Чёрт возьми! (исп.)
Бессмысленно (исп.).
О боже! (исп.)
Слава богу (исп.).
Друзья мои (исп.).
Шлюха (исп.).
Дерьмо! (исп.)
Несмышлёныш (исп.).
Испанский казначейский флот — особый караван, формируемый дважды в год, начиная с 1564 г.; основной груз — перуанское и мексиканское золото.
Мулатка (исп.).
Благородные господа (исп.).
Сид Кампеадор (наст, имя Родриго Диас де Бивар) (между 1026 и 1043-1099) — испанский рыцарь, прославившийся подвигами во время Реконкисты (освободительной борьбы коренного населения Пиренейского полуострова против арабов). Воспет в «Песне о моем Сиде» (XII в.) и трагедии П. Корнеля «Сид».
Одно из названий острова Гаити в колониальный период(1492-1804).
Аутодафе (исп. и португ. auto da fé, букв, акт веры) — торжественное оглашение приговора инквизиции, а также само исполнение приговора (главным образом публичное сожжение).
Торквемада Томас (ок. 1420-1498) — с 1480-х гг. глава испанской инквизиции, Великий инквизитор; инициатор изгнания евреев из Испании (1492).
Чудак (исп.).
Очень возбуждён (исп.).
Человек (исп.).
Бык (исп.).
Любовь моя (исп.).
Твёрдая почва (исп.).
О, Господь милосердный! (исп.).
«Кочевники» (исп.).
«Песнь о моем Сиде» (исп.) — испанская эпическая поэма XII в. Стихотворные тексты в романе даются в переводе В. Э. Волковского.
Ступай с Богом (исп.).
«Дьявол поджидает тебя» (исп.).
Добрый день (исп.).
Беглец (исп.).
Злодей (исп.).
Вот дьявол! (исп.)
«Жизнь и приключения хитроумного Гусмана де Альфараче» (исп.).
Маленький половой член? (исп.)
Боже мой! (исп.)
«Индекс запрещённых книг» (лат.); издававшийся Ватиканом в 1559-1966 гг. официальный перечень сочинений, чтение которых католическая церковь запрещала верующим под угрозой отлучения.
Деньги (исп.).
Испанцы (исп.).
Девушка (исп.).
Книга (исп.).
Герой средневековых испанских романов.
Герой анонимного испанского романа (1511 г.).
Да! (исп.)
Женщина (исп.).
Матерь Божья (исп.).
Мальчик (исп.).
Малыш (исп.).
Боже мой! (исп.)
Вот балда! (исп.).
«Озорница Жюстина» (исп.).
«Обманщик из Севильи» (исп.).
Ужасные злодеи (исп.).
«Серенада в честь прекрасных глаз» (исп.).
Приятель, друг (исп.).
Матерь Божья! (исп.)