Перевод Л. Брауде
Ниссе — домовой (швед.). (Здесь и далее примечания переводчиков.)
Перевод Л. Брауде
Музей старинного деревянного зодчества под открытым небом в Стокгольме.
Грейферные ковши — железные черпаки, прицепляемые к подъемному крану.
Перевод Л. Брауде
Густав Васа — основатель королевской династии в Швеции (1523–1654).
Фрёкен (швед.) — барышня. Здесь — учительница.
Васапарк, названный так в честь короля Густава Васы, находится почти в центре Стокгольма, против дома, где живет Астрид Линдгрен, которая часто гуляла в этом парке и играла там с детьми.
В шведской школе два семестра, соответствующие нашим полугодиям.
В Швеции буквы соответствовали цифрам пятибалльной системы.
Одна из южных провинций Швеции, откуда родом и Линдгрен.
Перевод Л. Брауде
Далекарлия — одна из самых живописных областей Швеции.
Старый город — исторический центр Стокгольма.
Перевод Л. Брауде
В старые времена в Швеции ворота, отделявшие определенные Участки дороги, запирались. См.: повесть «Жив еще Эмиль из Лённеберги!» (т. I) и рассказ «Саммельагуст» в сборнике «Бойкая Кайса и Другие дети» (т. VI).
Перевод Л. Брауде
Перевод Е. Соловьевой
Перевод Л. Брауде
Перевод Е. Соловьевой