Эпилог

Шань Фен обдумывал все, что случилось накануне. Тишину вокруг пастушьей хижины, затерянной в окружавших город Остин полях, нарушало только жужжание мух. Как и было договорено, он ждал Фолберга. Тот пообещал иммигранту очередное обновление отметки по параграфу шестому «Закона о запрещении въезда китайцев». Встреча именовалась последней и решающей. Иначе ему не удалось бы заманить сотрудника ЦРУ в это более чем странное место.

Китаец услышал шаги, потом прогремел выстрел. Выждав несколько секунд, мужчина выглянул. Та самая женщина, которую он видел вместе с Фолбергом в Балтиморе, в Роузбоул-резиденс, только что застрелила чиновника и спешила к автомобилю. Сколько раз Шань Фен мечтал сам его прикончить!

После отъезда рыжеволосой Шань Фен собирался было выйти из хижины и осмотреть тело теперь уже бывшего сотрудника ЦРУ, как вновь послышались шаги и голоса. Чересчур оживленное движение ночью в таком месте.

— Он мертв, Гален.

Огонек зажигалки на миг осветил лицо говорившего. Шань Фен успел его разглядеть в окно без стекол, черты лица оказались незнакомыми.

— А она сбежала с Аль-Харифом, — добавил Гален. — Овен не может допустить этого, мы должны остановить ее.

Услышав такое, китаец словно получил удар ниже пояса. На иммигранта слово «Овен» навеяло далекие воспоминания. О тайном обществе несколько раз намеками обмолвился профессор Хофштадтер. Может, организация существовала всегда. Все рыщут в поисках странной штуки, непонятной оккультной силы, которую китаец раньше пытался вручить людям, некогда использовавшим его, а потом разочаровавшим. Эта мощь погибла бы без его участия. Она уже погубила Венту и бог знает сколько еще народу. Шань Фен предложил Аль-Хариф американскому правительству, надеясь спасти свою жизнь и поступить как можно лучше. Но получилось, что китаец сделал себе только хуже, а конца этой пляске смерти так и не положил.


Вокзал в Балтиморе остался тем же, каким Шань Фен его помнил: огромная, тяжеловесная коробка, построенная по примитивному проекту. Впервые иммигрант приехал в Мэриленд в грязном вагоне вместе с каким-то бродягой. От попутчика несло рыбой, и он все время хихикал, завернувшись в лохмотья. Тогда китаец находился в глубокой депрессии, собирался выследить Фолберга и отобрать дневники барона Генриха Хофштадтера. Тетради остались от единственного человека, считавшего Шань Фена своим другом.

Мужчина мысленно перебрал важные моменты первого визита в Роузбоул-резиденс. Долгие годы он отсылал на этот адрес документы об Аль-Харифе и страницы дневника в обмен на поддержку и вид на жительство в стране. Иммигрант расположился недалеко от входа и стал ждать. Вскоре вместе с очень красивой рыжеволосой женщиной вышел Фолберг. Шань Фен шагнул им навстречу, не зная, что говорить и чего ожидать в ответ. Поначалу сотрудник ЦРУ не поверил глазам и очень разозлился, увидев перед собой китайца. Функционер даже немного растерялся, но на путаную речь иммигранта и на его просьбы вернуть документы Хофштадтера откровенно расхохотался тому в лицо.

— Взгляни на себя! Ты — никто! Как тебе могло прийти в голову явиться сюда и мне угрожать? У тебя даже имени не осталось, маленький желтый говнюк! И не суйся сюда больше, не то придется позаботиться, чтобы вернули имя и вырезали его на херовом могильном камне!

В тот день ему показалось, что грубость Фолберга вызвала у рыжей отвращение. Он запомнил ее лицо: та же женщина стреляла возле хижины в Техасе. В итоге на херовом могильном камне высекут вовсе не имя Шань Фена…

Тогда стояло жаркое лето, а теперь холодная зима. Снег пушистым одеялом покрыл припаркованные машины. Когда китаец поравнялся с грязной забегаловкой, снова начали падать белые хлопья. Шань Фен ничего не слышал, кроме скрипа своих шагов. Из плохо освещенного переулка выглядывал «форд» с поржавевшими брызговиками.

Полчаса спустя китаец неуверенно вел только что угнанный автомобиль в направлении Роузбоул-резиденс. Машина виляла из стороны в сторону по скользкому свежему снегу. Мужчина был уверен, что именно здесь все и должно закончиться. От холода стыли пальцы, выглядывающие из рваных шерстяных перчаток. Шань Фен стучал зубами и изо всех сил напрягал глаза, чтобы различать дорогу. Теперь он чувствовал себя всего лишь хуацяо,[185] жалким иммигрантом без удостоверения личности, с исковерканным именем, с родиной, исчезнувшей вместе с подлинными документами в архиве Фолберга.

Да и что дала ему родная земля, кроме боли? Захватчики гнали Шань Фена пинками, как собаку, а те, кто должен был его освободить, просто использовали. В душе поднимались гнев, обида и печаль. Мужчина с грустью подумал о своих надеждах, обманутых Дитрихом Хофштадтером. Абсурдный западный мир все губит, он отнял у китайца Венту, а с ней и любовь.

Наконец Шань Фен добрался до цели — Гриффит-авеню и, припарковавшись в переулке напротив входа, занял удобную позицию: его никто не видел, а местность отсюда обозревалась очень хорошо.

Несколько часов спустя рыжая быстро вышла из Роузбоул-резиденс, села в новенький ярко-красный «форд» и умчалась. Шань Фен тоже собирался тронуться с места, но стартер дряхлой железяки не хотел включаться. Проклиная на чем свет стоит всех богов, в которых давно не верил, китаец увидел, что к автомобилю рыжей пристроился черный «шевроле». Прошло еще несколько минут, и обе машины снова проехали мимо него. Видимо, женщина сделала круг из осторожности, но тут к процессии присоединился еще и «кадиллак». В этот момент развалюха чихнула и завелась. Фортуна явно улыбнулась Шань Фену.

Как только он свернул налево за остальными, то увидел их всех, на большой скорости несущихся по заснеженной улице. Догнать быстро удаляющиеся автомобили не оставалось никакой надежды, но китаец сосредоточенно вцепился в руль. В каком направлении ехать, можно было понять по тревожным гудкам других водителей, видевших сумасшедшую гонку троицы. Чтобы избежать столкновения со встречными машинами и пешеходами, Шань Фен несколько раз резко вильнул рулем.

Где-то вдалеке неожиданно всполохнул свет и послышался громкий взрыв. Китаец вздрогнул. Подъехав к следующему перекрестку, он заметил столпотворение зевак. Все смотрели в одну сторону.

Повинуясь предчувствию, китаец резко затормозил. Слева от него, посреди улицы, у самого въезда в переулок, стоял «шевроле», который гнался за красным «фордом». У правой бровки застыл на почтительном расстоянии «кадиллак» из погони. А дальше — густой, пугающе свистящий дым. Шань Фен попытался подъехать, но двигатель чихнул и заглох.

Аль-Хариф. Сомнений не было. Он снова оказался свидетелем жуткого зрелища. Женщина, бредущая от разбитой машины, казалась безвольной и опустошенной. Поодаль на земле бился в судорогах какой-то человек. Сердце Шань Фена заколотилось. Ужасное «дыхание Сета»… У американцев получилось. Им удалось его каким-то образом воспроизвести.

Вента… Мысли его устремились к любимой, к ее улыбке, к нежной коже, к простой и такой милой манере себя держать… Он вспомнил эксперименты дьявола во плоти, Дитриха Хофштадтера. Китаец ощутил внутри себя пропасть, которая начала заполняться болью и гневом. Еще жертвы, снова убийства ради ужасной тайны, к распространению по свету которой он приложил руку. В своей жизни Шань Фен подошел к краю бездны и мог туда упасть в любую секунду, чтобы остаться там навсегда…


А на окраине Балтимора царила суматоха: гудки, крики, тошнотворные запахи, сирены карет «скорой помощи», машины копов, большие темные авто. Люди в белых халатах бегом тащили носилки. Перед полицейским кордоном собралась толпа любопытных.

Китаец подышал ровно и неглубоко, чтобы взять себя в руки, и еще крепче стиснул руль. Надо остановить бойню и спасти предназначенных в жертву. И начинать следует с рыжеволосой: она чем-то напоминала Венту. Как раз в этот миг женщину несли санитары, и вокруг носилок суетились четверо мужчин. Место, куда ее повезли, он выяснил без труда, протолкавшись к карете «скорой помощи».


Клиника Джона Хопкинса, большой комплекс у центрального въезда в город. Шань Фен решил понаблюдать, выждать. Он брюхом чуял: что-то должно произойти. Ему хотелось сблизиться с рыжеволосой, поговорить с ней, может, разделить ее боль. Китаец не спал уже несколько дней, но не обращал на это внимания.

Воспользовавшись суетой вокруг прибывших карет «скорой помощи», Шань Фен без труда миновал приемную, и его никто не остановил. Сразу за стойкой регистрации китаец нашел то, что искал: комнату уборщиков. Она была пуста. Теперь надо затеряться в общей массе восточных иммигрантов, которые в больнице могут выполнять только одну работу, не бросаясь при этом в глаза. Спустя несколько минут, Шань Фен уже шел по коридорам, одетый в синюю спецовку, и тащил за собой тележку с тряпками и метлами. Служащий, уборщик, один из многих, без лица и без истории. Такова его жизнь.

Надежды оказаться поблизости от рыжеволосой рухнули. Определить палату труда не составило, номер тридцать пять, но она находилась под строгой охраной, причем правительственной. Проникнуть в помещение возможности не представлялось.

Низко опустив голову, китаец шел мимо тридцать пятой палаты, когда ему встретился врач, не похожий на медика, несмотря на белый халат. И тут Шань Фена вспомнил: человек констатировал смерть Фолберга возле хижины в Пфлюгервилле, в сердце техасских прерий. Тогда его лицо осветила зажигалка. За рыжеволосой охотился Овен…

Нет, не за женщиной, за ее кровью.

Уборщик с восточной внешностью медленно шел к выходу.

«Если не можешь украсть у хозяина, стащи у того, кто его обокрал». Такие слова были в ходу у отчаянных Шанхайских мальчишек. Вот уж не думал, что они когда-нибудь ему пригодятся.

Китаец засек человека Овна сразу за клиникой. Тот не воспользовался одним из боковых выходов, и Шань Фен расценил это как добрый знак. Парень уселся на пассажирское место в серый «шевроле», поджидавший его напротив больницы. Секунду спустя машина тронулась. Иммигрант обратился с горячей молитвой ко всем своим мертвым и еще раз попробовал включить зажигание. Мотор завелся.

Шань Фену показалось, что он ехал за серым автомобилем целую вечность, стараясь, чтобы его не заметили. Густыми хлопьями валил снег, обеспечивая надежное прикрытие. Внезапно «шевроле» резко затормозил у въезда на двухэтажную виллу с маленьким парком вокруг. Китаец проехал мимо ворот и свернул налево, чиркнув по деревянному палисаднику левым крылом. Там мужчина остановил машину и заглушил мотор. Наступила полная тишина, и иммигранту вдруг стало хорошо, как под мягким одеялом. Шань Фен уткнулся лбом в руль и расслабился.

1.40 пополудни

Уже третью ночь Шань Фен проводил в автомобиле, надежно спрятанном в небольшой рощице неподалеку от виллы. Он бы наверняка обморозился, если бы не старый, изорванный, но довольно толстый плед, забытый на заднем сиденье прежним хозяином машины. Вонючие лохмотья спасли ему жизнь. Китаец совсем одурел от усталости, и единственным ощущением, которое время от времени выводило его из полузабытья, была боль в коленях. Чтобы одолеть ночной холод, иммигрант решил размяться короткой прогулкой. Шань Фен потихоньку брел, вдыхая ледяной воздух и посасывая горсть снега, чтобы утолить жажду. И вдруг подъехала карета «скорой помощи». Настал момент, которого китаец так долго ждал.

Прошло восемнадцать лет с тех пор, как Шань Фен ступил на берег страны свободы и удачи. Здесь мужчине довелось столкнуться с ненавистью и презрением, с алчностью и насилием. Независимость он так и не обрел. Едва сойдя с корабля, полный надежд, азиат тут же оказался в лапах Фолберга и других бюрократов и с той поры жил в атмосфере вымогательства и шантажа. Законы новой демократии исключали китайцев, подвергая народ Шань Фена сегрегации на американской территории. Иммигрант нашел работу на фабрике фейерверков, но денег не хватало на достойное существование. Чтобы выжить, пришлось пустить в ход дневники и записки Хофштадтера. Старый барон еще раз пришел ему на помощь.

Шань Фен получил вид на жительство в обмен на первые страницы и связал себя с Фолбергом на долгие годы.

После Второй мировой и бури, которую подняла открытая сенатором Джозефом Маккарти[186] «охота на ведьм», страна закоснела. Шань Фен стал реже отправлять бумаги. Между ним и Фолбергом пару раз назревал крупный конфликт, но постепенно все успокоилось. Каждое новое поступление документов требовало много времени для анализа. К тому же чиновник занялся карьерой в только что созданном ЦРУ и отошел от «красивой жизни», от женщин и всяческих пороков.

И вот — такой бессмысленный эпилог. Рыжеволосую красавицу, угодившую в аварию, утащили на носилках на виллу люди Овна.

К действию китайца подталкивали скорее холод и желание поскорее покончить со всем, чем наличие какого-то плана. Парочка «санитаров» отогнала «скорую помощь» и сразу же вернулась к вилле на «форде». Возле входа также был припаркован «шевроле». В зажигании обеих машин торчали ключи: люди Овна явно чувствовали себя в безопасности. И это единственное, что Шань Фен мог истолковать в свою пользу. В остальном же его положение — хуже некуда. В кармане у китайца лежали только перочинный нож и пригоршня абсолютно безвредных петард, прихваченных с фабрики. А публика в коттедже наверняка вооружена. Иммигрант уже насчитал четверых: еще двое приехали позже. Также кто-то находился в доме, но и тех, кого мужчина увидел, было многовато.

Иммигрант осмотрел парадную дверь: слишком массивная, такую без шума не вскроешь. Правда, имелся еще один вход с западной стороны, видимо ведущий в погреб. Рукояткой ножа Шань Фен без труда сбил ржавый замок с прогнившего дерева и зашел внутрь. Китаец немного подождал, чтобы глаза привыкли к темноте, и двинулся вдоль стеллажей, по большей части пустых.

Наконец мужчина нашел лестницу, ведущую в жилой верхний этаж, но оказалось, что там тоже заперто. Шань Фен попробовал вскрыть дверь лезвием ножа, но ничего не вышло. Тогда он нагнулся и проверил, нет ли задвижки внизу. В щель над полом проходил мизинец. Этого слишком мало, чтобы снять полотно с петель, не говоря уже о шуме, который может подняться. Придется сменить стратегию.

Шань Фен вернулся на улицу, решив рискнуть и подойти поближе к огромным окнам, выходившим на террасу бельэтажа. Вилла стояла на косогоре, поэтому с другой стороны рамы располагались почти вровень с землей. Ночь пока обеспечивала ему прикрытие. Китаец посмотрел на свое отражение в стекле: встрепанную седую бородку и запавшие от усталости глаза, отвернулся и побрел дальше.

Заглянув в первую комнату, Шань Фен увидел, что женщину проводили через дверь в какое-то маленькое помещение, возможно в ванную. Охранник остался ждать ее снаружи. Рыжая была одета в светлый халат и шла покачиваясь.

Китаец подкрался ко второму окну и заметил троих мужчин. Тот, которого иммигрант видел в клинике, и еще один напяливали на себя какие-то длинные черные хламиды с капюшонами. Третий стоял в сторонке. Губы его шевелились: видимо, мужчина вслух читал текст с листка, который держал в левой руке, а в правой сжимал странного вида кинжал с треугольным лезвием. Китаец не мог слышать слов, но сразу понял, что здесь отправляют какой-то обряд, причем явно жертвенный. Кто взойдет на алтарь, догадаться нетрудно. Идиоты из Овна не просто хотели взять кровь женщины, а желали получить ее согласно протоколу, столь же незыблемому, сколь и глупому. И все это в стране наук и здравого смысла! Шань Фен чуть не рассмеялся.

Вдруг внутри что-то произошло. Все трое разом подняли головы, привлеченные каким-то шумом, и выбежали из комнаты. Шань Фен воспользовался моментом и провел лезвием ножа по задвижке оконной рамы. Створка легко открылась. Он быстро вошел и сразу бросился в коридор, откуда доносились возбужденные голоса.

— Господи… она повесилась! Быстро снимайте ее!

— Мертвая… шея сломана.

— Из-за тебя обряд полетел ко всем чертям!

— Церемония не состоялась, теперь надо собрать кровь, пока ее циркуляция совсем не пропала.

В глазах у Шань Фена все поплыло, и его сильно затошнило. В который уже раз китаец явился слишком поздно. За всю жизнь мужчине ни разу не удалось достичь того, чего хотелось. Видно, такая у него судьба: он разрушитель, а не созидатель. Значит, будет ломать чужие планы. Пока это единственное, что ему по силам.

Шань Фен осторожно спустился по лестнице на первый этаж, а затем сбежал в подвал. Вытащив из кармана петарды, все еще завернутые в упаковочную бумагу, китаец сложил их домиком и поджег зажигалкой. Вернувшись бегом наверх, Шань Фен затаился в тупике коридора, как раз рядом с дверью, за которой братья Овна пытались совладать с охватившей их паникой. И тут начал взрываться фейерверк.

Как он и предвидел, адепты выскочили и ринулись в подвал. Он насчитал только троих.

Шань Фен быстро вошел в комнату. Испуганный мужчина, вытаращив глаза, целился в него из пистолета. Китаец прыгнул на человека из Овна и полоснул ножом по яремным венам.[187] Его тут же обдало горячей темной струей. Оружие свалилось на пол, а адепт зашатался и упал, отлетев в угол комнаты. Там он и остался лежать, привалившись спиной к стене и подергиваясь.

Тело рыжеволосой женщины лежало на боку, и даже безжизненные глаза не портили красоту ее лица. Китаец взвалил труп на плечо, вышел из коттеджа и решительно зашагал к автомобилям. Усадив мертвую на заднее сиденье одной из машин, он пропорол ножом оба правых колеса у другой, потом сел за руль, завел мотор и, с разгона высадив ворота, уехал.

После нескольких крутых виражей вверх по склону он резко свернул на уходящий вправо проселок и скрылся в лесу.

Примерно через километр дорога превратилась в узкую тропинку. Тогда китаец остановил машину, не спеша вылез, снова взгромоздил на плечо рыжеволосую и стал подниматься на холм, петляя между деревьями. Тишину нарушал только свист ветра в покрытых снегом ветвях. Мужчина шел и шел, пока хватало сил, повинуясь неосознанному порыву.

Минут через двадцать, когда уже не держали ноги, он положил женщину к подножию ольхи, раздел и поудобнее устроил на снежном ложе. Лицо ее все еще оставалось розоватым. Изумление сменило мрачную гримасу смерти.

«Куда ты несешь меня и зачем?»

Китаец начал забрасывать нагое тело снегом. Надо, чтобы поскорее застыла кровь. Захоронение надлежало завершить ритуалом, в этом Овен прав. Лишь бы церемония не выглядела смешно.

«Я не знаю, куда принес тебя, да это и не имеет значения. А вот зачем, представляю прекрасно: никто от этой проклятой истории ничего не должен получить. Ни власти, ни денег, ни спасения. И уж тем более — жизни».

Шань Фен остановился, только когда целиком покрыл женщину снегом. Всю, кроме головы. Долго стоял китаец неподвижно, глядя в одну точку, куда-то в серо-зеленую глубину леса. Потом вынул нож и сделал короткий надрез на шее трупа, там, где проходила сонная артерия. Крови почти не вытекло. Аль-Хариф был уничтожен.

Тогда иммигрант засыпал снегом и лицо Шелли Копленд. Правда, как звали эту женщину, китаец так никогда и не узнает. А сам свернулся клубочком рядом с чуть заметной горкой снега над телом и устремил глаза в небо. Вершины деревьев чуть шевелились, нашептывая друг другу тайны на недоступном людям языке. Земля пульсировала под ним.

С губ китайца слетело только одно слово, окутанное облачком дыхания. Оно походило на детскую считалочку:

— Сда-вай-ся.

История повторяется

Но более всего подчас изумляет то, что вытворяют люди…

Джамбаттиста Вико[188]

Юго-Западный Афганистан, июнь 2002

Командир поднял кулак, и идущий за ним отряд бесшумно остановился. Одетые в камуфляжную форму военные были оснащены приборами ночного видения и легким вооружением. В одноэтажное здание с отбитой штукатуркой они вошли беспрепятственно. Вход никто не охранял, и широкий коридор, в который выходили двери трех помещений, составлявших внутреннюю часть дома, оказался пуст. Снаружи доносился только шелест кустарников на ветру. Отсюда до ближайшего населенного пункта километров шесть, а до города, с его шумом и пульсом жизни, очень и очень далеко.

Офицер сделал знак всем рассредоточиться у боковых проемов и, указав на себя и на последнего в строю, кивнул в направлении центрального входа. Три, два, один. Двери снесли синхронным ударом. Никто не сделал ни единого выстрела. Внутри располагалась лаборатория. Там тоже было пусто, но помещение не производило впечатления давно брошенного. Из комнаты слева солдаты выволокли какого-то афганца лет шестидесяти, лысого, с глубокими морщинами на лбу и вокруг глаз. Щеки старика казались светлее, чем остальная часть лица: видимо, он недавно брился. Дед выглядел скорее растерянным, чем испуганным, словно того только что разбудили. Командир отряда подошел к нему и наклонил голову, скрытую шлемом и большими очками, к лицу пленника.

— Похоже, у него были дела с этим гребаным Дартом Вейдером, — сказал офицер и заорал афганцу прямо в ухо: — Талибан?! Талибан?![189]

— Мистер, нет Талибан! — Старик закрыл лицо и голову руками и быстро что-то заговорил на непонятном языке.

Командир отряда ткнул пальцем себе за спину:

— Позовите Абделя. Ничего не понимаю.

Минуты через две в комнату вошел чумазый голубоглазый парнишка в красной шапочке. Начальник угостил его жвачкой и указал на пленника:

— Скажи ему: «Мне плевать, талиб он или нет». Я хочу знать, что дед здесь делает.

Парнишка подошел к старику, успокоил того несколькими словами и перевел:

— Говорит, что он сторож. Все ушли. Сначала русские, очень давно, еще до войны, потом талибы. А теперь никого нет.

— Спроси его, куда ушли. И поинтересуйся, где сосуды с веществом, над которым талибы работали. Куда они их увезли?

Мальчик перевел, и афганец в ответ широко развел руки и произнес несколько гортанных слов.

— Старик говорит, что за границу, а куда — он не знает.

Командир вышел из комнаты.

Час спустя офицер вышел из своей палатки в темноту, отлил и набрал номер по сотовому. Телефон долго шумел и трещал, наконец связь установилась.

— Это Максим, — сообщил военный. — Как я и ожидал, мы ничего не нашли. Только какого-то старого афганца, который подтвердил наши подозрения. Лабораторию создали советские братья во время русско-афганской войны лет двадцать назад… Ну да, полевые эксперименты с дармовым человеческим материалом. А потом бросили, когда ее захватили сопротивленцы. Последние талибы, или как их там, сам черт не разберет, оборудование вывезли за границу… Нет, больше ничего сделать не могу, я и так уже слишком часто напрягал людей из войсковых резервов, из спецподразделений и даже из дивизии особого назначения.[190] Полковник — полный идиот, и «Несокрушимая свобода»[191] для нас — сущее наказание, но мне нельзя перегибать палку. И это якобы вторжение пришлось изобретать… Я-то тебя хорошо понимаю, но пойми и ты меня. Здесь совсем другая страна, тут надо по-другому. Ладно, пора идти.

Бам, Иран,
2004

26 декабря 2003 года на провинцию Керман на юго-востоке Ирана обрушилось ужасное землетрясение силой в 6,6 балла по шкале Рихтера, с эпицентром в древнем городе Бам. Он прославился как самый знаменитый национальный археологический и туристический центр.

Сто тридцать одна школа, дома, мечети, больницы со всем оборудованием превратились в груды камней. Восемьдесят пять процентов города исчезло с лица земли. Арг-е-Бам, «крепость Бам», исторический центр возрастом в три тысячи лет, вместе с двадцатью восемью башнями и городской стеной, с прекрасными древними постройками из красной глины, разрушен до основания. Двадцать шесть тысяч погибших. Тысячи раненых. Длинные караваны беженцев с грязными, испуганными лицами.

Еще целый год все уцелевшие жители города страдали от тяжелых последствий психологического стресса. Гуманитарные организации во главе с обществами Красного Креста и Красного Полумесяца постоянно находились с населением, оказывая всяческую поддержку. В том числе и психологическую помощь, с беседами, встречами и разными увеселениями. Жизнь обитателей Бама превратилась в настоящий ад. Не было семьи, где не оплакивали кого-нибудь из родственников или друзей. Восстановительные работы не начинали, и люди жили в палатках, в антисанитарных условиях. Еды не хватало.

Многие рассказывали об ужасных призраках, причем повествования совпадали: огромные темные тени обволакивали людей и все вокруг, и наступала полная тьма. Тишина. Забвение. Земля разверзалась под ногами. Небо падало, стоял грохот, как при конце света. Психические травмы были типичны для перенесших землетрясение: утрата веры в природу, в установленный порядок вещей. Такие отклонения, как правило, очень трудно излечиваются, а пережитое невозможно вычеркнуть из памяти.

Иранский Красный Полумесяц организовал психологическую помощь для особо тяжелых случаев. Таковыми считались дети со странной тенью в глазах, разучившиеся улыбаться; женщины, застывшие в скорбном молчании, и старики, впавшие в бред или непрерывно бормочущие молитвы. Говорили, что землетрясение, перевернув верхние пласты, вытолкнуло на свет божий доселе неизвестные постройки. Археологи и историки потом месяцами осматривали окрестности Бама, чтобы оценить последствия катастрофы: размеры ущерба, возможности реставрации бесценного культурного наследия, полного тайн и загадок. Бам всегда высоко ценился, ибо через него пролегал Шелковый путь, по которому люди, товары и культуры расходились от Среднего Востока во все концы Азии.


Азаргун Рашиди, двадцати восьми лет от роду, выросшая в Тегеране и проживающая ныне в Стокгольме, работала медсестрой. Она специализировалась на психологической поддержке и участвовала в программе Красного Полумесяца в Баме. Ее жених, шведский геолог Нильс Экланд, был вовлечен в проект с января 2004 года.

После трудного дня молодая пара ужинала в гостиной своей квартиры.

— Нильс, я сегодня встретила еще одного старого хранителя Арг-е-Бама. Он работал во дворце больше тридцати лет.

— Ты все выяснила?

— Да, каждый вопрос я повторила дважды, как ты велел. Хотя я и не понимаю…

— И что он тебе ответил?

Азаргун опустила глаза. Ей не понравилось то, о чем ее попросил Нильс, но она его любила. И потом, ничего плохого ведь не было в его просьбе…

— Ничего особенного. Никаких деталей, которые можно было бы связать с тем, что ты ищешь. Бедняга не понимал, о чем его спрашивают. Я ему все время повторяла: «Тайна раскрыта? Зло вышло наружу? Аль-Хариф? Есть следы сосудов?» Но старик, как потерянный, без конца бубнил себе под нос о чем-то другом. У меня не создалось впечатления, будто он притворяется, — во время моих вопросов зрачки не дрожали. Я уверена, он ничего не знает.

— Ты умница. Если встретишь еще кого-нибудь, тоже поспрашивай, пожалуйста. Знаешь, мне все это интересно.

Нильс поднялся из-за стола, поцеловал девушку в лоб и отправился в ванную. Снова ничего, несмотря на все сплетни. Он должен был обнаружить здесь следы Аль-Харифа. Европейское общество хотело возобновить контакты с братьями в Азии и на Среднем Востоке, хотя последние и слышать о таком не желали. Уже больше сорока лет, как Овен на Западе утерял контроль над веществом. Кое-где раздавались голоса, будто землетрясение в Баме способствовало тому, чтобы стали известны новые интересные материалы о «дыхании Сета». Никто не осмеливался надеяться на большее, чем несколько документов или какие-нибудь предметы, к примеру старинный кинжал Талон.

Экланд срочно отправился в Иран и задействовал свою невесту для сбора информации. Люди с нарушениями психики говорили о странных вещах, которые, по мнению братьев, могли привести к «дыханию Сета». Девушка помогала отыскивать таких индивидов. Но пока она не нашла сведений о «тех, кто пьет из сосуда», о вечной энергии, о темных силах, об инфернальном газе. Уже прошло много месяцев, и, похоже, никто в Баме о подобном не знает. По-прежнему ничего не было, кроме смутной информации о том, что Аль-Хариф пришел отсюда по Шелковому пути несколько столетий назад.

Нильс посмотрелся в мутное зеркало над умывальником и пробормотал:

— Ничего нет…

Свет в ванной погас.

Вашингтон, округ Колумбия,
август 2006

Женщина ищет свой ритм, распределяет вес, сгибает правую ногу. Все обусловлено размерами крошечного поля. Удар. Шарик скользит по полоске синтетической травы, крутится возле борта лунки и уходит дальше.

— Черт!

Дама сжимала рукоятку клюшки. Несколько миллиметров — и она побьет личный рекорд. Хотя офис — это не открытая большая площадка. Женщина подошла к шарику. Чтобы хорошо играть, надо постоянно упражняться и правильно расслабляться. Она сосредоточилась, рассчитала расстояние и удобно поставила ступни, но тут в дверь постучали.

— Роберт, я же просила меня не беспокоить. В чем дело?

— Там какой-то тип… — нерешительно начал тот. — Он говорит, что у него очень важное известие, и…

— Если принимать каждого, кто приносит какие-то новости, то моему офису придется работать двадцать четыре часа в сутки и триста шестьдесят пять дней в году… И почему этот… тип, как ты изволил выразиться, должен иметь преимущество?

— Я хотел его прогнать! Сказать по правде, когда впервые увидел этого типа, то вообще собирался вызвать полицию. Он выглядит как настоящий бомж.

Хватка ослабла, и клюшка выпала из руки.

— Он смотрится как бомж, но не воняет?

Роберт вытаращил глаза:

— Ну да… А как вы догадались?

— Впусти его. И потом не соединяй меня ни с кем по телефону и гони в шею всех, кто явится, будь то хоть отец президента. Позвони моему бывшему мужу и скажи, что ужин откладывается.

— Да, мэм.


На посетителе скверно сидел давно вышедший из моды серый дождевик. К лацкану приколоты значки с символами мира и логотипами каких-то групп восьмидесятых годов. На высоких залысинах играл свет лампы, а сзади, до самого пояса, болтался хвост из седых волос. Он вежливо поклонился.

— Сенатор, рад видеть тебя в добром здравии.

Дама уселась и стала пристально смотреть на него с нескрываемым недоверием.

— Располагайся… Арпократион.

— Отставим формальности. А как я должен называть тебя, сенатор? Альцин?

— Так требует обычай.

— Не очень-то подходит к женщине.

— Ты же здесь не для того, чтобы обсуждать гендерные особенности[192] общества Овна?

— Ну да, ну да…

Стеклянный взгляд Арпократиона остановился на фотографии отца сенатора. На ней был изображен элегантный, утонченный собрат Овна, опирающийся на трость с золотым набалдашником в виде бараньей головы. Сам же гость довольствовался рисунком на значке ядовито-розового цвета.

— Я здесь для того, чтобы дела продвигались по верному пути.

— Не понимаю. — Сенатор приподняла бровь.

— В Афганистане факты вроде бы работали на нас. То есть не факты, а наши доблестные истребители-бомбардировщики. Нынче мы тихо и мирно плетемся в хвосте у нефтяных магнатов, торговцев оружием и прочей шушеры. Овен должен преодолеть подъем, верно? Террористическая война — это тот поезд, который мы ни в коем случае не можем упустить.

— Ты явился, чтобы учить меня читать и писать?

— Нет, я явился, потому что у тебя есть влияние на других сенаторов. Я приходил и к Максиму тоже. Высшее руководство общества хочет сплотить ряды собратьев, Альцин. Они говорят, что мы возвращаемся и на этот раз нас уже ничто не остановит. Так думает начальство.

— Для меня здесь нет никаких проблем.

— Отлично. Тогда нам надо сделать небольшой подсчет. Где мы уже все проверили и где должны еще побывать… Похоже, пришло время снова наведаться к нашим друзьям в Иран. Бам мы целиком перелопатили пару лет назад, теперь пришел черед Тегерана. Говорят, наш демон может найтись только там. Кстати, ни в Афганистане, ни в Пакистане, ни в Ираке ничего не всплыло. Кое-кто двинулся в сторону Ливана, сожженного солнцем пылесборника. Вряд ли там что-нибудь обнаружат, кроме кедров. Район военных действий уже вот-вот перегреется, и нужно оседлать случай. Главное — доискаться, куда эти негодяи спрятали «дыхание Сета».

На лице женщины появилась гримаса отвращения. Она поднялась с кресла, и за ней потянулся шлейф дорогих духов.

— Арпократион, ты веришь в судьбу? Разве не любопытно, что «дыханию Сета» дали арабское имя Аль-Хариф, хотя вещество родом не отсюда? А назвали только потому, что его несколько веков назад привезли по Шелковому пути. Это захватывает. И сегодня субстанция снова появилась именно здесь. Не иначе знак судьбы.

Сидевший в кресле гость пристально взглянул сенатору Соединенных Штатов Америки в глаза:

— Судьба всего лишь припев, ритурнель,[193] который вьется вокруг любой лужи крови… Поговори с президентом, наври что-нибудь, ты же умеешь. Мы должны ехать в Иран.

Благодарности

Авторы желают сказать спасибо Паоло Бернарди за первоначальный запал, Эдоардо Бруньятелли — за то, что принял вызов, Мариану Е. Калифано — за кастильский диалект, Джованни Каттабрига — за опыт и профессиональные хитрости, Сандроне Дацьери — за то, что бросил вызов, Франческоди Гравина — за www.lastrategiadellariete.org, Игорю Фалькомата — за моральную и технологическую поддержку, Диего Ледера и Мирко Ливерани — за разъяснения в области гематологии, Монике Маццителли — за мудрые советы. А также мы благодарим Сеть, незаконнорожденными детьми которой являемся, навигаторов www.kaizenlab.it и www.roman-zototale.it и авторов писем в адрес кайдзенологии за то, что они стимулировали работу. Наших подруг и семьи благодарим за любовь и терпение, а Луну за то, что она такая, какая есть. Кай Дзен одевается в «Серпика Наро», www.serpicana-ro.com.

Загрузка...