Возможно, это мой единственный шанс.
Я делаю шаг вперед и зажимаю левой рукой нос и рот мужчины.
Беру нож и вонзаю остриё ему в шею справа. Двустороннее лезвие входит прямо, за все трубы. Остриё выходит с другой стороны, и одним движением я выбиваю лезвие вперёд. Из перерезанных артерий брызжут огромные струи крови.
Мужчина борется пятнадцать секунд, прежде чем его мозг умирает от недостатка кислорода. Я оттаскиваю его обратно в тень и сажусь на землю спиной к стене. Вытираю клинок о его рубашку и убираю нож обратно в ножны.
Я достаю свой Mark 23 и иду к северной стороне ограды. Пауэлл уже перелезает через неё. Вместе мы подходим к задней двери участка.
Мы занимаем позиции по обе стороны двери. Я тянусь вперёд и проверяю ручку. Она не заперта. Толкаю дверь. Вхожу на станцию, пистолет в поднятом положении. Копаем левый угол. Пауэлл идёт следом, копает правый. Чисто. Мы в широком коридоре. Две двери справа. Стена слева сплошная. Нам нужно зачистить комнаты одну за другой. Как обычно, коридор – зона убийств. Вся беда в том, что как только мы начнём стрелять, мы обрушим на себя весь мир. Нам нужно быстро найти Томбая.
Подходим к первой двери и толкаем её. Я прохожу налево, Пауэлл — направо. Комната пуста. Это кабинет с шестью деревянными столами с нижними ножками, стоящими в двух колоннах. Мы выходим обратно в коридор и закрываем за собой дверь.
Пройдите ко второй двери.
Мы занимаем позиции по обе стороны от второй двери. Следуя той же схеме, что и раньше, мы врываемся внутрь. Я копаю слева, Пауэлл справа. Ситуация более запутанная. Мы ворвались на декорации. На тележках с каждой стороны установлены большие светильники, направленные на стол на возвышении. За столом стоит стул. Два других стула придвинуты к дальней стене.
Между огнями находится телекамера.
Несколько часов назад Томбей сидел за этим столом.
Слева от нас стеклянная стена. За ней — аппаратная. Она отделена от студии стеклянной дверью. Внутри аппаратной две деревянные двери. Одна за длинным столом, обращённым к студии. Другая сбоку.
Я веду вас в рубку управления. Подхожу к первой деревянной двери и открываю её. Внутри — стойки с электронным оборудованием и кабелями. Это радио- и телевизионные передатчики, кабели, соединяющие антенну, электросеть, микрофоны и камеры.
Подойдите к последней двери.
Судя по площади студии, мы засняли вокзал. Эта дверь, должно быть, ведёт на первый этаж отеля Hôtel de Ville.
Мы набираем воздуха и проходим через дверь. Попадаем в длинный коридор. В конце — тяжёлые деревянные двери-бабочки с резными бронзовыми ручками.
В одно мгновение я осознаю, что по ту сторону этих дверей находится Вьё Карре.
На полпути по коридору две двери: одна слева, другая справа. Должно быть, они ведут в офисные помещения. Сразу слева от меня лестница, ведущая на второй этаж. Где Томбей? Он на этом этаже, как я предполагаю, или наверху, как предположил Пауэлл?
Слева от меня раздались шаги – размытое движение. По лестнице спускается солдат и, не оглядываясь, выходит в коридор. Мы стояли так тихо, что он не услышал, как мы вошли. Я бью его по горлу ребром левой руки. Он задыхается и падает спиной на ступеньки. Я зажимаю ему левой рукой нос и рот, наваливаюсь на него всем весом и прижимаю дуло Mark 23 к его груди. Несильно, лишь бы попало. Нажимаю на курок и стреляю ему сквозь рёбра, в сердце и лёгкие. Хлоп, хлоп, хлоп.
Пуля .45 ACP имеет дозвуковую скорость, и тело человека действует как глушитель. Звук выстрела приглушается контактом с его туловищем.
Не устранен, приглушен . Он падает на ступеньки.
Я отступаю и направляю пистолет на зал. Это просто кошмар. Я ожидаю, что в любой момент из Вьё-Карре войдут какие-нибудь люди.
Пауэлл поднимает винтовку, прикрывает раздвижные двери.
Две внутренние двери посередине зала, слева и справа. Имеет ли значение, через какую я войду первой? Пятьдесят на пятьдесят. Если я прав, у Томбая остался один человек в отеле.
Я медленно пробираюсь по коридору, чувствуя, что позади меня Пауэлл, а передо мной – раздвижные двери. Сердце колотится, словно кулак, бьющий в груди. Я бросаюсь на пол. Даю Пауэллу точный выстрел у главного входа. Кто-нибудь слышал, как я стрелял в человека на лестнице?
Коридоры — смертельные ловушки.
Деревянные стены не являются пуленепробиваемыми.
Налево или направо? Мысленно подбрасываю монетку и иду к левой двери. В правой руке сжимаю «Марк 23». Левой рукой тянусь к дверной ручке.
Кто-то с другой стороны стреляет из АК-74 в автоматическом режиме. Первая очередь пробивает дверь на уровне груди. Ещё две очереди прожигают стены по обеим сторонам. Доказательство того, что вся наша тактика ближнего боя делает нас уязвимыми для автоматического оружия в помещении. Стрелок опустошает магазин.
На меня сыплются осколки. Пули калибра 5,45 мм пробивают двери и стены по обеим сторонам коридора.
Я встаю на одно колено и упираюсь плечом в разбитую дверь.
Вытянув обе руки, я падаю в комнату. Кадры меняются местами.
Вынимаю магазины и всаживаю ему четыре пули в грудь. Одна попадает в оружие, и он его роняет. Три другие попадают в грудину и сбивают его с ног. Вскакиваю на ноги и дважды стреляю ему в лицо. Пули попадают ему в рот и верхнюю губу, снося макушку.
В комнате второй мужчина. На столе лежит пистолет Макарова, а в руке у него рация. Он тянется за пистолетом, пока я навожу на него свой «Марк-23». В этот момент я молю Бога, чтобы он не заставил меня его убить.
«Не надо! Не надо!» — кричу я.
Худой чернокожий мужчина в боевой форме. Медленно поднимает руки.
Кровь шумит в ушах. «Отойди от стола».
Из коридора доносится треск автоматных очередей. Это М4 Пауэлла. Кадр, проходящий через раздвижные двери.
"Порода!"
«Держите коридор!» — кричу я. «Я его поймал».
Я смотрю в глаза Мариен Томбей.
OceanofPDF.com
19
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 04:00, КОБРА – ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА
Пауэлл снова обстреливает вход из автоматического оружия. Я слышу топот бегущих ног. «Морской котик» вбегает в комнату. «В этом коридоре чертовски жарко», — говорит он.
Я понимаю, о чём он. Всё, что нужно сделать сотрудникам, — просунуть дуло АК-74 в раздвижные двери, направить его в его сторону и выстрелить, не целясь. Описать дулом небольшой круг и полить коридор водой из шланга.
Томбай смотрит на меня сквозь свои круглые очки в металлической оправе. Боевая форма здесь совершенно неуместна. Даже в военной форме он выглядит как учёный, интеллектуал.
«Позови своих людей, — говорю я Томбею. — Отведи их подальше от входных дверей».
"Нет."
Я бью его дулом из «Марк-23», целя его в нижнюю часть груди, чуть выше солнечного сплетения. Он открывает рот в беззвучном крике, а ноги подкашиваются.
«Скажи им, или я тебя убью».
Томбей тянется к краю стола. Я беру «Макаров». Он не собирался хвататься за пистолет, просто искал точку опоры, чтобы встать на ноги.
«Тогда вы все умрете».
Отряд обрушивает град свинца по коридору. Пауэлл вставляет М4.
За угол и стреляет. Его затвор запирается. Он тянет затвор.
Магазин вынимается, забивается ещё один патрон, большим пальцем нажимает на кнопку затворной задержки. «Давай, Брид. Сделай это».
Я сую дуло Mark 23 в лицо Томбею. «Ты умрёшь первым.
А теперь скажи им.
Томбай стонет. Включает рацию своего отряда и говорит по-арабски.
Крики снаружи ратуши. Отданы приказы. Стрельба из раздвижных дверей прекращается.
«Очень хорошо», — говорю я ему. «Где президент Мумбаи?»
«Мы поймали его при попытке сбежать с деньгами. Он был казнён».
«Ты рассказал миру, что он жив».
«Мир узнает правду, когда я приму решение».
Томбей — настоящая находка. Я держу Mark 23 в правой руке, Макаров — в левой. Я поднимаю пистолет и поднимаю его, чтобы Томбей мог его рассмотреть.
«Очень хороший пистолет», — говорю я. «Русский. Сам выбирал?»
Томбей смотрит на меня.
«Ни одна операция не идеальна », — говорю я. «Вы ожидаете, что я поверю, что всё ваше снаряжение российское? На вашем нижнем белье есть печать?
«Сделано в России»?
«Верьте во что хотите».
«Кто бы тебя ни финансировал, это не Россия. Ты — шлюха, Томбей».
«Шлюхи тоже устанавливают правила».
Я кладу пистолет Макарова на предохранитель и засовываю его за пояс на пояснице.
«Сейчас я сделаю вам предложение, от которого вы не сможете отказаться».
«Ты просто выигрываешь себе немного времени, Брид».
«Итак, ты знаешь мое имя».
"Конечно."
«Ты послал Умбали убить меня».
Томбай морщится: «Надо было послать своих».
«Вот в чём дело. Твоя жизнь за самолёт. Мы улетаем отсюда».
«И кто из вас на нём полетит?» — на тёмном лице Томбая проступает осознание. — «О, ты дурак , Брид».
«Позволь нам попробовать. Передай своим людям, что мы выходим. Если кто-нибудь попытается нам помешать, ты умрёшь».
Томбай говорит по рации. Отдаёт приказы на арабском.
«Говорите по-английски».
«Мои люди не поймут».
Сукин сын.
Я расстегиваю пистолетный ремень убитого, затем его армейский ремень. Беру тонкий армейский ремень и связываю запястья Томбая за спиной. Держу его за левую руку и стою позади, приставив пистолет к его голове. Поднимаю его рацию и втискиваю в карман жилета. Веду его к раздвижным дверям. Пауэлл следует за нами.
Деревянные двери-бабочки расколоты автоматным огнём, но держатся хорошо. Они открыты на две трети. Сквозь двери я вижу пятитонный грузовик, припаркованный на площади. На грузовой палубе – обложенный мешками с песком ПКМ. Я держу Томбая перед собой, как щит, ощущая его жилистое телосложение. Выталкиваю его на крыльцо отеля.
Отряд выстроился полукругом в Вьё-Карре. Девять человек нацелились на нас с АК-74. Двое присели за пулемётом, обложенным мешками с песком.
«Передайте людям у пулемёта возможность спрыгнуть. Оружие оставьте на месте».
«Откуда я знаю, что вы отпустите меня, когда у вас будет самолет?»
«Не надо».
«Тогда у меня нет причин подчиняться».
«Возможно, тебе эта концепция незнакома, Томбей, но даю тебе слово. Этого тебе должно быть достаточно. А теперь расскажи им».
Томбай рявкает команды. Меня удивляет властность в голосе этого худощавого парня. Командование на пятитоннике покидает ПКМ и вылезает из машины.
«Передайте им всем, чтобы они отошли от грузовика и двинулись к президентскому дворцу».
Члены парламента неохотно отходят от входа в ратушу.
Они продолжают сражаться против нас, держа винтовки наготове. Они — закалённые бойцы.
«Пауэлл, заводи грузовик».
«Ты справишься». Пауэлл подбегает к кабине пятитонного грузовика и садится за руль. Ставит М4 на сиденье рядом с собой и заводит двигатель.
Всё ещё держа Томбая перед собой, я крадусь к грузовику. Обхожу тупой капот, перехожу на пассажирскую сторону. Затаскиваю его в кабину.
Я в шоке, какой он лёгкий. Садись рядом с ним.
«Поезжай в консульство», — говорю я Пауэллу.
Пауэлл включает передачу. Я подношу «Марк 23» к голове Томбая. Пауэлл делает широкий полукруг, останавливая нас перед…
Дымящиеся руины консульства. Кадровый состав бежит к нам, перестраивает строй.
«Брёр! Сесиль!» — кричу я. — «Залезай!»
Сесиль и Брёер поднимаются с того места, где они сидели, пригнувшись. Они прячутся за дымящимися чёрными балками. Томбай рядом со мной вздыхает, увидев Сесиль.
«Она прекрасна, не правда ли?» — говорю я.
Томбей пристально смотрит на меня.
Сесиль смотрит сквозь лобовое стекло, ее взгляд перебегает с меня на Томбая и обратно.
«Садись в грузовик», — говорю я Броэру. «Помоги Сесиль забраться на платформу. Оставайся за мешками с песком».
Ревёт двигатель. Пауэлл дёргает головой и толкает ствол своего М4.
Из окна водителя. Держит оружие одной рукой. Кадр с ревом пятитонной машины въезжает на площадь, останавливается перед нами. Я насчитал восемь человек, включая водителя.
«Опоздал на вечеринку». Я достаю рацию из кармана и подношу её ко рту Томбая. «Ты знаешь, что делать. Скажи им, чтобы убрали грузовик с дороги. Мы уходим».
Томбай говорит по рации. Один из мужчин на земле, суровый парень с окладистой бородой и без усов, несёт рацию.
Это тот парень, с которым разговаривал Томбей. Человек с короткой бородой кричит на мужчин в грузовике. Водитель неохотно уступает дорогу.
«Они последуют за нами», — говорит Пауэлл.
«Знаю. Но у нас есть страховка». Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что Сесиль и Брёер устроились в грузовом отсеке. «Поехали».
ПАУЭЛЛ ведёт пятитонный грузовик в сторону Френч-Виллидж. Когда мы добираемся до дороги у подножия холма, он поворачивает налево и направляется к железнодорожным путям.
«Включи фары», — говорю я Пауэллу.
Я держу рацию, чтобы вызвал Томбая. «Передай своим людям, чтобы не включали фары».
Отряд погрузился во вторую пятитонку и следовал за нами.
Они ждут возможности освободить своего лидера. Ждут, когда мы сделаем...
Ошибка — ждать от него чего-то креативного. Он не проявит креативности.
Если он попытается, я его убью.
Я бросаю взгляд на Томбая. «А какая от этого выгода для Умбали?»
Генералиссимус широко улыбнулся: «Я их купил».
"Как?"
«Умбали ничего не знают о современном мире. Кто самый умный человек в этом племени? Знахарь. Я купил его, пообещав мне общую силу. Умбали верят в свою практику мути .
Медицина и колдовство, которые иногда связаны с убийством. Знахарь племени обладает большей властью, чем вождь. И у меня есть его благословение.
Томбей — дьявол.
Пауэлл съезжает с дороги и едет по грунтовой дороге к железнодорожным путям. Вскоре мы видим бронеплатформу и корпус локомотива.
«Выключи свет», — говорю я Пауэллу.
«Остановитесь здесь», — кричит голос.
Я узнал этот голос. Это Грейди, и он наставил на нас свой большой винчестер. Где-то на платформе у сержанта есть 416-й.
направлены в том же направлении.
«Грейди! Это Брид!»
«Что, черт возьми, у тебя там, Брид?»
«Выход есть. Не стреляйте».
Я поворачиваюсь к Пауэллу. «Мне нужно оставить нашего друга здесь. Спускайся и всё объясни Грейди. Загружай всех в кузов».
Пауэлл открывает дверь и выпрыгивает на дорогу. Машет Грейди и бежит к локомотиву.
Я хватаю Томбая за затылок левой рукой. «Передай своим людям, что мы загружаем наших. Отойди на двадцать ярдов. Если они помешают, если кто-то из наших споткнётся и упадёт, ты труп».
Я наблюдаю, как наша паства, один за другим, спускается с бронированной платформы и забирается в кузов пятитонного грузовика. Двадцать шесть заблудших душ. Жалкая кучка под предводительством отца Дюкасса, Грейди и Энрайта. Проходя мимо пассажирского окна кабины, Дюкасс заглядывает внутрь и пристально смотрит на Томбая.
«Отпусти нас, Мариен», — Дюкасс не умоляет. Он предлагает Томбею сделку, которую я ему предложить не могу. «Отпусти нас, и Бог тебя простит».
«Я уже проклят, отец».
Я киваю подбородком в сторону задней части пятитонки. «Садись назад, отец.
Нам предстоит проделать большую работу».
Дюкасс уходит, а я поднимаю рацию. «А теперь прикажите своим людям спуститься с того гнезда ПКМ на взлётно-посадочной полосе».
Взгляд Томбая встречается с моим. «Я сделаю это. Но это последняя уступка, на которую я готов пойти».
«Посмотрим».
Грейди завершает погрузку без происшествий. Подходит к окну Пауэлла. «Мы готовы. Брид, думаю, мы справимся».
«Всё возможно, Грейди».
Грузовикам приходится маневрировать, объезжая друг друга, но нам удаётся вернуться на юго-восточную дорогу. Пауэлл включает фары и едет к взлётно-посадочной полосе.
Хотелось бы мне быть таким же оптимистом, как Грейди.
«Кобра-Стрип» похож на футбольное поле, освещённое перед важным матчем. Прожекторы на крыше главного здания заливают его белым светом. Свет отражается от взвешенных в воздухе частиц пыли, придавая сцене мягкость и воздушность.
Я прищуриваюсь, разглядывая заложенный мешками с песком пулемет, застрявший между прожекторами.
Ствол ПКМ направлен вверх. Оружие брошено.
Нас ждут у взлётно-посадочной полосы. Я насчитал восемь человек с АК-74.
В ПКМ должно было быть двое, а ещё шестеро. Семнадцать человек в грузовике позади нас, итого двадцать пять.
В ста ярдах от него, припаркованный в конце тысячеярдовой полосы, лежит свобода. Прекрасный двухцветный Dash-8. Белый эмалированный фюзеляж и блестящее красное брюхо. Крылья и хвостовое оперение также двухцветные. Белые, с красными рулевыми поверхностями. Высоко расположенные крылья смещены далеко назад на обтекаемом, заостренном планере. Это, а также Т-образное хвостовое оперение делают самолёт похожим на стрелу, уже находящуюся в полёте.
Dash-8 чистый и безупречный. COBRA не жалеет средств на своё оборудование.
«Всем на выход», — говорю я. «Начинаем посадку. Пауэлл, залезай на платформу. ПКМ твой».
"Заметано."
Я вытаскиваю Томбая из кабины и прислоняю его к правому крылу.
Гражданские сходят с грузовика и собираются на взлётной полосе. Сесиль и Энрайт уделяют особое внимание раненым. Кэрол Грейди помогает мужчине с раздробленной ключицей. Пауэлл забирается на обложенную мешками с песком грузовую платформу и приседает рядом с ПКМ.
Томбей пристально смотрит на Сесиль, его взгляд непроницаем.
Дюкасс смотрит на Томбея с плохо скрываемым отвращением.
Пятитонный грузовик с семнадцатью солдатами с рёвом разгоняется. Он разворачивается и останавливается перед Dash-8. Я рефлекторно сжимаю кулак за рубашку Томбая и бью его об грузовик. «Что это?»
«Полагаю, вы возьмёте меня с собой в самолёт. Выпустите меня, когда все будут на борту. Что же тогда помешает вам меня застрелить? Я не верю вашему слову».
«Тебе придётся это сделать», — я прижимаю дуло Mark 23 к его лбу. «Скажи им, чтобы двигались, или я тебя сейчас убью».
«Нет. Давай, убей меня. Тогда мы все умрём».
«Разве ты не видишь, он зол, — говорит Дюкасс. — Ему всё равно, убьёшь ты его или нет».
«Никто не хочет умирать, отец. Особенно тот, кто считает себя проклятым».
Броэр держит Сесиль на руках. Лица их побледнели, они смотрят на нас.
«Вы предложили мне сделку, — говорит Томбей. — Моя жизнь за самолёт. Это меня устраивает, но я хочу внести поправки в соглашение».
Я хочу нажать на курок. Разнести мозги этого евнуха по всему грузовику.
«Мне нужен залог», — говорит Томбей. «Один из ваших людей должен быть задержан моими людьми до тех пор, пока вы не будете готовы уйти. Вы сможете забрать его обратно, когда меня освободят».
Грейди выходит вперёд. «Я сделаю это, Брид. У него нет причин держать меня после того, как ты его отпустил».
Владелец ранчо, пожалуй, лучший из нас. «Хорошо». Я поднимаю рацию, чтобы Томбей. «Грейди поедет с твоими людьми на грузовике. Перемести всех твоих людей в административное здание. Когда будем готовы двинуться, я позволю тебе идти к ним, а они позволят Грейди идти к нам. Вы разойдетесь посередине».
Томбей хитро улыбается: «Брид, у тебя сделка».
Я держу рацию для Томбая, и он дает указания на арабском языке.
Грейди отдает винчестер жене и идет к группе, стоящей возле своего пятитонного орудия.
«А теперь заставьте их убрать этот чертов грузовик».
Томбей говорит по рации. Полубородатый сидит в кабине пятитонного грузовика, прижимая рацию к уху. Они затаскивают Грейди на грузовую платформу.
Включите заднюю передачу и двигайтесь обратно до самого административного здания.
Я подаю сигнал Сесиль и Брёеру: «Попроси сержанта подкатить трап к двери. Брёер, подними его. Сесиль, ты с Энрайтом поднимите их на борт».
Кэрол Грейди подходит ко мне. «Я не уйду без него, Брид».
«Мы его вернем».
Томбей критически осматривает полосу. Прикидывает свои шансы.
Из грузового отсека нашего пятитонника Пауэлл щёлкает пальцами: «Порода».
Я поднимаю взгляд. Длинные ряды умбали выстроились у здания администрации. Обнажённые по пояс, с натёртыми и блестящими грудными мышцами. В правой руке они держат копья, уперев их рукояти в землю. На плечах у них висят мачете в кожаных ножнах. Их сотни. Идеально выстроились. Военный строй.
Пауэлл барабанит пальцами по ствольной коробке ПКМ.
«Ты можешь контролировать этих Умбали?» — спрашиваю я Томбая.
«Конечно, — говорит Томбей. — Большую часть времени».
Мой взгляд обводит Dash-8. Гражданские забираются на борт. Дети постарше помогают взрослым. Взрослые двигаются, словно во сне.
В кабине можно увидеть Броэра, склонившегося над приборной панелью.
Он проверяет контрольный список. Полёт на одном типе самолёта не обязательно означает, что пилот сможет летать на другом. Достаточно ли общего между Dash-8 и самолётами, на которых летал Брёер?
Я ничего не могу с этим поделать. Воюют не с той армией, которую хотят, а с той, которая есть. Мне нужен был лётчик, и вот он. Райк Брёер, полуинвалид, бывший наёмник-алкоголик.
Что я сказал Сесиль? Ты либо веришь в него, либо нет .
Я концентрирую свое внимание на том, что у меня хорошо получается.
Раздаётся свист, и левый пропеллер Dash-8 начинает вращаться. Сначала медленно, затем быстрее. Шум левого двигателя переходит в хриплый рев, затем начинает вращаться правый пропеллер. Броер смотрит на органы управления, затем на каждый из вращающихся пропеллеров.
Броэр встречается со мной взглядом, и его лицо расплывается в улыбке. Он показывает мне большой палец вверх.
Гражданские уже сели. Кэрол Грейди стоит рядом со мной, глядя на взлетную полосу. Трой Грейди стоит у заднего борта пятитонного вертолета. За ним стоит полубородый, заместитель Томбая.
Сесиль стоит у двери самолета и смотрит на меня и Томбая.
Её волосы развеваются в потоке воздуха. Томбей поворачивает голову, чтобы посмотреть на неё. В его глазах есть блеск, который мне не нравится.
Я хочу, чтобы это было сделано.
«Садись в самолёт, — говорю я Кэрол Грейди. — Тебе здесь больше ничего не сделать».
Разгоряченная женщина отводит взгляд от фигуры мужа.
Идёт к самолёту. Когда она подходит к двери, Сесиль помогает ей подняться на борт.
На взлетной полосе остаемся я, Грейди, Пауэлл и Томбей.
Томбей пристально смотрит на Сесиль.
«Я потерял ее любовь», — говорит он.
Я пытаюсь оценить тактическую ситуацию. Обычно я бы сказал, что эмоциональное состояние этого человека раздражает. В данном случае оно имеет решающее значение.
«Нет, — говорю я ему. — Оно всегда было у тебя. Ты потерял желание его вернуть ».
Лицо Томбая напрягается.
«Давайте приступим», — я протягиваю ему рацию. «Передай им, пусть пришлют Грейди».
«Развяжите мне руки».
Я ослабляю ремень, стягивающий запястья Томбая. Сбрасываю его. Он берёт рацию, говорит в неё и возвращает мне.
Половина бороды подталкивает Грейди вперед.
Томбей отходит от меня.
Броер тестирует руль направления и другие управляющие поверхности. Dash-8 похож на птицу, виляющую перьями, готовящуюся к взлёту. Пилот добавляет газу, и самолёт начинает напрягать тормоза.
Грейди и Томбей идут навстречу друг другу.
Мы с Пауэллом обмениваемся взглядами.
В дверях три лица. Сесиль, Кэрол Грейди и французский сержант с винтовкой 416 наготове.
Томбей и Грейди встречаются посреди взлётной полосы. Томбей смотрит на Сесиль долгим, тяжёлым взглядом. Его лицо — словно напряжённая маска на фоне белого.
прожекторы.
В этот момент я знаю, что он собирается сделать. «Сукин сын».
Мариен Томбей бежит. Если ему удастся добраться до своих сторонников, они смогут заблокировать полёт.
«Грейди! Беги!»
Я опускаюсь на одно колено, поднимаю АК-74. Вдохнул, выстрелил три раза одиночными. Один попал Томбаю в левый отдел позвоночника, отчего пугало развернулось.
Этот выстрел, вероятно, выбил ему сердце. Следующие два раунда это сделают наверняка.
Они бьют его в грудину и сбивают его с ног. Из его рта, освещённый прожекторами, вырывается сгусток кровавой мокроты.
Грейди бежит как бык. Этот здоровяк не быстр и не ловок.
Отряд начинает стрелять. Их пятитонная машина кренится вперёд.
Пауэлл садится за ПКМ и врывается в пятитонный танк противника прицельным пулемётным огнём. Лобовое стекло разлетается вдребезги. Водитель дёргается, и грузовик резко останавливается.
Грейди ранен в ногу и падает. Кэрол Грейди кричит.
Я бросаюсь вперед, бегу к раненому.
Пауэлл разворачивает ПКМ и направляет его на бойцов. Они пригибаются или прячутся в укрытие.
Я добираюсь до Грейди. Он протягивает мне руку. Я наклоняюсь, и он перекидывает её мне через плечо. Помогаю ему подняться. Мы с трудом добираемся до Dash-8.
«Давай, ленивый ублюдок».
Грейди волочит левую ногу. Мы в десяти метрах от самолёта. Броер что-то кричит, но он за лобовым стеклом кабины, и я его не слышу. Пропеллеры раскручиваются до максимальных оборотов. Пули из группы пролетают мимо нас. Искры сверкают по фюзеляжу Dash-8. Пауэлл направляет ПКМ, прижимая группу к земле.
Доберись до двери. Передай Грейди в объятия жены и французского сержанта. Они втаскивают его на борт.
Позади меня раздается рев турбовинтовых двигателей Dash-8.
ПКМ Пауэлла непрерывно болтает. Лучший способ стрелять из ПКМ — это стрелять короткими очередями, корректировать огонь и снова стрелять. Пауэлл зажал палец на спусковом крючке. Я поднимаю АК-74 и поворачиваюсь.
Умбали атакуют самолёт. Сотни. Пауэлл расстреливает их из ПКМ. Бойцы в первой шеренге падают, как кегли. Я падаю на одно колено, перевожу АК-74 в режим автоматического огня и открываю огонь.
Ремень ПКМ пустеет. Пауэлл перепрыгивает через борт пятитонного самолёта, ударяется о землю и бежит к самолёту.
Кадры продолжают стрелять. Некоторые стараются не попасть в Умбали. Другие не обращают внимания и стреляют без разбора. Пока Умбали продолжает атаковать, некоторые попадают под обстрел спереди и сзади.
Пуля попадает Пауэллу в правую лопатку и взрывается высоко в груди. Он задыхается и падает на асфальт. С трудом встаёт на ноги.
«Пошли!» — кричу я.
Мы с сержантом продолжаем стрелять. Пауэлл ковыляет к нам, его рубашка пропитана кровью. Он падает на меня, и я толкаю его через дверь. Отец Дюкасс и сержант втаскивают его внутрь.
Я поворачиваюсь и опустошаю магазин АК-74, бросаясь на Умбали. Они швыряют копья. Броер начинает выкатывать самолёт. Я бросаюсь к двери. Хватаю Сесиль за руку. Сержант хватает меня за пояс бронежилета. Они наполовину затаскивают меня в самолёт. Мои ноги болтаются, пока Броер мчится по взлётно-посадочной полосе. Дюкасс хватает меня за левую руку и тянет. Втроём они тянут меня за собой до самого низа. Я падаю на пол, как выброшенная на берег рыба.
« Аллонс-и! » — кричат Дюкасс и сержант Броэру.
Я поворачиваюсь на бок. Пауэлл лежит на спине, уставившись в потолок.
Сесиль сжимает мою руку. «Помогите Пауэллу», — говорю я.
Сесиль отпускает.
Броер разгоняется до скорости вращения, и нос Dash-8 задирается. Я приподнимаюсь на локте. Грейди и Пауэлл лежат рядом.
Сесиль открыла свою аптечку и работает с ними. Рана Грейди в ногу не выглядит серьёзной. Пуля снесла много мяса с внешней стороны бедра, но не задела бедренную артерию. Пуля в спине Пауэлла прошла навылет — я вижу выходное отверстие. Понятия не имею, какие органы она задела.
Dash-8 взлетает. Раздаётся механический гул, когда Броер убирает шасси.
Сесиль расстегивает бронежилет Пауэлла.
«Это ранение в плечо», — говорит Сесиль. «Пуля раздробила лопатку, отскочила вверх и вышла из правой части груди».
"Легкие?"
"Нетронутый."
Я встаю на ноги. Ветер завывает в открытую дверь. «Давайте её закроем», — говорю я сержанту.
Прохожу к кабине пилотов. Прохожу мимо Орена Вулфа, который смотрит на меня, не говоря ни слова. Я решил, что он был честным идиотом. Госдепартамент же не отправляет в Вамбесу лучших из лучших.
Я открываю дверь кабины и протискиваюсь за пилотом. Его лицо освещёно светом приборов. Небо за окном на удивление яркое, целый океан звёзд. Ярче, чем тёмный африканский пейзаж внизу.
«Я горжусь тобой», — говорю я Броэру.
«Это очень много для тебя, приятель», — Брёр жестикулирует рукой.
«Устраивайтесь поудобнее».
Я усаживаюсь на место второго пилота.
«Ты умеешь пользоваться радио?» — спрашивает он.
"Да."
«Когда придет время, мне понадобится твоя помощь».
«Куда мы идем?»
«У нас есть топливо, чтобы добраться до Лагоса», — говорит Брёер. «У Нигерии богатая история английской культуры и современное медицинское обслуживание. Не думаю, что большая часть «Франкафрика» останется стабильной после того, что произошло сегодня».
«Ты в порядке?»
«Да, Брид. Я в порядке», — Броер поворачивается ко мне и улыбается. «И я уже давно не в порядке».
Я закрываю глаза и откидываюсь на спинку кресла второго пилота. Впервые за двенадцать часов я позволяю себе расслабиться.
OceanofPDF.com
20
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 07:00 - ЛАГОС, НИГЕРИЯ
Я видел ужасные залы ожидания в больницах, особенно в странах третьего мира. Эта больница в Лагосе очень хорошая. Я нашёл себе место, где присесть.
Сесиль разговаривает с врачами, которые оказывают помощь нашим раненым.
Измученный и невыспавшийся, я достаю телефон и звоню Штейну.
«Брид», — Штейн, кажется, рад меня слышать. «Ты выбрался».
«Да, так и было. Невероятно, но мы не потеряли ни одного мирного жителя».
«Как умер Томбей?»
Я поднимаю бровь. «Вы очень хорошо информированы, Штейн».
«Это моя работа. Как он умер?»
«Он пытался отказаться от сделки, поэтому я застрелил его».
«Почему он попытался отречься?»
«Я не умею читать мысли, Штейн. Хочешь, чтобы я угадал? Томбай поддался ненависти . Убить нас всех было для него важнее, чем Вамбесу».
«Это очень много ненависти».
«У Томбая было много поводов для ненависти. Давайте вернёмся к тому, что действительно важно. Государство сообщило вам, что Томбая мёртв, не так ли?»
«А что если бы они это сделали?»
«Откуда Госдепартамент узнал?»
Штейн колеблется. «С Стейтом связался Давуд Хаддад. Он заместитель Томбая. Он ведёт переговоры с нами и французами. Он сказал, что Томбая героически погиб в бою. Хаддад командует…
революционной армии Вамбеса и будет вести все переговоры».
«Томбай погиб, убегая. Я всадил в него три пули».
«Он останется героем революции».
«Уверен, в Вьё-Карре поставят прекрасную статую. Штейн, русские не финансировали Томбая. А кто финансировал?»
«Откуда вы знаете, что русские не финансировали Томбая?»
«Он мне рассказал. Не так много слов, но сказал достаточно. И я собрал ещё несколько данных».
"Как что?"
Всё было слишком идеально. Они преподнесли это на блюдечке — российское оружие, российская взрывчатка, российские методы. Когда я проник к Томбаю, его личное оружие было российским. Мы с вами оба знаем, что тайные операции проводятся не так. На границе Локолы нам помог офицер «Вагнера». Он бы этого не сделал, если бы его предупредили о перевороте. Но вы дали самую важную зацепку.
"Что это было?"
ему об этом не сообщили ».
Я отсчитываю пять секунд тишины в телефонном разговоре.
«Штайн, мы финансировали Томбая, не так ли?»
« Госдепартамент финансировал Томбая. Это была их операция».
«Но вы присутствовали на совещаниях».
«Мы — корпорация, Брид. Компания всегда за столом».
А Штейн является старшим руководителем компании.
«Как был завербован Томбей?»
У нас есть досье на всех ведущих боевиков «Аль-Каиды». Когда Госдепартамент решил использовать Вамбесу, они спросили компанию, не знаем ли мы кого-нибудь, кого они могли бы использовать. Как оказалось, наземное управление знало, что Томбай находится в Сирии.
Томбай и «Аль-Каида» боролись за свержение режима Асада».
«Конечно, это сделало их нашими союзниками». Не могу сдержать презрительную усмешку в голосе. Ненавижу двуличие операций Наземного отделения на Ближнем Востоке. «Аль-Каида» убила три тысячи американцев во Всемирном торговом центре. Я никогда не буду считать «Аль-Каиду» нашим союзником, как бы сильно мы ни стремились отстранить Асада от власти.
«У нас общие интересы», — говорит Штейн. «Наземное управление познакомило Госдепартамент с Томбаем через двойного агента по имени Омар Салех. С тех пор Госдепартамент руководил Томбаем. Мы знали, что Томбаем — националист. Салех сказал Томбаю, что будет посредником между Томбаем и русскими. Россия действует в Сирии на стороне Асада. Салех заявил, что Россия поддержит усилия Томбая по захвату Вамбесы».
«Россия, конечно, ничего об этом не знала».
«Абсолютно ничего. Салех пообещал Томбаю, что Россия оплатит его возвращение в Вамбесу. Деньги, оружие, обучение, всё. Томбаю предстояло набрать отряд из пятидесяти человек».
«Разве Томбай не был подозрителен?»
Конечно, он был подозрителен. Он был очень осторожен, очень сдержан. Два фактора повлияли на его решение. Во-первых, Томбайе никогда не был достаточно набожен для «Аль-Каиды». Он не был истинно верующим. Во-вторых, он хотел захватить Вамбесу. Ему было всё равно, кто его поддержит, лишь бы он получал то, что хотел.
«Он сказал мне, что даже у шлюх есть правила».
Томбае был реалистом. Он подозревал, что США поставляют ему российское оружие. Ему было всё равно. Если мы хотели играть в игры, его это вполне устраивало. Он знал, что наш театр Кабуки — на благо французов. Придя к власти, он будет держать всё под контролем. Правила больших парней.
Всё имеет смысл. «Поэтому он расстался с «Аль-Каидой» и тихо покинул Сирию».
«Милосердный развод. Он добрался до Алжира и набрал солидный отряд. Многих из них он уже знал. Построил тренировочный лагерь, разработал планы. Он продолжал поддерживать связь с Омаром Салехом. Наземное подразделение разместило тайники с оружием в лесу горы Вамбеса. Взрывчатка, ПТРК «Корнет», ПКМ. Всё это ждало Томбая. Когда он был готов, его отряд пешком проник в Вамбесу. Растворился в лесу».
Штейн описывает классическую тайную операцию. Всё сходится.
«Ты очень старался убедить меня не идти. Спасибо тебе за это».
«Да, я пытался. Вплоть до того, что рассказал тебе то, что не имел права тебе рассказывать. Но так или иначе, я был уверен, что ты выкарабкаешься».
«Знаете ли вы, что государство приказало Томбею убить меня и генерального консула?»
«Нет. Они буквально сказали, что американцы на земле — расходный материал . Если бы американцев на земле убивали, это сделало бы театр Кабуки более правдоподобным».
«Четверо американцев пропали без вести — три инженера и жена Вулфа. Все во Френч-Виллидж». Я делаю паузу, чтобы до них дошло. «Приказы штата Томбею включали отправку Умбали убивать американцев. Он послал Умбали с их пути, чтобы убить меня, Орена Вулфа и Грейди. Не уверен, был ли Дрю Пауэлл в его списке, но я бы не удивился. Откуда он узнал моё имя?»
Я молюсь, чтобы он не получил это от Штейна.
«Он получил это от КОБРЫ. Французы наняли Лонг-Райфла, так что они знали о тебе. Пауэлл был сотрудником консульства, так что Госдепартамент уже знал о нём.
Пауэлл был хорош, но ты был на несколько баллов выше. Был реальный риск, что ты попытаешься атаковать Томбая. Что ты и сделал.
«Лестью ты ничего не добьёшься, Штейн. Почему Вамбеса так важна для штата?»
Французы везде и всюду лажают. Мы их держим на привязи со времён Дьенбьенфу. Страна за страной выгоняют их, а на их место приходят русские и китайцы. В Африке народ ненавидит французов. Они ненавидят европейцев, и точка. Африканские политики прямо в лицо посылают европейских дипломатов к чёрту. Если так пойдёт и дальше, Африка станет русской и китайской.
«Что заставляет нас думать, что мы можем добиться большего?»
«Мы не принимали активного участия в делах Африки. Если французы уйдут с дороги, мы сможем начать всё заново. Мы переориентируем нашу модель с помощи на инвестиции. Начнём конкурировать напрямую с Россией и Китаем».
«Это не единственная причина, Штейн. Есть ещё кое-что».
"Как что?"
«Завод COBRA был интересен. На погрузочной площадке стояли три типа контейнеров: брезентовые мешки с кобальтом, серые и жёлтые бочки.
Девяносто процентов контейнеров были белыми мешками и серыми бочками. Равное количество. Десять процентов были в жёлтых бочках. Что же было в жёлтых бочках?
«А вам что-нибудь удается упустить?»
«Ведение заметок — часть моей работы».
Штейн выдыхает: «Жёлтый кек, Брид. В жёлтых бочках — жёлтый кек».
«Что такое желтый кок?»
«Неочищенный уран. Урановая руда измельчается и перерабатывается в жёлтый кек. Затем жёлтый кек перерабатывается в урановое топливо».
Последний кусочек пазла. «Или бомбы», — говорю я.
Гораздо дальше по цепочке. Дело в том, что геологи COBRA обнаружили, что Вамбеса богата ураном. Гора Вамбеса вся состоит из урановой смолки, урановой руды. Весь горный хребет, охватывающий две трети южной части Вамбесы, состоит из урановой смолки. Бочки с жёлтым кеком — это экспериментальный продукт.
COBRA готовилась к открытию месторождений урана».
«Почему нас так интересует французский уран?»
Стайн позволяет себе самодовольную речь: «Это уже не совсем по-французски, да?»
«Я так не считаю».
«Уран — это будущее, Брид. Кобальт — это прошлое. Мировой спрос на кобальт завышен. Все прогнозы основаны на использовании кобальта в аккумуляторах. Аккумуляторах для телефонов, ноутбуков и электромобилей — электромобилей. Но спрос на электромобили завышен. Они не держат заряд в холодную погоду. У них меньше запаса хода, чем у автомобилей на ископаемом топливе.
Спрос на электромобили падает. Дилеры в США не могут раздавать электромобили даром.
Спрос сохраняется только там, где правительства заставляют людей их покупать.
Наиболее экономичными источниками энергии остаются ископаемое топливо и уран.
Атомная энергетика — самая дешевая из всех.
«Крупнейшие в мире запасы урана находятся в Казахстане. Это на российской орбите. Нам нужно контролировать собственные запасы. Это значит, Вамбеса».
«Как нам попасть внутрь?»
«Вамбеса никогда не примет французов. Давуд Хаддад возглавит временное военное правительство».
«Давуд Хаддад не из Вамбесы».
«Нет, он алжирец. Репутация Томбая и его негласная поддержка позволят ему продержаться достаточно долго. Он возглавит временный военный режим и приведёт страну к свободным выборам. Мы будем иметь дело напрямую с новым правительством».
«Которую мы будем контролировать».
«О, не будьте циником. Они будут работать с нами, потому что мы будем относиться к ним справедливо. Мы будем платить им солидные гонорары. Не то что французы, которые эксплуатировали их сто пятьдесят лет».
«Штайн, если бы французы отнеслись к ним справедливо, этой резни никогда бы не произошло. Эксплуатация населения просто немыслима. Руководителям шахты было на всё наплевать».
«Мы сделаем лучше».
«Надеюсь». Я чувствую усталость. Изменится ли что-нибудь? «Эти гонорары должны найти дорогу к народу. Сторонники Томбая убили президента Мумбая, когда он бежал… с чемоданами, полными французских денег».
«Это будет улажено», — говорит Штейн. «Я прослежу, чтобы предложенная Госдепартаментом экономическая модель была пересмотрена».
«Я думал, Вамбеса — это государственный проект».
Сесиль выходит из отделения неотложной помощи и идёт ко мне. Она выглядит измученной. Уверена, я выгляжу ещё хуже.
«Государство провалило операцию, — говорит Штейн. — Думаю, Вамбесу у них отберут».
У меня такое чувство, что дело Вамбесы попадёт на стол к Стайн. У неё репутация человека, способного переломить ход событий. «Вы уже придумали, как выиграть войну на Украине?»
«Как я мог? Я последние сутки работал над Вамбесой».
Сесиль садится рядом со мной. Она слабо улыбается и берёт меня за руку. Мы переплетаем пальцы.
«Если ты можешь что-то изменить, время, проведённое в Вамбесе, — это время, потраченное с большей пользой», — я поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с Сесиль. «Я собираюсь провести немного времени здесь, в Лагосе».
«Что ты собираешься делать в Лагосе?» — спрашивает Штейн.
Сесиль кладет голову мне на плечо.
КОНЕЦ
• Содержание
•