Ещё два дня Хартглен был спокоен. Слухи о предполагаемой угрозе вторжения орков значительно поутихли и Тирион, наконец-то, смог расслабиться, думая о том, что уже никогда не вернётся к прошлому. Покуда Эйтригг продолжает держаться вдалеке от людей, Тирион мог не волноваться о своей клятве старому орку. Он был удивлён, обнаружив, что Бартилас оставался тихим и не создавал проблем в течение всех этих дней. Однако, несмотря на это затишье в поведении юного паладина, Тирион знал, что Бартилас не успокоится, пока собственными глазами не убедится в том, что в Хартглене орков нету.
После небольшого вынужденного перерыва, Тирион вновь вернулся к своим обязанностям правителя даже с некоторой радостью. Многочисленные монотонные бумажные дела отвлекали от мыслей об Эйтригге и их роковом столкновении. Не мало времени Тирион проводил и с Карандрой и Таэланом. Удивительно, но его жена, казалось, забыла об их споре предыдущей ночью. Она продолжала оставаться всё такой же весёлой, как и до этого и не задавала новых вопросов, и Тирион был благодарен за мир и покой. После всех треволнений прошедшей недели он был рад отдохнуть от опасностей и тяжких дум.
Тирион расположился на большом балконе, над крепостной конюшней и небольшим ипподромом. Солнце сияло высоко в кристально голубом небе, и с балкона открывался захватывающий дух вид могучих заснеженных пиков Альтеракских гор. Сверху он наблюдал за тем, как в середине ипподрома Карандра водила кругами маленького белого пони, на спине которого сидел счастливый Таэлан. Смеющийся мальчуган весело размахивал руками, требуя у матери, что бы она шла быстрее и быстрее. Карандра смеялась вместе с сыном, не забывая напоминать ему крепче держаться за гриву пони обеими руками.
Тирион внимательно наблюдал за ними. Оба они были центром его мира и смыслом всей его жизни, и он не мог их подвести. Он долго думал о том, что ему сказала Карандра во время их спора и мысли эти давались ему нелегко. Возможно, его четь была слишком эгоистичной, но она была его неотъемлемой частью. Как паладин, он не мог отказаться от этого, и ему оставалось лишь надеяться на то, что она больше никогда не встанет между ним и его любимыми снова.
Тяжёлые сапоги Ардена гулко зазвенели на каменных ступенях балкона. Капитан стражи поднялся позади Тириона и коротко поклонился. Фордринг заметил, что Арден изрядно запыхался - очевидно, преданный капитан сильно спешил с важной вестью. Тирион встал и поприветствовал его, заметив, что лицо его старого друга было вытянутым и бледным.
- Что случилось, Арден. К чему такая спешка?
Капитан изо всех сил попытался отдышаться.
- Я искал Вас, милорд, - выдохнул Арден скрипучим голосом, - К Вам прибыли посетители.
Тирион застыл. В течение краткого мгновения он понял, что сбываются его худшие опасения. Конечно, гости в замке были делом обычным, но, пожалуй, единственное, что могло бы так взволновать Ардена - это, разве что, только армия орков у стен крепости.
- Кто это? У нас проблемы? - спросил паладин резко.
Арден закачал головой, проглотил воздух.
- Посланник из Стратхольма, милорд. Командующий Лорд Дафрохан в сопровождении целого полка воинов. Он желает поговорить с Вами, немедленно.
Челюсть Тириона отпала. Лорд Дафрохан здесь? Командующий был не только его вышестоящим начальником, но и одним из старинных друзей. Благородный воин и превосходный лидер, Дафрохан и Тирион не раз спасали друг другу жизни во время Войны, но из-за возросших обязанностей они уже очень давно не видели друг друга. Но почему великий Лорд решил покинуть столицу и вот так вот, без объявления, явиться, да ещё и в сопровождении такой огромной силы? Беспокойство овладело Тирионом - Дафрохан знал об орке. Это было единственным реальным объяснением столь неожиданного визита. Тирион догадывался, что, должно быть, Бартилас доложил о его недавнем столкновении с Эйтриггом и вызвал Командующего. Паладин глубоко вдохнул и попытался успокоиться. Он одобряюще похлопал Ардена по плечу и, мельком взглянув в последний раз на жену и сына, стал спускаться к главным воротам.
Командующий Лорд Саидан Дафрохан обладал внушающей уважение фигурой. Ростом почти шесть с половиной футов он был облачён с великолепные сверкающие доспехи. Отороченный золотом синий длинный плащ спускался с его широких плеч воистину по-королевски. Его возраст был отмечен долгими годами сражений и противостояния. Ровно подрезанные волосы и аккуратно подстриженная борода серели сединой, но его принизывающие голубые глаза сияли с энергией и силой, противоречащей его годам.
Глядя на приближающегося Тириона, Дафрохан пытался сохранить на лице строгое и серьёзное выражение, но вскоре сломался, широко заулыбавшись. Он шагнул вперёд и заключил своего друга в медвежьи объятья так крепко, что Тирион почувствовал, как воздух с шумом покидает его лёгкие. Могучий Дафрохан почти поднял Тириона над землёй, а затем выпустил, гулко засмеявшись.
- Тирион, друг мой, как я рад видеть тебя. Сколько лет минуло с нашей последней встречи? Четыре? - спросил Дафрохан. Тирион, высвобожденный из могучих объятий, строго выпрямился.
- Так точно, милорд, почти четыре года, - ответил он.
Дафрохан усмехнулся, дружески хлопнув Тириона по спине, чуть не уронив паладина на землю.
- Давай не будем начинать со всего этого "мойлордского" пустозвонства! Ты - один из немногих живых людей, кто ещё помнит меня сопливым щенком, Тирион. И мы ещё стоим на этой грешной земле, ты и я, - засмеялся Командующий. Тирион заставил себя расслабиться и улыбнуться в ответ.
- Ты проделал долгий путь, Саидан, - Тирион положил свою руку на плечо более высокого Лорда, - Я рад видеть тебя, - тепло проговорил он. Хотя поведение Дафрохана было столь же знакомо и обычно, как и в старые времена, нельзя было не заметить некоторого беспокойства, промелькнувшего в его глазах. За спиной Командующего Тирион увидел несколько рядов закованных в броню воинов, стоящих на лугу перед стенами крепости. Его сердце рухнуло вниз. Тирион был рад вновь увидеть своего старого друга, но он знал, что присутствие такого большого количества воинов предвещало неприятности.
- Скажи, Саидан, почему ты не сообщил мне о своём приезде заранее? Я бы встретил тебя как подобает, и приказал бы приготовить большой пир в твою честь, - спросил Тирион, стараясь что бы голос звучал как можно более открыто и по дружески.
Дафрохан кивнул и распростёр свои огромные ручищи:
- Извини за вторжение, Тирион, но того требовали срочные дела. Я чувствовал, что я должен навестить тебя как можно скорее. Но, давай отложил все дела на потом, тебе ведь нужно время, что бы собрать всех своих советников, - добавил Лорд более мрачным тоном.
- Что-то случилось, Саидан? Мы отправляемся на войну? - спросил Тирион, не зная, что ещё сказать. Дафрохан посмотрел на него долгим, пристальным, изучающим взглядом.
- Есть кое-что, что я должен здесь разведать, Тирион, - наконец ответил он. Он догадывался от Эйтригге, Тирион знал, - Пока же, я намереваюсь встретиться с твоей прекрасной женой и сыном, - тепло закончил Дафрохан, - Мне очень жаль, что я не смог приехать и повидать парня, когда он только родился. Ты знаешь, как это…
Тирион кивнул.
- Он хороший мальчик - будущий паладин.
Тирион ощущал, как бусинки пота выступают на лице. Он попробовал успокоить себя и вести как можно более естественно. Он чувствовал, как взгляд Дафрохана будто бы пронзает его насквозь. Неожиданный радостный смех Командующего заставил Тириона вздрогнуть.
- Я не сомневаюсь в этом. Семейная династия Фордрингов стояла, и всегда будет стоять на страже Лордерона и его жителей, - засмеялся Дафрохан.
Тирион улыбнулся в ответ.
- Конечно. Я надеюсь, что это так.
Несколько часов спустя советники Тириона собрались в зале совета, так же, как и несколько лейтенантов Дафрохана. Бартилас, выглядевший возбуждённым, так же явился на совет, но предпочёл остаться в тени в дальней части залы, оставаясь тихим и незаметным. Сам Командующий Лорд Дафрохан восседал во главе стола, рядом с Тирионом. Гнетущая напряжённость повисла в воздухе, все выжидали, пока слово возьмёт Дафрохан.
- Ну что ж, начнём, - Командующий посмотрел на напряжённого Тириона, - Я получил известие о том, что в Хартглене объявились орки. Это так? - спросил он.
Тирион сглотнул, почувствовал, как его горло внезапно пересохло.
- Милорд, несколько дней тому назад я столкнулся с одним из воинов. Но, несмотря на то, что мне удалось нанести ему значительные повреждения, я не смог убить это существо. Позже, я возвратился, чтобы проверить, выжил ли этот орк, или нет, а так же удостовериться, есть ли ещё кто-либо из его рода в моих землях. Я выяснил, что это был единичный инцидент и более орков в моих владениях я не обнаружил, - закончил Тирион. Он был почти на волоске, на тонкой грани между правдой и ложью. Тирион не имел права солгать - это было ниже его Чести.
Дафрохан облокотился на спинку стула, потирая свой бородатый подбородок и обдумывая ответ Тириона.
- Вы самолично проводили это расследование. В одиночку? - спросил он.
Тирион кивнул:
- Да, милорд.
- Очень жаль, что с Вами не было никого более, кто бы мог подтвердить Ваши слова, Тирион. Очевидно, ваши подданные не разделяют Ваши оптимистичные взгляды, - мрачно проговорил Дафрохан. Тирион нахмурился, ему даже не нужно было оборачиваться, что бы почувствовать самодовольное удовлетворение Бартиласа.
- Паладин Бартилас послал мне доклад, относительно данного дела. Кажется, он считает, что угроза Вашим владениям куда более значительна, чем Вы полагаете. И я прибыл сюда для того, что бы лично удостовериться в том, что эти земли находятся вне опасности, - проговорил Лорд Командующий серьёзно.
Тирион обернулся, посмотрев на смущённое лицо Бартиласа. С трудом подавив гнев, он вернулся к Дафрохану.
- Саидан, мы были друзьями на протяжении многих лет. Я надеюсь, ты не сомневаешься в правильности моих суждений? Поступок молодого Бартиласа - это явное оскорбление моей власти. Его рвение похвально, но ты? Ты усомнился во мне из-за такого пустяка?
Дафрохан успокаивающе положил свою ладонь на руку Тириона.
- Тирион, я всегда доверял тебе. Я никогда не подвергал сомнению твою честь или власть, так же, как и не намерен этого делать и в дальнейшем. При обычных обстоятельствах я бы ни за что не вмешался бы в вопрос, подобный этому, по события последних месяцев вынуждают меня настороженно относиться к любому намёку на вторжение орков.
Дафрохан наклонился, приковывая взгляды собравшихся советников:
- В течение некоторого периода времени мы получали сообщения о том, что среди орков появился некий новый выскочка Военный Вождь. Очевидно, этот молодой орк поглощён стремлением собрать кланы воедино и вновь образовать Орду. И хотя численность его воинов невелика, его фанатичные прислужники наводнили многие из охраняемых резерваций и, кажется, накапливают всё больше сил. Высшее Командование Альянса считает, что это положение критично. Поймите меня - если домыслы Бартиласа окажутся правдой, то мы должны подготовится к войне, - проговорил он мрачно.
Потрясённые услышанным советники разом загомонили, обсуждая между собой эту новость. Дафрохан повернулся, что бы обратиться к Тириону.
- Друг мой, со всем моим должным к тебе уважением, я не имею права полагаться на одни лишь твои инстинкты. Возникшая ситуация слишком опасна.
Тирион недоверчиво покачал головой. Он предчувствовал это.
- В начале, мы возглавим отряд, который прочешет весь лес в поисках более весомых доказательств деятельности орков. Тирион, я хочу, что бы ты лично отвёл нас туда, где ты столкнулся с тем воином. Если это существо будет найдено, мы заберём его с собою в Стратхольм для допроса, - закончил Дафрохан.
Сердце Тириона упало вниз. Выхода не было - ему был отдан прямой приказ, и он был вынужден нарушить свою клятву Эйтриггу.
- Как прикажете, милорд, - произнёс Фордринг утомлённым голосом.
Дафрохан казался довольным и позволил себе отдохнуть от дел. Он отпустил советников и приказал, что бы они подготовили своих людей. Тирион направлялся к выходу, когда поймал на себе взгляд Бартиласа. Лицо молодого паладина победоносно пылало и Тириону пришлось из последних сил подавить в себе желание собственноручно придушить ухмыляющегося юнца. Не давая Бартиласу возможности вновь встретиться глазами, он вышел из зала, намереваясь отдать приказ о подготовке к утренней экспедиции.
Рассвет уже озарил землю своими первыми лучами, когда отряд рыцарей и прислужников вступил в зеленеющие предгорья. Тирион, Арден и Дафрохан возглавляли отряд, спускаясь вниз по пыльной охотничьей тропе, вьющейся между деревьями леса. Бартилас держался позади колонны, предпочитая общество старых солдат Дафрохана.
Было видно, что молодой паладин стремиться поскорее вступить в бой и Фордринг был рад, что юнец оставался вдалеке. Он испытывал отвращение при одной только мысли о Бартиласе и не хотел его видеть.
Тирион был мрачнее тучи - он мало спал предыдущей ночью и проснулся с ощущением холодного кома в животе. Он сожалел, что не может, так или иначе, предупредить Эйтригга так, что бы старый орк смог избежать облавы. Но Фордринг знал, что даже сумей он осуществить задуманное, его действия вступили бы в прямое противоречие с устоями Ордена. Он знал, что не сможет сдержать данную клятву. Его драгоценная Честь была под угрозой.
Вот уже несколько часов они блуждали вдоль гор, следуя за Тирионом. Он точно знал, куда идти. Вскоре, сквозь ветви деревьев стали видны стены разрушенной башни. Дафрохан наклонился в седле, спросил - та ли эта башня, что они искали.
- Да, милорд. Именно здесь я столкнулся с орком, - ответил Тирион тихим голосом.
Дафрохан кивнул, ощущая его беспокойство.
- Ты действительно в этом уверен, Тирион? Ты какой-то слишком задумчивый с самого утра.
- Я уверен, милорд, - хрипло ответил Фордринг, - Всё в порядке, просто я немного утомлён всем происходящим.
Дафрохан успокаивающе похлопал его по плечу. Командующий Лорд развернулся к своим людям, приказав занять позиции вдоль дороги. Оставшиеся выдвинулись вперёд - среди них был и Арден. Капитан улыбнулся Тириону, но паладин не испытывал желания ответить тем же. Тирион вздрогнул, увидев, как двое стражников вывезли фургон, на котором была установлена большая железная клетка, предназначенная для перевозки на значительные расстояния небольшого количества заключённых. Как бы он хотел, что бы эта клетка осталась пустой.
Дафрохан, чувствуя, что все эти приготовления могут быть напрасными до тех пор, пока они не убедятся в том, что здесь вообще кто-то есть, приказал своим людям остановиться, а сам, с небольшим отрядом, приблизился к одинокой башне.
Бартилас, полный пламенного энтузиазма, нетерпеливо ехал позади Командующего Лорда, а следом за ними шли Тирион, Арден и шестеро стражников.
Площадка перед башней была пуста, но стражники, тем не менее, продвигались тихо и осторожно, несмотря на доспехи и оружие. После того, как Арден получил приказ, его люди окружили башню. Бартилас демонстративно и воинственно вытащил свой боевой молот и, в сопровождении пары солдат, стал осторожно пробираться ко входу в башню. Остановившись неподалёку от разрушенной лестничной площадки, Бартилас прокричал, стараясь, что бы его голос прозвучал мужественно и гордо:
- Именем Альянса! Выходите из башни и сложите оружие добровольно, грязные скоты, или же мы будем вынуждены убить вас всех! - несмотря на все старания, его голос дрожал и прозвучал тонко и отрывисто. Тирион знал, что молодой неопытный паладин сейчас испытывает настоящий страх. Капли пота проступили на хмурящемся лице Бартиласа. Из разрушенной комнаты охраны, в башне, раздалось тихое рычание. Двое солдат рядом с Бартиласом приготовились к нападению. Юный паладин судорожно вцепился в рукоять молота, пытаясь не запаниковать.
Очень медленно в просвете лестничной площадки показался силуэт большого орка. Эйтригг сжимал свой боевой топор обеими руками и был готов дорого продать свою жизнь. Орк взирал на людей с яростью, а, заметив Тириона, глубоко нахмурился. Тирион на мгновение остановил глаза на лице орка, но тут же их опустил, почувствовав в его взгляде отвращение, которое Эйтригг испытывал к паладину и его смехотворному понятию о чести. Старый орк спас ему жизнь, а в ответ, он привёл врагов прямо к его дому. Никогда до этого Фордринг не испытывал такого уныния и никогда так себя не ненавидел.
Эйтригг сделал несколько шагов по направлению к выходу. Тирион заметил, что орк заметно прихрамывал и гораздо сильнее, чем в последнюю их встречу. Воспалённая рана, должно быть, причиняла ужасную боль. Глаза Эйтригга сверкали ненавистью и были полны ярости. Тирион видел, что орк лучше умрёт, чем сдастся в плен.
- Я не хочу, что бы вы убивали это существо. Он нужен мне живьём! - Буд то бы прочитав его мысли, приказал Дафрохан. Бартилас тревожно обернулся, но приказ Командующего был чёткий и не позволяющий иных истолкований. Арден и его люди стали сужать кольцо вокруг башни, намереваясь помочь в захвате орка. Бартилас был настолько возбуждён, что его руки чуть заметно дрожали. Он ощущал пристальные взгляды Дафрохана и Тириона - это был именно тот момент, которого он так долго ждал - момент его славы.
С яростным криком, Бартилас кинулся на орка, размахивая молотом, с явным намерением прикончить его, на смотря на приказ Дафрохана. Несомненно, ни какой дикарь не сможет противостоять его Святой Силе, думал он.
Тирион вздрогнул, когда Эйтригг умело блокировал неуклюжий выпад молодого паладина и двинул могучим кулаком в лицо Бартиласа. Запаниковав, юноша опустил молот и Эйтригг тут же наградил его пинком между ног. Бартилас с шумом выдохнул, покачнулся, рухнул на землю, скорчившись как ребёнок в утробе матери. Эйтригг насмешливо рыкнул, глядя на нелепо лежащего паладина.
Двое солдат, выждав удобного момента, набросились на орка. Эйтригг с лёгкостью отразил атаку первого солдата, широким взмахом топора перерубив второго почти напополам. Увидев это, оставшийся солдат в ужасе остолбенел. Арден и его люди, разъярённые смертью товарища, кинулись на помощь. Тирион понял, что они, несомненно, прикончат старика, если им это удастся.
- Не убивайте его! - отчаянно закричал он, когда воины набросились на орка. Дафрохан, почувствовав в голосе Тириона очевидную обеспокоенность за жизнь существа, вопросительно посмотрел на своего друга.
- Кажется, ты волнуешься о безопасности этого орка, Тирион? - размеренно проговорил Командующий, - Это же просто обычный захват. С тобой всё в порядке?
Тирион заскрипел зубами. Он не мог просто сидеть и наблюдать, как гордый орк становится пленником, но он не в силах был ни чем ему помочь. Поступить иначе, значит заклеймить себя как предателя. Это было невыполнимо.
Эйтригг смело противостоял солдатам, но из-за своей раны на ноге, вскоре был опрокинут на землю шестерыми воинами. Арден ударил орка по руке, обезоружив, и тут же солдаты принялись избивать его.
Каждая клетка Тириона пылала от гнева, наблюдая, как солдаты избивают орка. Фордринг демонстративно шагнув вперёд, намереваясь остановить их, но солдаты, закончив избиение, связали и бросили окровавленного орка к его ногам. Тирион в нерешительности остановился. Он не мог позволить этому случиться, но и поднять оружие против своих собственных собратьев было для него не возможно.
С громким стоном Бартилас поднялся из грязи, в то время как Арден помог ему встать. Чувствуя себя глубоко оскорбленным и пристыженным перед старшими, Бартилас в гневе набросился на лежащего орка. В последний момент Арден и Тирион сумели остановить его, сжав с двух сторон, обменявшись понимающими взглядами, выжидая, пока юный паладин не успокоится.
- Это мерзкое отродье сражалось бесчестно! - прокричал Бартилас, - Он должен умереть, здесь и сейчас! Отпустите меня!
- Кажется, я приказал оставить его в живых, Бартилас, - Дафрохан недовольно нахмурился, - Ваша уязвлённая гордость не идёт ни в какое сравнение с той информацией, которой обладает этот орк. В клетку его, - приказал он. Тут же появившиеся прислужники, приволочили фургон. Они схватили Эйтригга и бросили его в клетку.
Тирион отпустил Бартиласа, подошёл к Дафрохану.
- Милорд, я думаю, этот старый орк не представляет большой угрозы, - начал он. Дафрохан в изумлении посмотрел на Тириона:
- Что ты хочешь этим сказать? Ты предлагаешь освободить это животное?
Тирион повернулся, посмотрел на избитого орка. Лицо его было изуродовано и окровавлено, но взгляд по прежнему твёрд. Это ваша Честь? - казалось, вопрошал он. Прислужники продолжали бить и хлестать Эйтригга через прутья клетки. Они плевали в него и оскорбляли как могли.
Нервы Фордринга не выдержали. Он бросился вперёд, сбивая охрану, издевавшуюся над стариком. Силой выхватив у одного из них хлыст, он начал хлестать им прислужников.
- Вам это нравится, да! - выкрикивал он, наседая на перепуганных слуг, пытающихся спастись от бешенных ударов паладина.
Дафрохан и Арден взирали на всё это с удивлением. Арден поспешил помешать Фордрингу, перехватил занесённую для нового удара плеть:
- Тирион, пожалуйста! Что Вы делаете! - закричал он.
Паладин не обратил на это ни малейшего внимания, глядя прямо в пылающие священным гневом глаза Дафрохана.
- Орк должен быть освобождён! - прокричал Тирион, оттолкнув Ардена и ударив рукоятью хлыста по замку на клетке, - Это вопрос Чести!
- Тирион, ты сошёл с ума? - голос Дафрохана был опечален. Бартилас стоял рядом, от удивления потеряв дар речи. Тирион продолжал бить по замку. Склонив устало голову, Дафрохан приказал схватить и связать бушующего паладина. Люди Ардена всей толпой накинулись на Тириона, прижав его к земле. Фордринг сопротивлялся изо всех сил, но не смог совладать с более молодыми и многочисленными мужчинами.
- Мой господин, пожалуйста, остановитесь, - Умолял его Арден, - Что, чёрт возьми, с Вами происходит?
После непродолжительно борьбы, стражники скрутили и обездвижили Тириона. Паладин посмотрел на Эйтригга, но в ответ получил лишь бессмысленный взгляд.
- Во имя священного Света, Тирион, что с тобой? - прокричал Дафрохан, - Твои действия похожи на измену. Прошу тебя, объясни мне, в чём же дело? Скажи мне, что ты не хотел освободить это существо!
Тирион постарался успокоиться.
- Этот орк спас мне жизнь, Саидан! Во время нашего сражения часть потолка башни разрушилась и я попал в ловушку, оставаясь беззащитным. Этот орк освободил меня прежде, чем башня обрушилась вниз. Я знаю, в это трудно поверить, но это именно так.
Дафрохан был ошеломлён, а Ардену оставалось лишь потрясённо смотреть на своего господина. Нет, Тирион просто ошибался, не так ли? Арден взглянул в лицо своего господина и понял - это правда.
- Я поклялся своей Честью, что он сможет спокойно жить в моих землях, и я буду сражаться за то, что бы исполнить свою клятву! - Тирион снова попытался вырваться.
К Бартиласу, наконец, вернулся голос.
- Предатель! - закричал юный паладин, - Он предал Альянс! Он всё это время был в сговоре с этим животным!
Дафрохан отказывался верить своим ушам. Он всегда знал, что Тирион был благородным и законопослушным человеком. Но здесь, он пошёл против закона, встав на сторону заклятого врага.
- Тирион, я попробую проявить терпение. Очевидно, ты очень обеспокоен судьбой этого существа. Но независимо от того, во что ты веришь, я буду вынужден арестовать тебя и сопроводить на суд как предателя! Ты должен прекратить эти бессмысленные действия!
- Чёрт побери, Саидан! Это вопрос Чести! - прорычал Тирион сквозь сжатые зубы, - Разве ты не понимаешь этого!
- Я готов выступить свидетелем по обвинению в предательстве, милорд, - гордо проговорил Бартилас Дафрохану. Очевидно, юный паладин стремился сгладить своё поражение, стараясь выслужиться перед Лордом Командующим.
- Замолкни, Бартилас! - огрызнулся в ответ Дафрохан. С тяжёлым сердцем, он жестом приказал прислужникам связать Фордринга.
- Ты не оставляешь мне иного выбора, Тирион. Лорд Паладин Тирион Фордринг, я обвиняю Вас в измене против Альянса! Капитан Арден, проследите за тем, что бы заключённого связали и посадили на коня. Он будет препровождён в Стратхольм, вместе с этим орком, и подвергнут судебному расследованию.
Арден горестно поклонился. Медленно, он связал руки Тириона вместе и подвёл его к коню.
- Я сожалею, милорд.
Тирион нахмурился, посмотрел на своего преданного слугу.
- Это я сожалею, Арден. Я сам этого хотел и всё, что я сделал, я делал ради Чести, - сказал Тирион мягко.
Арден вопросительно склонил голову:
- Какая Честь может быть в предательстве? - спросил он шёпотом.
- Я - паладин Света, Арден. Тебе не понять этого.
Арден помог Фордрингу сесть верхом. Дафрохан приблизился, остановился рядом.
- Никогда не думал о том, что наступит этот день, - проговорил Лорд Командующий. Тирион избегал встретиться взглядом со старым другом. Дафрохан, обуреваемый горем, расстроенный и опечаленный, пришпорил своего коня, что бы поскорее оказаться подальше от этого злосчастного места.