Глава 13

Бэт была рада, что их поездка, наконец, подошла к концу. После того, как они заехали во второй ресторан, Крэйвен отказался делать еще какие-либо остановки, решив приехать в Лос-Анджелес до наступления ночи следующего дня. Мужчина был вспыльчив, хотя ранее вел себя намного сдержаннее.

Спустя сорок минут после сдачи арендованного автомобиля, они подъехали на такси к парадному входу дома Бэт. Движение в городе было поистине кошмарным. Девушка попыталась выбраться из машины, как только та затормозила, но Крэйвен схватил ее за руку.

Он сунул деньги водителю, оплатив поездку.

— Держись ближе ко мне.

Выдернув ладонь из его хватки, Бэт распахнула дверь и ступила на тротуар. Захватив свои вещи, Крэйвен выскочил за ней.

— Подожди.

Он закрыл дверь, перекинул сумку через плечо и вновь взял Бэт за руку.

Девушка размяла ноги, наблюдая, как такси съезжает от обочины.

— Мне просто необходимо принять душ и нормально поесть. То, что ты пытался засунуть в меня, на вкус было как картон. Поторопись.

Крэйвену хватило наглости зарычать в ответ.

— Даже не начинай. Я больше ни за что не отправлюсь с тобой в такую долгую поездку.

— Для меня это тоже, знаешь ли, не было подарком. От длительной езды, буквально всю ночь и день, у меня жутко затекли ноги.

— Готова поспорить, что ты бы лучше предпочел устроить пикник в «Воющей собаке»[3].

— В Хоул.

— Да как угодно. Ладно, я просто капризничаю, — Бэт признала очевидное. — Впрочем, как и ты.

Крэйвен наклонил голову.

— Согласен. Трудный день.

— Никто не любит дерьмовые пробки. А твое рычание и то, что ты постоянно жал на сигнал совсем не помогало.

— Люди — глупцы.

— Не все, — огрызнулась Бэт. — Но именно сегодня казалось, что на дорогу выехали все дебилы.

— Ты вроде собиралась собрать вещи. Итак? Мы, наконец, добрались до твоей квартиры.

Бэт повернула голову, окидывая взглядом большие стеклянные двери элегантного здания на противоположной стороне улицы. Ее гнев испарился.

— А я уже начала задумываться, увижу ли его еще когда-нибудь.

— Мы здесь не задержимся. Просто войдем и выйдем. Вот и все, Бэт. Максимум двадцать минут. Соберешь только одну сумку, и мы сразу уйдем.

— В этом доме мы окажемся в безопасности. Вот увидишь.

Бэт повернулась и направилась к пешеходному переходу.

Крэйвен поспешил следом, а догнав, крепко сжал ее руку. Бэт позволила ему это. Они присоединились к группе людей, столпившихся в ожидании зеленого сигнала светофора. Машины ехали, чуть ли ни бампер к бамперу. Загорелся зеленый свет, и Бэт ступила на пешеходный переход. Крэйвен не отходил от нее ни на шаг.

— Что, черт возьми, это значит? — наконец спросил Крэйвен.

— Сегодня я буду спать в своей постели.

— Нет, не будешь.

Бэт решила не продолжать спор. Ее желудок заурчал, вспоминая несъедобный обед, которым она давилась в попытке съесть. Девушка готова была убить за горячий душ.

Бэт и Крэйвен подошли к входной двери, и та автоматически открылась. За стеклянным ограждением располагался ресепшен с диванами и несколькими искусственными растениями. Заметив Дага за стойкой регистрации, она усмехнулась. Он встал за защитной стеклянной стеной, которая отделяла его от остальной части комнаты, и нажал на кнопку домофона.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — мужчина окинул Бэт взглядом и презрительно скривил губы.

А Бэт уже успела забыть, во что была одета: обрезанные спортивные штаны Крэйвена и безразмерная рубашка. Да и сама девушка, наверное, выглядела ужасно. Из-за долгой поездки даже эта одежда казалась помятой и неопрятной.

— Да. Ты можешь впустить меня. У меня нет ключей.

Даг потянулся рукой к оружию.

— Извините?

До Бэт наконец-то дошло, что он не узнал ее. Сначала девушка почувствовала раздражение, но затем быстро успокоилась. В данный момент на ней не было ни грамма косметики, тем более Даг никогда не видел ее в такой отвратительной одежде.

— Это я, Даг. Бэтина Доусон.

Даг округлил глаза и удивленно открыл рот. Еще раз, скользнув взглядом по ее телу, мужчина сосредоточил внимание на лице Бэт.

— Серьезно? — ее раздражение вспыхнуло с новой силой. — Каждый год на рождество я дарю тебе двести долларов. Твоя жена родила этим летом мальчика. Ты назвал его Майк. У него зеленые глаза жены, но все же он больше похож на тебя. Ты часто показываешь мне его фотографии. Пока что он только учится ползать. Однажды я отправила в ваш дом еду, так как твой сменщик обмолвился, что вы с женой заболели гриппом. Тогда я решила, что вам было точно не до готовки, а у меня как раз был суп и хлеб. Ни о чем не вспомнил?

— Мисс Доусон, — Даг убрал ладонь с пистолета, все еще выглядя ошеломленным. Мужчина вновь окинул ее взглядом с головы до ног. — Вы выглядите как-то необычно.

— Я попала в авиакатастрофу и пережила чертовски сложную поездку домой.

Даг побледнел.

— Вот дерьмо.

— Это еще мягко сказано. Я потеряла все: багаж, кошелек. Кстати, мне нужен запасной ключ из сейфа.

Даг кивнул и перевел взгляд на Крэйвена.

— Кто ваш гость?

Бэт ни разу не поинтересовалась фамилией Крэйвена.

— Это мистер Крэйвен. Он проявил заботу и доставил меня домой. Этот парень тоже выжил после катастрофы. Мы встретились на Аляске.

Даг кивнул.

— Вы знаете процедуру.

— Конечно, — как же она могла об этом забыть. Повернув голову, Бэт обратилась к Крэйвену. — Выйди на минутку.

— Зачем? — Крэйвен прищурился.

Она указала на стеклянный барьер в комнате.

— Видишь? Нам нужно попасть туда, но никто не впустит тебя без разрешения жильца. Как только ты выйдешь, то Даг будет уверен, что я действую не по принуждению.

Крэйвен ничего не ответил, продолжая просто смотреть на девушку.

— Это обеспечивает безопасность каждого жильца. Я же говорила, что здесь отличная охрана. Выйди и захвати с собой сумку. Как только Даг убедится, что ты не действуешь со злым умыслом и не пытаешься ограбить меня или чего хуже, то я сразу же помашу тебе рукой. Ведь возможен вариант, что если я воспротивлюсь твоим требованиям, то ты просто пристрелишь меня или взорвешь бомбу, которая может быть в сумке. Понимаешь, куда я клоню? Просто выйди, и тогда он будет уверен в том, что ты здесь с моего разрешения, а не потому, что ты меня к чему-то принуждаешь.

— Невероятно, — Крэйвен отпустил ее руку и бросился к двери.

Даг убрал руку с пистолета и потянулся к пульту управления. Крэйвен вышел и за ним с гулом запечатались двери. Бэт ждала, пока Даг снова на нее посмотрит.

— Он на самом деле мой друг.

— Ладно. С вами все хорошо, мисс Доусон? Может, вы хотите, чтобы я посмотрел дома ли кто-нибудь из врачей?

— Очень мило, но в этом нет необходимости. Мне просто нужна нормальная одежда и еда. Кстати я собираюсь заказать ужин на дом, так что жди курьера, — Бэт поморщилась, взглянув на себя. — Я действительно потерял все, что у меня было.

Даг открыл внешние замки. Бэт махнула Крэйвену, и он вновь вошел в холл. Казалось, ему все это очень не нравилось. Даг открыл межкомнатные двери, впуская их обоих, и Бэт жестом показала Крэйвену следовать за ней. Как только они зашли, двери вновь закрылись, и охранник встал из-за стола.

— Я рад, что с вами все в порядке, мисс Доусон. Мне нужен код для сейфа.

— Конечно. Три-три-шесть-девять-ноль.

— Сейчас вернусь.

Даг подошел к двери за столом и приложил большой палец к сканеру, а затем ввел код. Как только мужчина ушел, Бэт повернулась к Крэйвену.

— Это не займет много времени. Он просто возьмет запасные ключи от моей квартиры.

— Код?

— У каждого жильца есть небольшой сейф в офисе охраны, где мы храним запасные ключи.

— Зачем?

— На случай, если мы их потеряем.

— А сейф?

— Предотвратить взлом. Воры не смогут получить ключи от квартиры, ведь им придется пройти мимо стойки регистрации, а это очень тяжело, так как стекло пуленепробиваемое и даже может выдержать небольшой взрыв. Затем им нужно будет взломать дверь, ведущую в соседний офис, — Бэт ненадолго замолчала. — И только потом они доберутся до личных сейфов, в которых хранятся ключи. В это время сюда уже явятся полиция и арестует их. Таким образом, жильцы будут в безопасности.

— Невероятно.

— Ты уже второй раз повторяешь это слово. В этом здании один из самых высоких уровней безопасности. Для того чтобы воспользоваться лифтом мне понадобится карточка-ключ. Каждый ключ запрограммирован на определенный этаж. Моя карта доставит нас прямо на четырнадцатый. Так же по ней мы можем попасть в общественные помещения, такие, как вестибюль или гараж. Вот и все.

— Кто, черт возьми, живет здесь? Люди, страдающие манией преследования?

Бэт скрестила руки под грудью.

— Это Лос-Анджелес, а не Хоул. Здесь очень высокий уровень преступности. Так мы оберегаем свой дом. Некоторых жильцов преследуют сталкеры…, некоторых папарацци. В любом случае чужие люди не попадут в здание.

— Ты не ответила на вопрос. Кому нужна такая защита?

— Адвокаты. Врачи. Парни с трастовыми фондами, — Бэт пожала плечами. — Некоторые киностудии купили здесь квартиры, поэтому мы часто видим разных звезд. Музыканты. Да кто угодно. Если у них есть деньги и они хотят жить в безопасности, то это то, что нужно.

Крэйвен огляделся.

— Готов поспорить, что это стоит целое состояние.

— Поэтому я и начала фразу с: «Если у них есть деньги». Здесь только квартплата около трех тысяч долларов в месяц.

— Безумие.

— Это стоит каждого потраченного пенни.

В этот момент вернулся Даг, держа в руке конверт.

— Как только привезут еду, я сразу же отправлю к вам Брайана, мисс Доусон. Добро пожаловать домой. Я рад, что вы в порядке.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Бэт. Даг был одним из ее любимчиков.

— Если вы передумаете по поводу врача, то позвоните мне. Уверен, доктор Митчелл или доктор Янг будут дома до конца вечера.

— Я ценю твою заботу, но со мной действительно все хорошо, — она протянула руку, и, прежде чем забрать конверт, похлопала мужчину по плечу. — Спасибо.

Бэт вскрыла ногтем конверт и повела Крэйвена к лифту. Достав ключ-карту, она нажала на кнопку вызова. Когда двери открылись, девушка вместе с Крэйвеном зашла в лифт. Она поместила карточку в слот, двери закрылись, и кабина пришла в движение.

— Ты не нажала кнопку.

— Это не обязательно. Мы же в вестибюле, — Бэт вновь покопалась в конверте, извлекая ключ от дома. — Когда я соберусь на улицу, тогда мне придется воспользоваться кнопками, поскольку я могу спуститься либо в вестибюль, либо в гараж.

Крэйвен переступил с ноги на ногу. Выглядело так, будто мужчина чувствовал себя некомфортно.

— Кто такой Брайан? Что за еда?

— Это один из курьеров. Они выполняют поручения жильцов. Еду доставляют только до стойки регистрации, так как обычные люди не могут попасть в здание. Это ставит под угрозу жильцов. Поэтому заказ нам принесет один из курьеров. Все сотрудники, работающие здесь, прошли всевозможные проверки, — Бэт облизала губы. — Как же я проголодалась. Нужно что-нибудь заказать.

— Почему ты не можешь спуститься и забрать доставку самостоятельно?

Бэт усмехнулась.

— Потому что не обязана, тем более это одна из привилегий жильцов. Я же упоминала об огромных деньгах за квартплату?

— Невероятно.

— Сегодня ты будешь произносить только это слово?

Крэйвен нахмурился.

Лифт остановился, и Бэт вышла первой.

— Ты такой ворчливый. Пойдем.

Девушка остановилась у своей квартиры, подняла с пола почту и завозилась с замком на двери.

— Они просто оставляют почту у дверей?

— Да.

— И ты не боишься, что кто-то ее украдет?

— Доступ к этому этажу имеют только шесть жильцов, тем более в коридоре установлена камера, — Бэт кивнула в сторону дальнего угла, показывая, где располагалось устройство. — Было бы глупо так поступать, так как их все равно поймают. — Распахнув дверь, Бэт включила свет и отошла в сторону, пропуская Крэйвена.

Она внимательно всматривалась в его лицо, желая знать реакцию на ее квартиру.

Крэйвен шагнул внутрь и осмотрелся. Его губы сжались в тонкую линию. Бэт догадалась, что ему не понравился интерьер. Девушка закрыла и заперла дверь, а затем тоже огляделась. Темные стены на фоне белых полов отлично подчеркивали темную мебель.

— Тебе не нравятся, когда преобладают черные и белые тона?

— Все прекрасно.

— А мне нравиться мой дом, — Бэт нагнулась, снимая обувь. — Давай закажем еду. Я очень проголодалась. Только не спорь со мной. Я знаю, что ты собираешься сказать. Но я люблю наслаждаться блюдами, которые готовят профессионалы своего дела. Как ты относишься к китайской кухне? Этот ресторан находится близко, а значит и доставка будет быстрее.

— Наверняка.

Бэт зашла на кухню и открыла ящик.

— Вот меню.

— Закажи то, что ты обычно ешь. Думаю, мы можем задержаться, — Крэйвен бросил сумку на пол и вошел в гостиную, заинтересовавшись некоторыми фотографиями с изображением Бэт и Дасти, развешенными над камином.

Выбрав блюда, она позвонила в ресторан, с радостью узнав ответившую на звонок девушку.

— Привет, Вера. Это Бэтина Доусон, — Бэт окинула Крэйвена оценивающим взглядом. Он был очень крупным мужчиной. — Пришли мне ужин, как обычно. Но только из расчета на шесть персон. Запиши все на мой счет и не забудь прибавить чаевые.

— Конечно, мисс Доусон. Я правильно поняла, что вы хотите именно ужин, а не обычные закуски?

Бэт осознала, что на готовку полноценного ужина уйдет больше времени.

— Да.

— Во сколько к вам прибудут гости?

— Все уже на месте.

Вера усмехнулась.

— Вы опять забыли, что к вам нагрянет компания?

Она вздохнула.

— Это было супер-быстрое-решение. Я пригласила нескольких интернов. Нам выпало много сверхурочной работы, и они настолько рьяно надрывали задницы, что вполне заслужили награды, — солгала Бэт. — Спасибо.

— Никаких проблем. Мы всегда ценим вашу занятость. Через двадцать пять минут мы все доставим.

Бэт повесила трубку и нахмурилась. Крэйвен разглядывал полки, читая названия книг.

— Я в душ.

— Мы не задержимся здесь. Я же говорил. Иди, собери вещи. Как только мы поужинаем, то сразу уберемся отсюда.

— Ты же видел, какая здесь охрана. Мы в безопасности, Крэйвен. Никто не сможет пройти мимо стойки регистрации.

Перестав разглядывать полки, Крэйвен зашел на кухню и направился к Бэт. Девушка прищуренными глазами подозрительно наблюдала, как Крэйвен скользит взглядом по статьям, которые она аккуратно вырезала из газет и развешивала на стене. Это были ее самые тяжелые дела, которые она выиграла. За большинство из них люди презирали Бэт, но сама девушка гордилась тем, что отстояла заседания, в которых, казалось, были минимальные шансы на успех. Крэйвен скривил губы, но не произнёс ни слова.

— Не одобряешь? — догадалась Бэт.

Он повернулся и впился в нее взглядом.

— Ты помогла убийцам остаться на свободе.

— Каждый имеет право на защиту. Даже мразь. Я должна была выиграть, так как это моя работа. На самом деле некоторые люди невиновны в преступлениях, в которых их обвиняют. Так что можно считать, что я сделала много хорошего.

Крэйвен вновь посмотрел на стену, а затем перевел взгляд на Бэт.

— Зачем ты развесила вырезки?

Ей перехотелось идти в душ.

— Хочешь чего-нибудь выпить?

— Ты не ответила.

Бэт открыла холодильник, вытащив две бутылки воды. Обернувшись, она поставила бутылку на стойку, разделяющую ее и Крэйвена. Бэт толкнула дверцу и закрыла холодильник. Молчание в комнате затянулось, пока они наблюдали друг за другом.

Крэйвен шагнул вперед, все еще оставаясь на противоположной стороне гранитной столешницы.

— Зачем хранить трофеи, если ты ненавидишь тех людей, которых защищаешь?

— Я хорошо справляюсь со своей работой.

— Почему они там, Бэт?

Потянув руку, Крэйвен сжал ее ладонь. Бэт отстранилась, мужчина схватил бутылку воды и открутил крышку. Крэйвен долго пил, а Бэт наблюдала за каждым глотком. Своей внешностью и байкерской одеждой мужчина совершенно не вписывался в ее квартиру.

— Ответь мне. Я не позволю тебе просто отмолчаться.

Бэт поверила каждому слову.

— Отлично. Я ненавижу свою работу. Но я выбираюсь из передряг, даже когда на выигрыш практически нет шансов. Это вызов. Мне нравится смотреть на них по утрам, когда я пью кофе. Они мотивируют меня идти в офис.

Крэйвен лишь несколько раз моргнул, но так и не произнес ни слова.

— Ну, давай. Осуди меня, как и все остальные.

Крэйвен отступил от столешницы, и Бэт напряглась. Его реакция ранила ее. Но он не ушел, а просто обошел стойку. Бэт наблюдала прищуренным взглядом за каждым его шагом, пока Крэйвен не остановился настолько близко, что практически прикоснулся к ней.

— Я уважаю сложность твоей работы, Бэт. Может мне и не нравится она, но, к примеру, я стал стражем, как только повзрослел. Не все обязанности вызывали у меня восторг, но я должен был выполнить приказы. Ты занимаешь очень существенное положение в обществе. Кто-то должен их защищать, — Крэйвен поднял руку и осторожно заскользил большим пальцем по ее подбородку. — Я все понимаю.

Глаза Бэт наполнили слезы, и девушка отвернулась, чтобы Крэйвен их не увидел. Это был первый раз, когда кто-то за пределами фирмы сказал, что ее не ненавидят за выполненную работу.

— Спасибо.

— Мы все равно не можем здесь остаться.

— Можем.

— Стражи Дэкера заставят Дага впустить их внутрь, а затем он лично приведет врагов к твоей двери. Стекло, за которым находится охранник, не защитит его от воздействия наших глаз.

Бэт подняла ключи, которые все еще держала в руке.

— Без него они не смогут войти. А запасного больше нет.

— Тогда они просто выломают дверь, Бэт.

— Она намного крепче, чем ты думаешь. Кажется, что дверь выполнена из красного дерева, но на самом деле внутри металлический лист. Вот почему я купила здесь квартиру. Я хотела спокойно спать по ночам, не опасаясь, что какой-нибудь сумасшедший все-таки до меня доберется.

— У тебя действительно столько врагов?

— Ты же видел стену.

Крэйвен оглянулся через плечо, вновь посмотрев на стену, увешанную вырезанными статьями, а затем опять сосредоточил внимание на Бэт.

Девушка отступила, избегая его прикосновений.

— Представь, что я — адвокат, защищающий парня, который, по твоему мнению, убил твоего брат. Я не желаю облегчать им жизнь, позволяя добраться до меня. Некоторые из моих клиентов те еще мудаки. Сначала они хотят, чтобы я спасла их от тюрьмы, а затем считают, что я должна понести ответственность за информацию, полученную в ходе разбирательств. Мертвый адвокат никогда никому не расскажет правду. Думаешь, что я живу здесь из-за параноидальных заскоков? Просто ты никогда не встречал настоящих ублюдков. Кто знает, может они все принимают слишком много наркотиков, чтобы быть рациональным? Но они почему-то считают меня настолько глупой, думая, что вскоре я начну их либо шантажировать, либо однажды напишу книжку «признания века», — фыркнула Бэт. — Печально, что их никак не переубедить. Я могу назвать как минимум четверых, которые мечтают увидеть мой труп. И они не поскупятся, чтобы это все же произошло.

— Значит, ты знаешь, где они спрятали тела своих жертв.

— Не прям это, но я в курсе многого, что вызывает у них недовольство.

Крейвен нахмурился, впившись в Бэт взглядом.

— Их нельзя судить за одно и то же преступление дважды, верно? Тогда что ты можешь знать такого, в чем они виноваты?

Бэт сделала глоток воды.

— Давай допустим, что тебя обвинили в убийстве, которого ты на самом деле не совершал. Вместо этого ты в тот момент изменял жене. Тогда ты должен рассказать своему адвокату, где был и чем занимался. В этом случае он создаст тебе алиби таким образом, чтобы не вовлекать в разборки любовницу, — Бэт указала на себя. — Это все обо мне. Я делаю свою работу и доказываю невиновность человека…, но теперь я в курсе существования любовницы. Если я вдруг умру, то ты будешь спокойно спать ночью, больше не беспокоясь о том, сколько можешь потерять денег в скандальном разводе. Понимаешь, к чему я клоню, Крэйвен?

— Слишком много разной херни.

— Добро пожаловать в мой мир. Поэтому я принимаю меры предосторожности.

— Что мешает кому-то подкупить какого-нибудь сотрудника в этом здании? Хочешь знать, как бы я думал, если бы был одним из твоих ненавистников? Я бы дал взятку. Полагаю, твои клиенты достаточно богаты.

— А также я уверена, что они знают о наличие сейфа, в котором хранятся все заметки. И в случае моей смерти эти записи будут переданы кому-то, у кого есть связи во всех крупных газетных изданиях. Большинство из них, вероятно, верят в это. А те немногие, которые сомневаются, меня не волнуют.

— Это правда?

Бэт покачала головой.

— Я бы никогда не рискнула так. Ведь сейф могут вскрыть, и тогда записи увидят свет, пока я еще жива. В лучшем случае меня посадят, так как на меня посыплется куча исков, а в худшем — я не проживу и недели. Мне следует думать о Дасти. Они могут убить ее назло мне. Так что это просто блеф, который я рассказываю своим клиентам.

— На тебя уже нападали раньше?

— Четыре года назад меня чуть не убили, поэтому фирма наняла мне телохранителей. Раньше я сама ездила на работу и домой. Теперь же меня постоянно сопровождают.

— Что случилось?

Она тяжело сглотнула, вспоминая. Было трудно говорить об этом.

— У меня было назначено судебное заседание. В тот день лил дождь, и я дико опаздывала. Обычно здесь дерьмовое движение, но в то утро все машины вообще двигались со скоростью черепахи. В одну секунду я останавливаюсь на красный сигнал светофора, а во вторую понимаю, что с пассажирской стороны между моей машиной и грузовиком появляется парень на мотоцикле. Он вытащил пистолет.

Крэйвен шагнул к Бэт.

— Кажется, во время движения он задел боковое зеркало грузовика, и водитель начал кричать на него, не обращая внимания на пистолет, направленный в мою сторону. Это на какую-то долю секунды отвлекло стрелка. Я успела нажать на газ, когда он открыл огонь. К счастью для меня, парень оказался не очень метким, а я уже влилась в поток машин. Он преследовал меня почти два квартала, не переставая стрелять. Нас увидел полицейский, который тоже открыл огонь и начал погоню. Мотоциклист сбавил скорость и скрылся.

— Дерьмо.

Протянув руку, Крэйвен схватил Бэт за плечо и повернул ее к себе лицом.

— Ага. Из моей машины извлекли шесть пуль. Сначала мы думали, что у кого-то просто поехала крыша из-за ужасных ситуаций на дороге. Здесь часто происходит подобное. Но спустя четыре часа в переулке рядом с тем самым мотоциклом обнаружили подозреваемого. Его убили выстрелом в голову. Это было больше похоже на казнь. У него в кармане нашли мою фотографию. Полиция поняла, что нападение не являлось обычной случайностью. Тот, кто нанял парня, был очень зол за провал, поэтому и застрелил его. А может заказчик просто хотел перестраховаться на случай, если киллер решит потрепать языком с полицией. Моя фирма немедленно приняла меры. И с тех пор меня круглосуточно сопровождал телохранитель.

— Как мило с их стороны.

Бэт задумалась, раскрывать ли перед Крэйвеном правду. И в итоге решила быть честной.

— Полиция никак не отставала от меня, пытаясь выяснить, кто из моих клиентов мог подослать убийцу. Они были уверены в наличии мотива, а моя фирма хотела, чтобы я держала рот на замке. У нас определенная репутация, поэтому состоятельные клиенты всегда обращаются в первую очередь к нам. Это была сделка — фирма предоставляет мне вооруженную охрану, а я не озвучиваю ни одного имени, чтобы полиция не могла арестовать тех, кого мы защищаем.

— Нападение организовал один из твоих клиентов?

Она пожала плечами.

— Понятия не имею. Может быть и так. Полиция не смогла разобраться. Дело до сих пор открыто.

— Твоя фирма хотела защитить убийцу, а не добиться справедливости. По крайней мере, именно такой вывод напрашивается после озвученной истории.

— Предполагаемого убийцу. Мы не уверены, что это был один из наших клиентов. Моя фирма поступила правильно, независимо от причин. Тем более они не только предоставили мне охрану. Фирма помогла мне приобрести эту квартиру. Для того чтобы купить недвижимость в этом доме необходимы рекомендации. Теперь я в безопасности.

Крэйвен тихо и злобно зарычал.

— Невероятно.

— Опять это слово, — Бэт попыталась развеять напряженную обстановку шуткой. — И это говорит парень, который может силой мысли заставить человека думать, будто он сенбернар, — она наклонилась ближе к Крэйвену, глядя ему в глаза. — Гав!

Вопреки ожиданиям, мужчина не улыбнулся. Казалось, он разъярён.

— Успокойся, Крэйвен. Я просто работаю на них. Они не мои родственники и уж тем более не друзья. Это бизнес.

— Мне не нравится твой мир.

— Твой тоже оказался не очень приветлив. Зато здесь есть доставка вкусной еды. Кстати, скоро прибудет наш ужин.

Отпустив девушку, Крэйвен отступил.

— Тебе пора собраться.

Бэт стиснула зубы. Крэйвен был чертовски упрямым. Просто невыносимым.

* * *

Крэйвен оставил Бэт на кухне и прошел по коридору, исследуя остальную часть дома. Справа находилась комната для гостей — маленькое безликое пространство со шкафом и ванной. Он сразу вышел и проследовал в спальню Бэт. Даже не смотря на долгое отсутствие девушки, повсюду до сих пор витал ее аромат.

Крэйвен окинул удивленным взглядом кровать с белым балдахином. Она выглядела необычно на фоне холодной мебели. На роскошных мягких подушках лежал плюшевый медведь. Зайдя в комнату, Крэйвен взял в руки коричневого мишку, с любопытством разглядывая старую игрушку.

— Это подарок родителей.

Он повернулся.

Бэт стояла в дверном проеме.

— Зовут Пуффен.

Крэйвен нахмурился. Зачем нужно было давать такое странное имя чучелу животного.

Казалось, Бэт поняла ход его мыслей.

— Когда я только начала говорить, то никак не могла произнести слово «маффин»[4]. Видимо, тогда я хотела именно так назвать медведя. В общем, так появилось имя Пуффин.

Крэйвен осторожно положил игрушку обратно на кровать. Его внимание привлекли фотографии на комоде. Он подошел к ним и поднял восьмую из десяти рамок.

— Антина.

— Ты вроде бы никогда не встречался с моей мамой? — Бэт подошла ближе.

— Несколько раз видел издалека, но ни разу не подходил близко. Дэкер не желал, чтобы хоть кто-то ошивался возле его единственной дочери, а тем более, если дело касалось мужчин. У него были на нее планы. Она очень похожа на свою мать. Это твой отец? — Крэйвен всмотрелся в улыбающегося блондина, который обнимал мать Бэтины. Крэйвен заметил их семейное сходство. Бэт и Дасти сильно походили на отца.

Бэт подошла к нему, забрала рамку и поставила ту обратно на комод.

— Да. Это одна из последних фотографий. Она сделана за неделю до их смерти. Мне тогда на день рождение подарили новый фотоаппарат, — в ее голосе отразилось множество эмоций. — Это я фотографировала их.

Крэйвен хотел обнять девушку, чтобы успокоить, но Бэт уже развернулась и прошла к двери.

— Итак, я в душ. Открой дверь, когда придет доставка. Все уже оплачено.

— Мне дать чаевые курьеру, Брайану?

— Нет. Обычно мы не даем чаевые сотрудникам, обслуживающим этот дом. Вместо этого мы дарим им каждый год праздничные бонусы. На самом деле я считаю это правило глупым, но не хочу лезть со своим мнением в жилищное товарищество.

Бэт закрыла за собой дверь.

Крэйвен пересек комнату и дернул ручку. Открыто. Он вошел в ванную, которая была значительно больше гостевой. Крэйвен оперся на дверной косяк, и Бэт оглянулась.

— Не возражаешь? Вообще-то я не просто так закрыла дверь.

— Я пришел убедиться, что здесь безопасно.

— Ты же видел охрану на входе. Никто бы не смог вломиться ко мне и спрятаться здесь. Мы на четырнадцатом этаже. Так что через окно проникнуть в квартиру тоже не получится.

— Наступает ночь, а значит, гар-ликаны могут, не опасаясь, подняться в небо.

— Что-то я сильно сомневаюсь, что они полетят за мной аж в Лос-Анжелес.

— Эвиас мог заключить сделку с ликанами в этом районе и, возможно, назначить им опекуна. Дэкер в любом случае знает, где ты живешь. И именно с этой квартиры они начнут искать тебя в Лос-Анжелесе, — Крэйвен оттолкнулся от косяка и, обойдя Бэт, подошел к окну. — Почему у тебя нет штор? — Он окинул взглядом городские огни.

— Разве возле нас есть такие же высотные здания? Чтобы подсмотреть за мной им придется иметь мощный телескоп. Тем более рядом стоящие дома — это бизнес центры, а не жилые здания. Не вижу ни одной причины вешать шторы.

— Иди в другую ванную. Там нет окон.

— Серьезно?

Крэйвен кивнул.

— Да.

— Ты считаешь, что пока я буду принимать душ, в окно влетит крылатый парень и унесет меня?

— Не хочу рисковать. Я в любом случае услышу звон разбитого стекла при нападении, но мне бы хотелось, чтобы ты находилась в недоступном месте. Таким образом, я смогу сразиться с врагами.

Бэт нахмурилась.

— А ведь ты действительно говоришь серьезно.

— Да.

— Это реальная угроза?

— Эвиас действительно может послать кого-то из своего клана за тобой.

Она закусила губу, но кивнула.

— Ладно. Дай мне минутку, я тут кое-что возьму и пойду в другую ванну.

Крэйвен ожидал, что девушка вновь начнет спорить.

— Спасибо.

— Я умею рационально мыслить.

— Хорошо.

— Кстати, еще кое-что. Мы оба горим желанием поговорить с доктором Брентом, поэтому отправимся к нему утром. Он принимает только в рабочие часы, а где док живет, я не знаю. Это значит, что мы в любом случае проведем здесь ночь.

— Ни за что, черт возьми.

— Я хочу спать в своей кровати, а не в каком-то дешевом мотеле.

— Кто сказал, что это будет дешевый мотель?

— Это мой город, Крэйвен. Хорошие отели просят удостоверение личности и кредитные карты. Мы должны держаться подальше от регистрации, если, как предполагается, нас преследуют. А там нас сразу обнаружат. Отели слишком боятся, что ты устроишь какую-нибудь вечеринку и разрушишь комнату, если заплатишь наличными. Значит, нам придется отправиться в самую захудалую часть города, где номера можно оплачивать наличными, ведь им плевать на то, что происходит в комнате до тех пор, пока там не появится труп. Обычно такие мотели уже разгромлены. Нет уж, спасибо. Я отказываюсь спать на кровати, где какая-то проститутка только что заработала пятьдесят баксов.

— Я уверен, что у меня получится найти что-нибудь подходящее.

— Не забывай, что ты не сможешь воспользоваться внушением. В хороших мотелях повсюду установлены камеры видеонаблюдения. Получится так же, как в том аэропорту.

— Не во всех.

— Чушь. Я никуда не пойду. Мы можем остаться здесь на ночь. У меня нет желания куда-то ехать. Мы пробыли в дороге практически двадцать четыре часа. Лучше уж воткни в меня вилку. С меня хватит. Забудь об этом, Крэйвен. Сегодня я приму душ, поем и усну в своей постели, — Бэт подошла к мужчине и сжала в руке ворот его рубашки. — Это не обсуждается. А если будешь хорошо себя вести, то я позволю тебе лечь со мной рядом. Ты можешь занять сторону рядом с окном на тот случай, если действительно веришь, что какой-то каменный чувак разобьет окно и ворвется внутрь.

Крэйвен проигнорировал ее легкомысленный тон.

— Раньше ты тоже считала меня сумасшедшим, когда я рассказывал о вамп-ликанах. Если Эвиас прикажет, то за нами обязательно явится гар-ликан. Четырнадцатый этаж только облегчит ему задачу. Ведь здесь нет свидетелей.

— Это защитное стекло. Здесь живут биржевые брокеры.

Крэйвен подарил ей хмурый взгляд.

Бэт усмехнулась.

— Плохая шутка. Действительно плохая. Можешь взять стул и попробовать разбить окно. Их изготовили по специальному заказу, они могут выдержать даже землетрясение. Единственное, что в состоянии разбить стекло — это пулеметная очередь.

Он выгнул брови.

— Разве эти каменные парни носят оружие?

— Нет.

— Значит, все будет нормально. Расслабься, Крэйвен.

— Я должен оберегать тебя, Бэт.

Девушка разочаровала его своей неспособностью понять глубину опасности, в которой она оказалась.

— Я не согласна с тем, что они специально прилетят сюда. Это последнее место, где нас смогут найти. Лучше прятаться на виду и все такое. Мой дед знает, что мы вместе. Поэтому он решит, что ты отвезешь меня в какой-нибудь лес. Кажется, именно это в твоем стиле. В любом случае, сегодня я буду спать в своей постели. Это очень охраняемое здание. Все хорошо.

— Черт возьми, чертовка.

Бэт ему подмигнула.

— Между прочим, я собираюсь принять душ в другой ванной. Видишь? Компромисс. Сегодня мы переночуем здесь, а завтра, после встречи с доктором Брентом, посмотрим, куда отправимся дальше. Его рабочий день начинается с восьми утра.

— Иди.

Крэйвену требовалось время, чтобы все обдумать.

Бэт отпустила его рубашку, собрала косметические принадлежности и вышла из ванны. Он последовал за ней по коридору, пока девушка не вошла в комнату, затем подождал, когда дверь закроется, и направился в гостиную, чтобы забрать свою сумку. Крэйвен решил позвонить своему другу.

— Да.

— Привет, Рэд. Это я. У вас все хорошо?

— На нас никто не нападал. Главное не звони семье.

— Этот номер оформлен на стражей.

— Точно. Долго не разговаривать.

Крэйвен и так это знал.

— Мне нужно, чтобы ты передал сообщение. Скажи брату, что завтра я поговорю с доктором. Он поймет, о чем я. Это произойдет утром. Вечером я позвоню с новостями.

— У тебя все нормально?

— Мы постоянно в движении, — Крэйвен окинул взглядом квартиру Бэт. Было ненавистно лгать Рэду, но мужчина не собирался признавать, что маленький адвокат смогла его уговорить на глупость — остаться до утра в одном месте. — Спасибо, что спросил.

— Если что, звони.

— Конечно.

Крэйвен повесил трубку и, вытащив из телефона аккумулятор, вновь положил устройство в карман сумки. Раздался звонок в дверь. Мужчина аккуратно подошел к ней, избегая глазка.

— Кто там?

— Брайан.

У мужчины был человеческий голос. Крэйвен резко открыл дверь, приготовившись при необходимости напасть.

Паренек, стоявший в коридоре, был очень молод и скорее всего до сих пор учился в школе. Он держал большую открытую коробку, в которой лежали контейнеры с едой. От блюд исходил удивительный аромат.

Крэйвен заглянул за парнишку, но больше никого не заметил.

— Спасибо, — он взял коробку.

— Не за что, сэр. Приятного вечера.

Брайан поспешил прочь.

Крэйвен закрыл дверь и, принюхиваясь к еде, запер ту свободной рукой. Он отнес и положил блюда на кухонный стол. В животе сразу же заурчало. Бэт была права. Фаст-фуд, который они ели на обед, совершенно не насытил желудок Крэйвена. Эта китайская еда прекрасно пахла.

Мужчина начал ходить по кухне, открывая шкафы. Найдя несколько тарелок и приборы, он сервировал стол. Крэйвен услышал, что в душе выключилась вода. Через несколько минут Бэт вышла из комнаты. На ней было надето только полотенце, закрепленное над грудью.

— Великолепно. Наконец-то доставили еду.

Крэйвен уставился на ее раскрасневшуюся теплую обнаженную кожу и потерял аппетит. Теперь он хотел Бэт.

Бэт, игнорируя вамп-ликана, вошла на кухню.

— Я голодна.

— Я тоже.

Оглянувшись, девушка выгнула брови.

— Почему твой голос стал таким хриплым? — Бэт заглянула ему в глаза. — Оу, я знакома с этим взглядом. Забудь об этом. Я хочу есть.

Бэт не могла свести его с ума, так как он уже обезумел.

— Отлично.



Загрузка...