Грудь Букера сделалась скользкой от пота, и когда Кейтлин приподнялась, ее ладонь соскользнула с его груди на горло.
— Черт, прости, — воскликнула она, отдернув ладонь с его шеи.
Она ожидала, что он усмехнется и подразнит ее из-за того, что она пыталась в буквальном смысле убить его в постели.
Так что когда Букер вместо этого взял ее за запястье и положил ее руку себе на горло, Кейтлин едва не свалилась с него.
— Джек, я… Ты уверен?
Он кивнул и нежно взял другую ее руку, тоже положив себе на горло.
— Просто держи большие пальцы здесь, — сказал он, направляя ее. — И не переноси весь вес на руки, тогда все будет хорошо.
Она моргнула, затем моргнула снова, ожидая, что это окажется какой-то галлюцинацией в разгаре секса.
Но он был слишком реальным, слишком осязаемым под ее пальцами, чтобы быть иллюзией.
— Как сильно… какое сильное давление ты…?
Букер накрыл ее ладони своими и надавил, показывая, что ему нужно.
Ничего из разряда фильмов про бондаж и доминирование, но все же ощутимо.
Кейтлин кивнула. Она могла это сделать.
Служить. Получать приказы. Подчиняться.
Менее очевидные части Букера начинали вставать на место, складываясь в единую картину.
Ускорившись, она с какой-то голодной завороженностью наблюдала, как его веки опустились, а губы приоткрылись в блаженном забвении.
Грохот его пульса под пальцами придал ей ободрение, и она продолжала безжалостно скакать на нем.
Обладать такой властью над ее любовником, придавить его и слегка душить по его просьбе… Такое ощущение, будто ее и так невыносимое пекло желания полили бензином.
Почти без предупреждения Кейтлин разлетелась на куски, закричав и кончая.
— Джек, ох бл*дь, Джек!
Издав гортанный рык, он выгнулся над постелью, стискивая ее бедра, и тоже вскоре достиг пика.
Тяжело дыша, она запрокинула голову, чувствуя, как судороги удовольствия до сих пор прокатываются по ней.
Она аккуратно убрала руки с его горла, рисуя любящие и бездумные узоры на его покрасневшей коже. Она продолжала массировать его ключицы, плечи, опускаясь к груди и животу.
Когда во рту пересохло, она осознала, что говорит с ним, успокаивающе шепчет, выражая свое восхищение.
Букер, казалось, мог лишь дышать, постепенно приходя в себя.
Наклонившись вперед, Кейтлин проложила дорожку поцелуев от его груди к шее и подбородку.
— Это было… — пробормотал он, приподнимая тяжелые веки.
Сердце Кейтлин волнительно затрепетало.
— Возможно, это был чуть ли не лучший секс в моей жизни, — признался он наконец.
Смешок облегчения, сорвавшийся с ее губ, оказался заразительным, и Букер тоже усмехнулся.
— Не пойми неправильно, — продолжал он, бесцельно водя ладонью вверх и вниз по ее левому бедру. — С тобой никогда не бывало плохо. Но это было…
— То, в чем ты нуждался, — закончила она за него.
Букер кивнул, поворачивая голову, чтобы посмотреть на нее.
— Спасибо тебе, птичка певчая.
— Я люблю тебя, Джек, — прошептала она, целуя его в уголок губ. — Я не хочу, чтобы ты когда-либо чувствовал себя… неуверенно.
— Я и не чувствую, — поспешно заверил он ее. — Как я и сказал, ты постоянно говоришь мне это в своей манере.
Она улыбнулась.
— Ну, может, я научусь говорить это и в твоей манере тоже.
Издав низкий гортанный звук, Букер изогнул губы в мягкой улыбке.
— Видимо, в следующий раз будем исследовать твои желания, да?
— Тогда тебе лучше приготовить ручку и бумажку, — сказала она, перебросив волосы через одно плечо. — Потому что у меня обширный список.
— Полагаю, в школьной библиотеке нет учебников на эту тему, нет? — сказал он с усмешкой.
— Сомневаюсь.
— Хм. Ну тогда тебе придется просто показать мне.
Сладко поцеловав ее, Букер обнял ее за талию и прижал к себе.
Когда тишина окутала их словно одеялом, Кейтлин положила голову на его плечо, слушая его тихое дыхание.
— Кей, ты… — он прочистил горло.
Она кивнула.
— Револьвер у Натаниэля.
Напряжение ушло из его рук.
— А…?
— Да, — заверила она. — Я спрятала нож, — глянув на его профиль, она добавила: — Мы в безопасности. Я обещаю.
Перевернув их обоих на бок, Букер поцеловал ее в макушку, затем положил подбородок на ее голову.
— Спасибо тебе, птичка певчая.
Эта ночь стала первой за неделю, когда Букер проспал до утра без инцидентов и даже не поворочался, чтобы изменить позу.
А когда он не проснулся на рассвете, как это обычно делала Кейтлин, она позволила ему отоспаться.
Глава 11
— Это невозможно, — сказала Луна, скрещивая руки на груди. — Кто-то, должно быть, ошибся.
Замедлив шаги, Кейтлин и Букер настороженно подошли к группе избранных представителей.
— Мы поискали везде, — сказал Стив, жестом указывая на Натаниэля. — Даже проверили машины и игровое поле за забором.
— Всем привет, — поздоровался Букер. — Все нормально?
Выражение лица Натаниэля было мрачным.
— Донна пропала.
Сердце Кейтлин забилось в два раза чаще.
— Вы уверены? — спросила она.
— Нет, — парировала Луна. — Кто-то упоминал, что видел ее вчера за ужином.
— Кому-то показалось, что они ее видели, — подчеркнул Стив. — Никто не говорил с ней со вчерашнего утра, когда она принесла Нейту и Марку подозрительный нож и ботинки.
— Вы думаете, она ушла? — спросил Букер, окинув взглядом группу.
— Донна заботилась обо всех в лагере, — сказала Луна. — Я не могу представить, чтобы она просто собралась и ушла, ничего не сказав. Должно быть, она где-то здесь, и нам надо найти ее. Вдруг она ранена или заболела.
Кейтлин нахмурилась.
— А она заболела?
— Нет, но у нее хроническая астма, — сказал Натаниэль. — Она говорила, что по большей части контролирует свое состояние, но если у нее случится сильный приступ, и не будет доступа к ингалятору…
Переступив с ноги на ногу, Букер положил руки на бедра.
— Народ, может, нам стоит сообщить остальным. Про все.
Луна разинула рот.
— Мы не можем этого сделать.
— Люди имеют право знать, Луна, — перебил Стив.
— Это породит панику, — возразила она. — Сначала мы говорим, что среди нас может находиться озлобленный социопат, теперь объявляем, что Донна пропала? Да через тридцать секунд у нас будет перепуганная неуправляемая толпа.
— Но нам надо организовать поиски Донны, — сказал Натаниэль. — И мы не можем сделать это, не сообщив людям, с чем мы имеем дело.
— И нам надо, чтобы все оставались настороже, — добавила Кейтлин. — Мы до сих пор не знаем, кто это, и каким может быть следующий шаг. Нам нужно, чтобы все глаза и уши обращали внимание на подозрительные вещи.
— Но это послужит предупреждением, — сказала Луна, отбросив волосы с лица. — Если мы объявим это группе, то мы объявим это и тому, кого мы ищем.
— Из огня да в полымя, — сказал Букер.
— Вот именно, — Луна кивнула, соглашаясь. — Что ни делай, мы в заднице.
Взмахнув рукой в примирительной манере, Стив сказал:
— Ладно, возможно, нам стоит позвать других избранных представителей. Может, еще Макса и Сестру Агнес для взгляда со стороны. Такое решение нельзя принимать в спешке.
— А что насчет Донны? — спросила Кейтлин. — Чем дольше мы ждем, тем хуже может усугубиться ее положение.
Повернувшись к Натаниэлю, Букер кивнул в его сторону.
— Ты когда-нибудь участвовал в поисково-спасательных операциях, когда работал пожарным?
— Ага, — Натаниэль кивнул. — Постоянно.
— Можно собрать небольшой поисковый отряд, поделить территорию на участки и как следует перевернуть это место с ног на уши, — предложил Букер. — Так мы не будем откладывать ее поиски, но при этом не создастся явного впечатления, будто что-то не так.
Натаниэль и Стив выжидательно посмотрели на Луну.
— Ладно, — уступила она. — Но пожалуйста, старайтесь не вызывать подозрений. Сарафанное радио и без того разносит достаточно тревожных сплетен.
Кивнув, Натаниэль повернулся к Букеру.
— Я возьму вещи и заберу Алонзо и Эдварда с их рабочих мест. Встретимся в учительской через двадцать минут?
— Договорились.
Когда Натаниэль ушел, Луна и Стив разбрелись, чтобы найти других избранных представителей, а Букер и Кейтлин остались одни в коридоре.
Скрестив руки на груди, Кейтлин посмотрела на Букера.
— Я стараюсь не обижаться на то, что меня явно не включили в эту поисковую операцию для мальчиков.
Успокаивающе погладив ее по бицепсу, он сказал:
— Думаю, Нейт просто не привык работать в одной команде с тобой.
— Ну да… — она отказывалась киснуть. Она выше этого.
Наклонившись, Букер поцеловал ее в волосы.
— Ты в моей команде, — пробормотал он. — Так что я включаю тебя в нашу группу.
Невольно улыбнувшись, Кейтлин сказала:
— Спасибо. Я ценю это.
Поразмыслив минутку, она добавила:
— Я дам знать Николь и Скотту. Может, они тоже смогут помочь.
Букер кивнул.
— Я подожду тебя в комнате отдыха.
Собрав небольшую группу, Натаниэль разделил между ними поручения, объяснив, как отмечать каждое обысканное место и где докладываться через каждый час.
Все было сделано как по учебнику.
Методично и терпеливо группы, состоящие каждая из двух человек, прочесывали свои участки школы и окружающих территорий.
Весь остаток дня они вынюхивали улики или признаки жизни, как ищейки.
К сумеркам они все вымотались и забеспокоились еще сильнее, чем раньше.
Ничего. Донны нигде не было видно.
Она как будто исчезла с поверхности Земли.
Небольшая коллекция ее вещей, которая хранилась в рюкзаке в изножье ее спального мешка, служила зловещим сигналом, что она не убежала, не ушла.
За ужином избранные представители сделали объявление.
Донна пропала, и у них имелись основания полагать, что с ней случилось что-то плохое.
***
Кейтлин не могла дышать.
Она тонула, старалась сделать хоть один вдох, окруженная тьмой.
— Кей!
Она потянулась к нему сквозь бескрайнюю ночь.
— Ну же, Кей!
Ее горло горело, но она попыталась закричать в ответ.
— Кейтлин! — заорал Букер.
Что-то затрясло ее, и тьма спала с ее сознания.
— Проснись, милая, ну же!
Хватая воздух ртом, Кейтлин резко села.
Ее глаза щипало, она до сих пор не могла дышать.
Оставаясь дезориентированной, она замахала руками, ища Букера.
— Джек? — она закашлялась, когда дым заполнил ее нос и горло. — Что происходит?
— Здание горит, — ответил он, схватив ее за локти и рывком подняв на ноги. — Надо уходить.
Она моргнула, и от густого отравляющего дыма уже начинали выступать слезы.
Их комната была окутана одеялом смертельной серости.
— Хватай свои вещи, — сказал ей Букер. — Беги к ближайшему выходу.
Схватив рюкзак, который никогда не распаковывала, затем обувь, она прикрыла рот сгибом локтя, пытаясь найти какое-то спасение от дыма.
— Букер, где…
— Не знаю, — ответил он, хватая с кровати одеяло на случай, если им понадобится прикрыться.
Потрогав ручку двери, он обнаружил, что та не горячая, и открыл дверь, впустив очередное клубящееся облако дыма.
Кейтлин слышала крики.
Хаос царил в коридорах. Люди спешили собрать все, что могли, и выбраться. Некоторые кричали, спрашивали, где начался пожар; другие отдавали приказы.
— Кейтлин?! — голос Николь донесся до нее сквозь шум.
— Я здесь! — прокричала она, сорвавшись на кашель. Ее грудь сдавило от нехватки свежего возраста.
Букер направлял ее сквозь дым к боковому выходу.
Подергав ручку, он выругался.
— Заперто.
— Что?
Кейтлин попробовала сама. Дверь не поддалась.
— Черт, — прикрыв нос и рот рукавом кофты, она повернулась. — Нам придется выбираться через главный вход.
Что-то — кто-то — врезалось в нее в дымке.
— Мы не можем понять, где пожар, — сказала Николь. — Возможно, загорелось что-то снаружи.
— Ну, мы точно не станем задерживаться, чтобы выяснять, — сказал Букер. — Идемте.
Крепко держа друг друга за руки, они вместе побежали к лобби школы.
— Где Скотт? — спросила Кейтлин, силясь разглядеть что-то в дыму.
— Пытается спасти как можно больше медицинских припасов, — сказала Николь. — Я не могу уйти без него, Букер.
— А я не позволю тебе умереть от отравления дымом, — рявкнул он. — Мы выберемся наружу. Я вернусь за Скоттом.
Кейтлин впилась ногтями в его руку.
— Джек…
— Все хорошо, — сказал он, заставляя себя казаться спокойным. — С нами все будет хорошо, я обещаю.
Перепуганные кучи людей бежали к одной и той же двери, образуя столпотворение.
— Сохраняем спокойствие, — Натаниэль перекрикивал панические вопли. — В очередь по одному, бегите к парковке и держитесь как можно дальше от здания.
— Нейт! — крикнул Букер. — Что вызвало пожар?
— Понятия не имею, — ответил Натаниэль, помогая людям выбираться через дверь. — Мы даже не можем понять, откуда это исходит. В данный момент вокруг лишь сплошной дым.
Кейтлин знала, что старинная поговорка правдива — дыма без огня не бывает. Но если они не смогут найти огонь, им не удастся спасти свой дом.
Когда они оказались ближе, Натаниэль снял с плеча спортивную сумку и передал ее Букеру.
— Я схватил наше оружие и побежал, — признался он. — Решил, что это необходимость, без которой мы теперь не можем жить.
Хлопнув его по руке и сжав, Букер кивнул.
— Хороший парень.
— Направляйтесь к парковке, — сказал им Натаниэль. — Я останусь здесь так долго, как только смогу.
Запустив руку в сумку, Кейтлин достала оттуда носовой платок и сунула ему в руку.
— Держи, — сказала она. — Чтобы защититься от дыма.
Натаниэль бегло сжал ее пальцы.
— Спасибо.
Холодная канзасская ночь стала шоком для ее организма, когда они побежали через короткую лужайку к протяженности асфальта.
Кейтлин смутно осознавала, что не надела обувь.
Сбившись вместе в одну огромную массу, их группа в ужасе смотрела на школу.
Сестра Агнес успокаивала кричащих напуганных детей, отводя их к обочине.
Букер бросил спортивную сумку к ногам и нагнулся проверить, какое оружие у них имеется.
— Кей, — он протянул ей револьвер.
Взяв его, Кейтлин засунула оружие за пояс термолеггинсов сзади и поспешила натянуть ботинки.
— Я до сих пор не вижу Скотта, — сказала Николь, обхватив руками свой живот. — Букер…
— Все хорошо, — сказал он, выпрямляясь в полный рост. — Я схожу за ним.
Заметив, что Кейтлин следует за ним, Букер развернулся в ту же миллисекунду.
— Ты что делаешь, черт возьми? — рявкнул он.
Кейтлин моргнула.
— Я иду с тобой.
— Черта с два, — парировал он.
— Мы идем вместе, Джек.
— Я не позволю тебе умереть в какой-то пороховой бочке, — прокричал он. — Ты останешься в безопасном месте.
— Без тебя не останусь, — заорала она в ответ, сверля его взглядом.
Букер открыл рот, чтобы возразить, но тут его взгляд метнулся за ее плечо.
— Дези, — выдохнул он. — Я не… Где Дези?
Кейтлин обернулась и осмотрела группу детей на попечении сестры Агнес.
Брианна, Мэттью, Тирон, Линдси…
Она не могла найти Дези.
Она снова пересчитала всех детей, но все равно не могла найти такие знакомые каштановые кудряшки.
— Должно быть, она все еще внутри, — сказала Кейтлин.
Она услышала позади себя шуршание спортивной сумки и повернулась.
Схватив маленький пистолет, Николь проверила магазин и встала, сунув оружие на пояс.
— Если вы возвращаетесь, то я тоже с вами, — просто сказала она, глядя на них обоих.
Букер провел пальцами по волосам, дернув за кончики.
— С каких это пор вам обеим жить надоело?
Кейтлин пригвоздила его жестким взглядом.
— Вместе или никак, — сказала она, направляясь обратно в сторону школы. — Ты это знаешь.
Шумно выдохнув, Букер побежал за ними следом, прикрывая тылы.
Выражение ужаса на лице Натаниэля, когда они приблизились, было весьма красноречивым.
— Знаю, знаю, — сказал ему Букер. — Но нам надо найти Скотта и Дези.
— Я займусь этим, — ответил Натаниэль. — Вам лучше остаться…
Несколько окон в восточном крыле школы взорвались, и все они пригнулись, когда вниз посыпалось стекло. Черный дым повалил наружу, языки пламени лизали подоконники.
— Это кабинет естественных наук, — ахнула Николь. — Там находится клиника. Скотт был…
Она не договорила.
Николь протолкнулась между выходящими людьми, нырнула под рукой Натаниэля, когда он попытался ее остановить, и рванула обратно в школу.
— Николь! — закричала Кейтлин, проталкиваясь внутрь.
Букер сжимал ее запястье словно тисками.
— Кей!
— Найди Дези, — сказала она ему. — Я должна помочь Николь!
Вырвавшись, она пустилась бежать.
«Беги, беги, беги, как можно быстрее…»
Свернув за угол, она едва не врезалась в группу людей.
— Кейтлин, что ты делаешь? — спросил Макс. Его голос приглушался тканью, которую он держал перед лицом.
Дэвид крепко прижимал Матильду к груди, накрыв одеялом, а свободной рукой держал Фэнси на поводке.
Они живы. Кейтлин хотела их обнять.
— Направляйтесь к парадному выходу, — сказала она им, уклоняясь от вопроса Макса. — Натаниэль помогает людям выбраться.
Снова пустившись бежать, она услышала крик Макса:
— А как же ты?
Она не ответила.
— Скотт! Николь! — прокричала Кейтлин сквозь дым.
Звуки топота и мужских голосов дали ей некоторое представление о том, что впереди.
— Кейтлин!
Свечение пожара пробивалось сквозь серые и белые клубы дыма.
Несколько людей выплескивали ведра воды в кабинет естественных наук, пытаясь сдержать огонь. Это не давало пламени распространяться, но и не гасило полностью.
— Николь?!
— Мы здесь! — крикнул Скотт, с размаху выплескивая воду на пол.
Поскользнувшись в луже, она ухватилась за шкафчик и продолжила бежать.
— Что случилось? — спросила она, хватая воздух ртом.
— Не знаю, — прокричал Скотт сквозь звуки пекла. — Когда я добрался сюда, вся комната была охвачена огнем.
Подбежав с еще одним ведром воды, Николь передала его Скотту, который немедленно выплеснул его на полыхающий стол и стул, едва притушив пламя, прежде чем оно вспыхнуло вновь.
— Нам нужно что-то посерьезнее, чтобы погасить это, — сказал Скотт, когда прибежало еще больше мужчин с кувшинами и мисками — жалкие попытки спасти их дом.
Кейтлин закашлялась, по ее лицу струились слезы.
— Шкафчик в спортивной раздевалке для девочек, — сказала Николь. — Я видела, что там хранится несколько огнетушителей.
Скотт кивнул.
— Иди, — поторопил он. — Поспеши.
Кейтлин не колебалась и сразу же повернулась, чтобы последовать за Николь. Побежав по коридору, они продолжали кричать имя Дези, пытаясь дозваться ее в дыму.
Свернув за угол, она заметила Букера с тряпкой на лице.
— В раздевалках есть огнетушители, — сказала она ему. — Скотт и другие пытаются погасить огонь.
— Я скажу Нейту, — ответил Букер, на мгновение сжав ее руку, после чего они опять разошлись в разные стороны.
Она все еще слышала, как он зовет Дези, пока они бежали к двойным дверям в спортзал.
Еще больше торопливых шагов, и мимо них пронесся темный силуэт мужчины.
Сет, тащивший несколько огнетушителей, едва не сбил их с ног.
— Я нашел их в кафетерии, — пропыхтел он.
Николь показала вдаль по коридору.
— Отнеси в кабинет естественных наук, там пожар.
Чем ближе к спортзалу они оказывались, чем чище становился воздух — маленькое облегчение.
Без света просторное помещение казалось зловещим и подавляющим, как глубокая пещера, из которой хотелось сбежать.
Она устремилась вперед, побежав в направлении дверей в раздевалки.
Как только они вышли на лестничный пролет из шлакоблоков, тишина зазвенела в ее ушах — полная противоположность суматохе наверху.
— Нам надо перестать соваться одним в такие жуткие подвалы, — пошутила Николь едва слышным шепотом.
— Эй, Нэнси Дрю гордилась бы нами, — сказала Кейтлин, держась одной рукой за стену при спуске.
Когда они заселились сюда, раздевалки остались почти нетронутыми, если не считать нескольких скамеек, которые перетащили для баррикад, да нескольких шлангов и шторок для создания дополнительных душевых кабинок.
— Шкаф вон там, — сказала Николь, показывая в правую сторону комнаты.
Побежав туда, она дернула за ручку и вскрикнула.
— Он… — она снова потянула. — Он заперт.
— Чего?
Кейтлин в темноте потянулась к дверце шкафа. С нижней части ручки свисал навесной замок, лязгавший каждый раз, когда они пытались открыть шкаф.
— Его здесь не было в прошлый раз, — сказала Николь.
Узкие окна под потолком впускали достаточно лунного света, чтобы видеть силуэты оставшегося ряда скамеек.
— Эй, мы можем сломать замок, — сказала Кейтлин, поспешив взять металлическую скамью с одной стороны.
С помощью Николь они подняли ее и наметили стальной край на замок.
— Раз, два… — Кейтлин начала отсчет, и на три они шарахнули по двери.
Замок не поддался.
— Еще раз, — поторопила Николь.
Используя скамейку как стенобитный таран, они ударяли по замку снова и снова, пока дужка не переломилась, и куски замка не упали на пол.
Они с облегчением поставили скамейку в сторону, и Кейтлин поспешила дернуть дверцу на себя.
Из темноты шкафа высунулись руки, пальцы попытались ухватить ее лицо.
Кейтлин завопила и отпрыгнула назад, когда немертвый нападавший ринулся на нее со стонами.
Голодный и освободившийся фрик не терял времени даром, сокращая расстояние между ними.
Ее ноги сзади ударились о скамейку, и Кейтлин упала, чуть ли не кувыркнувшись и выбив весь воздух из легких.
— Кейтлин! — закричала Николь.
Фрик повернулся, внезапно осознав, что у него есть аж два обеда.
Было слишком темно и ничего не видно, но Кейтлин все равно потянулась к револьверу. Силясь подняться на ноги, она кричала Николь, чтобы та бежала.
Николь не послушалась.
Фрик подходил ближе к Николь, шаркая ногами, а она вслепую пятилась.
— Николь, пригнись! — закричала Кейтлин, подняв оружие.
Два выстрела угодили фрику в грудь, но почти не замедлили его.
Кейтлин выстрелила еще раз, но промазала; пуля отскочила от шкафчика и угодила в стену. Она не могла продолжать стрелять — слишком просто было ненароком задеть Николь.
— Беги, Николь! — снова закричала она.
Откуда-то из темноты раздались тяжелые шаги, после чего что-то тяжелое и металлическое ударило фрика по голове.
За разъяренным ревом последовал второй удар. И третий.
Фрик упал на пол с проломленным и сочащимся черепом.
Стоя над трупом, Букер хватал ртом воздух и выронил алюминиевую бейсбольную биту.
— Джек? — ахнула Кейтлин, спеша перебраться через скамейку.
— Ты в порядке? — спросил он, и его голос почти напоминал рычание.
Она вслепую потянулась к нему и стиснула его предплечье.
— Николь? — позвала Кейтлин, силясь разглядеть что-то в темноте.
— Я в норме.
Повернувшись лицом к Букеру, она спросила:
— Как ты…
— Вместе, — хрипло сказал он. — Или никак.
Сердце Кейтлин ударилось о ребра от прилива эмоций.
Но реальность случившегося не ускользнула от нее.
Фрик.
В этом крохотном шкафу был заперт фрик.
Кейтлин посмотрела на существо, щурясь и разглядывая изувеченный профиль.
— О Боже… — она нагнулась и толкнула существо на спину. — Это Донна.
Слишком много вопросов вертелось в ее сознании, лишая дара речи и повергая в ужас.
— Кейтлин, нам все еще надо помочь Скотту, — слабо сказала Николь.
Кивнув, она встала и тупо направилась к шкафу.
— Вы это слышали? — спросил Букер, повернувшись по кругу.
Передав Николь два тяжелых огнетушителя, Кейтлин нахмурилась.
— Слышали что?
— Это бряцанье… — Букер зашагал в дальний угол раздевалки.
— Это доносится из бойлерной? — спросила Николь.
Держа в руках ярко-красные баллоны, они поспешили из раздевалки и по короткому коридору в сторону источника шума.
Когда они толкнули массивную дверь, бряцающие звуки сделались громче.
За тихим раздраженным пыхтеньем снова раздались удары металла о металл.
В желтом луче света от фонарика, они заметили Дези, которая прыгала на вершине лестницы, чтобы дотянуться до трубы.
— Господи Иисусе, — выдохнул Букер, побежав к ней. — Дези, что ты…
— Я могу починить, — крикнула она, держа руку высоко над головой и размахивая гаечным ключом. — Мне только надо дотянуться.
Схватив ее за талию, Букер поймал ее и не дал свалиться с лестницы.
— Нет, подожди, — взмолилась она. — Я могу починить!
— Что починить, Дез? — переспросил Букер, нахмурившись.
— Разбрызгиватели, — сказала она, извиваясь в его хватке. — Они не должны быть выключены! Я могу починить их, пожалуйста!
Тонкие струйки дыма змеились из-под двери, наполняя комнату.
— Дези, слишком поздно, — сказал ей Букер, стараясь успокоить. — Нам надо уходить, ладно?
— Нет, нет, нет, — жалобно завывала она, не выпуская гаечный ключ. — Пожалуйста, Букер, я могу это сделать!
— Все хорошо, Дези, — пробормотал он, положив ладонь на ее затылок. — Ты попыталась. Ну же, нам надо уходить.
Букер вынес ее из бойлерной, и они все побежали по лестницам, кашляя от дыма в воздухе.
В спортзале не было дыма, но когда они выбрались в коридор, потрескивающий огонь охватил библиотеку.
Все помещение, наполненное в буквальном смысле материалом для растопки, быстро разгоралось.
— Скотт! — закричала Николь на бегу.
Скотт рванулся к ним сквозь темные клубы дыма.
Николь закашлялась.
— Мы их нашли, мы…
— Слишком поздно, — сказал ей Скотт. — Пожар слишком большой, и он распространяется. Нам надо уходить.
Поражение лягнуло Кейтлин в грудь не хуже лошади.
Все это было впустую.
Побежав к входной двери, они услышали крики, доносившиеся из западной части школы.
Кейтлин застыла.
Внутри все еще оставались люди, отрезанные огнем.
— Кей, — Букер свободной рукой сжал ее ладонь. — Уходим.
Он отказывался отпускать ее, и в глубине души она понимала, почему.
«Вместе».
«Мне все равно, пусть даже ты убила бы сотню человек, чтобы вернуться домой».
«Мы сделали то, что нужно было для выживания».
Пылающая потолочная плитка и штукатурка сыпались на них, пока они бежали.
Натаниэль торопил их наружу, и еще больше окон взорвалось, не сумев выдерживать высокие температуры пожара.
Кейтлин в каком-то трансе следовала за Николь и Скоттом по парковке вместе с Букером и Дези на его плече.
Она стояла на ледяном ночном воздухе, покрытая пеплом, и смотрела на их дом, охваченный пламенем.
Когда ее руки заныли, она наконец-то посмотрела вниз и осознала, что прижимает к груди два огнетушителя, словно это ее спасательный круг.
Кейтлин бросила их на обочину с бесполезным грохотом.
Убитая горем и разорванная на куски группа — то, что от нее осталось — смотрела, как пожар вздымается все выше, окрашивая звездное небо красными и золотыми отсветами.
Глава 12
Фрики пришли вскоре после этого.
Привлеченные жаром и светом, они нашли путь к школе в течение часа.
В тусклом свете они увидели идущие толпы, и всем пришлось покинуть их горящий дом.
Натаниэль побежал к автобусу в надежде, что тот был еще на ходу.
Передав Дези Кейтлин, Букер бросился к джипу.
Все случилось так быстро.
Затолкать людей и их скромные пожитки в автобус, набить тот под завязку.
Усадить Скотта, Николь и Дези на заднее сиденье джипа.
Кейтлин помнила, как сделала несколько выстрелов, расчищая дорогу для автомобилей.
Все это ощущалось как дежавю.
Она делала это прежде, ее мышцы все хорошо помнили.
Она делала все это прежде и повторила бы снова.
И снова. И снова. Вероятно, до ее последнего вздоха.
Рассвет начинался над равнинами Канзаса, разливаясь кроваво-красным по небу.
Они ехали до тех пор, пока не перестали видеть дым.
Только когда земля вокруг них осветилась розовым и мягким желтым светом, Кейтлин тихонько заплакала в рукав своей толстовки. Материал вонял смертью и дымом.
Когда они проезжали знак на обочине, она увидела знакомую метку, нацарапанную на углу, и новое рыдание сотрясло ее тело.
— Останови, — пробормотала она. — Останови машину.
— Ты в порядке?
— Просто остановись.
Букер подчинился, и Кейтлин выскочила, бросившись к металлическим столбам.
С плевками и слезами она терла красный крестик, который нарисовала месяцем ранее, пока ее пальцы не сделались распухшими и ободранными, а от креста не осталась лишь тень.
***
Припарковавшись за полуразвалившейся емкостью для силоса, травмированные выжившие попытались перегруппироваться.
Макс развел небольшой костер, чтобы согреться и, возможно, приготовить завтрак, если удастся что-нибудь найти, а сестра Агнес приступила к душераздирающей задаче пересчета людей.
Хоть большинство и выжило, потери оставили во всех них резкую и невыносимую боль.
Эдвард. Франческа. Марк. Триш. Стив. Кларк.
Донна.
Других Кейтлин знала лишь в лицо, но не по имени. Упущение, за которое она теперь никогда себя не простит.
Оставшиеся избранные представители собрались в уединении, пока остальная группа скучковалась для тепла у огня.
Кейтлин смотрела, как Луна, Натаниэль и несколько других отходят к задней части автобуса, и внезапно ее охватила ярость.
Вскочив с пенька, на котором сидела, она пронеслась через небольшое поле.
— Мидоуз, куда ты…
— Не пытайся остановить меня, Букер, — рявкнула она, даже не глядя на него.
За ней последовали шаги, но Кейтлин было все равно, кто это и чего им надо.
Когда до Натаниэля и Луны оставалось всего несколько метров, она выпустила на свободу все, что бурлило в ее груди.
— Кто был на дежурстве? — заорала она, перебив их на полуслове. — Кто из этих некомпетентных трусов позволил этому случиться?
— Кейтлин, погоди… — начал Натаниэль, поднимая руки.
— Нет, я хочу услышать имена, — крикнула она. — Где были патрули? Где были те люди, которые, по вашим словам, обучены и способны справиться с ответственностью… — она развернулась лицом к Луне. — Те, которым вы заставили довериться нас всех. Что, они все просто съе*ались куда-то и оставили нас умирать?
— Успокойся, Кейтлин, — сказал Натаниэль.
— Катись к черту, — выплюнула она. — Скажи мне, какие выдающиеся члены вашей группы заснули и позволили нашему единственному дому сгореть дотла?
Луна вытерла глаза, и слезы размазывали пепел по ее щекам.
— Мы не знаем, — призналась она. — Но Эдвард сегодня патрулировал. Если бы он что-то увидел, он… он бы что-нибудь сделал.
— Ну, его теперь уже не спросишь, — натянуто сказала Кейтлин. — И сейчас, вдобавок ко всем взрослым, которые едва умеют держать нож, чтобы защититься, у нас двадцать семь детей и младенец, о которых надо заботиться, а у нас даже нет для них укрытия.
— С нами все будет хорошо, Кейтлин, — сказал Макс позади нее.
Повернувшись, она с неверием уставилась на него.
— Как ты можешь так говорить? — спросила она неожиданно хриплым тоном. — Мы вытащили твою семью из охраняемого Ковчега под предлогом, что у нас есть безопасное место, а теперь его больше нет.
Макс серьезно кивнул.
— Я знаю, — прошептал он. — Но мы что-нибудь придумаем.
— Вот что ты сказал после того, как половину вашей группы перестреляли? — процедила Кейтлин.
Это был удар ниже пояса, но ей было же все равно. Она злилась, горевала и не видела выхода для всех них.
Пока что нет. Не сейчас.
Луна рыдала в ладонь позади нее, и Кейтлин резко развернулась к ней.
— Триш. Стив. Эдвард. Больше дюжины других людей. Они погибли, — прорычала она. — Потому что никто не обратил внимания. Потому что вы, люди, расслабились. Что, вы просто забыли, что наступил конец света?
— Кейтлин, это не их вина, — сказала Николь, шагнув к ней.
Она даже не осознавала, что ее подруга здесь.
— Не их? — парировала Кейтлин, повернувшись к своей лучшей подруге. — Их все избрали. В них люди верили, — она снова повернулась к Натаниэлю и Луне. — Мы вам говорили. Мы раз за разом повторяли, что кто-то в этой группе не в себе, болен и не остановится на достигнутом, а вы просто сидели, сложив ручки, и ныли о поддержании мира. И посмотрите, где мы теперь. Люди погибли, наш дом сгорел, а Донна… — она скривила губы, глядя на Луну. — Мы нашли Донну. Обращенную и закрытую в чертовом шкафу.
Натаниэль разинул рот.
— Что?
— Донна была гниляком? — переспросила Луна дрожащим голосом.
Черты лица Кейтлин исказились от отвращения.
— Кто-то сумел увести ее в сторонку, сделать так, чтобы ее укусили, а потом привел обратно в школу, чтобы держать под замком. Мы нашли ее, когда искали огнетушители. Она чуть не убила меня и Николь.
Луна силилась сделать глубокий вдох.
— Я… я не пони…маю…
— Что тут непонятного? — потребовала у нее Кейтлин. — Среди нас живет психопат. И все это случилось, пока вы, люди, развлекались, играя в городскую администрацию.
Она сделала шаг назад, сердито посмотрев на всех перед собой.
— Если хотите знать мое мнение, никто из вас не способен руководить, бл*дь. Только не с таким количеством крови на ваших руках.
Трясясь всем телом и ощущая дурной привкус во рту, Кейтлин повернулась к ним спиной и зашагала к остальным.
— Не смотри на меня, — сказал Букер в ответ на что-то, чего она не видела. — Так уж получилось, что я с ней согласен.
Обойдя нескольких людей, Кейтлин пошла к джипу, хотя бы чтобы уединиться ото всех.
Она не была уверена, то ли это просто влияние горя, то ли ее настоящие мысли наконец-то всплыли на поверхность, но она знала, что не может просто сидеть и притворяться, будто не отхлестала всех словесно буквально за две минуты.
Открыв пассажирскую дверь, она забралась внутрь, проигнорировав то, что кто-то звал ее по имени, и захлопнула за собой дверцу.
***
Ночь была долгой и холодной.
И день тоже.
Большинство сторонилось Кейтлин, поскольку услышало ее тираду несмотря на барьер в виде автобуса.
Пока они пытались найти пригодное место, где можно было бы остановиться хоть на несколько дней, Кейтлин решила две вещи.
Во-первых, что она извинится только перед Максом.
А во-вторых, что она больше никогда не позволит другим людям принимать за нее решения, как бы сильно другие ни доверяли им.
Награда не перевешивала риск.
Глава 13
Оклахома
Неделю спустя
Их спасение пришло в виде переполненного фриками трейлерного парка.
Это было вовсе не идеально, но лучше, чем навесы и поочередной сон в автобусе под тонкими одеялами для тепла.
Луна возражала против зачистки трейлеров, говоря, что не хочет рисковать жизнями.
Букер и Кейтлин с легкостью вызвались добровольцами.
После той вспышки они стали держаться особняком. Николь и Скотт, конечно, держались рядом. И как бы мало у них ни было, Кейтлин всегда находила, чем поделиться с Максом, Дэвидом и Матильдой.
Дези всегда находила повод вернуться к ним. Занятия с Николь и Скоттом, игры с Фэнси, помощь Букеру с джипом… или же она просто сидела и читала, пока они планировали следующую вылазку.
Кейтлин осознавала, что они сужали свои ряды, выбирая, кто являлся членом их внутреннего круга, но она не могла себя остановить.
Она вытащила дюжины людей в апокалиптическую глушь и не смогла обеспечить их безопасность, как обещала. Если ей приходилось беспокоиться о меньшем количестве людей, то больше вероятность, что она сохранит жизни своих близких.
Луна спорила с ними, чтобы они не шли в трейлерный парк одни, потому что это слишком рискованно. Тогда-то вступилась Николь и сказала, что трое лучше двух.
Это было непросто, но меньше чем за час территория парка для домов на колесах Санни Ридж очистилась от фриков.
Большинство трейлеров были двойными и широкими, где семьям было предостаточно места. Некоторым отчаянно требовался ремонт, а у одного особенно древнего трейлера, который стоял тут, похоже, аж с 70-х годов, была вмятина на крыше, а внутри обитали еноты.
Они оставили его в покое.
Держась края парка Букер и Кейтлин нашли небольшой одиночный трейлер со стальной костровой ямой, установленной под остатками тента.
Они немного удивились, когда Николь и Скотт заняли трейлер слева от них, и еще сильнее поразились, когда Макс и Дэвид заняли тот, что справа, подальше от новых домов избранных представителей.
Это не станет их постоянным местом обитания, но это поможет пережить зиму.
Они надеялись на это.
Сестра Агнес взялась присматривать за трейлером с осиротевшими детьми так, будто это летний лагерь; отвела каждому места для сна, поручила ежедневные занятия и обязанности.
На вторую ночь, когда все легли спать, в дверь трейлера Кейтлин и Букера постучали.
Резко сев, Кейтлин уставилась на дверь так, будто ожидала, что сюда ворвется монстр.
— Все хорошо, — сказал ей Букер, вставая с двухместного раскладного дивана. — Я открою.
Выглянув через окошко, он нахмурился и слегка приоткрыл хлипкую деревянную дверь.
— Дези? Что ты…
— Я не могу заснуть, — сказала она, показавшись такой маленькой, что у Кейтлин сердце разрывалось на куски.
Букер быстро затащил ее внутрь с холода.
— Разве ты не должна быть с сестрой Агнес? — спросил он, наблюдая, как Дези шаркающими шагами проходит через зону кухни-столовой-гостиной.
Дези перевела взгляд с Кейтлин на Букера.
— Мне там не нравится.
Сонно потерев глаза, Кейтлин сказала:
— Сестра Агнес будет волноваться, когда увидит, что тебя нет.
— Я оставила записку на своей подушке, — сказала Дези, небрежно пожав плечом.
— О, ну если ты оставила записку… — пробормотал Букер, шагая обратно к их разложенному дивану.
Большие ореховые глаза проследили за ним.
— Можно мне остаться здесь с вами?
Прежде чем кто-то из них успел возразить, она добавила «Пожалуйста?» и жалобно надула губки.
Вздохнув, Букер глянул через плечо на Кейтлин и приподнял бровь.
«Не повредит».
Она склонила голову набок.
«Я не против, если ты сам не возражаешь».
— Ладно, — сказал Букер, похлопав по тонкому матрацу. — Но если ты пнешь меня во сне, я пну тебя в отместку.
Дези усмехнулась.
— Нет, не пнешь.
Кейтлин прикрыла рот ладошкой, пряча улыбку. Эта девочка точно не давала Букеру спуска.
Не успела Дези забраться в центр постели, как очередной стук в дверь заставил всех повернуть голову.
— Ну, мы сегодня популярны, — сказал Букер, идя во второй раз открывать дверь.
Кейтлин ожидала, что это сестра Агнес пришла за Дези, но услышав мужской голос, она замерла абсолютно неподвижно.
— Привет… — поздоровался Натаниэль, стоя на небольшом расстоянии.
Скрестив руки на груди, Букер прислонился плечом к косяку.
— Поздновато для светского визита, не находишь?
— Да, я знаю. Простите, — пробормотал Натаниэль. — Я, эм… — он прочистил горло. — Мне надо поговорить с вами. С вами обоими.
Букер нахмурился.
— О чем именно?
— О том, что другим людям не надо подслушивать.
После секундного раздумья Букер выдохнул и выпрямился. Шагнув в сторону, он жестом пригласил другого мужчину заходить внутрь.
Войдя, Натаниэль глянул на Кейтлин и тут же удивленно уставился на Дези, которая устраивалась под одеялом.
— Она не могла уснуть у сестры Агнес, — объяснила она. — Так что мы сказали ей, что она может сегодня остаться с нами.
Кивнув, он никак не прокомментировал. Когда он посмотрел на Букера, стало понятно, что он хотел поговорить с ними двоими как можно более уединённее.
Подложив Дези подушку, Кейтлин прошептала:
— Давай ты устроишься поудобнее и закроешь глазки, хорошо? Мы будем вон там и немного поговорим, — она показала на маленький встроенный кухонный столик и сиденья, которые находились в нескольких метрах от кровати.
— Ладно, — сказала Дези, уже повернувшись на бок и подтянув одеяло до подбородка.
Выбравшись из постели, Кейтлин поправила пояс своих термолеггинсов и свободную толстовку, в которую была одета.
Толстовка принадлежала Букеру, но ей нравилось в ней спать. Не то чтобы он жаловался, когда она носила его одежду.
Предложив Натаниэлю сесть с одной стороны стола, Кейтлин и Букер расположились напротив и стали ждать.
— Слушайте, я знаю, что в последнее время все было… напряженно, — начал Натаниэль.
Кейтлин кашлянула, чтобы замаскировать фыркающий смешок.
— Честно, я не могу винить вас в том, что вы рассердились. Я тоже злюсь и частично виню себя в том, что допустил этот пожар. Ну то есть, Иисусе, я был пожарным в Нью-Йорке. Я должен был быть более внимательным.
— Так что ж ты не был внимательным? — спросила Кейтлин, ни капельки не переживая, что ее тон был почти стервозным.
Натаниэль пожал плечами, опустив взгляд на свои руки.
— Наверное, я сосредоточился на всем остальном. Подготовка к новым беженцам из Ковчега, планирование возможных посевов, личные дела…
Она решила не насмехаться над тем, что перепихи отвлекали его от дел.
— И… — Натаниэль поднял на них взгляд. — Наверное, в глубине души мне не хотелось верить, что в нашей группе есть кто-то настолько больной и извращенный. Когда Отверженные впервые нашли друг друга, мы были как семья. Мы любили друг друга, заботились друг о друге, прикрывали друг другу спины. Никто из нас ни за что не сделал бы что-то подобное. но теперь…
— Видимо, семейная идиллия закончилась, — сказал Букер, откинувшись на потертую обивку скамейки.
— Видимо, да, — уныло согласился Натаниэль.
Кейтлин сощурилась.
— Натаниэль, что заставило тебя передумать?
— Вы в курсе, что мы с Брук вчера отправлялись на вылазку?
Она кивнула.
— Мы не просто искали еду, — сказал он. — Мы вернулись в школу.
— Что?
Он подался вперед, опираясь на локти.
— Я хотел посмотреть своими глазами, — сказал он. — Поискать улики, указывающие на то, что случилось.
Букер поерзал на сиденье.
— И?
— И огонь начался не только в клинике, — ответил Натаниэль. — Было несколько точек возгорания, и использовался катализатор — наверняка чистящие средства из шкафчика уборщицы.
Сердце Кейтлин камнем ухнуло вниз.
— Где начались другие пожары? — спросил Букер.
— Помимо клиники, еще один разгорелся в библиотеке, один на постели в западной части школы, и еще в кафетерии.
Кейтлин резко вскинула голову.
— В кафетерии?
— Да, судя по следам огня, это место наверняка подожгли последним, — сказал Натаниэль с кивком. — А что?
Вспышки той ужасной ночи замелькали перед глазами Кейтлин.
— Я знаю, кто совершил поджоги, — сказала она. — И думаю, я смогу это доказать.
***
Завтрак был тихим и напряженным, пока все пытались представить, будто безвкусная водянистая овсянка — это нечто другое.
Кейтлин почти не обращала внимание на еду, которую заталкивала в себя.
Она была слишком занята наблюдением за Сетом, пока тот бродил по лагерю, здоровался с некоторыми людьми, приносил дрова, улыбался кучке детей, которые играли в какое-то подобие классиков на заиндевевшей траве.
Жуя, она мысленно снова и снова обдумывала варианты, просматривая их на предмет возможных слабых мест.
Они с Николь были в некотором роде свидетельницами. Они лишь видели, как Сет выходил из кафетерия с огнетушителями; они не видели, как он заходил туда с химикатами, и не могли точно утверждать, что после него там никого не было.
Им надо, чтобы он допустил оплошность. Признал какой-то элемент вины.
И единственный способ сделать это — допросить его.
Кейтлин нужен был хороший шанс, убедительный элемент неожиданности, который даст им преимущество.
Если они слишком рано дадут знать, что подозревают его, у него будет время придумать объяснение всему и, возможно, даже избавиться от улик.
Она наблюдала, как Сет усаживается рядом с детьми постарше, которые тыкали палочками в горящие бревна костра для приготовления еды. Улыбнувшись, он тихо переговаривался с мальчиками, а потом передал Дези раздвоенный прутик.
Его слова заставили ее улыбнуться, но в нутре Кейтлин заворочалось нечто гнилое.
С чего бы взрослому мужчине садиться так близко к ребенку, которого он едва знал? К ребенку, за которым он не присматривал и которого не любил.
— Эй, Дези, — резко позвал Букер. — Почему бы тебе не помочь Скотту и Николь с мытьем, ладно?
Кейтлин посмотрела на него и заметила подозрительную ярость, едва скрываемую под поверхностью.
Букер тоже это видел. Чувствовал. И Сет ни за что не приблизится к Дези в его присутствии.
Пожав плечами в блаженном неведении, Дези встала.
— Хорошо.
Может, она и была почти гением, но Кейтлин была бесконечно благодарна за то, что Дези не знала, о чем они все думают. Хотя бы этот ужас ее миновал.
Сет склонил голову набок, его выражение было одновременно вопросительным и лживым.
Притворная невинность.
Это мгновенно спровоцировало Букера.
Бросив топорик, которым он рубил дерево для костра, Букер отошел и жестом подозвал Сета поговорить с ним.
— Держись от нее подальше, — предостерег он сразу же, как только Сет оказался достаточно близко. — Вообще держись от всех детей подальше. Нет ни единой хорошей причины отираться рядом с ними.
Сет приподнял руки в легком оборонительном жесте.
— Погоди, я не… Букер, я извиняюсь, если тебе показалось, что я вел себя неподобающим образом. Я бы никогда…
— Все вы так говорите, — перебил Букер, стараясь говорить негромко.
— Я лишь пытался их развлечь, — объяснил Сет, оставаясь слишком спокойным при таких обстоятельствах. — Этим детям приходится непросто. Ни семей, ни стабильности. Я просто подумал…
— Мне похер, что ты там подумал, — рявкнул Букер. — Держи свои руки и слова при себе.
Сделав шаг в сторону, словно собираясь уйти, Букер передумал и повернулся обратно, показав на Сета пальцем.
— Если я еще раз замечу тебя возле Дези, я подвешу тебя на дереве и оставлю как приманку для стональщиков.
Сет озадаченно оставался на месте, проведя рукой по затылку.
Когда Букер вернулся к горе дров, шанс тут же представился Кейтлин.
Ей лишь было ненавистно то, в какой форме он представился.
Поставив свою миску рядом с крыльцом трейлера, на котором она сидела, она встретилась взглядом с Букером.
«Пожалуйста, доверься мне».
— Тебе необязательно было быть таким резким, — сказала она достаточно громко, чтобы Сет услышал.
И он услышал.
Сет напряженно наблюдал, как Кейтлин повернулась к Букеру.
Нахмурившись, Букер ответил:
— Он слишком долго ошивался возле детей. Мне все равно, что он там думает…
— Но тебе необязательно было позорить его, — возразила Кейтлин. — Он просто пытается помочь.
Непонимание и злость отразились на лице Букера.
— Кей, какого черта в тебя вселилось? — спросил он хриплым шепотом.
Она не могла рисковать и объяснять, так как Сет мог услышать. Она могла лишь удерживать взгляд Букера и надеяться.
— Меня достало, что ты вечно давишь на людей, — рявкнула она. — Не все обязаны плясать под твою дудку, Джек.
На долю секунды в глазах Букера промелькнула чистая нескрываемая боль.
«Прости».
«Прости».
«Прости».
Скривив губы, он отмахнулся от нее.
— Ладно, раз тебя так все достало, что ж ты не уходишь тогда?
Кейтлин сжала свою серебряную подвеску в виде птички, глядя на Букера.
— Ладно, — ответила она, не сводя с него взгляда.
— Ладно.
Развернувшись на пятках, Кейтлин перебросила волосы через плечо.
— Придурок, — буркнула она достаточно громко, чтобы услышали все, кто обратил внимание.
Зашагав через короткие лужайки, она обошла заднюю часть одного из трейлеров и замедлилась.
За ней последовали шаги, но они принадлежали не Букеру.
— Эй, — прошептал Сет, нагоняя ее.
Кейтлин сделала глубокий вдох, успокаиваясь.
Повернувшись к нему лицом, она обхватила себя руками.
— Мне так жаль, Сет. Он не имел права…
— Все хорошо, — сказал он, улыбнувшись. — Парням вроде Букера нравится пыжиться.
Она мрачно усмехнулась.
— И не говори.
Это напоминало расстановку силка из веревок. Аккуратные петельки и узлы, и все для одной-единственной цели.
— Иногда он бывает таким тираном, — продолжала она. — А как он манипулирует избранными представителями и остальными… Меня от этого тошнит.
В глазах Сета зажегся интерес.
— Букер имеет на них влияет, да?
— Да они все у него с рук едят, — сказала она. — Но никто этого не видит, потому что он такой привлекательный и очаровательный со своим южным шармом, — презрительно процедила она. — Если бы они только знали, какой он на самом деле.
Сделав просчитанный шаг вперед, Сет сказал:
— Похоже, тебе нужно кому-нибудь выговориться.
Кейтлин опустила голову, стараясь не переигрывать.
— Я не хочу тебя грузить.
— Это не грузит меня, — нежно парировал Сет. — Особенно когда речь идет о тебе.
«Петелька и узел…»
— Он просто… — она сглотнула. — Как будто все мои слова не имеют значения, — посмотрев ему в глаза, она добавила: — Знаешь, я ведь говорила ему, что забор в школе был угрозой. Я пыталась убедить его, чтобы он сказал избранным представителям, и знаешь, что он ответил? Что я слишком чувствительная. Что лучше позволить руководящим людям разобраться с ситуацией, потому что я не знаю, о чем говорю.
Сет с отвращением покачал головой.
— И видишь, что случилось.
— Вот именно, — сказала она, потянувшись, чтобы сжать его предплечье.
Она заметила его мгновенный восторг от прикосновения и поняла, что это было правильным решением.
— И видишь, что случилось, — повторила она, наклоняясь ближе. — Сначала та толпа фриков, а потом пожар… — она шмыгнула носом, отворачиваясь. — Я знала, что случится что-то плохое, и никто не послушал.
— Иногда просто надо заставлять людей слушать, — сказал Сет. — Недостаточно сказать им, что мы знаем. Надо показать.
— Ну, кто-то определенно показал избранным представителям, — сказала она. — Мне все равно, что говорит Букер или остальные, пожар не был случайностью.
Сет уставился на нее, и дыхание на мгновение замерло в его легких.
— Ты так думаешь?
Кейтлин кивнула.
— Абсолютно уверена. Это никак не могла быть просто зажженная сигарета, которую бросили в мусорную корзину. Но Букер ожидает, что я просто поверю в эту историю.
Сет переступил с ноги на ногу, и она заметила, каким дерганым он стал. Но это было не желание сбежать.
Скорее, желание поделиться.
«Петелька и узел… Петелька и узел…»
— Можно я скажу тебе кое-что ужасное? — прошептала Кейтлин, потянув Сета за запястье.
Его глаза раскрылись шире, и он кивнул.
— Я вроде как думаю, что тот, кто устроил поджог, — герой, — пробормотала она, удерживая его взгляд. — Этот кто-то просто пытался добиться, чтобы все обратили внимание. Увидели слабое место в наших защитах. Этот кто-то просто сделал то, что все остальные не хотели делать. Так ведь поступает герой, правда?
Повернув руку в ее хватке, он сжал ее ладони своей, переплетая их пальцы словно в тисках.
— Можно я тоже поделюсь секретом? — спросил он дрожащим голосом.
«Петелька, узел, расставить ловушку…»
— Конечно, — заверила его Кейтлин.
Сет облизнул губы, и в уголке его рта заиграла улыбка.
— Я… я совершил поджог, — сказал он, шумно выдохнув. — Я знал, что мы никогда не будем там в безопасности. Все продолжали игнорировать очевидное — забор, нехватку охраны, то, какие все необученные. Это был лишь вопрос времени.
Кейтлин сжала его ладонь своей.
— То есть, ты им показал, — пробормотала она.
Сет улыбнулся.
— Да. Показал.
«Попался».
Глядя на него, Кейтлин силилась поддерживать обожающий фасад, пока горе и злость скручивали ее нутро, отчего к горлу подступала желчь.
— Я знал, что ты поймешь, — продолжал Сет. — Я знал с того самого момента, когда мы заговорили в первом палаточном городке. Я знал, что ты особенная.
Как раз когда он наклонился вперед, потянувшись к ней, над ними раздался резкий и пронзительный свист.
«Букер».
Воспользовавшись возможностью, Кейтлин схватила Сета за плечи и со всей силы зарядила ему коленом в пах.
Завопив от боли, Сет согнулся пополам и грохнулся на землю.
Попятившись назад, Кейтлин выгнулась, чтобы посмотреть на крышу трейлера.
— Ты в порядке? — крикнул Букер, спеша спуститься.
Слева к ним подбежал Натаниэль, бросившийся к Сету и начавший обыскивать его на предмет оружия.
— Я в норме, — выдохнула Кейтлин.
Как только его ботинки соприкоснулись с землей, она рванула к Букеру, чуть ли не бросившись в его объятия.
— Ты понял, — ахнула она, крепко целуя его. — Ты знал, что я задумала.
Букер улыбнулся ей, накрыв широкой ладонью ее шею сбоку.
— Естественно, понял, — отозвался он. — Ты никогда не называешь меня Джеком, когда по-настоящему злишься на меня.
Облегчение вызвало у нее желание захихикать, и Кейтлин прижалась к его губам, испытывая бесконечную благодарность за то, что этот мужчина мог читать ее как любимую книгу.
— И «придурок» под конец тоже помогло, — сказал он ей. — Это прямо твоя версия слова «дорогой».
Хриплый смешок сорвался с ее губ, и Букер поцеловал ее в лоб.
— Я же сказал, птичка певчая, — прошептал он. — Ты говоришь мне в своей манере.
Охнув, когда его подняли на ноги, Сет сверлил их гневным взглядом.
— Скажите остальным, что нам надо созвать собрание, — сказал Натаниэль. — Я прослежу, чтобы Сет с комфортом дожидался приговора.
Пока он утаскивал его, Сет сердито смотрел на Кейтлин.
— Ты совершила ошибку, — прошептал он ей. — Огромную ошибку.
— Прибереги эти реплики для того, кто верит в твои заблуждения, — парировала она.
Взяв ее за руку, Букер поглаживал ее, стирая остаточные ощущения прикосновений Сета.
Это была небольшая цена за победу, в которой они отчаянно нуждались.
Глава 14
— Что, черт подери, нам с ним делать?
Луна хмуро смотрела на Сета, который сидел в центре зоны для собраний под открытым небом, в окружении людей, которых он предал.
— Он совершил убийство, — сказала Кейтлин. — Что, по-вашему, с ним можно делать?
— Формально это убийство по неосторожности, — парировал Скотт, с колебанием покосившись в ее сторону. — Его действия стали причиной гибели более дюжины людей, но он не убивал их собственноручно.
Николь посмотрела на своего мужа.
— А как же Донна? Ее обратили до пожара.
— Он сознался в убийстве Донны? — спросила Луна.
Натаниэль покачал головой.
— Только в поджогах. И теперь он вообще ничего не говорит.
Сет поерзал на ржавой металлической скамейке, на которую они силой усадили его, пока обсуждали его судьбу, но ничего не ответил. Он вообще не произносил ни слова с тех пор, как они вытащили его и объявили всем об его вине.
Отрывисто фыркнул, Букер зашагал вперед, встав перед Сетом.
— Не хочешь объясниться? — спросил он, глядя на него сверху вниз.
Когда Сет лишь поднял взгляд и усмехнулся, лицо Букера помрачнело. Присев на корточки, он наградил Сета таким взглядом, который мог бы разрезать стекло.
— Хочешь знать, что я думаю? — начал он ровным, но оттого не менее смертоносным тоном. — Я думаю, что тебе не хватило смелости убить Донну. Поджог посреди ночи, пока все спят — это самый трусливый поступок из всех, что я видел. Мужику, который украдкой делает такое, не хватит смелости, чтобы отнять чью-то жизнь, глядя этому человеку в глаза.
На мгновение Кейтлин показалось, что провокации Букера сработают. Пламя во взгляде Сета готово было вырваться на свободу, но он держал рот закрытым.
Но Букер знал, что отступать не стоит. При правильных обстоятельствах сломается любой.
— Готов поспорить, ты много чего делал втихушку, да? — Букер прищурился, глядя на него. — Тебе нравится следить за людьми, Сет? Нравится выглядывать из-за угла, шпионить через окна, смотреть на людей, пока они не обращают внимания? — подавшись вперед, Букер оперся локтями на свои колени. — Тебе нравится шпионить за людьми в постели? — спросил он угрожающим шепотом. — Притворяться, что это к тебе прикасаются, что это ты трогаешь женщину, доставляешь ей удовольствие, хотя ты знаешь, что никогда ее не получишь.
Терпение Сета лопнуло.
— Ты ее не заслуживаешь, — рявкнул он, схватив Букера за перед рубашки и тряхнув его. — Ты всего лишь какой-то тупой деревенщина! Она слишком хороша для…
За два длинных шага Кейтлин оказалась позади Сета.
Выдернув револьвер из-за пояса джинсов, она прижала дуло к его затылку и с угрожающим щелчком взвела курок.
— Убери руки от моего мужа, — приказала она.
Сет застыл.
— Сейчас же.
Разжав хватку, Сет поднял руки в жесте капитуляции.
Букер просто усмехнулся и разгладил помявшуюся рубашку.
— Я принес веревку, — объявил Макс, подбегая к ним.
Букер встал.
— Как раз вовремя.
Кейтлин не опускала оружие, пока запястья Сета не оказались надежно связаны.
Ему повезло, что в этот день у нее не было желания совершать убийство, иначе его мозги разлетелись бы по заиндевевшей земле.
Встав рядом с ней, Букер тихо спросил:
— Ты в порядке?
— Ага, — сказала она, пока не будучи уверенной, насколько это правда. — Говорила же, что тогда за нами кто-то наблюдал.
— Угу. Два плюс два сложилось довольно быстро.
После этого Сет снова стал сидеть молча. Он не признавался в других преступлениях, но это не помешало людям верить, что он способен на все остальное.
После очередного обсуждения относительно того, что с ним делать, Луна и другие избранные представители решили устроить голосование.
Варианты были одновременно простыми и нагруженными последствиями.
Изгнание. Заточение под стражу.
Или смерть.
Сестра Агнес отказалась голосовать, сказав, что ей некомфортно пытаться пересилить волю Господа.
Кейтлин не осознавала, что проголосовала, пока ее рука не поднялась, и она не посмотрела на других, которые еще думали.
Большинство решило.
Сета казнят за его действия следующим утром.
***
Кейтлин не могла уснуть.
Она смотрела на отклеивающийся облицовочный материал на потолке трейлера, слушая неглубокое дыхание Дези, которая дремала между ней и Букером.
Что-то не давало ей покоя… ниточка, которую она не могла оставить без внимания.
Сет ее спас.
Можно было бы подумать, что его признание в желании доказать ошибки группы и было мотивом, из-за которого он совершил поджог, но… а как же атака фриков? Как же Донна, которую обратили и заперли в шкафу, чтобы она вечно гнила или вырвалась на свободу, как это и случилось, когда пришли Николь и Кейтлин?
Мотивы не складывались, и если уж они казнят этого мужчину, Кейтлин считала, что хотя бы можно дать ему шанс объясниться.
Это рискованно, но она знала, что с ней он поговорит. То, как он накричал на Букера, доказывало, что у него все еще имелись чувства к ней.
Что это за чувства, она не была уверена.
Кейтлин как можно тише выпуталась из одеял и выбралась из кровати.
— Птичка певчая? — пробормотал Букер, сонно поворачиваясь и ища ее в темноте.
— Ш-ш-ш, все хорошо, — прошептала она, натягивая обувь. — Просто надо облегчиться.
Буркнув что-то в знак согласия, Букер перевернулся и нежно провел рукой по волосам Дези, убеждаясь, что она цела и невредима.
Выскользнув из трейлера, Кейтлин набросила куртку и обхватила себя руками, чтобы защититься от холода.
В свете полной луны она видела крошечные покачивавшиеся силуэты вдалеке, бродящие по равнинам Оклахомы.
Фрики. Всего три или четыре, и их наверняка отпугивал запах их разложенных собратьев, которыми они отгородили трейлерный парк.
И все же это служило тревожным напоминанием о том, в каком мире они теперь обитали.
Ни правительства, ни законов, ни цивилизации.
Баланс проступков и наказаний стал куда более суровым.
Если ты подвергал опасности живых, это делало тебя ничуть не лучше мертвецов, бродивших по земле.
Кейтлин гадала, к какой категории тогда относилась она, ведь путь, по которому она твердо шагала, был усеян благими намерениями.
Добравшись до двери трейлера Натаниэля, она тихо постучала.
Когда дверь распахнулась, она моргнула.
— Сестра Агнес, — выпалила Кейтлин. — Я не ожидала… прошу прощения, я чему-то помешала?
— Нет, все хорошо, — с улыбкой сказала сестра Агнес. — Натаниэль и остальные остались на ночь с Луной. Никому не было комфортно спать в одном доме с пленником.
— А вы здесь потому что….?
Сестра Агнес склонила голову набок.
— Ну, полагаю, я с наименьшей вероятностью убью его сама, когда мы окажемся наедине.
— Логично.
Сложив кусок ткани, который она зашивала, сестра Агнес несколько секунд смотрела на нее.
— Ты пришла к Натаниэлю или за чем-то другим?
Кейтлин сделала глубокий вдох.
— Мне надо поговорить с ним. С Сетом.
Сестра Агнес шагнула в сторону, впуская ее.
Одна-единственная керосиновая лампа горела в маленькой обеденной зоне, но свечение озаряло весь трейлер.
— Сет, к тебе пришел посетитель, — объявила сестра Агнес.
Опустив лоб на руки, Сет сгорбился над карточным столиком на другом конце комнаты. Он медленно поднялся и с любопытством посмотрел на Кейтлин.
Он по-прежнему ничего не говорил.
— Я дам вам немного уединения, — сказала сестра Агнес, собирая свое шитье. — Я буду в спальне.
Взгляд, который она бросила на Кейтлин, передавал безмолвное «на всякий случай».
Сев сидел на краю изъеденного молью кресла, которое оставили здесь наверняка давно погибшие люди, она долго смотрела на Сета, дожидаясь, пока слова придут к ней.
— Зачем? — это прозвучало так тихо, что она сама едва себя расслышала.
— Зачем что?
Она помрачнела.
— Не прикидывайся дурачком.
— Я уже сказал тебе, зачем, — ответил Сет, слегка сдвинув связанные запястья на столе. — Хотя все это оказалось впустую.
— Ты сказал мне, зачем устроил пожар, — парировала она, подавшись вперед. — Но не сказал, зачем ты сделал остальное.
— Остальное… — он щурился, глядя на нее в тусклом свете. — Кажется нелогичным обличать себя еще сильнее.
— Тебя завтра застрелят, — просто сказала она. — Разве тебе есть что терять?
Сет улыбнулся.
— Рад, что ты все еще не выбираешь выражения.
Кейтлин продолжала ждать, глядя на Сета, пока тот не сдался.
— Я начал собирать гниляков в ту неделю, когда мы заселились в школу, — сказал он. — Сарай был совсем рядом, но никто не потрудился его обезопасить. Лентяи и слабаки, — пробормотал он.
Впившись ногтем большого пальца в ладонь, она заставила себя сохранять нейтральное выражение. Меньше всего ей нужно, чтобы он закрылся от нее.
— Дыра в заборе буквально умоляла, чтобы ее использовали, — продолжал он. — Это была идеальная воронка. Мне надо было лишь подождать, — он усмехнулся. — Никто не спрашивал, куда я уходил… черт, никто даже не заметил, что я отсутствовал по несколько часов подряд. Я никогда не брал на себя рабочую смену, все просто полагали, что у меня есть работа, потому что я везде готов был помочь. Так что мне не приходилось ни перед кем отчитываться, и никто не думал, что я где-то пропадаю.
Кейтлин закусила нижнюю губу изнутри и слушала, как подтверждается ее чутье.
— Если честно, самой сложной частью было поймать наживку. Животные намного умнее, чем мы думаем, — сказал он. — Но как только я набрал достаточно гниляков, чтобы подтвердить свою правоту, я оставил след из маленьких кусочков, которые вели прямиком к главному блюду, и выпустил их.
— Ты был с нами во дворе, — сказала она. — Ты…
Она не могла заставить себя сказать это вслух.
— Эдвард видел меня в самом начале атаки, — ответил он. — Было бы подозрительно, если бы я просто внезапно исчез.
Кейтлин заметила, как он отвел взгляд, объясняясь, и поняла, что это еще не все.
— Ты надеялся, что кто-нибудь погибнет? — спросила она.
Сет пожал плечами.
— Для меня это было неважно. Я бы быстрее подчеркнул свою правоту, если бы мы потеряли нескольких людей. Жалко, что твой кавалер решил поиграть в героя.
Поиграть в героя. Интересное определение от того, кто считал себя настоящим героем.
— Почему именно Донна? — спросила она, зная, что это слегка застанет его врасплох.
Сет склонил голову набок.
— Она была свидетельницей, — ответил он. — Она видела, как я выходил из их комнаты, и я знал, что как только найдут нож и ботинки, она скажет кому-нибудь, что видела меня. Любой, у кого есть хоть полторы извилины в мозгу, спросит, был ли кто-то внутри. Так что… я сказал ей, что ты просила ее о помощи.
Сердце Кейтлин ухнуло в пятки.
— Ты ей очень нравилась, — добавил он. — Она уважала тебя. Если тебе что-то было нужно, Донна тут же готова была помочь. Поэтому легко было увести ее с территории школы.
Кейтлин не сомневалась, что ноготь вот-вот проткнет ее кожу до крови.
— Как только ее укусил гниляк, которого я нашел застрявшим в шиповнике, я сунул ей в рот кляп, чтобы никто ее не услышал, и затащил ее в раздевалки через вход с поля, — он подался вперед, опираясь на локти. — Знаешь, я думал, что в тот день ты меня застукала. Ты была в спортзале, когда я выходил, и смотрела на меня через окошко.
По спине Кейтлин пробежали ледяные мурашки.
Тот день, когда она едва не пошла проверять раздевалки после его ухода.
— Но почему просто не убить ее? — спросила Кейтлин. — Если ты так беспокоился о своем секрете, почему просто не убить ее и не выбросить тело?
Сет широко улыбнулся.
— Мне был нужен план В.
Нахмурившись, Кейтлин ждала объяснений.
— План А — это атака гниляков. План Б — это пожар. И если бы они не сработали, я бы позволил немертвой Донне бродить по коридорам ночью и покусать столько людей, сколько она сможет, пока крики не перебудят всех.
Она сглотнула, пытаясь не показать, как сильно ее тошнит.
— И прежде чем ты спросишь, — добавил Сет, — я подставил Боба потому, что он меня раздражал. Вот так просто. Раздражающий и вечно веселый, и он слишком громко пел в душе, черт возьми.
— Жаль, ты не заметил, что Боб левша, — резко ответила она.
Сет усмехнулся.
— Да, признаю, это была небрежная ошибка. Но ты ее заметила, и это было по-своему волнительно.
— Волнительно? — повторила она, моргнув.
— Не каждый день встречаешь того, кто достаточно умен, чтобы организовать хорошую погоню, — сказал он. — Мне нравится вызов, Кейтлин. И ты не разочаровала.
— Так вот как ты хотел проводить свои дни, пока мир рушится. Играть в психопатические игры и убивать людей.
— Мы все доживаем свои последние деньки, — сказал он. — С моей точки зрения, это все равно случилось бы, рано или поздно.
Она не знала, что он имел в виду — то ли то, что он стал убийцей, то ли то, что его убьют, но в любом случае, она не была уверена, что не согласна с ним.
И это тревожило ее сильнее всего.
— Знаешь, мне реально тебя жаль, — сказала она. — У тебя не осталось надежды. Не осталось сострадания. Должно быть, это так одиноко.
— Далеко не так одиноко, как будет тебе, — сказал он, наградив ее холодным взглядом. — Ты так или иначе потеряешь всех, кого любишь, и ты ничего не можешь с этим поделать. Видишь ли, ты думаешь, что это я здесь трагичный персонаж — обреченный мужчина, которого вскоре казнят, но на самом деле я в шоколаде. Я умру. Мне не придется сидеть и смотреть, как люди совершают тупые ошибки и гибнут.
Что-то в его тоне вызвало у Кейтлин мысли, что он злится не просто на нее или на группу, а на кого-то другого.
Она подумала об его сестре, которую он потерял до попадания в Ковчег.
— Ты сама трагедия, Кейтлин. Чем быстрее ты это примешь, тем проще жизнь будет для тебя.
Внезапно все ниточки, которые она не могла оставить, оборвались.
Кейтлин получила все, что ей было нужно.
Встав, она бросила последний взгляд на него, после чего позвала сестру Агнес, сказав, что еще вернется.
— Что, даже не попрощаешься как следует? — презрительно процедил Сет.
— Прощай, Сет, — сказала она, положив ладонь на дверную ручку. — Если в мире есть справедливость, то завтра ты умрешь медленно.
Глава 15
Все проснулись еще до рассвета и молча собрались вокруг главного костра для приготовления пищи.
Никто не ел.
Ожидание казни вовсе не пробуждало аппетит.
Вытянув руки, чтобы согреть их, Кейтлин смотрела в огонь и раз за разом прокручивала в голове разговор с Сетом.
Поднявшись, Натаниэль пробормотал:
— Пойду скажу сестре Агнес, что пора.
Букер кивнул и повернулся к Дези.
— Давай я провожу тебя внутрь.
— Мне не холодно.
Он помедлил, присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с ней.
— Дез, то, что сейчас случится… это не для детей. Ни для кого, на самом деле, но нам нужно об этом позаботиться, — он удерживал ее взгляд. — Я знаю, что ты умная и храбрая, но тебе незачем это видеть, ладно? Ты и без того несешь в себе слишком много. Я не позволю, чтобы ты добавляла еще и это, хорошо?
Дези сглотнула, дернув подбородком в знак согласия.
— Возьми ту книгу, которую читала тебе Николь, и оставайся в трейлере, пока я за тобой не приду.
— Хорошо, папа, — Дези запнулась, широко раскрыв глаза. — Эм, то есть, Букер, — быстро поправилась она.
Мягко улыбнувшись, Букер ободряюще потрепал ее по плечу.
— Ладно.
Кейтлин смотрела, как Дези забирает книгу по физике, которую нашла для нее Николь, и спешит в дальний конец трейлерного парка.
Она только-только завернула за угол одного из домов на колесах, когда Натаниэль закричал, зовя Скотта.
— Какого… — пробормотал Скотт, вскакивая и направляясь на звук крика.
— Скотт! Скотт, иди сюда быстрее!
Нутро Кейтлин скрутило вдвое сильнее.
Бросившись за ним, они с Букером не отставали и бежали к двери трейлера.
— Иисусе, что случилось? — спросил Скотт, как только очутился внутри.
Протолкнувшись в трейлер, Кейтлин увидела, что сестра Агнес лежит на полу. Ее платок был сдернут, открывая взгляду ее седеющие волосы.
— Я нашел ее вот так, — сказал Натаниэль, стоявший на коленях по другую сторону от нее. — Она…
Проверяя пульс, Скотт выждал несколько мгновений, затем сказал:
— Она жива.
— С ней все будет хорошо?
Тогда Кейтлин увидела красные следы на шее сестры Агнес. Ее душили.
— Нейт, где Сет? — спросил Букер.
Подняв взгляд, Натаниэль покачал головой.
— Не знаю, его не было, когда я пришел.
— Думаю, это случилось недавно, — сказал Скотт, осматривая ее травмы. — Синяки все еще проявляются.
— Значит, он не мог уйти далеко, — сказал Букер. — Вы оставайтесь здесь, позаботьтесь о ней. Мы рассредоточимся и выследим его.
Как только они снова оказались снаружи, Кейтлин схватила его за руку.
— Джек, нам нужно найти Дези. Если Сет где-то там…
Ей не было необходимости заканчивать предложение. Букер уже несся к их трейлеру, зовя Дези.
Ответа не было.
— Дези?! — закричала Кейтлин. — Дези!
Распахнув дверь трейлера, Букер запрыгнул внутрь.
— Дез, ты где?
Все равно ничего.
Стоя на пороге, Кейтлин лихорадочно оглядывалась по сторонам, ища признаки того, куда она могла пойти.
Возле линии плохо подстриженной живой изгороди, которая обрамляла заднюю часть парка, она заметила учебник по физике, который взяла Дези. Он небрежно валялся в грязи.
— Джек! — закричала она, бросившись туда.
Букер не отставал от нее. Она наклонилась и подняла книгу, крепко сжимая ее онемевшими пальцами.
— Он похитил ее, — ахнула она. — Сет похитил ее. Я это знаю.
«Ты так или иначе потеряешь всех, кого любишь, и ты ничего не можешь с этим поделать».
— На земле полно снега, они оставят следы, — сказал Букер. — Я сбегаю за винтовкой и скажу остальным. Оставайся здесь.
Кейтлин говорила себе подождать, ведь Букер скоро вернется.
Она пыталась.
Но у ее ног были другие планы.
Протолкнувшись через кустарники, она осмотрела землю, ища следы ног.
Ничего, лишь чистая белизна и сухая трава.
Паника бушевала в ее груди, вытесняя воздух из легких и затмевая все перед глазами.
Только не Дези… только не после всего…
Повернувшись по кругу, она искала что угодно… любой признак, указывающий на направление, в котором они пошли.
В нескольких метрах к северу в сторону главной дороги уходили две цепочки следов.
Нет. Одна цепочка следов, а вторая — следы, как будто кого-то тащили.
Чем ближе подходила Кейтлин, тем легче было различить детали.
Дези боролась с ним, пиналась и дергалась, упиралась пятками в скользкую застывшую землю.
«Так держать, Дез, — подумала она, со всех ног побежав по следу. — Продолжай бороться».
Поблизости не было ничего, что послужило бы хорошим укрытием, за исключением старой фермы и заброшенной емкости для хранения зернового силоса. Они прочесывали эту местность, когда впервые добрались до трейлерного парка — искали припасы или более оборудованное место для жилья.
На ферме когда-то содержался скот, и это привлекло внушительное стадо фриков, которые теперь оказались заперты в огромном амбаре и на пастбище вокруг него, поскольку их сдерживал забор, который они не могли преодолеть.
Кейтлин хотелось верить, что Сет затащит Дези на силосную емкость или спрячется с ней поблизости.
Но это не преподаст ей урок. Это не оставит след.
И действительно, оставленный для нее след огибал силос и пересекал поле, устремляясь севернее.
Прямиком к переполненному фриками амбару.
***
Кейтлин слышала их сквозь голодные стоны фриков, подбиравшихся ближе.
— Отпусти меня, — прохрипела Дези сквозь стиснутые зубы.
— Заткнись, — рявкнул Сет. — Ты хочешь оказаться здесь с гниляками? Тогда помалкивай.
Судя по тому, как толпа немертвых изменила направление, смыкаясь вокруг передней части амбара, она понимала, что они не стали перепрыгивать через забор. А значит, они поднялись по лестнице на сеновал.
Глянув через плечо, Кейтлин увидела крошечные силуэты, двигавшиеся через равнину в их сторону.
Букер и несколько других — вероятно, Николь и Натаниэль.
Она не могла ждать. Только не тогда, когда в ее сознании мелькали образы того, как Сет держит Дези над изголодавшейся ордой фриков.
Кейтлин как можно тише поднялась по лестнице, пригнувшись в просторном помещении под крышей. Солома шуршала под ее ногами, и это едва слышалось сквозь рыки и стоны существ, переполнявших амбар.
Сет все равно уловил тот самый момент, когда она оказалась внутри.
— Должно быть, ты была бегуньей, — сказал он холодным голосом с нотками восторга. — Готов поспорить, до всего этого ты вставала рано и бегала каждое утро. Я прав?
Кейтлин мрачно всматривалась в тускло освещенное пространство и заметила его на другом конце платформы.
— Вообще-то, моей единственной физической нагрузкой был бег за автобусом, — сказала она. — Но я быстро адаптировалась.
— Очевидно.
Сет изменил позу в темноте, держа Дези перед собой как живой щит.
— Отпусти ее, Сет, — потребовала Кейтлин. — Мы с тобой останемся вдвоем и поговорим.
Втянув воздух сквозь зубы, он покачал головой.
— Я так не думаю. Видишь ли, она мне нужна. И думаю, ты знаешь, зачем.
Она была права.
Он собирался опять доказывать свою правоту.
— Но если она уйдет, мы сможем остаться вдвоем, — сказала Кейтлин, надеясь, что он опять поведется. — Как ты и хотел.
— Не води меня за нос, — коротко ответил он. — Думаешь, мной так легко манипулировать? После всего случившегося?
— Думаю, ты привел меня сюда не просто так, — сказал она, подходя на несколько шагов. — И я не думаю, что это сделано лишь для того, чтобы причинить мне боль от наблюдения за смертью Дези.
Заерзав в его хватке, Дези попыталась отстраниться от Сета, но он дернул ее назад за волосы. Дези вскрикнула, и фрики под ними ответили отчаянными гортанными звуками, протягивая свои гнилые руки.
Сет улыбнулся, но его глаза оставались мертвыми.
— Считай это особенным предложением два по цене одного.
В этот самый момент сеновал задрожал, потому что фрики навалились на опорные столбы. Кейтлин покачнулась, и ужас пронзил ее, когда она посмотрела вниз.
— О да, мне стоило упомянуть… — Сет выгнул шею, чтобы посмотреть на орду внизу. — Это не самая устойчивая конструкция. Термиты, гниение древесины плюс около сотни голодных гниляков равняется адски веселому времяпровождению.
Дези испуганно посмотрела в глаза Кейтлин и снова попыталась вырваться.
— На твоем месте я бы этого не делал, — прошипел Сет, крепче стискивая ее. — Я столкну тебя с края прежде, чем ты успеешь хоть глазом моргнуть.
— Все хорошо, Дези, — сказала Кейтлин, делая размеренный шаг вперед. — Я знаю, тебе страшно, и ты хочешь вырваться, но иногда нужно подождать.
Сет сощурился, уставившись на нее.
Кейтлин продолжала.
— Иногда лучше потерпеть.
— Что ты там болтаешь? — спросил Сет, нахмурив лоб.
Она проигнорировала его вопрос.
— Потому что, переведя дух, мы можем посмотреть на ситуацию в перспективе, верно?
Дези наблюдала за ней и медленно кивнула.
— Это что, какое-то последнее наставление? — презрительно процедил Сет.
Кейтлин сделала еще один шаг, игнорируя то, как сеновал ходил под ней ходуном.
— И это помогает нам чуть более ясно посмотреть на вещи, — она удерживала взгляд Дези. — Например, когда сдаться… А когда бороться.
Фрики громко застонали, и поддерживающие опоры пугающе затрещали, когда существа навалились на них.
Это все, в чем нуждалась Дези.
Когда Сет на мгновение отвлекся, она адски сильно ударила пяткой по подъему его стопы. Он закричал от боли, а Дези врезала ему локтем по ребрам и боднула, ударив затылком по лицу и угодив в подбородок, поскольку она была не настолько высокой, чтобы попасть по его носу.
Однако это не имело значения. Это сработало, и Сет отпустил ее, пошатнувшись.
— Беги, Дези! — закричала Кейтлин.
Пока она спешно подгоняла Дези к выходу с сеновала и помогала спуститься на первую перекладину лестницы, платформа снова задрожала, и что-то дернуло Кейтлин за волосы, свалив с ног. Приземлившись на спину с гулким ударом, она на мгновение задохнулась.
Сет тут же оказался на ней, обхватив ладонями ее горло.
— Теперь ты довольна? — прорычал он, и капли слюны слетали с его губ. — Этого ты хотела?
Ноги Кейтлин отчаянно скребли по доскам и соломе, не в силах найти опору, пока Сет душил ее.
Когда попытки отодрать его запястья ничего не дали, она взметнулась и стала царапать его лицо. Кровь затекала под ее ногти, пока она впивалась и царапалась, метя в любую мягкую плоть, до которой могла дотянуться. Ее средний палец задел край его левого глаза, и легкий туман красных капелек посыпался на нее, когда она разодрала чувствительную кожу.
— Ты бл*дская сука, — завопил он, пытаясь отвернуть лицо от ее рук.
Поскольку в легких не оставалось кислорода, чтобы ее подпитывать, Кейтлин теряла силы, но отказывалась останавливаться. Она надавила большими пальцами на его кадык и вжимала их еще сильнее, пока он не начал задыхаться.
Как раз когда она почувствовала, что его хватка ослабевает, платформа под ними снова задрожала, а потом низ обрушился с оглушительным грохотом.
Одна сторона сеновала рухнула, свалив их на землю.
Расщепленная древесина и солома посыпались на них, и Кейтлин уже ждала, когда голодные фрики разорвут ее тело на куски.
Закашлявшись, она перекатилась на бок, осмотрелась и поняла.
Они приземлились в пустое лошадиное стойло, огражденное со всех сторон.
Приподнявшись на четвереньках, Сет начал хохотать.
— Что за извращенная шутка… — он хрипло усмехнулся.
Кейтлин встала сразу же, как только смогла стоять, и постаралась мыслить ясно, обдумывая стратегию выхода.
Дверь стойла была шаткой и недолго выдержит натиск фриков.
Она могла бы попытаться забраться обратно на обрушившийся сеновал, но для этого нужно время, которого у нее может не быть, если немертвые руки будут хватать ее за лодыжки.
Ее горло горело, на глазах выступали слезы, но она отказывалась сдаваться.
— Я сказал тебе, как, — произнес Сет позади нее.
Кейтлин резко развернулась, от смятения и паники ее мысли путались.
— Что?
Кровь заполнила маленькие морщинки под его глазами, когда он усмехнулся.
— Я рассказал тебе, как я сделал все это. Но ты спрашивала, зачем.
— Катись в ад, Сет, — выплюнула она. — Мне все равно…
— Тогда почему ты вообще спросила? — он сделал шаг вперед, игнорируя орду, которая изо всех сил пыталась вломиться в стойло. — Думаю, это потому, что ты знала.
Кейтлин с трудом сглотнула, от боли было сложно дышать.
— Знала что?
Он склонил голову набок, оценивая ее.
— Знала, что все это было для тебя.
Ее желудок взбунтовался от адреналина и осознания.
— Ты видела все так же, как и я, — продолжал Сет. — Ты видела слабые места и риски. Но ты всегда продолжала уходить.
Кейтлин нахмурилась, но ничего не сказала, снова пытаясь забраться обратно на платформу.
Сет поймал ее за руку и дернул назад, прижав к двери стойла.
К единственному, что отделяло их от фриков, жаждущих пообедать ими.
— Совсем как ты пытаешься сделать это сейчас, — сказал он, закатывая глаза. — Ты вечно уходила, Кейтлин. Вечно уезжала на вылазку за припасами или на разведку. И я знал, что если бы просто сумел заставить тебя остаться, побыть с тобой наедине, ты бы увидела, как мы похожи. Как идеально мы подходим друг другу.
— Ты едва меня знаешь, — ответила она, держа ноги подальше от любых дыр между досками.
— Я хорошо разбираюсь в людях, — с улыбкой сказал Сет. — Когда ты отказывалась сидеть с группой, я знал, что ты видела их так же, как я — беспомощные животные, окруженные волками.
Деревянные панели начали раскалываться и расщепляться позади нее, и Кейтлин слышала стоны и щелканье гниющих зубов так близко к ее плечу.
— Я тоже была беспомощной, — сумела выдавить она, пытаясь сохранять спокойствие. — Ты спас мою жизнь в тот день во дворе. Ты мог бы позволить мне умереть, но ты этого не сделал.
Холодное презрение Сета сменилось чем-то, напоминающим привязанность, насколько это вообще возможно.
— Кто угодно, но не ты, — сказал он, наклоняясь ближе. — Иначе в чем тогда смысл?
Когда за спиной находились фрики, а Сет придвигался ближе, Кейтлин задрожала, утратив возможность сбежать.
— Знаешь, мне кажется, это по-своему поэтично, — сказал он, глядя на нее сверху вниз. — Ты никогда не достанешься не только мне, но и никому другому.
Подняв грязную руку, он заправил прядь волос за ее руку и погладил по щеке указательным пальцем.
Поэтично, как же.
Кейтлин отказывалась умирать в качестве сюжетного поворота какой-то готической южной баллады про убийство.
«Суставы — самое слабое место, — голос Букера эхом раздался в ее голове. — Если придется, целься в запястье или локоть. Это выбивает их и дает шанс разоружить».
Оружием Сета были его руки.
Так что она решила лишить его оружия.
Когда он попытался накрыть ладонью ее подбородок, Кейтлин схватила его за пальцы и выгнула их в обратную сторону, вывернув так, чтобы сломать запястье.
Закричав от боли, Сет не успел отреагировать, когда она со всей силы толкнула его в зазубренную дыру в двери, просунув туда его руку прямо к ждущим ртам оголодавших фриков.
Он орал, пока они начисто обгладывали его кости как пираньи.
Рука Кейтлин оказалась зажатой между его телом и дверью, и когда она попыталась освободить себя, резкая боль пронзила ее до локтя.
Одернувшись от Сета, она напоследок толкнула его сзади, помогая фрикам, пока те протаскивали его через дыру в быстро ломающихся досках.
Сет завыл в агонии, когда орда стала раздирать его на куски, уничтожая заживо, хотя его сердце еще билось.
Ее желание исполнилось.
Сет умер медленно.
Повернувшись, Кейтлин бросилась к платформе, спешно взбираясь по наклонной поверхности со всей силой, что оставалась в ее теле.
Добравшись до верха, ей пришлось подтянуться до конца, и ее предплечье заныло с такой силой, что она выругалась от боли.
Посмотрев вниз, она увидела струйку крови, вытекавшую из овальной раны, скрытой рукавом ее куртки, и уставилась на бледную кожу на внутренней стороне запястья.
Забравшись на ровную сторону платформы сеновала, Кейтлин перекатилась на бок, отчаянно пытаясь перевести дыхание.
Сев, она убрала ткань в сторону и посмотрела на рану возле сгиба локтя.
Она моргнула.
Потом моргнула еще раз.
Зазубренные следы зубов виднелись сквозь выступающую кровь.
— Кей! — прокричал Букер снаружи амбара. — Кей, ты там?
Сделав вдох, Кейтлин прикрыла укус рукавом.
— Я здесь, — крикнула она. — Я в порядке.
Глава 16
Новости о смерти Сета от рук немертвых были встречены с облегчением.
Облегчением от того, что он мертв. Облегчением от того, что им не пришлось убивать его самим.
Какое бы потрясение не пережила Дези, она быстро оправилась и обменивалась колкими репликами с Букером, поедая подогретую овсянку и запивая ее консервированным апельсиновым соком.
— Кейтлин, у тебя на куртке кровь, — сказала Николь, потянув ее за рукав. — Это…
— О, я в порядке, — сказала Кейтлин. — Это случилось в амбаре.
Николь смерила ее взглядом, но ничего не сказала.
— Пойду, приведу себя в порядок, — добавила Кейтлин, слабо улыбнувшись.
Войдя в их трейлер, она аккуратно сняла куртку и бросила ее в сторону, осматривая свою рану. Потыкав в ушибленную кожу вокруг раны, она вздрогнула.
Промыв ее остатками воды из пластиковой бутылки, она тихонько зашипела.
Не оставалось никаких сомнений в том, что это укус. Следы зубов еще явственнее виднелись в свете, лившемся через кухонное окно.
Она ждала, когда выступят слезы, но они так и не пришли.
Она ждала горя и злости, но вместо этого застряла в нейтральной территории принятия.
Может, она всегда знала, что этот день придет.
Может, Сет был прав, и все они доживали свои последние деньки.
Черт, да Кейтлин должна была умереть много месяцев назад, разбившись в обломках авиакатастрофы.
Она и так жила взаймы.
И теперь пора возвращать этот займ.
Она смутно гадала, нельзя ли сделать ампутацию, но шансы пережить такую операцию без стерильных инструментов и анестезии были слишком малы.
Нет, она пришла к своему финалу. Ну, хотя бы она смогла увидеть всех и попрощаться, как ей и хотелось.
Может, Алонзо даже откроет фляжку, о которой, по его мнению, никто не знал, и предложит глоток того виски, которое он прятал.
Все будет хорошо. Она встретит свой конец с достоинством, держа голову высоко поднятой, а плечи — расправленными.
Ничто не заставит Кейтлин Мидоуз уйти, хныча и жалуясь на судьбу.
Она не сломалась до сих пор, и сейчас тоже не собиралась ломаться.
Найдя кусок бинта и несколько пластырей в сумке, она прикрыла рану и переоделась, натянув плотную флисовую толстовку Букера и свою куртку на холодную погоду.
— Птичка певчая, ты в порядке? — позвал Букер. Шаги его тяжелых ботинок приближались к двери.
Сделав глубокий вдох, она на мгновение задержала воздух в легких.
Ей осталось немного таких мгновений.
Открыв дверь, она улыбнулась ему.
— Просто переодевалась из грязной одежды, — сказала она.
Он потянулся к ней, нежно накрыв ладонью ее щеку и наклонившись для поцелуя.
Кейтлин прильнула к нему, позволяя каждому дюйму своего тела прочувствовать, как он стирает все ее мысли своим прикосновением.
— Ты совершила такой храбрый поступок ради Дези, — пробормотал он, слегка отстраняясь, чтобы посмотреть на нее. — И все же ты едва не наградила меня сердечным приступом.
Она снова поцеловала его, запустив пальцы в его волосы.
— Прости, — прошептала она. — Больше такого не повторится.
Кейтлин запомнила его улыбку. То, как в уголках его глаз проступали морщинки, как его карие радужки сверкали золотом в лучах утреннего солнца, как его растущая щетина покрывала линию подбородка и горло.
— Знаешь, наверное, я бы все равно в тебя влюбилась, — сказала она, пропуская через пальцы его отросшие волосы и убирая их со лба. — Но мне явно повезло, что ты выглядишь так хорошо.
Уши Букера порозовели, и он опустил голову.
— Еще и полудня нет, а ты уже заставляешь меня краснеть, — сказал он, обнимая ее за талию и прижимая к себе. — Ты втянешь меня в проблемы, дорогая.
— Я подумала, что после такого денька надо пользоваться возможностью.
Когда его ладонь опустилась ниже и одобрительно сжала ее попку, Кейтлин заурчала, не отрываясь от его нижней губы.
Может, и получится быстренько, если не снимать всю одежду…
— Эй, Букер, я нашел тебе топор получше для… — Макс умолк, полностью увидев их. — Ой, простите! Я не хотел…
— Все хорошо, Макс, — сказал Букер с усмешкой. — Можешь оставить его у кучи дров.
Отдав честь двумя пальцами, Макс зашагал прочь, чтобы оставить там инструмент.
Кейтлин посчитала это знаком и чуть отстранилась от Букера.
Когда она отошла, он потянулся к ее руке и едва не задел укус, спрятанный под одеждой.
— Ты куда побежала?
Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.
— Просто хочу проведать Дези.
Кейтлин хотела как можно больше времени провести с девочкой, пока это еще возможно.
Зашагав обратно к группе, она вспоминала симптомы, которые были у Каролины, пока она умирала.
Лихорадка, бред, рвота…
Как только белки ее глаз полностью налились кровью, а десны потемнели, оставалось уже недолго.
Считанные часы. Вот и все, что у нее осталось.
Она собиралась насладиться ими по максимуму.
***
Закат мирно перешел в ночь, и несмотря на холод, Кейтлин и еще некоторые люди задержались у огня, потягивая разбавленный фруктовый пунш и рассказывая истории.
Напряжение, нараставшее после пожара в школе, ослабло, обиды были отложены теперь, когда виновник встретил свою кончину.
Сидя между Николь и Букером, Кейтлин с дрожащей улыбкой на губах наблюдала, как группа смеется и продолжает жить. Она даже встретилась взглядом с Натаниэлем, на плече которого задремала Брук, и одобрительно улыбнулась, кивнув.
Из них вышла хорошая пара. Может, не с такой девушкой она его себе представляла, но они хорошо относились друг к другу, и их отношения были прочными. О чем еще мечтать в таком мире?
Пока Скотт рассказывал одну из своих классических историй из приемного покоя, Букер наклонился поближе и прошептал:
— Эта история закончится тем, как у чувака в заднице что-то застрянет, да?
Кейтлин рассмеялась.
— А что? Такие шутки про тело тебе не по вкусу?
— Если мне дают право выбора, то нет, — ответил он с кривой улыбкой.
— Не беспокойся, я уже слышала эту историю, — сказала она. — Они благополучно достанут все ЛЕГО.
Букер содрогнулся и едва слышно выругался себе под нос, заставив Кейтлин захихикать.
Обычно она бы подавила веселье, но теперь не могла лишить себя этого.
Уже нет.
— Ну, не порть интригу, Кейтлин, — поддразнил Скотт.
Это лишь заставило ее засмеяться еще сильнее.
— Прости, прости.
Мгновение спустя Кейтлин почувствовала, что Николь наблюдает за ней, и повернулась.
— Мы можем поговорить? — спросила Николь, мотнув головой в сторону ее со Скоттом трейлера.
Это мгновенно протрезвило Кейтлин.
— Эм, конечно, — ответила она, передав Букеру свой пластиковый стаканчик. — Мы сейчас вернемся, — сказала она ему.
Оказавшись в одиночном трейлере, Николь закрыла дверь и скрестила руки на груди.
— Дай мне взглянуть, — сказала она.
Кейтлин моргнула.
— Взглянуть на что?
Взгляд Николь был ровным, но суровым.
— На укус, который ты получила.
Во второй раз за день земля ушла из-под ее ног.
Только теперь она не падала с высоты трех метров.
Кейтлин слегка пошатнулась и протянула руку, чтобы ухватиться за кухонный шкафчик для опоры.
— Я видела рукав твоей куртки, — продолжала Николь. — Заметила, что ты отказывалась рассказывать кому-то о случившемся и не давала осмотреть рану. И ты сразу же переоделась…
— Я просто…
— Избавлялась от улик, — перебила Николь. — Делала все менее подозрительным, чтобы никто не спрашивал.
— Николь, это не то, что ты думаешь, — упорствовала Кейтлин.
— Вот как? Потому что сейчас я думаю, что моя лучшая подруга соврала мне — и всем остальным — и является ходячей бомбой с часовым механизмом.
Кейтлин втянула глубокий вдох.
— Я просто хотела провести свою последнюю ночь как можно нормальнее, — объяснила она. — Я не хотела видеть, как все грустят или боятся меня. Я не хотела, чтобы кто-то паниковал или пытался меня спасти, — она глянула в окно, где виднелся костер и силуэты ее близких. — Я хотела пить разбавленный пунш и слушать, как Скотт в пятидесятый раз рассказывает ту историю. И я хотела обнять всех, сказать, что я люблю их, а потом…
Слезы, которых она уже не ждала, наконец-то пришли и заструились по ее щекам.
— А потом что, Кейтлин?
Она шмыгнула носом, стараясь держать себя в руках.
— Я думала, что пойду к емкости для силоса, — прошептала она. — Поле такое красивое, и там видно звезды…
Николь нахмурилась.
— Ты хочешь убить себя?
— Это лучше, чем угасать и заставлять кого-то из вас вонзать нож мне в череп, когда я обращусь.
Шагнув вперед, Николь покачала головой.
— Кейтлин, а как же Букер? И Дези? И… все мы? Мы должны были просто проснуться завтра и обнаружить, что ты пропала? Отправиться на поиски и найти твое тело на коровьем пастбище?
— Я уже заставила Букера пообещать, — пробормотала она, не в силах посмотреть в глаза подруге.
— Пообещать что?
— Что я умру, будучи самой собой, — сказала она. — Что он не позволит мне стать одной из тех тварей, пусть даже на секунду. Он поймет, почему я сделала это так.
— Черта с два он поймет, — рявкнула Николь. — Кейтлин, это убьет его.
— Да как будто мне легко, — закричала она. — Ты думаешь, я хотела так кончить? Думаешь, я хотела такого финала своей истории? Конечно нет! Но я не выбирала быть укушенной, так могу хоть выбрать то, как я умру.
Николь наградила ее гневным взглядом.
— Ты должна сказать ему.
— Я не позволю, чтобы мое последнее воспоминание о моем муже было переполнено горем и разбитым сердцем, — сказала она ей. — Я запомню его таким, какой он там, — она показала в окно, — полным счастья и любви ко мне и всем вокруг.
Протолкнувшись мимо Николь, Кейтлин потянулась к двери.
Прошло лишь мгновение с тех пор, как она вышла из трейлера и заметила, что разговор у костра стих.
Вся группа стояла неровным полукругом, глядя на трейлер, у которого явно была очень плохая звукоизоляция.
Кейтлин мгновенно встретилась взглядом с Букером и даже в темноте увидела потрясенное выражение на его лице.
Она ошибалась. Вот каким будет ее последнее воспоминание о нем.
Воздух резко вырвался из легких Кейтлин, и перед лицом появилось облако конденсата.
— Кей? — голос Букера надломился, и ее сердце тоже треснуло.
Закрыв глаза, она сдерживала свежие слезы, которые так и хотели покатиться по щекам.
— Мне жаль, Джек. Мне очень жаль.
***
Столик в трейлере Николь и Скотта никогда не казался Кейтлин маленьким, но когда вокруг него столпилось столько людей, она начинала пересматривать это суждение.
— Почему ты ничего не сказала?
— Почему ты нам не рассказала?
— Ты так долго скрывала это от нас?
— Когда это случилось?
Вопросы и голоса сливались меж собой.
Но Кейтлин могла лишь смотреть на Букера.
— Вы можете дать нам минутку, пожалуйста? — попросила она, почти не глядя на остальную группу.
Для этого потребовалось немного тычков от Николь, но трейлер наконец-то опустел, и они с Букером остались одни.
Однако тишина оглушала.
— Джек… Джек, посмотри на меня.
Он медленно оторвал взгляд от стола и посмотрел ей в глаза.
— Прости, что я не сказала тебе раньше, — пробормотала она. — Я просто не могла заставить себя разбить твое сердце.
— Видимо, твой план все же не сработал, да, — пробормотал он. Его хриплый голос переполнился таким количеством боли, какого она никогда от него не слышала.
Кейтлин сглотнула, пытаясь справиться с комом в горле.
— Я понимаю, почему ты злишься, — сказала она. — То есть, после всего…
Букер покачал головой.
— Нее, я не злюсь, — ответил он. — Я просто думал… Может, пришло время для нас обоих.
Она подумала, что неверно расслышала.
Кейтлин моргнула, нахмурившись.
— Что?
— Если тебе пробили билетик в один конец… — он пожал плечами. — Не вижу причин, почему я не могу к тебе присоединиться.
Она в ужасе разинула рот.
— Букер, нет.
Он посмотрел на нее.
— А что ты думаешь… я должен просто похоронить тебя, а потом что? Жить дальше?
— Именно так ты и должен сделать.
— Неее, — протянул он, качая головой. — Хватит с меня. Если ты уходишь, я тоже уйду. Вот так просто.
— Ничего подобного, — рявкнула она. — А как же другие? Николь любит тебя как брата, а Дези… — она подалась вперед. — Она обожает тебя, Джек.
— У нее есть Николь и Скотт.
— Она назвала тебя папой. Ты не можешь бросить ее вот так.
Он шарахнул кулаком по столу.
— А ты не можешь ожидать, что я буду жить без тебя, — проорал он.
Обхватив голову руками, Букер несколько секунд бессвязно бормотал, затем хрипло вздохнул.
— Птичка певчая, ты — единственное, что держит меня в этом мире, — признался он. — Если тебя не станет, я… я просто не вижу смысла жить.
Скользнув рукой по столу, она не сумела до него дотянуться.
— Джек, это чересчур, — сказала она. — И это ненормально…
— Все в этом мире чересчур, — рявкнул он. — Этот мир разрушен, смертоносен и лишен смысла, — он подался вперед, пригвоздив ее жестким взглядом. — Если ты можешь просто уйти куда-нибудь в поле и всадить себе пулю в башку, почему я не могу это сделать?
Слезы капали с ресниц Кейтлин, пока она смотрела на него.
— Потому что я не хочу умирать, зная, что утащила тебя за собой, — прошептала она. — Джек, мое время вышло, и это не мое решение. Но ты… у тебя есть выбор.
Он кивнул, издав гортанный звук.
— И я сделал этот выбор.
Горе Кейтлин казалось невыносимым и раздирало ее изнутри.
— Вместе или никак, — продолжал Букер. — Ты сама так сказала.
— Я не имела в виду такую ситуацию, — выдавила она.
Выражение его лица было мрачным, но решительным.
— Ага, ну… мы все равно оказались в этой ситуации, не так ли?
Звук позади них заставил их повернуть головы.
— Нам нужна еще одна минутка, — сказала Кейтлин, вытирая щеки.
Вошедший в трейлер Скотт ничуть не смутился.
— Кейтлин, когда тебя укусили?
Этот вопрос казался таким неуместным после всего, что обсуждали они с Букером.
— Сегодня утром, — ответила она, нахмурившись. — А что?
Зайдя следом за ним, Николь попыталась увести своего мужа.
— Скотт, они не договорили…
— Нет, я знаю, — сказал он, мягко отмахнувшись. — Но это важно.
Выдвинув складной стул, Скотт сел за стол.
— Ты сказала, что тебя укусили сегодня утром? В амбаре с Сетом?
У Кейтлин закружилась голова.
— Да, — сказала она, опираясь на здоровую руку.
— Это случилось более двенадцати часов назад, — произнес Скотт. — Я возьму свою аптечку, чтобы проверить наверняка, но просто глядя на тебя, я вижу, что тебя не лихорадит. Ты не потеешь, кожа вокруг твоих глаз или губ не изменила цвет…
— Скотт, к чему ты ведешь? — перебила Николь.
Он глянул на нее, затем посмотрел обратно на Кейтлин.
— В лагере Айовы, изготавливая вакцину, мы многое узнали о вирусе, — сказал он. — Мы изучили, как быстро он атакует организм, как стремительно заболевали люди, — он подался вперед, заставляя ее посмотреть на него. — И мы также узнали, что 0,1 % населения мира невосприимчивы к вирусу.
Кейтлин закатила глаза.
— Да, как и все, кого содержали в Ковчеге Айовы.
— Нет, у нас более сильный иммунитет против вируса, — поправил он. — Но это не значит, что мы невосприимчивы к нему.
Ей казалось, что она все равно упускает суть.
Николь принялась считать на пальцах.
— 0,1 % от восьми миллиардов людей — это… восемьсот тысяч.
Скотт кивнул.
— Восемьсот тысяч людей по всему миру имеют абсолютный иммунитет к этому вирусу. И если я прав… — он удерживал взгляд Кейтлин. — Ты одна из них.
Кейтлин чувствовала себя онемелой, неспособной осмыслить то, что ей говорят.
— Что если… — она сглотнула. — Что, если у меня просто медленно проявляются симптомы или типа того?
— Я никогда не видел, чтобы человек с более сильным иммунитетом или без него протянул дольше трех-четырех часов безо всяких симптомов инфекции. У тебя уже прошло двенадцать часов, уже тринадцатый, — ответил он. — Мы будем наблюдать за тобой, чтобы убедиться наверняка, но… Кейтлин, я думаю, ты одна из тех, кто вообще невосприимчив к вирусу.
По ее коже побежали мурашки, и по всему телу разлилось тепло, точно она слишком быстро выпила бокал шампанского.
Невосприимчива к вирусу.
Она никогда не рассматривала такую возможность. У нее не было для этого оснований.
Внезапно удача, которая, как ей казалась, отвернулась от нее, вернулась в полную силу.
Ее взгляд упал на повязку на руке.
Невосприимчива к вирусу.
Кейтлин подняла взгляд, посмотрев на Букера.
Слезы катились по его щекам, застревая в щетине.
Вдохнув, она попыталась держать себя в руках.
Ей казалось, что она сломается, ошеломленная и неспособная сохранить в целостности свое потрепанное и разбитое сердце.
— Кей?
— Невосприимчива к вирусу, — выдохнула она, и улыбка озарила ее лицо.
Глава 17
Нью-Мехико
Год спустя
Возясь с пуговками своей пурпурной клетчатой рубашки, Кейтлин вышла из их спальни и направилась по длинному коридору.
На кухне внизу раздавались голоса, и она сощурилась, глядя в панорамное окно и пытаясь понять, который час.
В пустыне все было ярче. Утро ощущалось как полдень, в полдень возникало такое чувство, будто ты находишься на поверхности солнца, а сумерки задерживались намного дольше, чем ей казалось возможным.
— Доброе утро, Кейтлин, — поприветствовал ее Боб, проходя мимо с кружкой сваренного кофе.
— Доброе, Боб, — ответила она с улыбкой. — Там еще осталось?
— На столе, — сказал он, направляясь к выходу. — Сахар тоже есть, если хочешь.
— Спасибо, — крикнула она, осознав, что просунула пуговку не в ту дырку и придется застегивать все заново.
Свернув за угол, она была встречена хором пожеланий доброго утра и улыбками нескольких людей, которые доедали еду.
— Привет, засоня, — поддразнила Николь, хлопнув ее по плечу. — Наконец-то решила присоединиться к нам, да?
Кейтлин забила на верхнюю пуговку и оставила свою серую майку выглядывать в вырезе рубашки.
— Букер не разбудил меня, — сказала она. — Опять.
Николь широко улыбнулась.
— Ага, он сказал мне дать тебе отоспаться.
— Если он будет продолжать в том же духе, все будут считать, что я самая ленивая в группе.
Передав ей чистую кружку, Николь покачала головой.
— Не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь называл тебя ленивой.
Налив себе полкружки кофе из чайника из нержавеющей стали, она подумывала положить ложку сахара, но решила не делать этого, всегда стараясь по возможности экономить и распределять рацион, несмотря на роскошь, которая их окружала.
Упоминание фермы деда Дези возле Санта-Фе жило в их головах несколько недель. Она хотела вернуться — если не для проживания, то хотя бы узнать, пережил ли ее дедушка вспышку вируса.
Путешествие было непростым, временами откровенно невыносимым, но когда они добрались до ворот этой земли, оно того стоило.
Кейтлин призналась, что услышав слово «ферма», она подумала, что это будет скромный участок земли с маленьким домиком и, может, с сараем.
Она не ожидала увидеть 120 акров пекановой фермой с гигантским современным ранчо на вершине холма.
И прочные заборы из кованого железа вместе с сеткой-рабицей по периметру? Ну, от этого у всех затрепетали сердца.
Дедушка Дези, Чак, держался на последнем дыхании, но его здоровье сильно ухудшилось, потому что у него закончились лекарства, а город был переполнен фриками.
Она смогла побыть с ним еще несколько дней, после чего он скончался во сне под присмотром Скотта.
В своих последних словах к Дези он просил ее остаться. Построить новую жизнь.
Со всеми.
— Хочешь поесть? — спросила Ванесса, помешивая яйца на сковородке. — Обещаю, в этот раз без скорлупы.
Кейтлин улыбнулась.
— Спасибо. Я сначала прогуляюсь.
Обойдя кухонный островок с гранитной столешницей, она заметила, что Николь встала на цыпочки и тянется к большой миске.
— Подожди, я достану, — сказала Кейтлин, отставив свою кружку. — Тебе вовсе не надо снова потянуть спину.
Слегка отступив, Николь вздохнула и положила ладонь на свой большой живот.
— Помнишь времена, когда я была проворной? Гибкой? Легкой как перышко и быстрой как ревущая река?
— Сдается мне, ты описываешь диснеевского персонажа, — сказала Кейтлин, достав миску и закрыв шкафчик. — Кроме того, малышка Бриджет или Лиам будут восторгаться своей мамой вне зависимости от того, сколько у тебя есть говорящих друзей-животных?
— Пообещай, что будешь напоминать им, что ради них я месяцами терпела изжогу и отекающие лодыжки.
— Каждый день, с музыкальным сопровождением, — пообещала Кейтлин, передав ей миску и снова взяв свою кружку.
Обойдя резной деревянный стол, она пожелала доброго утра еще нескольким людям, а потом вышла за дверь на широкое крытое крыльцо.
Их маленький коллектив уже вовсю бодрствовал, в воздухе раздавались удары молотком и звуки пилы.
Ранчо оказалось самым большим домом, что видела Кейтлин — восемь спален, несколько офисов, комнат, гостиных и один большой приемный зал.
Но даже с таким большим количеством пространства, которое они за первый месяц жизни здесь хорошо поделили меж собой, проживание такого большого количества людей в одном месте быстро стало надоедать.
Тогда началось строительство первой хижины.
Дэвид в прошлой жизни был архитектором, и ему не терпелось применить свои знания на пользу группы. Хижина была небольшой и функциональной, но он сумел создать нечто прекрасное из имеющегося в их распоряжении. Бревна и материалы для крыши пришлось искать, но потом они обнаружили заброшенную стройку на краю города, и это стало джекпотом.
Три хижины были возведены очень быстро, как можно ближе к главному дому, но при этом с соблюдением мер безопасности. Четвертая, которая в настоящий момент строилась, находилась чуть ближе к первому ряду пекановых деревьев и теплице, построенной Бобом из трубопровода и прочных листов пластика.
Опираясь локтями на перила крыльца, Кейтлин любовалась красотой земли перед ней.
— Доброе утро, — крикнул Макс со двора внизу.
Он помахал ей и показал Матильде, чтобы та тоже посмотрела, кто там. Ее яркая улыбка показала лезущие передние зубики.
— Доброе, — крикнула Кейтлин, помахав в ответ.
Наблюдая, как Макс учит Матильду бросать палку Фэнси, она впитывала каждый лучик солнца, каждый легкий порыв ветерка.
Целый год, и она до сих пор ничего не воспринимала как должное.
Кейтлин была уверена, что уже никогда не сможет воспринимать что-то как должное.
Легкие шаги раздались с другой стороны дома и взбежали по лесенке на крыльцо.
— А ты куда? — спросила Кейтлин, как только Дези добралась до двери.
Подошвы кроссовок скрипнули, когда Дези остановилась и показала большим пальцем за плечо.
— Букер хочет, чтобы я помогла ему построить второй курятник, — сказала она, слегка запыхавшись. — Но я забыла перчатки.
— Ладно, но потом не забудь сделать домашнюю работу для Николь, — напомнила она поверх края кружки.
— Обещаю, — сказала Дези, и кудряшки запрыгали вокруг ее лица, когда она кивнула и бросилась внутрь.
Кейтлин улыбнулась, наблюдая, как ее почти-дочь побежала в спальню, которую она делила с несколькими девочками постарше.
Курятник.
Ха…
Кейтлин выгнула бровь и спустилась по ступеням крыльца, направившись по вытоптанной дорожке вдоль правой стороны дома к заднему двору, где они держали около дюжины куриц и петуха, которого Букер упорно называл Пожарная Сирена.
Пронзительно свистнув как птичка, она подождала, когда он обернется.
— Доброе утро, дорогая, — сказал он, широко улыбнувшись.
— Это уже третье утро подряд, когда ты позволяешь мне проспать, — сказала она, обходя несколько птиц, клевавших корм с земли. — У меня день рождения или что?
Букер провел тыльной стороной по лбу, стирая капельки пота. Еще не было и десяти часов утра, но из-за безоблачной погоды уже стояла жара.
— Считай это ранним подарком на годовщину, — ответил он, наблюдая за покачиванием ее бедер, пока она шла к нему.
Когда она оказалась рядом, он встал и пересек небольшое расстояние между ними, чтобы притянуть ее для ленивого поцелуя, от которого все ее тело покалывало до самых кончиков пальцев на ногах.