Глава XXV: Неправильный ответ

Ещё раз перечитав изречение на двери, Даэлла окинула взглядом странные символы над дверью. Внезапно она сообразила: это цифры! Один, два, три… Нужно просто дать правильный ответ на вопрос. И вроде бы этот вопрос достаточно лёгок для той, кто вырос при дворе Сабрелона. Головы власти… Семьи, что заседают в Зале Солнца. Пять.

Каменная кнопка легко вошла внутрь косяка, и что-то глухо щёлкнуло. Даэлла испугалась было, что механизм сломался, но нет — дверь медленно заворочалась, отъезжая в сторону. За ней оказалась… Ещё одна дверь. Да что же это такое! Сколько их тут?! От первой двери вторую отделял лишь небольшой коридор, украшенный по бокам каменными головами львов с распахнутыми пастями.

Хлопнув себя в сердцах по колену, Даэлла быстро посмотрела на новый вопрос:

«Солнце сияет в небесах, солнце отражается в поверхности воды. Где ты носишь своё солнце?»

Здесь на каменных кнопках вместо цифр красовались искусно вырезанные гравюры: глаз, ладонь, нечто, напоминающее колыбель, дерево, некое подобие кресла…

Чуть подумав, Даэлла потянула руку к глазу и нажала на него. В конце концов, где ещё может гореть солнце? Что-то снова щёлкнуло, но теперь заворочалось нечто за спиной девушки. Прежде чем она успела выскочить, закрылась первая дверь. Проклятье! Значит, этот ответ — неправильный?

Ногам отчего-то стало мокро, и девушка, посмотрев вниз, поняла: из пастей каменных львов, показавшихся ей лишь украшениями, хлещет вода. Ещё немного — и всё пространство между двумя дверями будет затоплено. О, боги!

Значит… Значит, нужно срочно найти правильный ответ. И надеяться, что дверь после одного неверного ответа всё же откроется…

— Тебе что-то нужно? — настороженно смотрела на принявшего облик служанки Рахеля Брианна. Женщина выглядела усталой, что немудрено: она ведь сама всегда заботилась о сыне, не подпуская к нему нянек.

Не успевший придумать, каким образом он будет говорить с женщиной, Рахель развёл руками и произнёс, старательно пряча глаза:

— Госпожа, забыла корзину…

Слова, столь простые, давались с невероятным трудом: Рахель не привык, в отличие от своей сестры, общаться подобным образом. Да и зачем? С помощью такой речи легко соврать, дрожь же в руках лжеца не скроешь никакой магией.

— Мэда, что у тебя с голосом? — строго поинтересовалась Брианна, не сводя с Рахеля напряжённого взгляда. — Говори нормально!

Об этом юноша-химера тоже не подумал — и ему становилось страшно. Нужно было всеми силами задержать женщину здесь, на пороге. Но как говорить, если он понятия не имел, с какими интонациями разговаривает та служанка?! Да, примерное представление о её голосе он имел, но ведь нужно его воспроизвести досконально… Да ещё и эти слова, не желающие сходить с языка!

Пальцы женщины резко вцепились в запястье, и Брианна, заглянув химере в глаза, резко побледнела:

— Мэда?.. Что с тобой? Ты же… Ты не…

Понимая, что его раскрыли, Рахель не нашёл лучшего применения своей силе, кроме как быстро втолкнуть женщину в холл особняка и зажать ей рот рукой.

Дёрнувшись, Брианна вырвалась и бросилась бежать. Не из дома, за помощью, как можно было бы подумать. Нет, женщина стремилась наверх, к оставленному в одиночестве ребёнку. Рахель снова повис на ней, бормоча успокаивающее:

— Не бойтесь, не сделают плохо, не бойтесь…

— Оставь меня в покое, ты, мерзкая тварь! — закричала Брианна, и её голос эхом отдавался в пустом здании. Похоже, кроме неё и ребёнка, в особняке никого не было, но Рахеля это не радовало: в конце концов, крики могут услышать и с улицы.

— Не бойтесь, не хотим плохо, — путано бормотал Рахель, но женщина не желала успокаиваться. В какой-то момент она с силой ударила удерживающего её юношу-химеру, бросаясь к лестнице. Сверху послышался громкий плач, полный боли, и Брианна, словно это придало ей сил, кинулась наверх.

Рахель снова помчался за супругой Эндара, понимая, что для её глаз совсем не предназначено происходящее сейчас в детской. Тем временем Брианна всё же добралась до комнаты — и, странно побледнев, покачнулась. Если бы Рахель, вовремя подоспевший, не подхватил женщину, она, наверное, упала бы с лестницы.

— Эан… — побледневшими губами шептала женщина. — Эан…

Ребёнок по-прежнему плакал, только виднелись на простыне несколько капель крови: похоже, Ниэмар не нашёл в себе сил полоснуть ребёнка сильнее. Хорошо, что он, по крайней мере, успел сбежать…

Чуть подумав, Рахель пристроил бессознательную женщину на кресле в детской: пусть, очнувшись, она поймёт, что с сыном всё хорошо, не считая лёгкого пореза. Мальчик всё ещё плакал, но кровь не текла. Бедный ребёнок… Но без этого было не обойтись.

— Прости, — одними губами шепнул Рахель, торопливо покидая комнату. Теперь нужно сделать гораздо более важную вещь: отыскать в городе сбежавшего отсюда Ниэмара. Ведомый желанием скрыться, он мог убежать достаточно далеко…

Рахель слабо улыбнулся. Осталось совсем немного. И, быть может, прекратятся чужие страдания, как его народа, так и ни в чём не повинных представителей нынешних поколений нимрас…

А может… может, начнётся новая война.

Загрузка...