
Я почти инстинктивно обернулась, отыскивая глазами Дакосту. Он стоял возле входа рядом с Хоком. Поймав мой взгляд, он хмуро кивнул.
— Хуже другое, — продолжил Джим. — Наш сотрудник, который держал с ним связь, тоже погиб. Вот что с ним случилось.
На соседнем экране появилась высохшая мумия с распахнутым, словно в крике ртом, лежащая на белой простыне. Я невольно поморщилась и поспешно отвела взгляд.
— Что это?
— Согласно результатам вскрытия, он умер от чумы лет триста назад.
— Это точно он?
— Совершенно точно.
— Что ещё?
— В тот же день в здании нашего представительства на Нурнии появился отвратительный запах. До сих пор не удалось от него избавиться.
— Что за запах?
— Как будто там на неделю заперли сотню котов. А на стене появилась кровавая надпись «Noli me tangere»[3].
— Они ещё и Евангелие цитируют, — проговорила я, чувствуя, как во мне нарастает злость. На кого? На себя, на Азарова, на Рэма, на этот чертов «Сангрил»? — Кровь, конечно, вашего погибшего товарища?
— Именно его, — кивнул Джим.
— И где сейчас «Сангрил» неизвестно?
— Мы дали задание всем нашим агентам, которые занимаются продавцами ворованных звездолётов и работорговцами, чтоб они задействовали все свои источники. Не исключено, что Клермон будет искать другого покупателя на свой товар. У нас есть шанс снова выйти на след.
— Не исключено. Есть шанс, — пробормотала я. — Что ещё вы намерены предпринять?
— Мы разрабатываем несколько вариантов действий, но для их реализации у нас явно недостаточно информации.
— Вы уверены, что она появится в ближайшее время? До того, как они продадут людей?
Джим молча покачал головой.
— Мы с самого начала недооценили противника, — признался Рэм. — Нам нужно было прислушаться к мнению командора Азарова и задействовать агентуру и ресурсы, подчинённые комиссару Феркинсу.
— Что толку посыпать голову пеплом? — вздохнула я, постепенно успокаиваясь. — Нужно думать, как спасти людей.
— У вас есть план? — Рэм внимательно смотрел на меня. — Командор Азаров настаивал на том, чтоб привлечь вас к участию в операции, говорил, что это ваша инициатива.
— У нас есть план и не один, — призналась я. — Но для его реализации нам необходимо найти…
Я неожиданно почувствовала на плече чью-то руку и обернулась. Рядом стоял Хок. Взглянув мне в глаза, он быстро нагнулся к моему уху.
— Мы не будем его искать, — шепнул он. — Клермон сам придёт к нам. Ко мне.
Взгляд у него был спокойный, злой и решительный.
— Ты решил бросить вызов? — так же шёпотом уточнила я. — Учти, до освобождения лайнера у тебя не будет возможности для поединка.
— Для меня главное — лайнер, — заверил он.
— У нас есть план, — кивнула я Рэму. — Но нам нужен карт-бланш от вас. Здесь нужна не войсковая операция. Мы не собираемся брать «Сангрил» на абордаж. Мы всё сделаем тихо и чисто. Шум здесь только повредит.
— Я хочу вам напомнить, что вы не имеете права скрывать информацию. Если вы знаете, где «Сангрил»…
— Мы не знаем где он, но скоро узнаем. Мы ничего не собираемся скрывать. Мы просто просим нам не мешать.
Рэм посмотрел куда-то в сторону, видимо, на экран связи со своим коллегой.
— Вы уверены в успехе? — спросил Джим.
— Мы сделаем всё возможное, чтоб его достичь.
Он задумчиво смотрел на меня, а потом произнёс:
— Вы очень изменились, командор. Хорошо, мы даём вам карт-бланш и обещаем не вмешиваться. Но вы должны держать нас в курсе событий. Отправляйтесь в цитадель и возьмите на борт нашего сотрудника.
— У нас нет времени, — возразила я.
— Нам понадобится их передатчик, — проговорил Хок. — У них помощнее. В цитадель всё равно зайти придётся.
— Не беспокойтесь, командор, — вздохнул Рэм. — Неужели вы думаете, что мы держим на такой мощной станции в тихом районе суперагента, который будет мешать вам излишней инициативой? Это всего лишь координатор, который будет обеспечивать связь и получение вами всей информации, которую мы найдём.
— Я не беспокоюсь, комиссар, — ответила я, — а суперагент нам как раз не помешал бы.
— У вас уже есть один, — комиссар отыскал глазами Оршанина, который снова стоял на своём обычном месте, подпирая стену возле выхода из отсека. — Кирилл Владимирович, мы заинтересованы в вашем скорейшем возвращении на Землю, однако, в случае успешного развития событий ваша помощь потребуется на «Пилигриме». Вы были на «Сангриле» и лучше, чем кто бы то ни было, осведомлены о корабле и экипаже. Начальник спецшколы старший инспектор Цыбевич утверждает, что вы вполне в состоянии уже сейчас работать по полученной специальности. Но решение за вами.
— Ян Казимирович абсолютно прав, — кивнул Оршанин. — Я уже просил командора Северову позволить мне участие в операции, если она будет доверена «Пилигриму».
— Оставайтесь, — разрешил комиссар Дайк без особого восторга. — Вы официально прикомандированы к экипажу «Пилигрима», — он снова перевёл взгляд на меня. — Удачи, командор. Не забудьте держать нас в курсе.
Его экран погас. Следом за ним с нами простился и Джим Феркинс.
— Вы взяли на себя большую ответственность, — произнёс Азаров, — Шансов что-то исправить, возможно, уже не будет. Как вы собираетесь их найти?
— Командор де Мариньи пошлёт вызов Клермону и назначит место встречи, — ответила я, решив, что дальше секретничать уже просто глупо.
— Он придёт?
— Обязательно, — кивнул Хок.
— Хорошо. Но координаты рандеву сообщите нам. Неподалёку для подстраховки будут находиться корабли инспекции. Скажем на расстоянии… светового часа.
— Разумно, — согласилась я.
— Встретите их и что дальше?
— Есть несколько вариантов. Мне нужно всё обсудить с моими людьми, оценить наши возможности и выработать один надёжный план. Как только он будет готов, мы его сообщим.
Азаров посмотрел на Хока, потом на Дакосту.
— Действуйте.
Сеанс связи закончился, и я задумчиво посмотрела на звёзды за лобовым экраном.
— Какой у нас план? — поинтересовался Хок.
— Мне почему-то не хочется это знать, — пробормотал Вербицкий.
Я вздохнула и повернулась к Дэну Кроу, сидевшему за пилотским пультом.
— Поворачиваем и направляемся в Цитадель. Антон, свяжитесь с ними и передайте, что мы идём. Нам понадобится их гравитационный передатчик. Мы готовы принять на борт инспектора.
Вахтенные повернулись к пультам, выполняя приказ. Хок всё так же стоял рядом, глядя на меня.
— Ты сказала несколько вариантов, — напомнил он. — Мы можем узнать, что ты задумала?
— Особенно если учесть, что выполнять этот план придётся нам, — добавил Белый Волк.
Я невольно улыбнулась, услышав в его замечании безапелляционные нотки. В первом полёте я несколько раз ввязывалась в драку, опережая стрелков, что едва не стоило мне жизни. Теперь они ревниво оберегали меня от предназначенных им опасностей.
— Все варианты сводятся к одному. Приходим в точку рандеву, сбрасываем полусферическую абордажную капсулу под прикрытием экран-поля с диверсионной группой. Пока мы отвлекаем Клермона и его компанию обменом любезностями по каналу связи, капсула стыкуется с «Сангрилом» в районе запорных ворот ангара. Группа проникает в ангар, убирает охрану, поднимается на борт захваченного лайнера. Дальше остаётся только запустить двигатели и открыть ворота. Уходим очень быстро. При необходимости «Пилигрим» прикрывает лайнер огнём до момента скачка. Всё.
— Гениально, — прокомментировал Хок с изрядной долей скепсиса.
— Наверно, всё дело в деталях, — предположил Мангуст и вопросительно взглянул на меня.
— Нет пока деталей. Мне не хватает информации. Придётся проанализировать всё, что мы имеем, всё проверить и перепроверить и доработать этот план до совершенства. Если что-то не сложится, будем менять. В любом случае, к моменту выхода к точке рандеву у нас не просто должен быть надёжный и выполнимый план. Мы должны быть готовы к его выполнению.
— Простите, командор, но я буду удивлён, если ваш план сработает, — признался Донцов.
— А ты не удивился, когда они захватили «Пилигрим» на Гимеле? — поинтересовался Тонни.
Донцов на мгновение задумался, а потом усмехнулся.
— Логично.
— Видимая простота плана не свидетельствует о его примитивности, — подал голос Оршанин. — Это вполне логичный вариант, и он может сработать. Нам нужно подключить аналитиков Звёздной инспекции к разработке деталей. У нас есть план верхних этажей «Сангрила». Белый Волк сказал, что в нём прослеживаются тенденции кораблестроения последнего времени. Значит, есть возможность просчитать планы ангаров.
— С определённой долей вероятности, — заметил Хок.
— Согласен, но мы можем рассчитать все возможные варианты и сориентироваться на месте. Я точно смогу. Я ходил на задания и с меньшим объёмом информации.
— Ну, тогда вся надежда на тебя, — усмехнулся Мангуст.
— Ладно, план операции мы обсудим несколько позже, — проговорила я. — Для начала нам нужно решить, где шевалье де Мариньи назначит встречу графу Клермону?
Я обернулась к Хоку. Тот подошёл к астронавигационному пульту и встал рядом.
— Карту, капитан-командор, — проговорил он.
Булатов тут же набрал нужную комбинацию на своём пульте, и над ним развернулась сфера, заполненная дымкой звёзд и туманностей.
— Мы вот здесь, — произнёс он, и на краю сферы появился рыжий огонёк.
— А где Нурния? — спросил Хок.
— Тут.
В другом секторе резко вспухла маленькая желтоватая звездочка, и стали заметны несколько вращающихся вокруг неё планет, одна из которых светилась красным сигнальным светом.
— А знаете, — оживился Булатов. — Они действительно передвигаются на второй крейсерской скорости, потому что для того, чтоб дойти от района, где они сбросили капсулу с Кириллом, до Нурнии на этой скорости нужно как раз около пятнадцати дней.
— Как далеко они могли уйти от Нурнии за двое суток?
Булатов выделил сектор вокруг красной планеты. Хок какое-то время разглядывал карту, а потом указал точку на окраине галактики примерно в двадцати двух-двадцати трех парсеках от нашего местонахождения.
— Назначим встречу вот здесь.
— Почему здесь? — уточнил Оршанин.
— Мы будем там раньше, чем они, и успеем сориентироваться и спустить капсулу. Это тихий и пустой район, там нам никто не помешает. К тому же вот тут, на расстоянии полутора световых часов расположена небольшая туманность, судя по всему, изрядно захламлённая космическим мусором. Её границы сильно размыты, значит, отдельные крупные объекты могут встречаться и на расстоянии светового часа. И если там встанет пара крейсеров инспекции, они будут практически незаметны среди крупных осколков. А вот здесь расположена большая база поисково-спасательного флота Ригора, куда наши противники, осведомлённые о нраве ригорцев, не решатся сунуться. Именно сюда мы и уйдём вместе с лайнером, после его освобождения.
Он обернулся и посмотрел на меня, ожидая моей реакции.
— Да, — согласилась я. — Это вполне подходящее место.
— Позвольте мне еще раз всё проверить, — проговорил Донцов, глядя на карту.
— Обязательно. Проверьте и перепроверьте всё. Кирилл, подключайся. Как только определитесь, свяжитесь с Землёй и согласуйте место встречи с ними. Сколько нам идти до Цитадели, Дэн?
— Восемнадцать часов.
— Этого времени вполне достаточно, чтоб определиться с местом встречи.
Стрелки, Хок и Оршанин поднялись в стрелковые помещения, чтоб ещё раз всё просчитать, а я почувствовала знакомое возбуждение, которое возникает перед выполнением важного и сложного задания. Теперь мои раздумья о вариантах операции по освобождению лайнера и людей уже не были обычной зарядкой для ума. Нам предстояло проработать и осуществить самый надёжный из них.
Несмотря на то, что времени было достаточно, а особой необходимости в активных действиях не наблюдалось, поспать мне удалось лишь несколько часов. Вернувшись на мостик, я нашла там Хока, который сообщил о том, что его предложение было проверено и согласовано с Землёй. Инспекция уже начала переброску своих крейсеров в район встречи.
— Мы сможем быть там уже через пять суток, — произнёс Хок. — «Сангрилу» на его второй крейсерской идти семь дней. Рандеву назначим через восемь, чтоб они не очень нервничали. Пусть идут не торопясь, полагая, что прибудут туда заранее. Сутки форы ничего им не дадут. Они не успеют скинуть ни лайнер, ни людей.
— Если уже не скинули, — пробормотала я.
— Нет, — усмехнулся Хок. — Инспектора клятвенно заверяют, что в секторе, где они могут находиться, нет подходящих покупателей.
— Хорошо, если так, — я села за центральный пульт и посмотрела на приборы. До выхода к цитадели оставалось менее часа.
Переключив управление на себя, я выдвинула штурвал. Хок понимающе улыбнулся.
Через час мы уже стояли возле причальной мачты цитадели «Кронштадт».
— Стыковка произведена в автоматическом режиме, — сообщил диспетчер, обменявшись с Вербицким приветствиями. — Добро пожаловать в цитадель. К вам инспектор.
— Принимаем, — отозвался Хок, поднимаясь с места. — Просим дать универсальный канал связи с гравипередатчика и провести экстренную независимую диагностику бортовых систем.
— Сделаем, — раздалось из динамика.
— Мы отчаливаем через два часа, — заметила я.
— Всё для вас, ребята, — через пару минут отозвался диспетчер. — Техники готовятся к диагностике. Механикам подключиться через третий терминал и приготовиться к углублённому сканированию.
— Капитан Эрлинг, выполняйте, — распорядилась я.
— Центр связи готов дать универсальный канал, но для настройки понадобится время. Мы редко включаем гравипередатчик, — добавил диспетчер.
— Антон, пойдёшь со мной, поможешь, — произнёс Хок. — Ченг, проводи нас до лифта. Встретишь инспектора, возьмёшь его багаж и проводишь на мостик, чтоб он не заблудился.
Особой необходимости в независимой диагностике не было. Она лишь обеспечивала синхронность работы с эталонными системами навигации и связи в условиях космоса. Учитывая, что звездолёт лишь несколько недель назад прошёл полную диагностику на Земле, вероятность десинхронизации была очень мала. И всё же, учитывая, что скоро нам придётся работать в контакте с кораблями Звёздной инспекции, мы решили ещё раз «сверить часы».
Я задумчиво наблюдала за прохождением тестовых программ, отражавшихся на экранах колонками знакомых цифр и символов. Всё было в порядке.
— Инспектор, — негромко подсказал Дэн Кроу.
Я обернулась. В отсек вошёл стройный мужчина в форме инспекции и, подойдя ближе, произнёс негромким глуховатым голосом:
— Добрый день, командор высшего класса, господа офицеры. Инспектор Куренной прибыл в распоряжение командира баркентины «Пилигрим».
Я смотрела на него с некоторым недоумением. Что-то в его облике смутило меня, казалось неестественным. Это был молодой мужчина чуть выше среднего роста, среднего телосложения, темноволосый. И очень красивый. Дело было даже не в мягких славянских чертах, не в зеленых глазах с длинными пушистыми ресницами под густыми чёрными бровями, не в алых, по-мальчишески пухлых губах. У него была удивительно светлая гладкая кожа, блестящие густые волосы с ровным пробором, тонкие, чуть подкрученные гусарские усы.
— Здравствуйте, инспектор, — улыбнулась я, встав с кресла, и протянула ему руку, просто, чтоб взглянуть на него поближе. Попутно бросила взгляд на руку, которую он протянул в ответ. Рука была сильная, но с такой же нежной кожей и тонкими розовыми ногтями.
Он улыбнулся в ответ, показав белоснежные ровные зубы.
— Рада видеть вас на нашем звездолёте, — продолжила я, рассматривая его, уже не без удовольствия. — Мне, правда, не вполне известны ваши полномочия.
— Они весьма ограничены, — низкий глухой голос звучал странным диссонансом юношеской внешности. — Это всего лишь информационное обеспечение вашей операции и координация с действиями нашего ведомства. Никаких властных полномочий мне не предоставлено. Я здесь, чтоб помочь вам в работе, и не более того.
— Отлично, — кивнула я, задумавшись над тем, сколько ему может быть лет. — Тогда располагайтесь. Второй помощник.
— Ваша каюта номер тридцать в жилом секторе, — подошёл к нам Ченг. — Я провожу.
— Я найду сам, — обернулся к нему инспектор. — Если командир не возражает, подыщите мне рабочее место. Лучше всего отдельный отсек с терминалом связи и стандартным аналитическим компьютером, подключённым к информационной сети звездолёта. И браслет связи.
Ченг бросил на меня вопросительный взгляд. Инспектор выжидающе обернулся ко мне. Я кивнула.
— Благодарю, командор, — инспектор звонко щёлкнул каблуками и склонил голову. — Разрешите идти?
— Конечно.
Он развернулся, и я заметила, как в ряду наградных планок на его груди блеснул голубой звездой сапфировый кубик.
Он как раз выходил, когда ему на встречу попался входивший на мостик Оршанин. На миг они замерли друг против друга. Оршанин какое-то время вглядывался в его лицо и, наконец, чуть улыбнувшись, произнёс:
— Здравствуй, Акела.
— Здравствуй, Черкес, — произнёс Куренной и, сделав шаг в сторону, вышел из отсека.
— Черкес? — переспросила я.
Оршанин стоял на пороге, глядя ему вслед. И только теперь я заметила, как тихо на мостике. Обернувшись, я увидела, что все смотрят туда же, куда и Оршанин.
— Ну и инспектор, — пробормотал Булатов. — Прямо красна девица…
— Ты тоже заметил? — обернулся к нему Мангуст.
— А это трудно не заметить. Холёный, как любимая жена султана Брунея.
— И при этом уже инспектор, — пробормотал Дэн Кроу. — И Алмазная звезда на груди. Какие ж такие подвиги такими нежными руками совершают?
— Только не надо завидовать, — с усмешкой обернулся к нему Оршанин. — Есть люди, которые и не такое умеют. И один из них, без сомнения, Акела.
— Что это значит? — уточнила я, заметив азартный огонёк в его глазах.
— Это значит, что вас обманули, командор. Акела, по определению, не может быть всего лишь координатором. Это суперагент. Только не совсем ясно, почему они не хотят это признать, и как он оказался на этой затерянной в космосе станции в столь скромной должности.
— Ты его знаешь? — спросил Мангуст.
— Конечно, мы учились в одной разведшколе. Только он окончил её с отличием двумя годами раньше.
Оршанин подошёл к нам, и я указала ему на свободное кресло. Он сел и развернулся ко мне.
— Может, я и не должен об этом говорить, но мне этого никто не запрещал. Возможно, они и не хотели, чтоб кто-то здесь знал о его способностях и квалификации, но они обязаны были предусмотреть то, что я его хорошо знаю. Думаю, что я ничего не нарушу, слегка раскрыв карты, тем более что я ничего не знаю о нём после того, как он покинул стены школы.
— Завязывай с предисловием, — проговорил Булатов. — Что ты о нём знаешь?
— Дело в том, что нас с детства приучали жить под чужим именем, чтоб это вошло в привычку. Сперва клички мы придумывали сами. Потом уже тайным голосованием клички выбирали товарищи по школе. Поскольку старшие присматривали за младшими, все друг друга знали. Игорь Куренной всегда ходил в лидерах. Он сразу же придумал себе кличку Есаул. Он из терских казаков и очень этим гордился. Но когда он закончил подготовительное отделение и перешёл на первый курс академического уровня, ему дали кличку Акела. Так она за ним и закрепилась. Он год за годом выдвигался командиром курса и курировал нашу группу. Я с ним без конца цапался. Мы друг друга терпеть не могли. Мне казалось, что он выслуживается перед преподами, а он пытался приучить меня к дисциплине. Правда, безуспешно. Я всегда подозревал, что кличку Черкес для меня придумал он.
— Он всегда был такой ухоженный? — уточнил Мангуст.
Оршанин нахмурился и снова бросил взгляд туда, где скрылся инспектор. Когда он снова посмотрел на Мангуста, его взгляд был суровым.
— Не бери в расчёт мои детские обиды. Акела никогда не был неженкой. Он так же как другие ползал в грязи и проходил сквозь огонь на полигоне, он на морозе и в пекле минировал и разминировал тренировочные конструкции, и, не моргнув глазом, бросался под днище супертяжёлого вездехода. На его руках было не меньше ожогов и шрамов, чем на моих. К тому же он всегда был смуглым от загара, очень любил солнце и ветер. А его любимым занятием была джигитовка. Он уже в пятнадцать лет удивлял мастеров сабельного фехтования тем, что бился двумя саблями одновременно. А нам говорил, что таким образом синхронизирует работу обоих полушарий мозга. Кстати, говорят, что это не лишено смысла. И я очень удивился, увидев его таким. Даже подумал, что обознался.
— Сколько ему лет? — спросила я.
— Он на два года старше меня, — ответил Оршанин. — Двадцать семь или двадцать восемь.
— И уже инспектор. Обычно это звание дают не раньше тридцати пяти, а то и сорока лет.
— Я не удивлён, — покачал головой Оршанин. — Как и тому, что он уже заработал Алмазную звезду. Я удивлён, что он здесь.
— Что он за человек? — спросила я.
— Акела, — пожал плечами он. — Этим всё сказано. Умный, спокойный, уверенный в себе. Всегда держит себя в руках, обладает аналитическим складом ума. Решителен, но осторожен. Хорошо разбирается в людях, умеет завоёвывать доверие, даже очаровывать. И не брезгует этим пользоваться в своих целях. Не сентиментален, но к людям относится хорошо. Бывает жёстким, но жестокости я за ним не замечал. Надёжен, своих не сдаёт ни при каких условиях. Ради дела пойдёт до конца. Умеет руководить и в группе взять инициативу на себя, но по натуре — одиночка. У него никогда не было друзей, но много приятелей.
— Образцовый разведчик, — я посмотрела на Мангуста.
— И за что ж нам такая честь? — тревожно проговорил он.
Инспектор Куренной не стал задерживаться на жилом уровне. Миновав его, он сразу поднялся на четвёртый и направился в медотсек. Постучав в дверь, он открыл её и вошёл в просторный, освещённый солнечным светом кабинет.
— Добрый день доктор, — произнёс он, улыбнувшись молодому врачу в форме госпитальера. — Разрешите представиться. Инспектор Куренной. Какое-то время буду находиться на вашем звездолёте.
— Добрый день, — врач внимательно смотрел на него, во взгляде читался профессиональный интерес.
— Именно поэтому я здесь, — кивнул инспектор и достал из нагрудного кармана небольшой информационный кристалл. — Только, пожалуйста, пусть это останется между нами.
Врач взял кристалл и вставил его в планшет. Какое-то время он читал то, что появлялось на экране, а Куренной задумчиво наблюдал за тем, как меняется выражение его лица. Когда взгляд чёрных глаз вдруг замер посреди страницы, он вздохнул и тоскливо посмотрел на световой экран над письменным столом.
— Я такого еще не видел, — тихо признался врач, слегка побледнев.
— А такое мало кто видел, — произнёс Куренной. — Но что есть, то есть.
— Вы были в сознании, когда?..
— Нет, конечно! Вряд ли кто мог бы такое выдержать и остаться в своём уме. Но восстановительный период мне пришлось провести в сознании.
— Есть проблемы?
— Иначе бы я к вам не пришёл. Вы сможете помочь? Рекомендации там есть.
— Конечно, я вам помогу, — произнёс врач, и в этот момент Куренной ощутил панический страх, что у этого парня просто не хватит опыта. Он внимательно смотрел в глаза своего собеседника.
— Я всё понимаю, — тихо и убедительно произнёс тот, подходя ближе. — Ситуация не из простых, но самое страшное позади. Период восстановления ещё не закончен, но основные проблемы связаны с тем, как вы воспринимаете то, что с вами происходит. Вас беспокоит, достаточно ли у меня квалификации, чтоб помочь вам справиться с этим. Достаточно. Поверьте мне, я умею не только лечить, я умею облегчать страдания. Потому что я сам знаю, что это такое.
Куренной устало усмехнулся:
— Вам хочется доверять, доктор.
— Меня зовут Джулиан. И нам лучше сразу перейти на «ты».
— Игорь, — кивнул тот и прошептал: — И я ещё раз прошу: никому…
— Обещаю, — кивнул тот. — А пока пойдём в процедурный кабинет, мне нужно посмотреть, что мы всё-таки имеем.
Хок и Вербицкий вернулись на звездолёт примерно через час.
— Сообщение мы направили, — доложил старпом, явившись на мостик. — Остаётся решить, будем ли мы ждать ответа или двинем в район встречи?
— Пойдем туда, — решила я, — попросим радистов станции дублировать сообщение каждые три часа. По прибытии в точку рандеву запросим информацию, был ли ответ.
— Хорошо, — кивнул Хок и присел в соседнее кресло, задумчиво глядя на боковой экран.
— Что загрустил? — спросила я.
— Да так, — покачал головой он. — Мелькнула мысль. Забвение дается людям из милости. А разбудишь призраков прошлого, и они тут же устремятся за тобой, как стая голодных псов. Но это так, философия, — он усмехнулся. — Диагностика проведена?
Я обернулась к пульту.
— Почти закончена. Всё в порядке.
— Инспектор прибыл. Нужно готовиться к вылету.
Он поднялся и вышел из отсека. Вскоре мы попрощались с новыми друзьями в цитадели, выслушали их сетования, что не удалось организовать по этому случаю грандиозный банкет, и, отстыковавшись, направились к выходу из системы.
Ещё через пару часов баркентина благополучно вышла в подпространство, начав пятидневный путь к точке, где была назначена встреча с «Сангрилом».
Убедившись, что на мостике всё в порядке, я сдала пульт Дэну Кроу и пошла в ресторан. Приближалось время обеда. Джулиан уже сидел за столом и с мрачным видом рассматривал перстень с опаловым грифоном на безымянном пальце правой руки.
— Что-то случилось? — поинтересовалась я, с беспечной улыбкой присаживаясь рядом. Он поднял взгляд и задумчиво посмотрел на меня.
— Проблемы.
— Надеюсь, решаемые?
— Я тоже надеюсь, только пока не знаю, как их решить.
— Кто-то заболел? — насторожилась я, сообразив, что проблемы судового врача обычно связаны со здоровьем членов экипажа.
Он покачал головой и снова взглянул на опал.
— Нет. Но у меня будет к тебе небольшая просьба.
— Всё, что угодно, — с готовностью кивнула я.
Он как-то не очень решительно посмотрел на меня, а потом обернулся и быстро произнёс:
— Позже… Проходите к нам, инспектор. Ты не будешь возражать?
У входа стоял инспектор Куренной. Услышав Джулиана, он чуть улыбнулся и подошёл к нам. Я вспомнила слова Оршанина о том, что он умеет очаровывать. Да, наверно, ему это не сложно.
— Прошу вас, инспектор, — обворожительно улыбнулась я. Он увидел за столом еще один стул, но пододвинул свободный от соседнего стола и сел.
— Мы уже познакомились, — с улыбкой прокомментировал Джулиан.
— Совершенно случайно, — кивнул инспектор. — Моё внимание привлёк опал двенадцатого века на руке у доктора. Раньше я видел такие только в музее.
— Ты знаешь, Игорь неплохо разбирается в холодном оружии, — заметил Джулиан. — Вам будет, о чём поболтать на досуге.
— В основном меня интересуют сабли и ятаганы, — пояснил тот.
Светскую беседу прервало появление Хока. Подойдя к столу, он взглянул на инспектора и, пока я представляла их друг другу, пристально рассматривал его. От моего внимания не ускользнул и тот взгляд, который старпом бросил на его руку, отвечая на рукопожатие.
— Рад знакомству, — кивнул он, садясь на своё место. — Понимаю, что дела — не лучшая тема для обсуждения за обедом, но мне хотелось бы обсудить именно её. Вы получили информацию о нашем задании?
— Да, всё что есть, — ответил инспектор и замолчал, увидев выкатившегося из кухни Микки с подносом. С детским любопытством он следил за действиями плюшевого официанта, расставлявшего блюда на нашем столе, и лишь только насладившись этим зрелищем, снова вернулся к теме. — И о вашем задании, и о баркентине, и об экипаже. Всё, что сочли необходимым мне дать.
— То есть всё, — кивнул Хок.
— Возможно. Я даже успел всё это изучить. Могу я узнать ваш план, чтоб определить, что необходимо для его подготовки?
Он взглянул на меня. Его тёмно-зеленые глаза мерцали под стать омуту из старинной сказки. Мой план вдруг показался мне наивным и слишком сырым, чтоб передавать его профессионалу. Тем не менее, делать было нечего, и я рассказала ему то, что надумала.
— Я понял, — кивнул он, выслушав меня. — Значит, нам нужно узнать максимум о «Сангриле» и особенно о его трюме. Думаю, что ваше предположение о расположении ангара, соответствует действительности. Ворота, которые вы заметили, единственные, которые позволяют ввести внутрь лайнер такого размера. Нам необходимо выяснить планировку и техническое оснащение трюма. А, значит, нужно связаться с нашими аналитиками. Правда, для этого нам придётся прервать скачок.
— Да, это я не учла, — озабоченно пробормотала я. — Ладно, давайте так. Мы выйдем из режима и отправим ваше сообщение. Вы уточните время следующего сеанса, и мы рассчитаем следующий скачок.
— Хорошо, — согласился он. — Но по мере получения новой информации, возможно, возникнет необходимость экстренного сеанса связи.
— Новой информации? Здесь? Мы передали всё, что у нас есть.
— Вы ещё сами не знаете, что у вас есть. Но я найду, — он улыбнулся. — Теперь другой аспект. У вас есть подходящая полусферическая абордажная капсула. Я посмотрел её технические данные и полагаю, что она подходит для проведения операции, поскольку обеспечит очень мягкий контакт с обшивкой чужого звездолёта, а её оборудование позволит просканировать проходящие в прилегающем участке коммуникации, а также сразу же получить сведения о планировке прилегающих помещений. Но её экран-поле меня несколько смущает. Оно даст группе определённую защиту от поисковых систем противника, но мы не знаем, насколько они мощные. Если исходить из среднего уровня оснащённости пиратских звездолётов такого класса, шансы группы не так уж велики. При этом на борту баркентины имеются Грумы. Если б ваши механики взялись переставить систему экран-поля с Грума на капсулу, это повысило бы наши возможности.
— С Грума на капсулу? — переспросил Хок. — Там совершенно разные системы энергопитания и киберпилоты. Это авантюра.
— Я только предлагаю, — пожал плечами Куренной.
— Разумно, — кивнула я и обернулась, чтоб посмотреть на стол, за которым устроились братья Норги. — У нас пять дней. Пусть ребята поломают головы. Может, и получится. В любом случае мы должны не только выполнить задание, но и уберечь своих людей от излишних опасностей. Тем более что на этот раз обе задачи слишком сильно взаимосвязаны. Что ещё, инспектор?
— Кто пойдёт?
Я посмотрела туда, где сидели стрелки, и остро ощутила две незаполненные вакансии.
— Белый Волк будет нужен на баркентине на случай, если придётся стрелять, — нехотя признала я. — Стаховски займёт место за пультом защитных систем. Остаются Мангуст, Донцов, Хэйфэн. Мангуст пойдёт старшим.
— Капитан-лейтенант Бахар, — пояснил Хок. — Он очень опытный стрелок и десантник.
— Я в курсе, — кивнул инспектор, задумчиво глядя на Мангуста. — Кажется, он дослужился до командора третьего класса и был разжалован за чрезмерную инициативность.
— Я не знаю деталей, — заметила я.
— Я знаю, — не отводя взгляда от Мангуста, сообщил Куренной. — Впрочем, поскольку нам неизвестна полная информация о противнике, его инициативность будет в данном случае вполне уместна. Как насчёт участия в операции Оршанина? Он отлично подготовлен, быстро соображает и лучше других знает обстановку на «Сангриле». Кроме того, в такой операции четвёртый боец не помешает.
— Я не против, — кивнула я и поинтересовалась: — А вы не хотите поучаствовать?
Он взглянул на меня и улыбнулся.
— Я б не против, но капсула рассчитана на четверых. К тому же я не обладаю такими полномочиями. Каждый должен заниматься своим делом. Вы ж не идёте?
— Я получу от экипажа чёрную метку, если ещё раз сунусь поперек стрелков в пекло? — рассмеялась я. — Значит, вы считаете, что может получиться?
Он взглянул мне в глаза и твёрдо произнёс:
— Должно получиться.
— Вы меня успокоили, — заметила я. — Детали обсудим позже со стрелками и механиками. В четыре часа по времени звездолёта вас устроит?
— Вполне… А к шести желательно выйти из режима скачка, чтоб я связался с нашей конторой.
— Выйдем, — вздохнула я, понимая, что экстренный выход потребует авральной работы половины экипажа.
— Мне жаль, что я создаю для вас проблемы, вместо того, что помогать решать их, — его улыбка была полна сожаления и сочувствия. — Готов загладить свою вину любым избранным вами способом.
Я удивленно взглянула на него, а потом на Джулиана. Тот неожиданно рассмеялся.
— Он проболтался, что любит стихи. Заставь его почитать что-нибудь из Лермонтова.
— Например, «Демона», — с готовностью кивнул инспектор.
— Только влюбленного демона мне и не хватало, — усмехнулась я, припомнив обстоятельства знакомства со своим супругом.
Разговор снова вернулся в русло светской беседы, и я не могла не отметить убойную мощь обаяния нашего гостя. Всё это время Хок хранил молчание, прислушиваясь к нам и поглядывая то на Джулиана, то на Куренного.
По окончании обеда инспектор подошёл к столику, за которым в компании Булатова и Вербицкого сидел Оршанин и, положив руку ему на плечо, проговорил:
— Зайди ко мне.
— Обязательно, — кивнул тот, не обернувшись.
— Это приказ, — не громко, но очень чётко произнёс Куренной, — старшего по званию.
Оршанин замер и, медленно обернувшись, взглянул на него. В ресторане почему-то стало тихо. Все с интересом наблюдали за этой сценой.
— Я ведь не служу в Звёздной инспекции, — проговорил Оршанин, улыбнувшись.
— А ты что здесь, как частное лицо? — уточнил Куренной. — Тогда забудь об участии в операции. Будешь смотреть со стороны. Можешь давать советы.
Оршанин медленно поднялся.
— Я приду, Акела, — вздохнул он.
— Сейчас, Черкес, — совсем тихо произнёс Куренной, глядя ему в глаза. Как ни странно, в этом полушепоте лязгнул металл. — Без вариантов.
И развернувшись, вышел из ресторана.
— Вот я и дома, — проворчал Оршанин и, одёрнув куртку, направился следом.
— Что-то не нравится мне этот инспектор, — в полной тишине заметил Мангуст.
— Лишь бы он жене своей нравился, — усмехнулся Донцов.
Я повернулась к Джулиану и увидела, как мрачно он смотрит на закрывшуюся за инспекторами дверь.
— У тебя была какая-то просьба, — припомнила я.
Он посмотрел на меня и виновато улыбнулся.
— Ты не могла бы некоторое время ночевать в своей каюте и не приходить ко мне без предупреждения?
Я на какой-то момент лишилась дара речи. Джулиан смотрел на меня умоляюще, причём я поняла, что он просит не только исполнить его просьбу, но и не требовать по этому поводу объяснений.
— Хорошо, — пожала плечами я и бросила смущённый взгляд на Хока. Тот задумчиво и очень спокойно посмотрел на своего друга, а потом поднялся.
— Спасибо за компанию. Пойду готовиться к экстренному выходу.
Куренной и Оршанин спустились на второй уровень, где инспектору был предоставлен оборудованный необходимой аппаратурой отсек.
— Садись, — инспектор указал Оршанину на стоящее посреди помещения кресло, а сам присел за стол, подключая терминал. Кирилл какое-то время внимательно наблюдал за ним. Закончив настройку аппаратуры, Куренной снова взглянул на него.
— А ты времени даром не терял, — заметил Оршанин, указав взглядом на наградные планки на груди инспектора. Тот небрежно усмехнулся:
— Не удалось откосить. Просто попал туда, где есть чем заняться. Кинули в бой, пара кавалерийских атак и — орден на грудь! Сам знаешь, на нашей планете любят героев. И выпускают их массовым тиражом, раздавая награды налево и направо.
— Ну, конечно, — проговорил Оршанин. — С таким иконостасом можно иронизировать по этому поводу.
— Надевай, — Куренной кинул ему эластичный обруч с радужными заклёпками контактных клемм.
— Зачем это, Акела? — нахмурился Кирилл. — Я ж всё сказал.
— Давай, давай, — поторопил его инспектор. — Мне недостаточно той информации, которую ты дал. Для подготовки операции я должен ориентироваться на звездолёте не хуже тебя. А, может, даже лучше. Не спорь, Черкес. Ты ж понимаешь, что это работа.
— Понимаю, — вздохнул тот, надевая обруч на голову.
Полёт звездолёта в режиме суперпространственного скачка проходит в автоматическом режиме. Поэтому выход из него возможен только путём вмешательства в запрограммированную работу систем корабля. Такое вторжение всегда влечёт опасность сбоев и требует полного контроля над ситуацией. Кроме того, вывод звездолёта из программы должен производиться вручную, при этом точка выхода неизвестна, а значит, он может въехать в корону звезды, чёрную дыру или рой метеоритов. Конечно, вероятность этого невелика и стремится к нулю, но предусмотреть необходимо всё, в том числе и то, что после выхода может возникнуть необходимость экстренного манёвра.
Поэтому за пульт я села сама. За дублирующим пультом сидел Хок, готовый в любой момент прийти мне на помощь. На одном из верхних экранов я видела спокойное лицо Лина Эрлинга, лучшего из моих механиков.
Закончившееся десять минут назад совещание оказалось полезным. Прежде всего, механики заверили, что они знают, как переставить экран-поле Грума на капсулу и сделают это за три дня.
Белый Волк если и был огорчён моим решением оставить его на баркентине, то виду не подал. Согласившись с составом группы, он тут же начал обсуждение её вооружения и технического оснащения. Инспектор высказал свои предложения, которые показались мне разумными. Но против них неожиданно начал возражать Мангуст. Куренной не настаивал, заметив, что его дело лишь предложить оптимальное решение проблемы. Это решение поддержали остальные стрелки, Хок и Оршанин. Мангуст остался в меньшинстве, и Белый Волк поставил точку в этом споре, согласившись с мнением инспектора.
Дальше началось обсуждение самой сложной темы, а именно деталей выполнения задания. Здесь пока всё было построено на предположениях. Я заметила, что Куренной прекрасно ориентируется в этих вопросах. Он сразу же высказал несколько логичных предположений о вероятной планировке ангара, а также о его оборудовании. По крайней мере, было ясно, что он сможет поставить перед специалистами на Земле нужные вопросы. Но неизбежная на данном этапе неопределённость вдруг вызвала приступ раздражения у Мангуста.
И теперь, сидя за пультом, я невольно возвращалась к странной реакции стрелка на всё, что высказывал инспектор. Похоже, он с самого начала невзлюбил его. Интересно, за что? Лично мне Куренной нравился.
— Мы готовы, командор, — сообщил мне Лин Эрлинг.
Я бросила взгляд на Хока и кивнула.
— Начинаем.
Через полчаса напряженной, но чёткой работы я с облегчением вздохнула и откинулась на спинку кресла. За лобовыми окнами слабо мерцали бледные звёзды окраины Галактики.
— Молодцы, — кивнула я. — Координаты, Юрий Петрович.
Булатов тут же выдал на мой экран два столбца символов и цифр. Никаких крупных космических объектов и аномалий поблизости не было.
— Антон, связь с Землёй для инспектора, — отдала я следующий приказ. — У нас час для отдыха. После того, как инспектор сообщит время следующего сеанса, астронавигатору подготовить новый маршрут, но так, чтоб нам не выбиться из графика и вовремя быть в пункте назначения.
Эксперты Звёздной инспекции просили дать им на поиск и обработку информации три дня. Определившись со временем полёта, Булатов выдал новый маршрут, и мы продолжили путь. Уже вечером Хок, как бы, между прочим, заметил, что в авральном выходе из скачка кое-кто винит инспектора. Я догадывалась, от кого исходит это мнение. Догадка эта была не слишком приятной, но я не думала, что это будет иметь какое-то продолжение.
Два дня полёта прошли спокойно. По-крайней мере в моём присутствии ничего настораживающего не происходило. Я, конечно, заметила, что между экипажем и инспектором возникла некоторое отчуждение, но и сам он держался особняком, общаясь в основном с Кириллом Оршаниным, которого часами держал в своём отсеке, и с Джулианом. Мне даже в какой-то момент показалось, что между ними завязалась дружба, но их отношения при всей видимой лёгкости, таили в себе скрытое напряжение, тяготившее, как мне казалось, обоих.
Я присматривалась к инспектору, пытаясь понять, в чём дело, чем он так настроил против себя мой экипаж, что происходит между ним и моим мужем. Но ничего, кроме всё того же ощущения неестественности, странного несоответствия между внешностью и внутренним содержанием, я не почувствовала. Впрочем, это было не более чем ощущение. Он, как прежде, был со мной любезен и очарователен, этакий герой-гусар. К тому же я не могла не оценить его работу над моим планом операции по освобождению лайнера. Ни на секунду не усомнившись в его разумности и эффективности, он тщательно и планомерно отрабатывал этот план до мельчайших деталей, действительно, вытаскивая откуда-то всё новые и новые подробности планировки и оснащения «Сангрила».
Что бы там ни было, но он вызывал во мне лишь симпатию, хотя, я не исключала, что это было вызвано его мужским обаянием. Как-то пригласив к себе в каюту на чашку кофе Джулиана, я спросила его об инспекторе, на что он, небрежно пожав плечами, ответил:
— Хороший парень, но слишком привык жить чужой жизнью. Профессиональное качество, по счастью, не переросшее в болезнь.
Я подумала, что, может, всё дело в этом, и успокоилась. Но на исходе третьего дня эта неприятная ситуация на корабле разрешилась первым конфликтом, в который мне пришлось вмешаться.
К вечеру механики доложили о том, что закончили монтаж генератора экран-поля с Грума на абордажную капсулу. У меня не было желания вникать в технические детали проведённой работы, и я поручила Хоку принять результат. В ангаре, где стояла серебристая капсула, представляющая собой половинку достаточно большого шара, собрались стрелки, механики, старпом, Оршанин и инспектор.
Стармех Бомбадил откинул кожух на левой боковой панели капсулы и вместе с Хоком углубился в изучение и обсуждение результата проведённых работ. Потом Хок распахнул входной люк и скрылся в салоне капсулы, снова закрыв крышку. Спустя мгновение капсула исчезла. В ангаре стало тихо, все внимательно смотрели туда, где она только что была, пытаясь уловить блик, видимое искривление пространства или лёгкое туманное свечение. Ничего не было. Тот, кто не знал, что капсула на месте, спокойно попытался бы пройти сквозь неё, рискуя разбить себе лоб.
— Отличная работа, — наконец, кивнул Белый Волк.
— Жаль, что одноразового использования, — проворчал Мангуст. — Не слишком ли легко мы разбрасываемся ценным оборудованием? Ведь и капсулу, и генератор придётся оставить на обшивке этого «флибустьера». Если капсулу мы получим новую, то как доукомплектовать «раздетый» Грум? Такие машины, как и запчасти к ним больше не выпускают. Мы и этот выбили со скандалом.
— Мы должны думать о безопасности группы и выполнении задания, — заметил Оршанин, глядя на «проявляющуюся» на месте капсулу. — Или я что-то путаю?
— Не путаешь, — передёрнул плечами Мангуст. — Но почему все решили, что именно это необходимо предпринять для обеспечения безопасности группы и выполнения задания? Потому что это совет профессионала? — он развернулся и с вызовом посмотрел в сторону инспектора, который, впрочем, даже не взглянул на него.
Люк капсулы распахнулся, и старпом спрыгнул на пол ангара.
— Молодцы, — кивнул он механикам.
— Успокойся, — примирительно произнёс Белый Волк. — Найду я новый генератор. На Байконуре в секторе отстоя стоят десятка два полуразобранных Грумов. Наверняка там есть действующий генератор.
— Так нам его и дали, — кивнул Мангуст.
— Артёмов договорится. У него везде связи.
— Ладно, значит, всё в порядке, — кивнул тот. — Мы в полной безопасности и под прикрытием этого колпака можем идти на задание. Вы с нами, инспектор?
— Нет, — спокойно взглянув на него, произнёс Куренной. — Это ваша работа.
— Да, — усмехнулся Мангуст. — А ваша — готовить операции, верно? Сколько подготовленных вами операций провалилось? Только честно.
— Одна, — ответил тот после секундного раздумья.
— А исполнитель?
— Погиб, а что? — Куренной повернулся к Мангусту. Внешне он оставался совершенно спокойным, но что-то заставило Оршанина подойти ближе к нему.
— Конечно, учитывая длительную практику, процент провалов вовсе не велик, — улыбнулся Мангуст. — Может, нам и повезёт. Учитывая количество наград на кителе, обычно вы готовите операции весьма успешно. Награды ведь не только за выполнение заданий, но и за подготовку дают.
Инспектор молча смотрел на него, и бледность, внезапно залившая его лицо, была ещё более заметна из-за по-детски гладкой кожи и тёмных волос.
— Акела… — прошептал Оршанин, подойдя к нему вплотную.
— Ну, может же Акела промахнуться, — заметил Мангуст, подходя ближе. — Теперь за это не выгоняют из стаи. Разве что вышлют на пару месяцев на далёкую станцию. Верно, старик?
Он положил руку на плечо инспектора, и в следующий момент тот резко развернулся. Никто не понял, что произошло, но Мангуст вдруг отлетел в сторону и, пролетев несколько метров, упал на пол возле капсулы.
Белый Волк ринулся к своему подчинённому, чтоб удержать его от ответа, но инспектор опередил его. Подойдя, он нагнулся к Мангусту и хриплым низким голосом прорычал:
— Оставь в покое мои награды. Я не виноват, что твои поснимали с тебя вместе с погонами.
И развернувшись, вышел из ангара.
— Вот это да… — прокомментировал Бомбадил, с опаской глядя на побледневшего от ярости Мангуста.
— Зря он это сказал, — заметил Ис Эрлинг.
— Да я его!.. — Мангуст рывком поднялся и замер, почти наткнувшись на преградившего ему дорогу Хока.
— Разве он сказал что-то несоответствующее действительности, капитан-лейтенант? — ледяным тоном поинтересовался тот. — Или вы надеетесь, что и дальше будете говорить ему гадости, не рискуя услышать что-то соответствующее в свой адрес?
— Он меня ударил, — напомнил Мангуст.
— Я заметил. Как и то, что ты его спровоцировал на это. Так что успокойся и подумай, что ты будешь говорить командиру по поводу этого инцидента.
— Ну, зачем же командиру… — начал Белый Волк, но старпом резко развернулся к нему.
— Ситуация вышла из-под контроля, командор. Из-под вашего контроля. Я внимательно наблюдал за происходящим, надеясь, что вы сумеете всё уладить. Но ваш подчинённый три дня подряд не упускал ни единой возможности зацепить инспектора в присутствии членов экипажа. Я удивляюсь его выдержке. Но больше испытывать её не намерен. Если вы не можете приструнить своего стрелка, пусть это сделает командор Северова.
Он тут же доложил мне о том, что произошло в ангаре. Я вызвала Мангуста, и пока он не явился, решила выяснить, что Хок сам думает об инспекторе.
— Он честно и профессионально выполняет свою работу, — нехотя произнёс старпом. — Ни его прошлое, ни его личные качества в данном случае не имеют значения. Он пытается нам помочь, и лично я собираюсь сделать всё, чтоб он смог это сделать. Если Мангуст не в состоянии с ним нормально работать, на «Сангрил» командиром группы направим Белого Волка. Мангуст пусть сидит за пультом огневой системы. Чтоб попасть в такую махину, как «Сангрил», его меткости хватит. Кроме того, там нужен будет не точный, а заградительный огонь.
Его прервал стук в дверь. В отсек вошёл Мангуст, а я продолжала смотреть на Хока. Мне казалось, что он сказал не то, что думал на самом деле. Впрочем, если он не хотел говорить, вытягивать было бесполезно. Я обернулась к Мангусту.
— В чём дело? — спросила я. — Как видите, инспектора здесь нет. Я не собираюсь давать ход этому инциденту, но я хочу разобраться, что происходит. Я понимаю, что у всех свои убеждения и взгляды на жизнь, но когда личная антипатия начинает перерастать в открытый конфликт, да ещё на глазах всего экипажа, меня это сильно беспокоит. Если вам неприятно слышать о былых промахах до такой степени, что вы предпочитаете даже не слышать собственного звания, то по какому праву вы пытаетесь публично вытащить на свет чужие грехи?
— Простите, командор, — проговорил Мангуст. — Но я ему не доверяю. От того, что он надумает, будут зависеть наши жизни и жизни тех, кто находится на захваченном лайнере. Но мы о нём ничего не знаем. Он сам-то хоть раз рисковал своей шкурой?
— Хочу напомнить, — перебил Хок, — что Орден Мужества и, тем более, Алмазную Звезду, за кабинетную работу не дают. И он не обязан устраивать посиделки и рассказывать вам о своём боевом прошлом.
— Я всё поняла, — проговорила я, жестом останавливая старпома. — Значит, так, капитан-лейтенант. Инспектор выполняет задание своего и нашего командования. Ему поручено участие в подготовке операции. Я считаю, что он хорошо выполняет свою работу. В отличие от вас. Пока ничего, кроме критики чужих предложений, мы от вас не слышали. Как командир группы вы так же обязаны участвовать в подготовке операции, а для этого нужно работать с инспектором в тесном контакте. Вопрос состоит в том, сможете вы это сделать или нет. Решайте сейчас. Если нет, то старшим группы пойдёт Белый Волк. А вы будете обеспечивать огневое прикрытие отхода лайнера. Ваш ответ?
— Я смогу, — после минутного колебания кивнул Мангуст.
— Значит ли это, что впредь вы воздержитесь от негативных высказываний в адрес инспектора? — на всякий случай уточнила я.
— Так точно, — кивнул он.
— Можете идти, Мангуст, — разрешила я и, когда он вышел, обернулась к Хоку. — Будь добр, присмотри за ними. Только мордобоя нам на баркентине не хватало.
Выйдя из ангара, Куренной поднялся на жилой уровень и, подойдя к двери восьмой каюты, постучал.
— Открыто, — раздался голос МакЛарена.
Он вошёл и, пройдя к дивану, сел, опустив голову.
Джулиан задумчиво взглянул на его вздрагивающие плечи и достал инъектор из ящика высокого резного буфета, похожего на готический собор.
Присев рядом, он приложил инъектор к шее Куренного. Тот поморщился.
— Ты спал сегодня? — спросил МакЛарен. Куренной мотнул головой. — Плохо. Тебе нужен отдых. Почему не пользуешься симулятором сна?
— Какой это сон, Джулиан. Лежишь, как в могиле. И думаешь, думаешь…
— Я могу дать тебе снотворное, Игорь, но ты должен научиться засыпать самостоятельно.
— Дело не в этом, — вздохнул Куренной. — Засыпаю я хорошо.
— Кошмары?
— Всё тот же… Раз за разом. Сразу просыпаюсь в холодном поту. Неужели это никогда не кончится?
— Кончится, — успокоил его МакЛарен, — но когда — не знаю. Может, когда кожа загрубеет, может, когда ты привыкнешь к себе, такому, какой ты есть на самом деле.
Рано утром на следующий день баркентина в автоматическом режиме вышла из скачка, и Вербицкий установил связь с Землей. Через час инспектор Куренной вошёл на мостик и сообщил, что мы можем двигаться дальше.
— Следующий сеанс связи через тридцать восемь часов, — проговорил он. — К этому времени мы будем уже на месте.
— Что-то не так? — спросила я, заметив, что он бледнее обычного.
— Ничего, всё в порядке, — слабо улыбнулся он. — Через два часа я доложу о полученной информации.
Совещание я собрала в аппаратной на четвёртом уровне, где была возможность воспользоваться демонстрационной аппаратурой. Пока присутствующие рассаживались по местам, я наблюдала за Куренным. Он присел за пульт возле демонстрационной площадки и мрачно смотрел на экран, время от времени касаясь пальцами сенсоров на панели.
— Прошу вас, инспектор, — произнесла я, когда все приглашенные на совещание заняли свои места.
— Я готов, — кивнул он и, оторвав взгляд от экрана, повернулся ко мне. — Нашим экспертам удалось установить, что «Сангрил» построен на верфи Синай в системе Поллукса.
— Корпорация «Лазарус»? — уточнила я.
— Да, «Лазарус», — подтвердил он. — Для тех, кто не в курсе, поясняю, что восемнадцать лет назад семь перспективных инженеров-кораблестроителей покинули Землю. Они считали, что на родине у них нет возможности реализовать свои таланты. Скорее всего, они были правы. Они продвигали новаторские идеи, воспринять которые так быстро, как им хотелось, наш кораблестроительный комплекс не мог. Они улетели сперва на Киоту, а потом на Криптон в системе Шидара. Там они создали на деньги спонсоров небольшую кораблестроительную компанию. Дела пошли хорошо, и вскоре их компания приросла крупными акционерами и превратилась в корпорацию, имеющую в разных системах шестнадцать верфей и судостроительных заводов. Корпорацию назвали «Лазарус», включив в название первые буквы фамилий владельцев корпорации.
Корпорация занимается строительством больших звездолётов с хорошими ходовыми и боевыми характеристиками. Наше внимание она привлекла именно тем, что выполняет заказы на постройку военных звездолётов по заказу лиц и организаций, неподконтрольных Объединению Галактики. Именно они строят корабли для наёмников, пиратов и работорговцев.
Поскольку Инспекция уже довольно давно занимается деятельностью корпорации, о ней собрано достаточное количество информации, в том числе о построенных ими звездолётах. Проанализировав имеющиеся сведения о «Сангриле», наши аналитики установили его сходство с тремя типами выпускаемых с верфей «Лазаруса» звездолётов. Все три типа применяются пиратами для захвата и транспортировки звездолётов среднего и малого классов. Поскольку внешне все звездолёты отличаются друг от друга, сравнение проводилось по внутренней планировке и определённому по имеющимся сведениям оборудованию. С достаточной степенью вероятности установлена стандартная комплектация оборудования звездолёта, а также варианты планировки и технического оснащения трюмов.
— Сколько вариантов? — спросил Донцов.
— Три, — ответил Куренной. — И что самое плохое, нашим экспертам не удалось установить, какой именно применён в данном случае. Причём, поскольку планировка ангара и прилегающих помещений имеет решающее значение для места крепления абордажной капсулы, то неправильный выбор приведёт к провалу операции.
Он повернулся к демонстрационной площадке и коснулся сенсоров на панели пульта.
— Назовем варианты А, В, С, — проговорил он. — Вариант А.
На площадке сформировалась трехмерная схема трюма, с ангаром в центре.
— Слева от ангара за переборкой расположено небольшое техническое помещение, куда выведены из обшивки и внутристенных переборок провода коммуникаций, установлены датчики энергетической активности и аварийные щитки. В данном случае оптимально установить капсулу на обшивку в этом месте, проникнуть в техническое помещение, по возможности, воспользоваться выходами коммуникаций, в том числе системы телеслежения, и уже оттуда через дверь проникнуть в ангар.
Схема на площадке видоизменилась.
— Следующий вариант В, — прокомментировал инспектор. — Справа расположен скафандровый отсек. За стенными панелями проходят коммуникации. Размещение коммуникаций на внешней стене звездолёта типично для «Лазаруса». На Земле это считается нерациональным в связи с опасностью повреждения жизненно важных систем корабля в случае пробоины в обшивке. Это одна из причин, почему их идеи не прижились на Земле. Здесь капсулу нужно крепить в районе скафандрового отсека, через который можно проникнуть в ангар.
— А если, вырезая абордажный люк, капсула повредит коммуникации? — уточнил Оршанин.
— На капсуле установлено надёжное сканирующее оборудование. Уже подлетая, вы будете видеть, где у них проходят провода, — ответил Куренной. — Дело не в этом. Смотри внимательней. Если выберем вариант А, а окажется В, то капсула прикрепится в районе ангара, и при прорезке люка будет обнаружена охраной, которая неизбежно находится возле лайнера. Они успеют сообщить на мостик, и сбежится вся их армия. Время на операцию для вас будет ограничено одной-двумя минутами, а то и меньше.
— Убрать охрану, вскрыть лайнер, проникнуть внутрь, устранить охрану, находящуюся внутри, убедиться в том, что люди на борту, проверить и запустить автоматику и двигатель, — вслух просчитал Мангуст. — К тому же ещё открыть ворота ангара. Не успеваем. Нужно хотя бы пять-семь минут. А лучше пятнадцать.
— Теперь, если выбираем вариант В, а окажется А, — продолжил инспектор. — Врезаемся в капитальную переборку как раз под аппаратной надстройкой. Опять же группу засекает охрана, а выход в ангар оказывается практически недоступен. Щель около пятидесяти сантиметров, куда не пройдет десантный скафандр. А нужно не просто войти, а войти стремительно и с оружием.
— А третий вариант? — спросил Хэйфэн.
— Еще хуже, — инспектор коснулся сенсора и на площадке появился третий вариант планировки трюма. — Справа и слева глухие капитальные переборки. За ними разноуровневые ангары, размещение которых в каждом случае зависит от воли заказчика. Если удастся проникнуть в одно из этих помещений, то попасть в ангар можно будет только по центральной галерее трюма, которая тщательно охраняется, хорошо просматривается и простреливается.
— А возможен и четвёртый вариант, — заметил Мангуст.
— Возможен, хотя и маловероятен, — произнёс инспектор.
— Ну, и какие выводы? — поинтересовалась я, изучая полупрозрачный трюм на площадке.
— Неутешительные. Пока мы не будем убеждены в том, что на «Сангриле» применён вариант А или В, проведение операции по предложенному вами плану, командор, считаю невозможным. Это стопроцентный провал. Другого плана у нас нет. До выхода в точку рандеву полтора суток. До встречи с «Сангрилом» — максимум двое.
— И что, всё зря? — повернулся к нему Оршанин.
Куренной устало покачал головой.
— Других вариантов я пока не вижу, а бросать группу вслепую нельзя.
— А если бой? — без уверенности предложил Хок.
— Не выдержим, — вздохнул инспектор и потёр рукой лоб. — Если перебросить в точку рандеву крейсера Инспекции, можно попробовать, но тогда они поймут, в чём дело, и будут прикрываться пленными, как заложниками. Нам придётся отступить, потому что в отличие от нас, для них человеческая жизнь ничего не стоит. Они их просто уничтожат.
— Обязательно уничтожат, — мрачно глядя на схему трюма, подтвердил Оршанин. — Как свидетелей и доказательство совершённого преступления. Они ж знают, что их ждёт в Объединении за похищение людей и пиратство. Надо думать, время ещё есть.
— Значит, будем думать, — подытожила я. — Заканчиваем?
Я взглянула на инспектора и вдруг заметила, как заблестел испариной его белый лоб. Он поспешно поднёс руку к глазам, и я увидела в них что-то похожее на панику. Я удивленно посмотрела на Хока. Он перехватил мой взгляд и быстро обернулся к Куренному.
— Простите, инспектор, — проговорил он. — Совершенно вылетело из головы. Доктор МакЛарен просил вас срочно зайти к нему. У него есть какая-то конфиденциальная информация.
— Прошу прощения, — инспектор поднялся и поспешно вышел из аппаратной.
— Что за информация? — уточнила я.
— А мне почём знать? — пожал плечами старпом и вернулся к изучению схемы.
Выйдя, Куренной прижался спиной к двери, пытаясь унять неровно бьющееся в висках сердце. Потом, собравшись с силами, прошёл по длинному коридору в медотсек.
Едва он переступил порог кабинета МакЛарена, силы оставили его, и по плечам прошла болезненная судорога. Он измучено взглянул на врача.
— Опять? — воскликнул Джулиан, увидев его. — Я ж только час назад сделал тебе инъекцию.
— Мне нужно ещё, — хрипло произнёс Куренной и, подойдя к столу, рухнул в кресло.
— Послушай, этот препарат нельзя вводить бесконечно…
— Мне сказали, что он не вызывает привыкания, — перебил его Куренной.
— Физиологического — нет, но он вызывает психическую зависимость. Ты уже не можешь без него…
— Это не твоё дело, Джулиан! — инспектор раздражённо передёрнул плечами. — Твоё дело исполнять предписания, данные моим врачом. Приступы купируются инъекцией…
— Ошибаешься насчёт не моего дела, — возразил МакЛарен и присел напротив него на край стола. — Я не медсестра, чтоб выполнять чьи-то указания. Я такой же врач, как и твой. И я могу изменить способ лечения, если вижу, что он приносит больше вреда, чем пользы.
— И какой же способ лечения ты предлагаешь? — Куренной мрачно смотрел на него снизу вверх, с трудом сдерживая дрожь.
— Прежде всего, тебе нужно проконсультироваться с психиатром. Я не нахожу у тебя никаких органических проблем. Физически ты совершенно здоров. Любые, тем более сильнодействующие препараты тебе вредят. Поговори с Дакостой.
— Я ему не доверяю. К тому же, чем меньше людей знают о моей проблеме, тем лучше.
— Пойми, твоя проблема выпадает из моей сферы деятельности. Я не знаю чем тебе помочь.
— Тогда просто введи мне препарат, как написано в медкарте.
— У меня есть правило, которого я придерживаюсь: «не навреди».
— Господи, Джулиан, неужели ты не видишь, что мне плохо, — простонал Куренной. — Я бы не просил тебя, если б мог справиться с этим сам. Мне нужны силы, чтоб работать. У меня нет времени бороться с собой.
— Ты и раньше не пытался.
— Ты даже не представляешь, что это такое, — в глазах Куренного заблестели слёзы. — С этим невозможно бороться. Я пытался. Полгода в Центре психической реабилитации. Всё зря. Просто эксперимент не удался. А я — не более чем отработанный материал этого эксперимента. Меня уже списали все: врачи, командование. Со мной не может жить жена. Я причиняю боль родным. Пойми, я не могу больше бороться!
— Ладно, — МакЛарен подошёл к шкафу в углу кабинета, достал оттуда инъектор и небольшую капсулу белого цвета. Вставив капсулу в паз инъектора, он вернулся назад и положил его на стол перед инспектором. — Я не хочу превращать тебя в инвалида. Это против моих принципов. Но ты можешь сам делать то, что считаешь нужным. Бери. Забирай его с собой. Закончится, я дам тебе новую капсулу.
Он отошёл и присел на диван в стороне. Куренной устало смотрел на лежащий перед ним прибор, до боли стискивая дрожащие пальцы.
— Чтобы ты сделал на моём месте? — наконец, тихо спросил он.
— Если б со мной не могла жить жена? — переспросил МакЛарен. — Есть старый способ, но он помогает не всем. Вернее даже, очень немногим. Мне помог. Поможет ли тебе — не знаю.
— Что за способ? Я буду рад любой помощи.
МакЛарен молча поднялся, снова подошёл к шкафу и достал из него старую, потемневшую от времени шкатулку. Открыв её, он достал перстень с большим лиловым кристаллом необычной огранки.
— Возьми, — он подал перстень Куренному, потом включил лампу и направил яркий луч света на кристалл, который тут же замерцал и заискрился, разбрасывая вокруг голубые и сиреневые лучики. — Смотри на камень и попытайся ни о чём не думать. Постарайся уйти в его глубину. Не обращай внимания больше ни на что, ни на себя, ни на то, что тебя окружает. Полностью сосредоточься на камне, уйди в него. Если сможешь, то там ты найдешь спасение. Для начала я тебе помогу.
Он встал сзади и стал осторожно массировать виски, шею и плечи инспектора.
— Не закрывай глаза, смотри на камень… — напоминал он время от времени и через какое-то время заметил, как дрожь под его пальцами утихла, а мышцы пациента расслабились.
Наконец, Куренной глубоко вздохнул и опустил голову.
— Полегчало? — спросил МакЛарен, снова присаживаясь на край стола. Тот молча кивнул. — Значит, и ты можешь. Перстень возьми себе. Дарю. Мне он больше не нужен.
— Редкий аметист, — проговорил Куренной, рассматривая камень. — Чистый, как слеза, и огранка необычная…
— Шестнадцатый век, Венеция. Носи на правой руке и, как начнёт трясти, сосредоточься на нём.
— Шутишь? — Куренной невесело усмехнулся. — На моих руках ещё и перстни.
— Ну, в кармане, прижмёт — достанешь.
— Думаешь, это спасёт?
— Нет, не спасёт, но поможет. Давай так. Ограничим инъекции для начала четырьмя дозами в сутки.
— Если израсходую норму раньше времени, буду загибаться до полуночи? — уточнил инспектор.
— Если прихватит сверх меры, получишь свою дозу. Я ж не садист. Но учись потихоньку обходиться без медикаментов. Знаю что трудно, но нужно.
— Откуда знаешь? — поинтересовался Куренной. — Или тоже бывали времена, когда страшно засыпать было?
— До сих пор иногда бывает, — признался МакЛарен. — Давай попробуем пока так. А потом, может, ещё что-нибудь придумаем.
Куренной кивнул и поднялся.
— Ах, да, совсем забыл. Что ты мне хотел сообщить?
— Ничего, — покачал головой МакЛарен.
— Но старпом сказал, что у тебя есть какая-то информация для меня.
— Нет информации, — улыбнулся Джулиан. — Наверно, старпом решил, что тебе не мешает заглянуть в медотсек.
— Ты ему что-то обо мне сказал? — насторожился Куренной.
— Нет, но он очень проницателен.
Результаты совещания произвели на экипаж удручающее впечатление. У многих возникла необходимость обсудить создавшуюся ситуацию, но парчовые диваны салонов явно не соответствовали царившему на баркентине настроению. Поэтому народ постепенно подтягивался на мостик, где было достаточно места, а обстановка настраивала на работу, а не на посыпание головы пеплом.
— Как же так, — с досадой проговорил Мангуст, остановившись возле пилотского пульта, за которым сидел Дэн Кроу. — Столько времени мы работали на план, который практически невыполним, и не предусмотрели никакой альтернативы.
— План был предложен командиром, — огрызнулся Хок. — Насколько я помню, альтернативы никто не предложил. Ты, кстати, тоже.
— Авторитет командира настолько велик, что никто даже и не думал, что она может ошибаться, — пробормотал Дэн, поглядывая на приборы.
— Да нет никакой ошибки, — возразил Булатов. — Просто все так поверили в этот план, что не думали о другом.
— Да думали, ещё как! — воскликнул Оршанин. — Но предложенный Северовой вариант оптимален. Прост, легко выполним и эффективен. Что ещё придумаешь?
— Безвыходных ситуаций не бывает, — напомнил Булатов.
— Только выход из них не всегда находится, — проворчал Вербицкий.
— Думайте, парни, думайте, — проговорил Хок. — Иначе силовая операция Инспекции. И людей мы с большой вероятностью потеряем.
— Ну, может всё не так страшно, — пожал плечами Дэн. — Там профессионалы. Они умеют вести переговоры и освобождать заложников. Может, всё-таки связаться с Инспекцией, пусть на всякий случай готовятся к своей операции, инспектор?
Все посмотрели вниз, где у резервных пультов уже полчаса стоял Куренной, и, молча, глядел в царившую за окном темноту.
— Они готовятся, — тихо проговорил он. — На Земле прорабатывают все возможные варианты, но по-прежнему считают предпочтительным наш план.
— А у вас есть какие-то другие идеи? — поинтересовался Мангуст. — Или предпочитаете разрабатывать чужие планы?
— В зависимости от обстоятельств, — ответил Куренной. — И другие идеи в данном случае не имеют существенного значения. У нас нет времени на разработку нового плана. Нужно доводить до ума этот.
— А если его вообще невозможно исполнить? — спросил Мангуст. — Вариант С.
— Вряд ли, — инспектор задумчиво взглянул на него и покачал головой. — Вариант С применялся на двух сериях кораблей, строительство которых было прекращено десять и двенадцать лет назад. На последующих усовершенствованных моделях использовались варианты А и В. «Сангрилу» семь лет. По нашим сведениям, ни до, ни после другие варианты размещения ангаров не применялись.
— А если всё-таки индивидуальный проект? — проговорил Дэн.
— Да нет в нём ничего индивидуального, кроме центрального зала с метеоритами, связанных с ним галерей и коммуникаций, да формы звездолёта. Остальное всё вписывается в разработанные ранее рамки. Значит, скорее всего, ангар расположен благоприятным для нас образом. Обидно будет не воспользоваться такой удачей. В остальном-то всё так удачно складывается.
— Ну и как ты узнаешь, как там расположен трюм? — поинтересовался Оршанин.
Инспектор перевёл на него задумчивый взгляд.
— Да с твоей помощью, Черкес. Ну-ка, пойдём поговорим.
— О, нет, — простонал Оршанин. — Опять?
— Не опять, а снова, — инспектор легко взбежал по ступеням к основным пультам и направился к выходу из отсека.
— Слушай, меня мои хозяева с ума не свели, — проговорил Оршанин. — А с тобой я точно свихнусь!
— Не ной! — прикрикнул инспектор и вышел.
— Что он там с тобой делает? — сочувственно спросил Вербицкий.
— Тебе лучше не знать, — проникновенно ответил Кирилл и направился следом.
Войдя в отсек инспектора, он с бессильным видом упал в кресло и снял с подлокотника обруч с клеммами. Тот сел за пульт и включил экран, на котором появился серый невзрачный коридор, упирающийся в стену, на которой виднелся щиток с красной кнопкой посредине.
— Ещё раз этот участок, — произнёс Куренной, глядя на экран.
— Я уже несколько раз проходил его, — напомнил Оршанин.
— Ты проскакиваешь несколько метров. Туманное пятно.
— Значит, там нет ничего интересного, если я его не запомнил.
— Для меня — есть.
Оршанин покорно надел обруч на голову и закрыл глаза. Перед глазами появился знакомый коридор, который он уже начинал тихо ненавидеть. Раз за разом он пытался пройти его от начала до конца, не пропуская ни одного шага, ни одной мельчайшей детали. Он потерял счёт времени и попыткам. Голова начала гудеть, и на серых безликих панелях всё чаще мелькали зелёные и пунцовые пятна.
Вот серый коридор в очередной раз покачнулся перед глазами, он сделал несколько шагов и снова упёрся взглядом в щиток противопожарной системы у поворота.
— Ещё раз, — неумолимо прозвучал глуховатый голос.
— Я не могу больше, Акела, — измученно проговорил Оршанин. — Я не помню.
Он открыл глаза и взглянул на инспектора. Тот поднялся, подошёл и, обойдя его, остановился. Он облокотился на спинку кресла, и Оршанин почувствовал на затылке его дыхание.
— Смотри на экран, Черкес, — проговорил инспектор. — Ты видишь то же, что и я. Вот ты проходишь по коридору, ведёшь взглядом по правой стене, видишь на ней панели, потом переводишь взгляд на левую сторону и… Опять этот щиток.
— Я там был один раз, — пояснил Оршанин. — Издалека увидел щиток и сосредоточил на нём внимание. Вокруг были просто стены. Гладкие серые стены.
— Почему ты перевёл взгляд налево?
Оршанин поднял голову и посмотрел на инспектора. Тот вопросительно смотрел на него. Кириллу очень хотелось сказать ему, что у него не все дома. Нельзя искать скрытый смысл в каждом случайном взгляде. В конце концов, это нормально, переводить взгляд из стороны в сторону. Но в чём-то Акела был прав. Прежде чем списать эту мелочь в архив, нужно убедиться в том, что это мелочь. Именно этому их учили в школе.
Он вздохнул и снова взглянул на экран.
— Назад, медленнее… — тихо проговорил Куренной. — Стоп.
Изображение отъехало назад, и он увидел левую стену и что-то неясно темневшее дальше. Там что-то было. Что-то, от чего его отвлёк ярко-красный знак на щитке. Он долго и пристально смотрел на это ускользающее пятно, пытаясь снова восстановить в памяти, то, что он видел тогда, о чём думал. Куренной молча ждал.
— Дверца, — негромко проговорил он, наконец. — Дверца смотрового люка. Там за стеной коммуникации. Всё дело в этом. Там была дверца, Акела.
— Уверен? — зелёные глаза пристально смотрели на него.
— Абсолютно. Я заметил её издалека. Когда подходил, хотел взглянуть поближе, а потом заметил этот кружок впереди и отвлёкся. Это что-то нам даёт?
— Да. Потому что эти коммуникации идут сверху вниз, вертикально, через уровни на схемах семнадцати из двадцати восьми известных нам звездолётов «Лазаруса» этого класса. И во всех случаях они выходят в трюм, именно в интересующий нас ангар к аппаратной надстройке. А это значит…
— Вариант А? — встрепенулся Оршанин.
— Точно. В остальных случаях в этом секторе нет смотровых люков, потому что коммуникационные шахты расположены под внешней обшивкой и в сквозном колодце по другую сторону ангара.
— А вариант С? — на всякий случай, спросил Кирилл.
— Там коммуникации проходят горизонтально по центральной галерее, так же как на «Пилигриме».
— Так значит, капсулу нужно цеплять на обшивку справа от ворот? — вскочил Оршанин. — Значит, план Северовой сработает?
— Обязательно.
— Без вариантов? — рассмеялся он.
— Молодец, — Куренной похлопал его по плечу и вернулся за стол. — На сегодня всё, иди, отдыхай.
Открытие Куренного и Оршанина вернуло нам веру в успех задуманной операции, и оперативный штаб с энтузиазмом вернулся к работе по её подготовке. На сей раз, всё шло как по маслу. Определившись с вариантом размещения ангара, мы получили исчерпывающие сведения о стандартном оборудовании трюма. Возможные модификации и последующая модернизация могли быть учтены при детальной разработке плана действий. Следующие сутки полета ушли на тренировки группы на полигоне.
О существовании такого на баркентине я знала из технической документации и впервые спустилась туда, когда тренировки были уже в полном разгаре. Войдя, я с изумлением увидела стоящий посреди большого ангара пассажирский лайнер с надписью «Пьер Гартэн» на борту. Он стоял кормой к высоким раздвижным воротам в стене, а справа поднималась вверх металлическая лестница, переходящая в короткую эстакаду, в конце которой размещалась небольшая стеклянная кабина.
Возле лайнера неторопливо фланировали незнакомые ребята в латах и белых плащах, украшенных восьмиконечным крестом, но вместо мечей они держали в руках мощные лучемёты. Внезапно один из них лопнул как пузырь и исчез. Второй резко развернулся, выпустил из лучемёта прозрачную очередь и тоже исчез. Третий выстрелить не успел и за пару мгновений до второго растворился в воздухе.
Из-за носовой части лайнера неспешно вышел Белый Волк, поглядывая на небольшой планшет, который держал в руке. Заметив меня, он чуть ускорил шаг.
— Мы на лайнере, — прозвучал откуда-то голос Мангуста.
— Пятьдесят три секунды, — ответил ему старший стрелок. — Уже лучше. Донцов, тебя опять сняли.
— Я понял, — безрадостно отозвался тот.
Стрелки появились из-за кормовой части и подошли к нам. На них были десантные костюмы-хамелеоны и такие же шлемы с опущенными непрозрачными щитками, отчего их фигуры почти сливались с окружающим пространством. Приблизившись, они подняли щитки.
— Я увидел его поздно, — оправдывался Донцов.
— Хочешь, чтоб мы его передвинули?
— Виноват, — он опустил голову. — Я отвык работать по данным биолокации, не могу сориентироваться в расстояниях.
— Может, возьмете Стаховски? — предложила я Мангусту.
Тот покачал головой.
— На Саше вся техническая часть. Так быстро и точно как он, никто к системе не подключится.
Я посмотрела на Оршанина, но он скромно промолчал.
— Давайте так, — проговорил Белый Волк. — Мангуст, Ветер и Оршанин, выдвигаетесь вперед и зачищаете зал, Донцов, идешь в арьергарде и прикрываешь.
Тот кивнул.
— Разрешите мне взять меч, — предложил Хэйфэн, — и я один зачищу фланг так, что никто не успеет лучемёт поднять.
— Ты на поисково-спасательном звездолёте служишь, а не в бандформировании, — напомнил Белый Волк и обернулся. Там у стены, скрестив руки на груди, стоял инспектор. Я успела заметить, как он усмехнулся.
— Не думаю, что его может потрясти бесчеловечная ликвидация пары-тройки пиратов, — пробормотал Оршанин. — Мне б тоже было проще стрелять на поражение, — он поймал мой взгляд и улыбнулся. — Но я ж не ищу легких путей.
— Вопрос снят, — кивнула я. — Продолжайте.
Я отошла назад, а Белый Волк стал что-то говорить об усложнении задания.
— Хороший у вас полигон, — произнёс инспектор, разглядывая лайнер. — Времени бы побольше, чтоб они сориентировались в обстановке, обкатали разные варианты размещения лайнера и охраны, а потом поработали в макете лайнера.
— Не вопрос, — пожала плечами я. — Сколько надо?
Он заинтересованно взглянул на меня, а я опять подумала, какие необыкновенные у него глаза, цвета зелёной яшмы.
— Ещё пару дней.
— Попробуем, — кивнула я. — Координаты, которые старпом дал в сообщении, предполагают участок около тысячи астрономических единиц в поперечнике. Чтоб найти нашего клиента, придётся задействовать систему поиска, а потом идти к нему навстречу. При этом можно не слишком торопиться. Нам ещё нужно будет выбрать удобную позицию, спустить капсулу, Пару дней наберём.
— Я вот что думаю, — проговорил он задумчиво. — По опыту нам известно, что захваченных людей держат на их же звездолёте. А вдруг в этом случае не так?
— А поблизости есть помещения, где их могут держать?
— Может, и есть, но какой смысл держать их тут же, если не на корабле. Нет ли у них специальных камер? Мне пришлось однажды с этим столкнуться. Правда, там были пелларцы. У них были камеры, которые позволяли в течение пары минут уничтожить пленных в случае проверки Инспекции или планетарной полиции. Именно там они и предпочитали держать их.
Я встревожено посмотрела на него, но спросила не то, что хотела.
— Они успели их уничтожить?
— В тот раз не получилось. Я заранее нарушил схему. Навязался к ним механиком.
— За это вам дали Алмазную Звезду?
— Нет, — он задумчиво смотрел на лайнер. — За это мне объявили благодарность. Что, если в этом случае есть что-то подобное?
— Вы ж понимаете, что тогда группе придётся уйти с пустыми руками. Времени на поиски не будет.
— И тогда силовая операция Инспекции, — вздохнул он. — Будем надеяться, что у этих всё, как у людей. Всё равно всё предусмотреть невозможно. Я надеюсь на Черкеса. Если что, он сообразит, что делать.
— Что вы о нём думаете? — поинтересовалась я.
Он как-то по-мальчишески улыбнулся.
— Мне было жаль, когда он пропал, но я почему-то был уверен, что рано или поздно он объявится. Он — один из лучших. Такие совсем не пропадают.
Его улыбка померкла так же внезапно, как и появилась, словно ему вспомнилось что-то плохое.
— Надстройка — это проекция, так же как лайнер? — спросила я, меняя тему.
— Лайнер не совсем проекция, — ответил он, — кормовая часть — это универсальный симулятор, который в данном случае воспроизводит задний аварийный люк такого же звездолёта. И надстройка — тоже. Можете подняться. Там воспроизведён один из пультов, которые обычно устанавливаются в таких ангарах. Можно воспроизвести все модификации. Хотите посмотреть?
— Может, позже, — проговорила я. — Пока пойду, поговорю с астронавигатором о том, как нам незаметно и с пользой отыграть пару дней.
На самом деле никаких хитростей не понадобилось. Когда мы вышли из режима скачка в конечном пункте нашего путешествия, в заданном районе других звездолётов не было. Мы связались с находившимися неподалёку крейсерами Звёздной инспекции, и они сообщили о своей готовности поддержать нас в случае необходимости, а также о том, что цитадель «Кронштадт» ещё двое суток каждые три часа запускала запись сообщения Хока о вызове. В конце концов, ответ от «Сангрила» был получен. Граф Клермон лично сообщил о том, что принимает вызов и идёт в точку, указанную Хоком.
Пока всё шло по плану. Запустив систему поиска, мы легли в дрейф по периметру сектора. Тренировки на полигоне продолжались. Я пару раз спускалась туда, чтоб посмотреть, что происходит. Это было интересно, но, заметив, что стрелки считают своей обязанностью тут же всё мне разъяснить и доложить о достигнутых успехах, я решила не отвлекать их от работы, полностью доверив завершение подготовки операции профессионалам.
Обещанные мною два дня закончились. Белый Волк доложил о готовности группы к выполнению задания. Теперь оставалось только ждать появления нашего противника. И, наконец, на исходе третьих суток нашего пребывания в секторе, локаторы сообщили о появлении крупного звездолёта на расстоянии, примерно, четырёхсот астрономических единиц.
— Совсем близко, — заметил Хок, глядя на экран. — Пара часов ходу. Или не будем торопиться?
— Торопиться не будем, — кивнула я, — но и медлить особо нельзя. Это может вызвать подозрение. Через пару часов группа должна быть готова к выходу.
Хок молча обернулся к Белому Волку. Тот кивнул.
Оршанин вежливо постучал в дверь отсека инспектора и, не дожидаясь ответа, оттолкнул её ногой в сторону. Пройдя в центр помещения, он привычно сел в кресло и, откинувшись на спинку, развернулся к Куренному.
— Ну, Акела, опять будешь выворачивать меня на изнанку? Вроде уж и времени не осталось. И уж теперь-то я точно всё сказал.
— Верю, — с усмешкой кивнул тот. — Теперь верю. Извини, если причинил тебе неудобства. Надеюсь, ты заметил, что страдал не без пользы. Остался один вопрос.
— Какой?
— Можно мне взглянуть на твой имплант? — он пальцем постучал по виску.
— Валяй.
Куренной встал и, подойдя к нему, поднёс сканер к его голове, и, обернувшись, посмотрел на экран компьютера, где появилась схема микропроцессора.
— Пелларская разработка, — кивнул он. — На глазной нерв не воздействует? Говорят, от таких иногда темнеет в глазах.
— Нет, у меня не темнеет.
— Хорошо. А ты знаешь, что такие приборы могут обеспечивать связь между собой на расстоянии космической лиги?
— Нет, но для меня это не актуально, — равнодушно ответил Оршанин. — Я всегда работаю один.
Инспектор вернулся на своё место и сел.
— Про хозяина пока ничего не хочешь сказать?
— Нет, пока не хочу, — отозвался Оршанин и, взглянув на него исподлобья, спросил: — Презираешь?
Куренной бросил на него внимательный взгляд.
— Нет. Не с чего.
— Ну, уж ты бы выкрутился из такой ситуации. Ты бы не стал убивать того старика…
— Послушай, Черкес, — перебил его Куренной, взглянув в глаза. — Ты всё сделал правильно. Бывают безвыходные ситуации, а ты не бог. Я бы поступил точно также, окажись я на твоём месте. Только меньше бы рефлексировал по этому поводу. В конечном итоге ты вернулся. Ты уже сейчас дал нам столько информации, сколько за эти годы не собрал бы специально внедрённый агент. Считай, что ты был на задании, но оно закончилось.
— Я не получал этого задания, Акела.
— Если б у нас была возможность тебе его дать, перед тем как это случилось…
— Дали бы?
Куренной покачал головой.
— Я б не дал, Кирюша… Пожалел бы. Потому что шансов выжить у тебя тогда почти не было. Но ты оказался крепче, чем я думал. И ты выдержал всё, что выпало на твою долю. А теперь тебе нужно успокоиться и начать жить. Понял меня?
— Понял, — Оршанин внимательно смотрел на него. — А что выпало на твою долю?
— Ты о чём? — Куренной задумчиво взглянул на экран, где всё еще высвечивалась схема микропроцессора.
— С тобой что-то не то, Акела. Я тебя не узнаю. Может, это не ты?
— Это я, Черкес.
— Это как-то связано с Алмазной звездой? Что ты сделал тогда?
— Да просто повезло, — не отрывая взгляд от экрана, произнёс тот.
— Слушай, ты меня не дури, — попросил Оршанин. — Алмазную звезду дают за исключительный героизм, проявленный при спасении людей. Для этого не достаточно накрыть собой гранату или броситься грудью на дзот. За порывы этим орденом не награждают.
— Ты же пока не хочешь говорить о хозяине, — напомнил Куренной.
— Я не могу.
— И я не могу.
Оршанин поднялся.
— Прости, Акела. Я вовсе не хотел лезть тебе в душу… Просто подумал, может…
— Не извиняйся, Черкес. Я понимаю, почему ты спросил. И меня это порадовало.
— Вот как? Это почему ж?
— Потому что если ты хочешь помочь мне, значит у тебя сил уже достаточно не только на себя. А мне очень важно знать, что у тебя достаточно сил, потому что на «Сангрил» тебе придётся идти без меня.
Оршанин подошёл и наклонился над столом.
— Как же ты удержался от того, чтоб присоединиться? — спросил он.
— Со временем многому учишься, в том числе, отправлять на задание других, — Куренной поднялся и, выйдя из-за стола, подошёл к нему. — Слушай, Кирилл. Я смотрю, тут ребята отборные, один круче другого, но ты лучше всех подготовлен к этой работе. Если что пойдёт не так, вся надежда на тебя. Бери инициативу на себя и действуй. Людей нужно спасти, но и самим вернуться.
— Да всё хорошо будет, Игорь! — улыбнулся Оршанин, положив руку ему на плечо.
— Я знаю, Кирюша, — кивнул тот и усмехнулся. — Я пока только учусь провожать других. Ты справишься, не сомневаюсь.
— Господи, Акела, — рассмеялся Оршанин, — неужели я дожил до светлого дня, когда ты признал, что из меня вышел толк.
— Да я никогда не сомневался. Просто хвалить тебя было опасно, возгордился бы, — Куренной тоже положил руку на его плечо, а потом резко обнял. — Ты береги себя, Кирюша. Возвращайся целым и невредимым.
— Вернусь, Игорь, — прошептал Оршанин, прижавшись лбом к его плечу. — Теперь точно вернусь.
Куренной разжал объятья.
— Вперёд, Черкес. Помнишь, чему нас в школе учили?
— Кто, если не мы, когда, если не теперь, — продекламировал Оршанин со счастливой улыбкой.
Он вышел из отсека и, бегом промчавшись по бегущей дорожке, прыгнул в шахту лифта, ведущую в трюм.
Через полчаса я спустилась вниз, в небольшой кормовой ангар, где стояла абордажная полусферическая капсула. Возле неё выстроились Мангуст, Донцов, Оршанин и Хэйфэн. Они были в десантных «хамелеонах», снятые шлемы держали в руках. Оружие холодно и хищно поблескивало в свете прожекторов.
Мангуст вышел вперёд и официальным тоном доложил:
— Командор высшего класса, разведывательно-диверсионная группа в составе четырёх человек готова к выполнению задания. Командир группы капитан-лейтенант Бахар.
— Повторять суть задания не буду, — проговорила я, подходя ближе. — Она вам известна, и вы к его выполнению готовы. В целях безопасности с момента выхода капсулы с борта баркентины поддерживать связь не будем. Сигналом о выполнении задания для нас будет движение ворот ангара на «Сангриле». Мы тут же выдвигаемся вперёд и прикрываем ваш отход огнём, при необходимости — корпусом. Ваша задача после этого — отойти на безопасную дистанцию и уйти в скачок. Координаты рандеву вам известны. Ригорские поисковики о нашей операции оповещены и, в случае чего, готовы оказать помощь. Если на «Сангриле» что-то пойдёт не так, и возможности для отступления не будет, передаёте стандартный сигнал на синей волне. Капитан Вербицкий постоянно будет на приёме. В случае получения вашего сигнала, мы тут же вызываем крейсера инспекции и вступаем в бой. Вопросы есть?
Вопросов не было.
— Удачи, — произнесла я. — И да помогут нам Светлые Звёзды.
Мангуст скомандовал группе «по местам», и они поднялись на борт капсулы. Дверца люка закрылась, и капсула растаяла, будто её и не было. Белый Волк подошёл к щитку на стене ангара и нажал несколько кнопок. Пол в центре ангара раскололся на несколько сегментов, открывая круглый выход. Я смотрела туда, в чёрное окно космоса, где тускло поблескивали незнакомые звёзды.
— Они ушли, — сообщил Белый Волк, закрывая люк в полу.
— Поднимайтесь наверх и готовьте орудийные системы, — распорядилась я и вышла из ангара.
Поднявшись на мостик, я посмотрела на экраны. Мы двигались навстречу «Сангрилу». Именно он поблескивал своими странными готическими башнями на одном из верхних экранов.
— Сколько до него? — спросила я, подходя к центральному пульту.
— Около трех единиц, — ответил Дэн. — Минут двадцать ходу.
— Как они себя ведут?
— Дрейфуют, не проявляя особой активности.
— Прошу вас, командор, — обратилась я к Хоку и похлопала ладонью по спинке кресла перед центральным пультом. — Ваш клиент, вам и парадом командовать.
— Сколько у нас времени? — спросил он, садясь в кресло.
— Минут сорок, может, меньше. И запомни, поединок в данном случае — лишь повод для встречи.
— Я понял, — кивнул он.
Вскоре одна из мелких звёздочек на лобовом экране стала ярче, а потом начала увеличиваться в размерах, приобретая угловатые формы готического собора. Через какое-то время это сооружение уже можно было разглядеть вдалеке невооруженным глазом. А на экранах «Сангрил» предстал во всей красе, угловатый и изящный одновременно, он стоял среди звёзд, поблескивая золотистыми гранями своих башен. Зрелище было сюрреалистическое и вызывало одновременно восхищение и тревогу.
— Может, запросим связь? — предложил Вербицкий. — Или хотя бы передадим стандартные позывные. Как положено.
— Не будем торопиться, — покачал головой Хок. — Сейчас нужно играть по другим правилам. Останавливаемся и ложимся в дрейф на расстоянии примерно пол-лиги.
Баркентина замедлила ход и двинулась на инерционной скорости. Я внимательно смотрела на экраны, где на борту «Сангрила» поблескивали ворота интересующего нас ангара.
Неожиданно звездолёт противника медленно развернулся и лег горизонтально, направив на нас острые шпили своих башен. Зрелище было довольно устрашающим, особенно если учесть, что в этих шпилях мы опознали наконечники мощных излучателей.
— Они запрашивают связь, — доложил Вербицкий.
— Ворота ангара с этой позиции не видны, — проговорила я.
— Выпускаем зонд? — обернулся ко мне Дэн Кроу.
— Самый маленький, — кивнула я.
Вскоре на одном из экранов появилась новая картинка. Маленький зонд с камерой занял положение, из которого просматривались ворота.
— Давай связь, — кивнул Хок. — У него на экране должен быть только я. Никакой аппаратуры, никого больше. И сам молчи.
— Сделаем, — Вербицкий вернулся к своему пульту.
На одном из верхних экранов появилась картинка. Массивный мужчина с коротко остриженными волосами и бородкой, одетый в кольчугу и поблескивающий позолотой нагрудник, с белым плащом на плечах, восседал на каменном, выщербленном временем, но ещё сохранившем остатки резьбы каменном кресле. Он мрачно взирал на каждого из нас, и этот взгляд таил угрозу. Хотя видел он только Хока. А на Хока эта угроза, похоже, не производила должного впечатления. Удобно расположившись в кресле, он задумчиво рассматривал грозного рыцаря на экране.
Так они и смотрели друг на друга, не произнося ни слова, то ли пытаясь выяснить, насколько изменились за прошедшие века, то ли меряясь силой взгляда и выдержкой. Впрочем, нам эта игра в молчанку была на руку. Я посмотрела на часы. Если всё идет нормально, абордажная капсула была уже возле борта «Сангрила».
И в этот момент граф Клермон решил, наконец, нарушить молчание. Низким рокочущим голосом он произнёс:
— Я явился на твой зов, де Мариньи, и готов обсудить условия поединка.
Капсула приблизилась к звездолёту и развернулась плоскостью к борту. Донцов, сидевший за пультом управления, внимательно смотрел на экран, где в синеватой сетке высвечивались тонкие сплетения зелёных линий.
— Коммуникации расположены очень близко друг к другу, — проговорил он. — Можем встать только в одном месте. Фиксироваться придётся на нескольких крюках, сварку производить опасно.
— Стыки заморозим, выдержат, — произнёс Мангуст, глядя на экран. — Люк будем вырезать меньше и вот здесь, — он нарисовал пальцем квадрат.
— Понял, — кивнул Донцов.
Он аккуратно подвёл капсулу к обшивке звездолёта, и она мягко пристала к нему. Несколько крюков по периметру капсулы вошли в сверхпрочную обшивку, как в мягкое масло, надёжно зафиксировав полусферу на борту. Чуть заметный синеватый пар, хлынувший из сопел на контактной поверхности, мгновенно застыл кристаллами льда, не уступавшего по прочности металлу.
— Внимание, — скомандовал Донцов и нажал кнопку на пульте.
Его товарищи развернулись к стене и направили на неё стволы оружия. В стене появилась тонкая линия разрыва, которая стремительно понеслась, повторяя начерченный Мангустом на экране квадрат. Концы разрыва сошлись, и квадрат верхней частью опустился вовне, образуя короткий пандус, ведущий в темноту.
Мангуст опустил щиток шлема и увидел, как в темноте проступили бледные очертания стен и расположенных на них обшарпанных панелей. Он первым ступил на пандус и спрыгнул внутрь технического помещения. Обойдя его по периметру, он нашёл тяжелую металлическую дверь и дал знак остальным.
Оршанин и Хэйфэн присоединились к нему возле двери, а Донцов сразу же прошёл к стене, внимательно рассматривая знаки на панелях. Найдя нужную, он аккуратно приподнял её и увидел сложное переплетение проводников, в котором поблескивала мозаика микросхем и хрустально-поблескивающих кристаллов. Он достал из подсумка планшет, снял с боковой стороны два кристалла и пристроил их рядом с кристаллами на стене. На экране появилось изображение. Легко касаясь пальцами боковой клавиатуры, он подошёл к остальным.
Мангуст взглянул на планшет, кивнул и показал ему большой палец. На планшете появилось изображение ангара. Лайнер «Пьер Гартэн» стоял в центре зала, и, ко всему прочему, был развёрнут носовой частью к воротам, что существенно облегчало задачу. В зале было четверо охранников, выглядевших почти так же, как на полигоне баркентины, разве что вместо нагрудников у них были кольчуги, а вместо плащей — короткие накидки с восьмиконечным крестом. К тому же лучемёты у них были куда меньше, чем предполагалось.
Донцов вернулся к стене и осторожно достал из схемы кристаллики, расположенные рядом с теми, которые он только что поставил. Дождавшись стабильной картинки на экране, он зафиксировал её и обернулся назад.
Мангуст поймал его взгляд и положил руку на плечо присевшему рядом с дверью Оршанину, тот кивнул, дав знак, что замок открыт. Распахнув дверь, Мангуст ворвался в ангар, за ним ринулись Оршанин и Хэйфэн. Они стремительно пронеслись по залу, стреляя из парализаторов в закованные в металл фигуры. Железный наряд охранников усилил действие импульсов, и они падали на пол, не успев издать ни звука.
Быстро обследовав зал, десантники заняли оборонительную позицию возле кормового люка, готовые прикрыть Донцова, который занимался запорным устройством.
Через несколько секунд оно поддалось, и легкий пандус опустился на пол. Взбежав по нему, десантники сразу же направились по заранее продуманным маршрутам: Донцов — в реакторный отсек, Хэйфэн — в трюм, Мангуст и Оршанин — на мостик. Донцов на ходу нажимал кнопки на наручи своего костюма. Пандус за их спинами поднялся, и он включил связь.
— Внимание, на лайнере тридцать два человека: тридцать один в трюме, третий слева отсек возле холодильных установок, похоже, что один из них — в коридоре возле дверей.
— Понял, — глухо отозвался Хэйфэн.
— Один на мостике.
— Плохо, — прокомментировал Мангуст. — Мог нас засечь.
Он замер возле входа в командный отсек и прислушался. Было тихо. Он опустил глаза на наруч и увидел слева на экране биолокатора огонёк. Подняв парализатор на уровень плеч, он кивнул Оршанину и рванулся вперёд.
Молодой рыцарь полулежал в кресле пилота, закрыв глаза. Мангуст уже спокойно подошёл к нему, сунул парализатор в кобуру и достал из укрепленного на перевязи футляра небольшой предмет, похожий на пистолет с тонкой трубкой вместо ствола. Нацелив трубку на шею юноше, он нажал на спусковой крючок. Тончайшая игла вонзилась в шею рыцаря. Он приподнял руку и тут же уронил её на подлокотник.
— Как у тебя, Ветер? — спросил Мангуст, снимая шлем.
— Порядок, охранника снял. Попытаюсь открыть замок.
— Только не шуми.
Мангуст положил шлем на край пульта и сел в кресло пилота. Окинув взглядом приборы, он положил пальцы на клавиатуру.
— Саша, как у тебя?
— Нормально, реакторы, двигатели и пульты в режиме консервации, через минуту готов запустить.
— Давай, — кивнул Мангуст, и его пальцы заплясали по клавишам.
Оршанин стоял рядом, наблюдая за его работой. Тем временем Мангуст запустил основные системы лайнера, постепенно подготавливая их к полёту. Топлива было достаточно, судя по показаниям приборов, никаких неполадок в ходовой части не наблюдалось.
— Я готов, — доложил Донцов.
— Прогревай, — проговорил Мангуст и нажал на красную кнопку слева. Он выжидающе смотрел на ворота ангара, но они оставались неподвижны.
— Чёрт, — пробормотал он и выдвинул сбоку дополнительную клавиатуру, на которой стремительно набирал комбинации, время от времени нажимая на красную кнопку. Но ворота ангара не открывались.
— Подожди, — проговорил Оршанин и отошёл назад.
— Да куда ты? — крикнул Мангуст, не отрываясь от работы. Раз за разом он пытался через бортовой компьютер подобрать код доступа к замыкающему устройству ворот, но всё было тщетно. — Время, время… — бормотал он, поглядывая на приборы и понимая, что только эти бронированные створки теперь удерживают лайнер в плену. Но если он не вырвется сейчас, то через несколько минут может быть поздно.
В клипсе наушника нудно загудел зуммер.
— Мангуст, тревога, — раздался голос Донцова. — Нас заметили. Нужно уходить!
— Знаю! — огрызнулся он и с досадой ударил кулаком по кнопке.
Створки плавно поплыли в стороны, открывая выход на свободу, в чёрную прохладу космоса, которая казалась такой желанной после душной западни ангара.
Мангуст выдвинул из пульта штурвал и скомандовал запуск маневровых двигателей. Лайнер легко приподнялся над полом и помчался вперёд, на ходу убирая опоры в днище.
Разговор Хока с Клермоном длился совсем не долго. Граф изволил выражать свою волю медленными тяжеловесными фразами, которые произносились тоном, не терпящим возражений. Он требовал, чтоб поединок происходил на «Сангриле» через час. Хок, естественно, не соглашался, справедливо сомневаясь в том, что поединок будет честным, и иные, присутствующие на «Сангриле» рыцари не вмешаются в его ход.
— Я даю слово рыцаря, что всё будет честно, — пообещал Клермон.
— Я поверю, если слово даст мне каждый из присутствующих там рыцарей, — тут же парировал Хок. — Жизнь научила меня тому, что любую клятву можно обойти, особенно если на ристалище вдруг появится кто-то третий. Твои рыцари могут дать клятву?
— А ты их тем временем посчитаешь? — усмехнулся Клермон. — А потом заявишь, что я показал тебе не всех.
— Ты сам признаёшь, что такая вероятность существует, — пожал плечами старпом. — Нам это сделать проще. Нас куда меньше, состав экипажа тебе известен. Они пообещают не вмешиваться и с победой отпустить тебя восвояси. Если ты согласишься биться на «Пилигриме».
— Это исключено! — оборвал тот. — Я не перешагну порог звездолёта Объединения!
— Тогда давай подыщем нейтральную территорию для поединка, — предложил Хок. — Найдём планету с подходящими условиями, спустимся на поверхность, только ты и я. Победитель вернётся к своим, а побеждённый останется там.
Маленькие холодные глазки Клермона подозрительно щурились, пока он обдумывал предложение.
— Ты знаешь подходящую планету поблизости?
— Ты заранее подозреваешь подвох с моей стороны, — усмехнулся Хок. — Так что выбор планеты — за тобой.
Граф всё так же подозрительно смотрел на него, а потом досадливо отмахнулся от кого-то. Я вскинула голову и посмотрела туда, где на экране поблескивали ворота ангара на «Сангриле». Именно в этот момент они начали разъезжаться в стороны.
Клермон резко дёрнулся, с яростью взглянул на Хока, и картинка на экране исчезла.
— Связь прервана, — доложил Вербицкий.
— Боевая тревога, — скомандовала я, опускаясь на освобождённое Хоком место, и выдвинула штурвал. — Машинное, маневровые двигатели к работе!
— Маневровые готовы! — отозвался Лин Эрлинг.
Я взялась за штурвал и рванула баркентину с места как раз в тот момент, когда «Пьер Гартэн» ласточкой выскользнул из ангара.
— Ура! — не слишком громко прокомментировал Вербицкий.
— Связь с группой! — приказала я, заметив, что «Сангрил» пришёл в движение, разворачиваясь в сторону лайнера.
— Звезда, я Искра! — раздался из динамиков голос Мангуста. — Всё в порядке, на борту тридцать человек пленных и два охранника. Уходим, как было запланировано.
— Как всё прошло? — спросила я, глядя, как мчится прочь лайнер. — Белый Волк, основные излучатели! Отсекай!
Мощные лучи из наших излучателей ударили как раз перед нацеленными на лайнер шпилями боевых башен «Сангрила», который довольно прытко устремился в погоню.
— Как по маслу, — спокойно ответил на мой вопрос Мангуст. — Без потерь с обеих сторон. Саша, движок на полную мощность! Увеличиваем скорость.
Я развернула баркентину и повела её следом за лайнером, постепенно догоняя его. Посмотрев на уровень защиты баркентины, я на всякий случай подняла мощность кормовых щитов.
— Прямое попадание, — сообщил Хок. — Очень мощное. Мангуст, что у тебя с защитой?
— Включена.
— Можешь поднять до пяти тысяч единиц?
— Не предусмотрено, — ответил он, — только тысяча и то, на небольшом ходу. Это ж лайнер, а не военный крейсер.
— Вижу, что лайнер, — пробормотала я, и повернула штурвал, перемещая баркентину так, чтоб она корпусом прикрыла пассажирский звездолёт от лучей, которыми поливал несущийся сзади «Сангрил». Ещё раз посмотрев на показатели уровня кормовых щитов, я решила, что они выдержат.
— Подготовка к запуску суперсветового реактора завершена, — раздался голос Донцова.
— Координаты готовы, — отозвался Мангуст. — До встречи, командор.
Лайнер впереди резко рванулся вперёд и исчез. Я опустила глаза на панель навигации. Готовый маршрут уже выстроился там ровными рядами цифр и символов.
— Скачковый реактор, капитан-командор.
— Готов, — тут же откликнулся Лин Эрлинг.
— Ну, с Богом, — кивнула я и запустила программу.
«Сангрил» исчез с экранов, и это было единственное, что изменилось. Я повернулась в кресле и взглянула на Хока.
— Извини, я не дала тебе возможности сказать ему последнее «прости».
— Дело поправимое, — пожал плечами он. — Всё равно ещё свидимся. Поздравляю, инспектор.
Он обернулся туда, где внизу, возле дублирующих пультов стоял инспектор Куренной.
— Это вас нужно поздравить с блестяще выполненным заданием, — произнёс тот. — У вас отличные стрелки.
— А вы заметили, что за тридцать секунд до нашего скачка, в секторе появились ещё два крупных звездолёта? — поинтересовался Булатов и покосился на Куренного.
Тот усмехнулся и пожал плечами.
— Не нужно переоценивать мои возможности, капитан-командор. Я не командую крейсерами Инспекции, особенно телепатически и на расстоянии светового часа.
— К тому же не факт, что подмога прибыла к нам, а не к ним, — проворчал Вербицкий. — Кирилл же говорил о том, что у них могут быть другие звездолёты.
— Не будем о грустном, — рассмеялся Хок. — Мы свою часть работы сделали. А с пиратским флотом пусть Звёздная Инспекция разбирается.
Мы вышли из подпространства через пару часов. Звездолётов по близости не было, только на расстоянии четверти единицы плыло в пространстве жутковатого вида сооружение, похожее на утюг, облепленный надстройками и башнями, с которых грозно смотрели в разные стороны мощные орудия.
— Командир базы «Тар барата» ригорского поисково-спасательного флота Арут запрашивает связь, — доложил Вербицкий.
— Давайте, — кивнула я, разворачиваясь к экрану видеосвязи.
На нём появилось чёрное лицо с резкими чертами и белыми глазами с едва заметной бледной радужкой. Длинные белые волосы дополняли ощущение, что передо мной негатив изображения.
— Добрый день, Арут, — кивнула я.
— У нас ночь, — резко проговорил он. — Помощь нужна?
— Нет, всё в порядке, — покачала головой я, не смущаясь от столь недружелюбного, на первый взгляд, ответа. — Но, возможно она понадобится на лайнере «Пьер Гартэн». Он идёт сюда своим ходом.
— Поздравляю с отлично проведённой операцией, — немного с натугой произнёс Арут. Поздравления с успехом не в природе ригорцев. Они просто делают свою работу. Её выполнение для них само собой разумеется. Но общение с другими расами требует соблюдения этикета. — По сообщению Звёздной инспекции, сюда направлен санитарный бот «Полярная звезда». В ближайшее время прибудет крейсер-перехватчик «Тюдор».
— Хорошо, будем ждать.
Арут какое-то время помолчал, глядя на меня, а потом произнёс:
— Если не будешь торопиться, приглашаю тебя и твоего старпома на кубок грога. Мои офицеры с гостеприимством примут твою команду.
— Спасибо, Арут. При возможности воспользуемся твоим приглашением. Я очень рада снова видеть тебя.
— Я тоже, — бесстрастно сообщил он, и связь отключилась без предупреждения.
— Кубок грога? — заинтриговано взглянул на меня Вербицкий. — У вас с этим «ангелом тьмы» особые отношения?
— У всех, кто долгое время занимается поисковыми и спасательными работами в космосе, складываются со временем особые отношения, — пояснила я. — Впрочем, если у вас будет возможность воспользоваться их гостеприимством, это ускорит дело. Они неплохо умеют веселиться. И если вам удастся уловить, в чём состоит смысл их веселья, то в следующий раз они пригласят на грог вас.
— Я не очень стремлюсь, — заметил он.
— Зря, особые отношения очень помогают в работе.
Спустя пару часов из пустоты выскользнул небольшой белый звездолёт приятных обтекаемых форм и чрезвычайно приветливого вида. Командир санитарного бота командор третьего класса Рекха Кумпал доложила, что готова принять на борт экипаж и пассажиров лайнера «Пьер Гартэн». Ещё через час в секторе ригорской базы появился большой звездолёт, напоминавший раскинувшую крылья птицу. На массивной дугообразной надстройке, покрывавшей верхнюю часть звездолёта, голубовато отсвечивали круглые диски мощной орудийной системы «Лазер-5». Кормовая часть представляла собой трехсегментный супердвигатель, занимавший почти треть длины звездолёта. Крейсер «Тюдор» приблизился к нам и на связь вышел командир Звёздный инспектор, командор первого класса Лю Чан Мин.
— Операция проведена успешно, инспектор, — сообщила я ему. — Ожидаем подход лайнера в ближайшие два часа.
— Позвольте узнать, командор, есть ли на лайнере раненные? — осведомился он, вежливо склонив голову.
— Среди моих людей — нет, но на лайнере — возможно. Точно не могу сказать. Количество спасённых, по имеющимся у нас сведениям — тридцать человек. Два охранника захвачены в плен.
Он задумчиво кивнул. Я заметила взгляд Булатова и задала интересовавший нас вопрос.
— Вы выходили в район нашей встречи с «Сангрилом», инспектор?
— «Тюдор» не выходил, — покачал головой инспектор Лю. — Через час после того, как по нашим расчётам должна была закончиться ваша операция, мы, не дождавшись вашего вызова, разделились. «Тюдор» вылетел сюда, а «Санта-Мария» ушла в точку рандеву.
К нему подошёл невысокий смуглый офицер и что-то сообщил.
— Благодарю, Рохес, — кивнул инспектор. — Мой помощник только что сказал о полученном от «Санта-Марии» телепортационном сообщении. Они вышли в точку рандеву, но там уже никого не было. Осмелюсь спросить, командор, чем вызван ваш вопрос?
— Примерно за тридцать секунд до того, как мы покинули сектор встречи, наш астронавигатор увидел на локаторе появление двух крупных звездолётов. Мы думали, это вы.
— Нет, это не наши крейсера, — покачал головой тот. — Могу ли я поговорить с инспектором Куренным?
— Конечно, — я обернулась к Куренному.
— Если командир не возражает, я поговорю из своего отсека, — произнёс тот.
— Переключите, капитан, — кивнула я.
Куренной вышел с мостика. Булатов проводил его мрачным взглядом.
— Тайны Мадридского двора…
Наконец, в секторе появился «Пьер Гартэн». Вербицкий тут же установил связь. Мангуст как-то слишком хмуро взглянул на меня и тут же отвёл взгляд.
— Задание выполнено, командор высшего класса. На борту лайнера находятся тридцать пленных, в том числе двадцать семь пассажиров и три члена экипажа. Остальные погибли. Они до конца защищали пассажиров. Один пассажир был убит после захвата лайнера. Пять человек, в том числе два ребёнка, нуждаются в медицинской помощи. Состояние остальных удовлетворительное. Один из захваченных нами охранников покончил жизнь самоубийством.
— То есть как? — вырвалось у меня.
— Яд в вороте накидки, — ответил Мангуст. — Виноват, не доглядел.
— Ладно, как вышло, так вышло, — проговорила я. — Свяжитесь с санитарным ботом и крейсером «Тюдор». Передайте им лайнер, людей и возвращайтесь. Ждём вас на баркентине.
Он молча кивнул и отключил связь.
Уже через пятнадцать минут санитарный бот «Полярная звезда» состыковался с лайнером. Представители инспекции прибыли на скоростной капсуле. Ещё через двадцать минут эта же капсула доставила на баркентину нашу группу.
Мангуст, Донцов и Хэйфэн появились на мостике и, ни на кого не глядя, подошли ко мне.
— Командор высшего класса, разведывательно-диверсионная группа в составе трёх человек после выполнения задания вернулась на баркентину. Командир группы капитан-лейтенант Бахар.
Я медленно поднялась с места. Теперь до меня начало доходить, что причиной его подавленного состояния была вовсе не гибель восьми пленных и захваченного охранника. Дело было куда хуже, по крайней мере, для нас.
— Где Оршанин? — спросила я.
— Потеряли… — ответил Мангуст, не поднимая головы.
— Как потеряли? — как можно спокойнее спросила я. — Погиб?
— Никак нет. Потеряли. Заметили, что его нет на лайнере, когда уже ушли в скачок. Видимо, он остался там, на «Сангриле».
— Как это могло случиться? — подошёл к нему Хок.
— Я был за пультом, попытался открыть ворота ангара. На команду с пульта они не отзывались. Я пытался через киберпилот подобрать код. Оршанин сказал: «подожди». Наверно, он вернулся в ангар и из аппаратной надстройки открыл ворота. Он не доложил, о том, что выходит. Иначе бы мы его дождались.
— Потому и не доложил, — произнёс Хок и отошёл.
— Нас не предупредили о том, что ворота могут открываться только из надстройки! — воскликнул Мангуст, вскинув на меня отчаянный взгляд.
— Этого никто не мог знать наверняка, — ответила я.
— Но можно было предположить… — он осмотрелся по сторонам и, наконец, отыскал взглядом инспектора.
Тот исподлобья смотрел на него, потом ни слова не сказав, повернулся и ушёл.
Мы с Азаровым пили кофе. На Земле было утро. Он сидел за столом в своём кабинете и задумчиво водил пальцами по кромке большой кружки, украшенной кошачьими мордочками. Раньше меня всегда подмывало спросить, как он пристрастился к этому пойлу, которое американцы по ошибке считают кофе, а остальные народы в честь этой ошибки называют его американо. Теперь мне не хотелось об этом спрашивать, потому что я устроилась на диване в своей каюте и так же задумчиво следила за движением его пальцев на большом экране напротив, потихоньку дыша ароматом, исходившим из моей белой чашечки китайского фарфора.
— Задание вы выполнили, — негромко проговорил он. — Инспектора, осведомленные об операции, готовы плясать лезгинку от счастья. Они не знали, как выкрутиться из ситуации после провала на Нурнии, а вы преподнесли им лайнер с захваченными на нём людьми на блюдечке с голубой каёмочкой. Причём, обошлись без стрельбы и жертв.
— Если не считать Оршанина, — напомнила я.
Азаров болезненно поморщился.
— Это не наша потеря. После такой операции вас никто ни в чём не упрекнёт. Он сам принял решение и не доложил командиру группы о своих действиях. В конце концов, он не наш. Пусть инспекция разбирается, если конечно запишет его в свои потери. У них он тоже не числился.
— Вроде как парня и не было, — я поставила чашку на блюдце. — Я вот только думаю, как я его матери в глаза смотреть буду.
— Зачем тебе смотреть? Инспектора откомандировали его, пусть они и сообщают родственникам.
— Я так не могу.
— Ладно, если тебе мало своих переживаний, то валяй. Встреться с табором его родни, расскажи им, каким он парнем был. Только, поверь мне, легче тебе от этого не станет. Им тоже.
— Наверно, ты прав, — я снова взялась за чашку. — А «Сангрил» инспектора всё-таки упустили.
— Упустили. Несчастливое это для них дело. Сперва провал на Нурнии, потом какая-то нестыковка на передающей станции, и крейсер «Санта-Мария» получил приказ выдвинуться в район рандеву с опозданием. Будут, конечно, искать, но что-то мне подсказывает, что пока они не направят против раймонитов охотников вместо обычных ищеек, так всё и будет. Но, несмотря на наличие компетентных специалистов, они с трудом принимают версию о том, что мистика в космосе может оказаться реальностью. В любом случае, это уже их работа. Вы итак за них полдела сделали. Инспектор с баркентины убрался?
— Нет, всё здесь околачивается, — вздохнула я и, наконец, пригубила кофе. — Почему-то не приняли его мои ребята, как-то неадекватно реагируют. Не понимаю почему. Ему б сейчас, пока есть возможность, перейти на «Тюдор».
— Да он и там не больно нужен, — заметил Азаров. — Странная история с этим парнем. Тумана много. Я кое-что слышал, но так до конца и не понял. Говорят, он из этих, особо засекреченных, тайная гвардия Шелла Холлиса. Лучший из лучших. Что-то совершил, за что они ему по гроб жизни должны быть благодарны. А они его, вроде, не то кинули, не то сдали. В общем, чувствуют вину, не знают, как исправить, и предпочитают с почётом задвинуть подальше, с глаз долой. Командовать им особо никто не решается, да, похоже, и раньше не решались, пока он при деле был. Вот он и делает, что хочет. Ты, пока ему ничем не обязана, попроси-ка покинуть помещение. Операция, которую он помогал вам готовить, успешно выполнена. «Спасибо за помощь, но причин оставаться на поисково-спасательной баркентине у вас больше нет».
— Кроме, разве что, необходимости вернуться к месту службы. Нам ведь тоже в сектор патрулирования пора возвращаться.
Азаров взглянул мне в глаза. Его пронзительный взгляд сродни удару током, и сейчас меня тоже слегка «щёлкнуло». Ещё до того, как он ответил, я поняла, что сейчас он скажет что-то судьбоносное. Но он опустил ресницы и прежним тоном произнёс:
— Нет такой необходимости. Пару дней назад «Бумажный фонарик» покинул док и направился к месту службы. Он и сменит вас в цитадели «Кронштадт». «Дыр» в сетке патрулирования в данный момент нет, так что не торопитесь. Погуляйте там, нанесите визит вежливости братьям с Ригора. Привет от меня Аруту.
— Непременно.
— И ждите нового задания. А инспектора советую выпроводить. Ни к чему вам на борту рыцарь плаща и кинжала.
— Я подумаю над твоим советом.
На сей раз, он взглянул на меня задумчиво, и, отвечая каким-то своим мыслям, улыбнулся:
— Хотя, может получиться…
— Ты о чём? — нахмурилась я.
— Так, вдруг подумал о том, что ты одна из немногих, кто не испытывает непреодолимого желания от него избавиться, может, потому, что вы кое в чём похожи. Тобой тоже никто и никогда не решался командовать.
Откуда-то сбоку послышался недовольный голос кота Василия:
— Саша, друг мой, как вы можете пить это пойло? Если вам кто-то сказал, что это кофе, вас нагло обманули. Гоните этих гнусных обманщиков в шею. Нам с ними не по пути…
Азаров медленно закрыл глаза и, как мне показалось, мысленно сосчитал до десяти, после чего посмотрел на меня и произнёс:
— Мне пора. Отдыхайте, приводите в порядок нервную систему и готовьтесь к новым подвигам во благо Человечества. До встречи, — и, не дожидаясь конца сеанса связи, развернулся в сторону и резко парировал: — Я ж не спрашиваю, как ты можешь жевать сырую печень млекопитающих!
Ответа высокомудрого Василия я, к сожалению, уже не услышала.
По мне лучше тупой поиск во время патрулирования, который держит людей в напряжении, чем вот такое ожидание нового приказа. Хок умудрялся придумывать задания для вахтенных, чтоб совсем не расхолаживались, но в свободное время просто не мог уследить за всеми.
А заняться членам экипажа было нечем. Кто-то, конечно, занимался делом. Булатов снова взялся за свои краски и кисти, Тилли Бом — за игрушечных роботов, Бомбадил — за орхидеи, Дакоста — за магические книги, Дэн Кроу — за готические романы. Курсанты дружно зубрили Наставление о безопасности полетов, тщательно прорабатывая каждый параграф. Очень хотели получить рекомендацию для службы в Объединённом космофлоте.
Остальные шатались между марокканским салоном, спортзалом и рестораном, устраивали дурацкие розыгрыши или собирались на мостике и глазели по сторонам.
Я подозревала, что скоро мои мальчики начнут беситься и устраивать драки. Самые интеллигентные и стойкие мужчины в пустом полёте становятся агрессивными. Не зная чем заняться, они позволяют выплеснуться на волю древним инстинктам, и не видят в этом ничего плохого. Подумаешь, драка. Это не драка, это боевая подготовка.
Безделье губит офицера. Старая космофлотовская истина крутилась у меня в голове, пока мы болтались возле ригорской базы, без особого интереса наблюдая за активностью, которую развили вокруг спасённого лайнера инспектора. Они без конца шныряли на своих капсулах от крейсера к «Пьеру Гартэну» и обратно, ползали в скафандрах по обшивке, что-то фотографировали, демонтировали, увозили на крейсер, привозили и монтировали обратно.
Мои ребята маялись от безделья, вяло обсуждая действия бравых космических сыщиков, либо активно недоумевая, а почему бы им не втиснуть лайнер в свой далеко не маленький ангар и не убраться отсюда к чертям собачьим.
Раздражение было понятно. За последние дни на звездолёте Оршанин крепко сдружился со стрелками, наладил прочные дружеские связи с остальными, стал душой «уютной кодлы», как называл Вербицкий компанию, собиравшуюся вечерами в марокканском салоне. Теперь его не было с нами. Потеря ощущалась ещё более болезненно, потому что каждый понимал, что он сознательно пожертвовал собой ради спасения пленников и десантной группы. А теперь его бывшие сослуживцы суетятся вокруг освобождённого благодаря ему лайнера, и ни один из них не залетел на баркентину, чтоб узнать, как всё произошло.
Я подозревала, что эти эмоции скоро будут перенаправлены в сторону единственного инспектора, который был под рукой, и по какой-то странной причине не собирался нас покидать. Наблюдая за изнывающими от отсутствия осмысленных занятий стрелками, и примкнувшим к ним Вербицким, я всё чаще возвращалась мыслями к совету Азарова выпроводить Куренного с корабля, от греха подальше. Но мне было интересно, что держит его здесь, когда работа выполнена, а друзей не нашлось. Я наблюдала за ним, а он, как обычно, в одиночку бродил по бесконечным коридорам, задумчиво опустив долу глаза, напоминавшие цветом и блеском полированный змеевик, и покручивая бледными пальцами гусарский ус.
Как-то вечером, когда несколько членов экипажа собрались на мостике, чтоб в очередной раз перемыть кости инспекторам, он забрёл туда же и остановился в стороне. Ничто не предвещало грозы, хотя бы потому, что за центральным пультом нёс вахту старпом, а, следовательно, всё по определению должно было быть чинно и спокойно. Впрочем, нёс вахту — это было громко сказано. Хок сидел в кресле перед пультом, на коленях у него возлежал мурлыкающий Киса, а в руках он держал чашку травяного чая, заботливо заваренного Бетти и принесённого расторопным Микки. Настроение у него было благостное, поскольку за соседним пультом с такой же чашкой, хотя и без кота сидел Джулиан. Говорили они между собой в полголоса, но по выражению лиц и блеску глаз можно было догадаться, что разговор идёт о женщинах.
— Бездельники, — мрачно проговорил Вербицкий, провожая взглядом очередной челнок, уносящий группу экспертов от лайнера к крейсеру. — Сколько можно крутиться вокруг этой посудины? Лучше б искали этих бандитов. Восемь человек расстреляли, тридцать, включая детей, чуть в рабство не продали, а их запросто отпускают восвояси. Почему крейсера там не дежурили?
— Крейсера бы они засекли и наша операция — коту под хвост, — спокойно ответил Донцов.
— А вообще вариант захвата этих пиратов рассматривался? — не унимался Антон.
— Я-то откуда знаю. Вон, у специалиста спроси, — Донцов мотнул головой в сторону Куренного.
— Он скажет, — проворчал Вербицкий. — Сейчас. Кириллу все мозги ментоскопом спалил, а сказал командиру, откуда дополнительную информацию взял? У них свои правила. Они скрывают свои источники информации. Они служат великой цели, и полномочия у них особые. Перед нами они отчитываться не обязаны. Как и благодарить вас за то, что вы вместо них к чёрту в пасть сползали. Небось, уже отчитались на Земле об удачно проведённой операции.
— Вербицкий, — раздалось от центрального пульта, — закройте рот.
— А почему? — обернулся к Хоку Мангуст. — Разве он не прав? Разве не мы ходили на «Сангрил»? Разве не Кирилл остался там, чтоб вот это корыто сейчас здесь висело? Разве нельзя было просто просчитать простую возможность блокировки доступа с киберпилота на запорное устройство ворот?
— Прекрати, — проговорил Белый Волк.
— Но почему? — неожиданно распалился Мангуст. — Почему все делают вид, что ничего не произошло? Мы потеряли там человека, а все делают вид, что его и не было. В судовой роли он не записан. Не наш… А чей тогда? Их, что ли?
Он ткнул пальцем в сторону Куренного и стремительно взбежал наверх к центральным пультам.
— Слушай, ты готовил операцию, — проговорил он, подходя к нему. — Ты хоть на минуту подумал о том, как должны открываться эти чёртовы ворота? Ты понимаешь, что Кирилл из-за тебя погиб?
Инспектор так же задумчиво перевёл взгляд с лайнера за окном на него и спокойно и чётко произнёс:
— Не стоит перекладывать с больной головы на здоровую, капитан-лейтенант. Вы были командиром группы, и вы отвечали за своих людей. Вы имели тот же объём информации, что и я. Вы обязаны были просчитать всё от начала до конца. Вы постоянно видели аппаратную надстройку на полигоне, но ни разу туда не поднялись. В конце концов, Оршанин сообразил, как открыть ворота, а вы — нет.
Мангуст замер на месте, стиснув кулаки. Бледность залила его смуглое лицо. На мостике повисла гнетущая тишина. Было ясно, что всем и самому Мангусту известно то, что только что сказал инспектор. Но никто, может, и он сам, не решался признать это.
— Верно, — тихо произнёс он. — Я тоже виноват. Мне нужно было сообразить и остаться там, а не ему. Мозгов не хватило.
— И, слава Богу, — Куренной снова отвёл взгляд.
— Это почему же? Потому что шкуру свою сберёг, так что ли? Потому что кто-то за меня жизнь отдал, а я живу. Считай, повезло? А как я теперь с этим жить буду? Ты сам как жить будешь? Или привык? Запишешь в актив ещё одного погибшего исполнителя и утешишься? Доложил начальству о том, какую титаническую работу провернул при подготовке операции? Может, уже и дырку для очередного ордена провертел?
— Что тебе мои ордена покоя не дают? По своим заскучал?
Инспектор взглянул в лицо стрелка с холодной злой усмешкой.
— Я свои кровью зарабатывал, и скучать по ним в праве, — гюрзой зашипел Мангуст. — Я по дальним отсекам, как ты, не отсиживался, других на бойню не посылал, сам шёл, впереди.
— Нужно иногда оглядываться, — сквозь зубы процедил Куренной.
Мангуст издал короткий рык и с короткого замаха попытался ударить инспектора, но тот ловко перехватил его руку и без какого-либо видимого усилия удержал её.
— Лезем в драку? — азартно усмехнулся он. — Зачем же так грубо? Или мы не офицеры, или правила этикета на поисковиков не распространяются?
Мангуст вырвал руку и мрачно взглянул на него.
— Дуэль предлагаешь? Хорошо, мы не в боевом полёте. Давай разомнёмся и выясним всё раз и навсегда. У тебя будет последняя возможность доказать, что ты не штабная крыса.
— Лучше б тебе в этом не убеждаться, — рассмеялся Куренной, — ну да ладно. Выбор оружия за тобой.
— На кинжалах, — заявил Мангуст.
— Идёт, — кивнул инспектор.
Но в следующий момент между ними оказался Хок. Свирепо взглянув на стрелка, он процедил:
— На этих условиях ты будешь драться со мной, Бахар. А после — вылетишь из экипажа, потому что именно такие последствия нашей очередной дуэли обещала Северова. Вопросы есть?
— Никак нет, командор, — с усилием загнав свою ярость поглубже, проговорил Мангуст.
— Тема закрыта, — Хок обернулся к Куренному. — А вы, инспектор, умерьте свой пыл. У наших стрелков достаточно возможностей лишиться головы и без дуэлей. Отправляйтесь к себе.
— Как скажете, командор.
Куренной направился к выходу.
— Ты можешь заступаться за него сколько угодно, Хок, — бросил вслед Мангуст, — но ты не помешаешь мне сказать ему то, что я думаю.
— Что ты думаешь? — обернулся к нему инспектор.
— То, что, загребая жар чужими руками, можно сохранить свои холёные руки, но вряд ли это сохранит твою честь.
— Я учту, — Куренной вновь повернулся и вышел.
— Не цепляй его, — проговорил Хок, обернувшись к Мангусту. — Ты только создаешь дополнительные проблемы, а у нас итак всё хреново.
— Почему ты за него заступаешься? — воскликнул тот.
— Потому что ему плохо, да ещё ты нервы треплешь. Ты не думал, как он со своими регалиями оказался в нашей тихой цитадели?
— Ты что-то знаешь?
Мангуст внимательно взглянул на него.
— Догадываюсь, — хмуро пробормотал Хок. — Что он здесь вроде как на реабилитации.
— Ты о чём?
— Его руки, Мангуст. И лицо. Они не холёные. Они новые.
— Что? — поражённо прошептал тот.
— Я только раз видел такое у взрослого мужчины, — нехотя ответил старпом. — Я служил тогда стрелком на «Карабинере», шхуне Звёздной инспекции. У одного из наших в руках взорвалась мина. Ему оторвало руки и страшно обожгло лицо. Его срочно увезли на Землю, и мы думали, что больше уже не увидим его. Он вернулся назад через полгода. Кожа на руках и лице была, как у ребенка, светлая и нежная. А ногти — такие же тонкие и розовые. При полной регенерации ткани вырастают вновь, они такие же, как у детей, и проходит достаточно много времени, пока они загрубеют.
Мангуст медленно перевёл взгляд на МакЛарена, стоявшего рядом с Кисой на руках.
— Это правда, доктор?
— Я очень вас прошу, Мангуст, — произнёс тот, передавая кота хозяину. — Оставьте его в покое.
После этого МакЛарен вышел с мостика и поднялся на жилой уровень. Куренной сидел на диване в марокканском салоне, сжав ладонями голову. Его плечи дрожали.
— Пойдём ко мне, — проговорил Джулиан, помогая ему подняться.
В его каюте Куренной сразу подошёл к окну, задумчиво глядя в тёмную пропасть космоса за окном.
— Прости, — проговорил он, — это была безобразная сцена. Я каждый раз даю себе слово, что сдержусь, но срываюсь. Я не узнаю себя. Я никогда не позволял себе бить людей вот так, по больному. Черкес прав, это уже не я.
— А кто? — Джулиан прислонился спиной к окну и, скрестив руки на груди, взглянул на него.
— Понятия не имею, — покачал головой инспектор. — Я всегда прекрасно управлялся со своими эмоциями. И со своим телом. Я был быстр, ловок, я чувствовал его и был с ним един. Я его потерял. И сломался. Когда мне сказали, что я смогу жить как прежде, я не поверил. Ты не представляешь, как страшно наблюдать, как это всё происходит. Я не знаю, как жить в этом теле. Оно чужое, оно не принимает меня. Иногда оно просто отторгает меня, как пересаженный орган. Я не знаю, что с ним делать. Оно, по-моему, даже с собой не дружит. Органы словно ненавидят друг друга, порой меня разрывает на части.
— Это тебе только кажется, — возразил Джулиан. — У тебя прекрасный, слаженно работающий организм в идеальном состоянии. Это ты с ним не дружишь. Ты мучаешь его своими нервными срывами и получаешь закономерную реакцию. Ты же знаешь, что тело реагирует на команды мозга. Твоя проблема здесь, — он указал пальцем на лоб Куренного. — Это единственный больной орган в твоём теле. Но он твой и его заменить нельзя.
— Что предлагаешь? — инспектор взглянул на него.
— Займись своим телом. И своей головой, — МакЛарен задумчиво посмотрел на Куренного. — Верни себе быстроту и ловкость. Ты же наездник. Сейчас твоё тело — это необъезженный конь. Но ты слаб, измучен и боишься его. Если ты хочешь вернуться к нормальной жизни, тебе придётся объездить его. Через страх, через непонимание, спонтанные и необъяснимые реакции. Ты объезжал коней?
— Конечно, и не раз.
— Тогда пойми, что этот конь послан тебе Небесами, он для тебя — крылья. Ему без тебя не жить, как и тебе без него. Ласка и настойчивость, и, вот увидишь, всё получится.
— А если без лирики?
МакЛарен усмехнулся.
— То, что и собирался делать. Берись за оружие. Только не за кинжалы. Это оставь Мангусту. Ты же мастер сабельного фехтования?
— Был когда-то…
— Если помнит мозг, вспомнит и тело. Это лучшая возможность восстановить взаимопонимание.
— Я ж не могу биться с собой.
— У нас приветствуются спарринги, — пожал плечами Джулиан. — Насколько я помню, саблями увлекался по молодости Донцов. Правда, сомневаюсь, что бился когда-нибудь двумя разом. Возможно, в этом тебе сможет помочь Хэйфэн. Он отличный тренер и умеет держать язык за зубами.
— Ну, да, после того, как я «протянул» его приятеля, так он и станет мне помогать.
— Станет, если я попрошу. Сегодня и начнёте. Под моим контролем.
Он поднёс к губам радиобраслет и негромко произнёс:
— Ветер, загляни ко мне. Есть дело.
Примерно через час они уже были в спортзале. Куренной после очередного поединка с Хэйфэном устало опустил саблю и, подойдя к скамейке, взял с неё полотенце.
— Ни черта не выходит, — пожаловался он Джулиану, который внимательно наблюдал за тренировкой.
— Мне кажется, ты слишком напрягаешься, — заметил тот. — Пытаешься контролировать себя, каждое движение, в результате нарушается координация, и ты не успеваешь за Тонни.
— А, может, я просто разучился?
— Нет, — возразил Хэйфэн, подходя к ним. — Когда вы забываете о контроле, всё получается. Но пока это только проблески.
— И что делать? — обернулся к нему Куренной.
— Перестаньте думать.
— Хорошая идея.
— Гениальная, между прочим, — заметил МакЛарен. — Погоняй его, Ветер, так чтоб ему было не до самоконтроля. Так, чтоб эту ночь он уснул без снотворного и спал без всяких сновидений.
— Это называется шоковая терапия, господин терапевт? — усмехнулся Куренной.
— Ещё раз повторяю, ты не болен, — проговорил тот. — Тонни подал мне хорошую идею, за воплощение которой я могу лишиться лицензии, но если у тебя хватит смелости, мы завтра это сделаем.
— Что именно? — заинтересовался инспектор.
— На какое-то время избавим тебя от тотального самоконтроля и отпустим в полёт. Может, ты увидишь что-то важное с заоблачных высот.
— Понял, — рассмеялся он. — Дурман, белена, настойка из мухоморов?
— Почти угадал. Есть травы, которые открывают истину.
Куренной уже серьёзно взглянул на МакЛарена.
— Истина может быть довольно пугающей. Впрочем, я согласен. Мне нужно придти в себя. Причём, на сей раз, очень быстро, — он бросил полотенце на место и обернулся к Хэйфэну. — Продолжим, сенсэй? Если, конечно, вам не слишком неприятно тратить на меня своё драгоценное время?
— Нет, — покачал головой тот, задумчиво глядя на инспектора. — К тому же мудрецы говорят, что, помогая другому, помогаешь себе. Я тоже нуждаюсь в помощи. В отличие от других, я не думаю, что вы виноваты в том, что случилось с Кириллом. Я знаю, что вы помогли ему, а он пытался помочь вам. Вы оба были одиноки, но, встретившись, обрели что-то, что вернуло вам надежду. Вы похожи.
— Вы видите сердцем, Ветер, — проговорил Куренной, печально улыбнувшись. — Я ещё в школе заметил, что Черкес потихоньку подражает мне, а сам так же втихаря учился у него. Мне нравилась его бесшабашность, его азарт. Это то, чего мне не хватало изначально. Он научил меня многому, сам того не замечая. Без него я не сделал бы и половины того, что мне удалось. Он очень помог мне.
— Он встретил свою судьбу, как положено воину.
Куренной несколько удивлённо взглянул на Тонни, а потом на погрустневшего МакЛарена.
— Так вот в чём дело? — воскликнул он. — Вы все решили, что он погиб?
— Ты думаешь, нет? — оживился Джулиан.
— Десять против одного, что он жив, — уверенно проговорил инспектор. — У него же выживаемость, как у Грума. У него талант выкручиваться из любой передряги, я его с детства знаю. Он учился у лучших разведчиков дальнего космоса, и был весьма способным учеником. Да то, что он выжил в этом восьмилетнем кошмаре, неужели ты думаешь, что это случайность?
— Ты сказал, против одного, — напомнил МакЛарен.
— Вероятность гибели остается всегда, но если его не убили сразу, он вывернется и на этот раз, — ответил Куренной, и неожиданно добавил: — Но лучше б на его месте был я.
Джулиан внимательно посмотрел на своего пациента и с неожиданным облегчением заметил, как вспыхнули шалые изумрудные искры в его прежде похожих на омуты глазах.