Глава 6

Я доплелся до комнаты, где мне постелил Фемка, и рухнул. Едва хватило сил нажать на виртуальную кнопку, убирающую доспех в инвентарь. Уснул почти мгновенно под переливистый Фемкин храп, доносящийся даже через закрытую дверь.

Спал как убитый. Проснулся как заново родившийся. Несмотря на разруху родовой особняк действует на меня благоприятно. Утром после умывания заглянул на кухню, где похмельный сторож пытался жарить яичницу трясущимися руками.

— Фемка, вот тут денег немного, — высыпаю на полочку несколько монет, — На малый опохмел тебе хватит?

— Спасибо, хозяин, — Фемка горестно вздохнул, — Стакан вина Крысючиха нальет.

— Ты, брат, тогда продержись до вечера. Нас всего двое в доме. А жизнь у нас теперь неспокойная пойдет.

— Я понял, хозяин. Один стаканчик, и все… а можно, я прямо сейчас сгоняю?

— Ладно уж. Беги. Сам дожарю.

Из вчерашних закупок осталось немного сыра, зелень и слегка раздавленный помидор. Сойдет для яишницы. К моменту возвращения сторожа, завтрак был готов. Со стаканчика вина Фемке не сказать, что сильно полегчало, но хоть вид не такой помятый.

Кофе у нас к сожалению не оказалось. Но местный чай тоже не плох. Фемка проводил меня до парадной калитки, выпустил на улицу и даже пообещал ее смазать и оттереть ото ржавчины. Ну, я только рад такому рвению. Когда человек при деле, время быстрее пролетает, дурным мыслям про опохмел в голове остается меньше места.

В здание заводоуправления вахтер сегодня пропустил молча… и это уже прогресс. Я поднялся в кабинет пана Пшнечного, приготовившись ждать. Такого рода начальнички любят мариновать людей в приемных, видимо, таким нехитрым образом утверждаясь в собственных глазах.

Пшнечный, правда, не заставил особо долго ждать, пропустил минут через двадцать. И сразу начал с наезда.

— Что вы там устроили в бухгалтерии? Мне доложили, пытались взять какие-то документы.

— Ни единого документа в глаза не видел, — отвечаю спокойно.

— Ну ладно, — пан Пшнечный сверлил меня какое-то время неприязненным взглядом, но и шут с ним, дырку не высверлил, — Какую документацию вы хотите получить?

— Я же сообщил вашему глабуху, — сохраняю полную безмятежность, — Для начала хочу оценить состояние императорских активов. Это ж довольно очевидно.

— Ну да… вы правы… обождите меня, я скоро.

По-моему этот пан не семи пядей во лбу. Но проблема не моя. Охота ему мотаться по кабинетам, пусть мотается. Кто не любит думать, тот вынужден много бегать. Я сто процентов уверен, что с главбухом он уже разговаривал. Но из упрямства своего действует по предварительно оговоренному условию: сперва пан Пшнечный получает от меня запрос и только потом я получаю документы. Инстанциональная субординация!

Он вернулся минут через десять с несколькими папками.

— Пойдемте, Кротовский, вам приготовили кабинет для работы.

Отлично. Я рад, что мне не придется сидеть всю дорогу в кабинете Пшнечного, уж больно атмосфера от него тягостная. Мне выделили кабинет, маленький и пыльный, зато свой. Пшнечный даже вручил ключ, но предупредил, что оставлять документы здесь на ночь нельзя. Что я должен в конце дня все относить в бухгалтерию.

Какой строгий пан. Но я этому только рад. Потому что эта строгость не от ума.

— Если у меня появться вопросы… — кидаю пану вдогонку, — …мне к вам идти?

— Разумеется. Со всеми вопросами только ко мне.

Уже через час я стучался к нему снова.

— Что еще вам нужно, Кротовский?

— Я ознакомился.

— Что уже?

— А смысл мне медитировать на эти бумажки.

— И что вы теперь хотите?

— Для начала задать вопрос. По этим документам царские станки и оборудование выведены из основных фондов. А физически они еще существуют?

— Разумеется. Все в целости. Хотите увидеть своими глазами?

— Это было бы просто отлично.

— Хорошо. Я дам вам кого-нибудь в провожатые.

— Пан Пшнечный, одна просьба. Дайте в провожатые кого-то, кто хоть немного разбирается в учете. Иначе я надолго застряну с инвентаризацией.

— Не обещаю… — буркнул вредный пан и пошел искать мне провожатого.

На самом деле инвентаризация не при чем. У меня другой расчет. Мне дадут кого-то из заводоуправления, это понятно, не работягу же посылать. Но если дадут кого-то из бухгалтерии, а это весьма вероятно, то дадут не самого ценного работника. А где сидит не самый ценный работник? Правильно, на последней парте.

Вероятность не стопроцентная, но она сработала. Пшнечный дал мне в провожатые Василия Осадчего. Едва заметно поджав губы, я показал ему, чтоб виду не показывал. Но Вася и сам не дурак. Делал вид, что отрыву от учетного процесса совершенно не рад.

Мы на пару с ним вышли из здания, и Осадчий повел меня куда-то на северо-восток. Почти всю дорогу мы молчали, хотя идти оказалось далеко… даже весьма далеко. Фактически за город. Только когда радар показал полное отсутствие посторонних в радиусе пятидесяти метров, я заговорил открыто.

— Как это ты умудрился, Василий, получить такую солидную должность?

— Шутите, граф?

— Нисколько. Наверно, хорошо понимаешь в математике?

— Математику люблю, есть такое, а должность так себе. Ничего серьезного мне не поручают.

— Тем не менее. Работаешь в заводоуправлении, а не в цеху или на шахте.

— Это меня из-за отца взяли. Батька у меня казачий старшина. А Засунович с Пшечным тоже с казачеством ссориться не хотят. Вроде как проявили расположение.

— Вот оно что. Казачество — это сила. Много в городе вашего брата?

— Точно трудно сказать. Не так чтобы много. Но мы всегда вместе держимся.

— Это я заметил. Вы и живете своим хутором. Выходит, в твоем трудоустройстве замешана большая политика…

— Все-таки шутите, — Василий смущенно усмехнулся.

— Шучу, но только отчасти. Царю тоже знать надо, на кого он в городе Кречевске может положиться.

— А вот в этом даже не сомневайтесь, — с жаром заверил Осадчий, — Мы все за русского царя. И я тоже. Не думайте, что Засунович меня должностью купил.

— А я так и не думаю. Иначе бы с тобой не разговаривал.

— Вот он старый цех, — показал мне Василий, — Все царские станки в него стащили.

— Ага. Ну пошли смотреть.

Цех оказался не только старый, но еще и заброшенный. Засунович с Пшечным не удосужились даже сторожа приставить. Дверь подперта обычной палкой. Большинство окон повыбито. В крыше явные течи.

Внутри плотно составлены ржавеющие станки и оборудование. Тут и природные осадки след оставили, и дети похулиганили. Ладно хоть мародеры ничего не растащили. Пунктов приема металлолома в Кречевске нет, что не может не радовать.

Сразу стало понятно, что проводить инвентаризацию почти невозможно. Большинство шильдиков со станков сорвано… скорее всего детьми. А вот так на глаз назначение всего этого я определить не смогу. Тут инженера надо звать.

Я ограничился простым пересчетом по количеству штук и сделал несколько приблизительных пометок. Отличить токарный станок от шлифовального я все-таки способен.

— Столько добра без дела ржавеет, — посетовал Василий, — А ведь за большие деньги покупали. Из Европы везли.

— Василий, поможешь мне нанять ремонтников? Крышу залатать.

— В цеху?

— В цеху и в усадьбе.

— Поговорю с отцом. Он подберет.

— Отлично. В свое время надо будет познакомиться с твоим батькой.

— Он только рад будет. Про вас меня уже расспрашивал.

— И что ты ему сказал?

— Сказал, что вы человек государя. Что не просто так в Кречевск прибыли.

— Ну, просто не просто… время покажет. Пойдем что-ли обратно… а скажи мне Василий, если эти станки никому не нужны, что производят в городе?

— Два рудника основных. Медный и аллюминиевый. Ну и плавки у нас. С аллюминия слябы делают, а с меди проволоку.

— Понятно. Вася, ты иди в город. А я задержусь, пожалуй.

— Так, может, я могу помочь. Вы только скажите.

— Мне надо на скалу забраться. Где это лучше сделать?

— Над речкой. Вон там за цехом пруд, видите?

— Вижу.

— В него речка впадает. Если пройдете вверх по течению, прямо до скалы и дойдете. Там место самое удобное. Мы в детстве лазили.

— Погоди, а речка под скалой протекает?

— Ага, прямо из под нее течет.

— Понял, спасибо. Давай, так сделаем. Ты сегодня в заводоуправление не возвращайся, будто бы мне помогаешь с инвентаризацией. И завтра с утра тоже сюда подходи. Здесь и встретимся.

— Договорились, — по-моему Вася даже обрадовался, тащиться в контору ему не очень хочется.

Я дошел до пруда, а затем вверх по течению реки, пока не добрался до скалы. Над рекой скала на самом деле какая-то «просевшая». Возможно, что маги, возводившие скалу, не сразу создали ее твердой. И прежде чем превратиться в гранит, скала над рекой «оплыла».

Я с легкостью забрался, перевел доспех в режим планирования и прыгнул. В этот раз летел даже дольше. Километра три пролетел. По дороге к скале я перебирал настройки видения на шлеме, и обнаружил режим, на который раньше не обращал внимания. В этом режиме можно видеть воздух.

Я даже не сразу в это поверил. Но воздух очень неоднороден. Не только потому, что он постоянно движется, еще и плотности у него разные. Видеть воздух — это круто. Так что я не просто планировал, я скользил по воздушным плотностям и потокам как серфингист по волнам.

А приземлившись на землю, я побежал. И опять супердоспех мне в помощь. Не знаю, что за заряд он подает в пятку, но ногу подкидывает. Может, я не поставил мировой рекорд по бегу, все равно бежал очень быстро, а главное, почти не уставал. Уже через час мобила пиликнула, оповещая, что появилась связь.

Я связался со своими, чтоб высылали за мной транспорт вдоль берега реки. Хватит тащить все в одиночку. У меня есть клан, у меня есть целая команда профессионалов. Глупо не использовать такой ресурс.

Еще не стемнело, а я уже сидел в барской избе деревни Лучково, расписывая сложившуюся обстановку и нарезая задачи. Мы даже дозвонились до Петра Хоромникова, чтоб посодействовал в выделении дополнительной мобилетной вышки. Мне, черт возьми, в Кречевске нужна связь.

— Сережка, — Анюта дождалась, когда я замолкну, — Есть один вопрос, который без тебя решить мы не можем.

— Что еще за вопрос?

— Младший брат Балакбая…

— Что, опять луку хотят? В прошлый раз мало было?

— Нет, наоборот. Брат Балакбая… его зовут Билимбай…

— А племянника по имени Бамблби у него нет случайно?

— Можно без подковырок?… я ж не просто так.

— Извини, я слушаю.

— Билимбай нормальный мужик, — вставил Комаринский, который тоже присутствовал на совещании, — Он, в отличие от непутевого братца, понимает, что разбоем дальше промышлять невозможно.

— Вот именно, — подхватывает Анюта, — Он предлагает водить торговые караваны. Хоть тот же лук возить.

— Ну что ж, я только за. Торговать и сотрудничать всегда лучше, чем враждовать.

— А еще он несколько женщин вернул.

— Каких женщин?

— Вдовых. С детьми. Русских женщин, Сережка. Они же крали женщин. Ну вот. Во время нападения немало степняков загибло.

— А, вдовых. Понял. Я только не уверен, что в родных селах их примут, тем более с детьми от степняков.

— В этом и проблема.

— Подумайте, что можно сделать. Обустройте их как-то, лучше всех в одном месте. Они, считай, опозоренные по меркам крестьян, им лучше вместе держаться.

— Я примерно так и хотела.

— Хорошо. Если с текущими делами закончили…

— Сережка, одна еще новость… хорошая… правда…

— Ну, давай свою хорошую новость.

— У нас на счету мильон!

— Ого.

Комаринский выпятил нижнюю губу и со значением покивал.

— Ну все, теперь Кротовский совсем зазнается.

— Не зазнаюсь. Комаринский, мне твоя помощь нужна.

— Ну… коли мильонщик меня вежливо просит… как тут откажешь.

— Мне нужно какое-то холодное оружие.

— Хм, а ты чем владеешь?

— Ничем не владею.

— М-да. Ладно, подумаем. Когда тебе нужно?

— Да вот, скоро уже. Прям сегодня.

— Поговорю с ребятами. Придумаем что-то.

В последнюю минуту перед полуночью я уединился в маленькой спальне за занавеской. Нож и клинок, что подобрал для меня поручик, в инвентарь перемещаться не захотели. Мне помогли их прицепить на пояс. Но когда ровно в полночь меня начало перетаскивать в другой мир, я успел услышать, как грохнулось на пол железо. Увы, взять с собой непривязанное ко мне оружие не вышло.

Я снова очутился в трактире с плошкой нектара… и снова без оружия ближнего боя. Я с тоской оглядел зал, но ни одного охотника не увидел. Все разбежались. У всех есть команды. Чужак никому не нужен. Расчитывать придется только на себя и… и в конце концов надо налаживать контакт с этими местными пацифистами. Иных возможностей просто не вижу.

Первым делом я подогнал настройки своего доспеха, немного подстроив его под фасон местной моды. Не один в один, полностью косить под местных ни к чему. Это наоборот может вызвать отторжение, мол чужак полез в калашный ряд со свиным рылом, не зная значения тех или иных элементов одежды. Но некоторые детали и цвета я изменил. Чтоб это выглядело так, будто я проникся аборигенской эстетикой.

Я вышел из трактира и пошел по деревне, направо и налево предлагая помощь. Один раз мне даже позволили поднести пару ведер и вылить их на грядку. Наконец, та самая свама, что давала нам инструктаж, заметила мои потуги.

— Я вижу охотник, ты стараешься перенять хотя бы внешние атрибуты нашего уклада. Это похвально.

— Подражание тоже ведет к пониманию, хотя и небыстро, — пытаюсь подстроиться под менторскую манеру свамы.

— Хорошо сказано, охотник, — одобрила свама, — Обучение начинается с прилежания. Прилежание начинается с повторения. Я хочу наградить тебя за старание.

— Я буду рад любой помощи, — мне приходится прилагать усилие, чтобы челюсти от патоки не свело.

— Тогда прими маленький дар. Слияние — очень важный навык.

— Слияние с чем?

— С чем угодно. Сольешься с лесом и станешь в лесу невидим для врагов.

— Слияние — это вроде маскировки? — пытаюсь перевести этот пафос в прикладную плоскость

— Пусть будет маскировка, — свама снисходительно улыбнулась, — Но маскировка дает внешний эффект, а слияние преображает внутренне.

— Спасибо, мне еще придется это осознать. Пока я не понимаю ценности слияния. Уж извините за тупость. Сейчас я бы предпочел раздобыть хоть какое-то оружие ближнего боя.

При слове «оружие» свама скривилась как от кислого, она бы явно предпочла, чтоб я продолжал внимать ее чушь про слияние. Но все же она решила удостоить меня ответом.

— Ты хотя бы честен, охотник. Так и быть, я тебе подскажу, где добыть оружие.

— Я весь внимание, свама.

— Вот за тем холмом есть озеро. За озером поляна, где когда-то жили иглобразы. Они делились с моми народом длинными острыми иглами. Увы, теперь поляна отравлена порчей. И сами они поддались тьме.

— И какого размера эти иглы?

— Как стрелы в твоем колчане. Только толще… существенно толще. Такую иглу ты сможешь превратить в оружие.

— Честно сказать, я бы предпочел что-то не просто колющее, а еще и режущее, мне нужно добывать макры из тел тварей.

— Те иглы имеют лепестковый наконечник с острой гранью. Таким ты сможешь вырезать макры.

Последние слова свама произнесла, не сдержав отвращения. Отвернулась и пошла от меня прочь. Ну что ж. И на том спасибо. Осталось как-то завалить иглобраза.

Я отправился через холм за озеро, как указала свама. Поляну нашел только потому, что она описала, как ее найти. Продрался через очень колючие кусты, спасибо доспеху, и увидел его… порченого тьмой иглобраза. Ох и страшен ты, иглобраз.

Ну а что я хотел? Мне же сразу сказали, что иглы длиной как стрелы в колчане, и при этом намного толще. И да, наконечники лепестковые, явно очень острые. А если иглобраз этой дрянью еще и стреляет… пойди придумай, как его завалить. Но придумывать придется. Деваться мне некуда.

Загрузка...