– Миссис Гэвинвуд, при всем уважении...
– Мама нас прекрасно воспитала. В отличие от вас, – перебивает меня своим заявлением Девин на повышенных тонах. Воу.
Миссис Гэвинвуд хватается за грудь и с открытым ртом заглатывает воздух.
– Мой сын был невинным свидетелем всего этого. Он бы прекрасно вас воспитал, если бы эта... Эта... Иезавель2 сказала бы ему!
Я кладу вилку, но Девин снова меня перебивает.
– Никто не смеет оскорблять маму в нашем доме! – гремит Девин.
– Мама... – предупреждающе выдыхает Гейб.
– Она поступила правильно, потому что ваш сын был засранцем. – Девин встает со стула и тычет пальцем на миссис Гэвинвуд.
– Девин... – предостерегающе процеживаю я.
– Что за словечки! Шарлотта, их надо воспитывать согласно католическим...
– Франсин, думай, прежде чем говорить, – вставляет мама.
– Ты эгоистка! – миссис Гэвинвуд указывает на меня. – И была ее все это время! Ты просто хотела детей только для себя!
Она швыряет салфетку на стол и встает.
– Мама... – пытается успокоить ее Саванна, схватив ее за руку, но та вырывается.
– Эгоистка? Это ваш сынок заставлял маму избавиться от нас, но она этого не сделала! Он не был невинным свидетелем или хорошим католиком! Хотите поболтать о религии? О, да запросто! Как насчет того, чтобы напомнить вашей дьявольской семейке, что церковь говорит об абортах? – кричит Девин.
Он отодвигается и встает со стула, опрокидывает его и вбегает в дом.
– Ох, не так я представляла себе этот день, – тихо шепчет Белла.
Она встает из-за стола и следует за Девином. Саванна смотрит на меня вопросительно, на что я киваю. Она отправляется за детьми, а я поворачиваюсь к разворачивающейся сцене передо мной.
– Это... это правда, сынок? – тихим голосом спрашивает миссис Гэвинвуд.
– Да, мама. Правда, – говорит Габриэль, покачав головой.
Его отец, проворчав что-то о том, что он не мужчина, встает и идет вглубь двора к деревьям.
– Шарлотта, мне так жаль... – начинает извиняться миссис Гэвинвуд.
Я поднимаю руку, чтобы остановить ее.
– Я понимаю ваше негодование, миссис Гэвинвуд, но оно было неуместным. Мои дети хотели тихий семейный ужин, поэтому я попросила Вас не торопиться. Вместо этого они вынуждены были сидеть здесь и слушать, как их бабушка критикует их мать. Скорее всего, им это мало понравилось. Думаю, будет лучше, если мы прервем сегодняшний ужин. Спасибо что пришли.
Когда я поднимаюсь, Габриэль хватает меня за руку. Я вырываю ладонь из его руки.
– Не надо! – говорю я сквозь стиснутые зубы. – Мой восемнадцатилетний сын лучше защищал меня, чем ты. Ты просто лопотал какую-то фигню. Тебе известно, где выход.
Я иду в дом, не оглядываясь, и направляюсь в детскую.
Прижавшись к двери, подслушиваю разговор.
– Мама... Я знаю, почему она скрывала нас от Габриэля, но почему бы ей было не рассказать тебе? Бабушка была права? Мама хотела нас спрятать? – мягкий голос Беллы подрывает мою уверенность в правильности своих решений.
– Нет, что за чушь собачья! – шепчет Девин. – Эта бабка буйно помешанная. Наш отец был любителем ввязываться во всякую херь. А она думает, что он бедная невинная душа. Да он кусок дерьма!
Раздается звук открывающейся и закрывающейся двери, и я уже хочу пройти в свою спальню, но голос Саванны останавливает меня.
– Девин, я извиняюсь за своих маму и брата. Но что бы ни случилось, я всегда буду рядом. Белла, твоя мама и я были лучшими подругами в те дни, и что бы про нее не говорили, твоя мама хорошая женщина. Если она держала вас подальше, то на это была веская причина. Я вижу, как сильно она вас любит. Я всегда знала, что однажды она станет отличной мамой.
Услышав хлюпанье, вхожу в комнату, где все взгляды устремляются на меня.
– Идите сюда, – подзываю Девина и Беллу.
Они подходят, и я обнимаю их за талию. Белла прикладывает голову мне на плечо, а Девин, будучи, как минимум, на тридцать сантиметров выше нас обеих, опирается подбородком о мою макушку.
– Просите, не так я планировала провести первый семейный ужин.
– Здесь нет твоей вины, мама, – заявляет Девин, разрывая объятия.
– Я знаю, но все равно понимаю, что вам обидно. Мы все в сложной ситуации. Попробуем позже еще раз, хорошо?
Они оба кивают, Саванна встает и направляется к двери.
– Сав, почему бы тебе не остаться? – предлагаю я, останавливая ее.
– Да, тетя Саванна, оставайся, – улыбается Белла.
Саванна переводит взгляд на Беллу блестящими от слез глазами.
– Конечно, – шепчет она.
Мы идем по коридору к двери во двор, и я слышу голоса.
– Я наблюдал за тобой, сынок. Долгие годы я следил за твоей карьерой, но мне пришлось прикусить язык, видя, как ты уничтожаешь свое будущее. Ты заработал кучу денег и не потратил ни копейки на своих детей. Мне приходилось смотреть, как моя дочь борется, плачет ночами и полностью отдает себя этим двоим. А где был ты? Я пытался защитить ее от подобной судьбы, а ты после всего не просто ушел, ты убежал! – кричит мой отец.
– Хэнк...
– Нет, Дженна, пусть слушает. Она изменила ради них свою жизнь, когда у нее не было и ломаного гроша, а у тебя было все, но ты не смог ничего удержать. В течение многих лет я хотел ворваться в твою чертову дверь и поговорить с тобой. Сказать, чтобы ты вернул сюда свою задницу и поступил правильно, но ее желание мне было важнее. А теперь? Тебе, черт возьми, лучше взять себе в руки!
– Сэр, я собираюсь все исправить. Еще не знаю как, но собираюсь.
– Да неужели! Она любила тебя, сынок. Как ты мог этого тогда не знать?
– Я тоже никогда не переставал любить вашу дочь, и теперь буду тем человеком, который ей нужен.
Я замираю, услышав слова Габриэля. Саванна поглаживает мою спину в успокоительном жесте.
– Ей никто не нужен, кроме ее детей, – парирует отец.
– Девин, почему бы тебе не прибраться на кухне, а мы с Беллой подождем тебя в вашей комнате? – предлагает Саванна, выводя меня из транса.
Девин кивает и начинает собирать тарелки, а я следую на задний двор. Мои родители сидят за столом, а Габриэль ходит туда-сюда с птичьим гнездом на голове.
Габриэль, заметив меня, замирает и пристально смотрит в глаза.
– Прости...
Я поднимаю руку, останавливая его.
– Кажется, тебе было велено покинуть дом вместе со своим отрядом? – говорю я, скрестив руки.
– Черт побери, я совсем забыла, что мне нужно повесить белье. Поможешь мне, Хэнк? – спрашивает мама, вставая из-за стола.
– Зачем ты затеяла стирку перед приходом гостей?
Мама сердито смотрит на отца, и он устало выдыхает.
Встав, папа чмокает меня в лоб и напоследок бросает на Габриэля тяжелый взгляд, после чего они с мамой заходят внутрь.
Габриэль открывает рот, закрывает, и потом снова открывает, наконец-то собравшись с духом, чтобы заговорить.
– Прости меня, Шарлотта, мне так жаль, черт возьми, – извиняется Гейб, подходя ко мне.
Я прижимаю руку к его груди, останавливая его приближение. Затем одергиваю ее, сосредотачиваясь на своем гневе.
– За что ты просишь прощения? Потому что в последнее время я так часто слышу это от тебя, что даже запуталась!
– За все. За поведение моих родителей, за свои поступки в прошлом, за свою ревность к Брэнтли тем вечером, за обвинения, что ты спишь со всеми подряд и что дети не мои, за то, что я такой отвратительный отец, за поцелуи и за... за все...
Слышу шум у бокового окна, а когда резко оборачиваюсь, шторы покачиваются.
В этом доме невозможно посекретничать.
– У нас зрители, – шепчу я.
– Мне плевать, Шарлотта, я могу кричать это с крыш. Мне так чертовски жаль. Я знаю, что не заслуживаю тебя, но, пожалуйста, дай мне шанс все исправить. Я хочу быть отцом, но еще больше я хочу стать опорой для тебя. Я... У меня никогда ни с кем не было ничего серьезного, только с тобой... Пожалуйста, дай мне шанс. Нил говорил, что нам нужно все обдумать, так вот, я это сделал. Ты – это все, чего я хочу, Шарлотта.
Он приближается и сжимает руками мои плечи. Не могу заставить себя посмотреть ему в глаза, иначе сразу же сдамся, чего и боюсь.
– Что это значит, Габриэль?
– Это значит, что я хочу, чтобы ты снова была моей. Не знаю, смогли бы мы вместе растить близнецов в восемнадцать лет, но сейчас я уверен, что если ты просто мне позволишь, я буду делать все, что в моих силах. Я не был подходящим для тебя мужчиной тогда, Шарлотта, но теперь им стал.
Я совершаю ошибку, подняв глаза и заметив в его взгляде любовь. Знакомый блеск, который преследовал меня годами, разбудил ту самую восемнадцатилетнюю юную девушку, спрятавшуюся во мне. Бесстрашную девчонку, которая любила мальчика всем сердцем. Вот только его разбили.
– Мне страшно, – шепчу я.
Он поднимает руку и ласкает мою щеку.
– Конфетка, давай начнем все с чистого листа... Пожалуйста. Попробуй довериться мне.
Я делаю небольшую паузу, чтобы собраться с мыслями, и вспоминаю его пьяную речь той ночью. Что у трезвого в голове – у пьяного на языке, верно? Могу я снова полностью довериться ему? Справлюсь ли я, если он снова разобьет мне сердце?
– Ладно, – еле слышно отвечаю я.
– Ладно? – скептически переспрашивает он.
Я киваю и улыбаюсь, и он поднимает меня на руки и кружит. Затем захватывает мои губы и наклоняет меня над столом, поглаживая одной рукой мою спину, а другой опирается о стол для поддержки. Я обнимаю его за шею и притягиваю ближе к себе. Габриэль раскачивается над моим телом, срывая с моих губ стон. Когда его рот спускается к моей шее, мы слышим как кто-то прочищает горло возле дверей в дом. Я отскакиваю от Габриэля и поправляю рубашку.
– Безопасно ли выходить наружу? – спрашивает издалека Саванна.
– Да, – отвечаю с улыбкой.
Покачав головой, шлепаю Габриэля по груди.
– Я знаю, что ты новичок в отцовских штучках, но трахать маму детишек на обеденном столе в День благодарения – не пойдет на пользу общему делу.
Он наклоняется к моему уху, чтобы прошептать:
– В последний раз, когда я проверял, стоны означали благо для общего дела.
Я охаю, на что он смеётся и снова усаживается за стол.
Дети появляются на улице одновременно с моими родителями, которым, очевидно, не нужно было развешивать никакое белье.
Кажется, споры на время утихли. Все садятся, чтобы устроить хороший семейный ужин. По крайней мере, сегодня мы можем притвориться, что все в порядке. Не все сразу.
ГЛАВА 14
Габриэль
Я стою возле скамеек запасных и наблюдаю за парнем-катастрофой. Чтобы выбраться в плей-офф, нам нужно выиграть розыгрыш дабл-плэя, а Девин сейчас на взводе. Счет 1:1. Иду к судье, чтобы взять тайм-аут. Затем подхожу к питчерской горке, где стоит Девин, который в данный момент жонглирует мячом.
– Что происходит? – спрашиваю я, скрестив руки на груди.
– Там должен был быть страйк-аут! Этот судья – слепое дерьмо, – ворчит он.
– Послушай меня. Ты хочешь сделать карьеру? – грозно интересуюсь я.
Он кивает.
– Зачем? – снова задаю вопрос.
– Потому что это моя мечта. У нас не так много всего было, и я хочу это изменить. Хочу позаботиться о маме, как она заботилась обо мне и Белле, – говорит он, расправляя плечи.
Его признание – сокрушающий удар по мне. Когда я сорил деньгами направо и налево, они отказывали себе во многом на протяжении многих лет. Должно быть, Девин прочитал это по моему выражению лица, потому что отступил.
– Я не пытаюсь быть козлом.
– Я понимаю, но если ты продолжишь позволять своим чувствам управлять игрой, ты далеко не продвинешься. Хочешь помочь маме? Позаботиться о сестре? Тогда вытащи свою голову из зада, забудь о судье и выведи из игры того парня! – наставляю его, похлопывая по плечу.
Затем возвращаюсь в тренерскую зону и перевожу взгляд на Шарлотту, которая сидит на месте для семьи. Она улыбается мне, я киваю в ответ.
Девин вздыхает и крутит перчаткой в правой руке в поисках удобного положения. Качнув головой пару раз нашему кетчеру, игроку, находящимся за домом и принимающим мяч от питчера, наконец, успокаивается. Затем сгибает ногу в воздухе и бросает левую руку вперед, в то время как я перестаю дышать. Как тренер, я напряжен в этот момент, а как отец, я боюсь.
Баттер, игрок другой команды с битой, покачивается и отбивает мяч обратно в Девина. Инстинктивно подняв перчатку, Девин ловит мяч с громким стуком, после чего я свободно выдыхаю. Команда бежит по полю, а Девин подбегает ко мне.
– Сегодня тебе повезло, – говорю я, – больше не попадай в такую ситуацию. Держи спину прямо и сохраняй хладнокровие, – наставляю его.
– Знаю, спасибо, тренер, – отвечает он и хлопает меня по спине.
Затем пробирается к команде радоваться с остальными. Не все сразу.
Шарлотта
Габриэль выдвигает для меня стул, и я сажусь, скрестив ноги в попытке подавить желание.
Мое тело истомилось. Поведение Гейба с Девином сегодня вселило в меня похоть. В тот момент он вел себя как настоящий отец, что я чуть не шлепнулась в обморок.
Мы дразнили друг друга через СМС и «Скайп» всю неделю и, вкупе с отсутствием телесного контакта такое долгое время, все это сводит меня с ума. Я хочу его всеми фибрами своей души.
Официант приносит наши напитки, и я выпиваю бокал вина залпом. Габриэль хитро смотрит на меня и ухмыляется.
– Не так быстро, Чарли, мы оба знаем, чем это заканчивается, – подмигивает он.
Я краснею, вспоминая свое поведение в старших классах, когда выпивала.
– Ты в порядке? – спрашивает Габриэль, выводя меня из транса.
Краем глаза замечаю улыбку на лице Габриэля. Этот самодовольный ублюдок точно знает, как на меня влияет.
– Я в уборную. Сейчас вернусь.
Захожу в туалет сполоснуть лицо холодной водой и все как следует обдумать. Может, я сейчас похожа на самку во время течки, но Габриэль Гэвинвуд тоже никогда не мог устоять передо мной.
Погнали.
Я выхожу из уборной с улыбкой на лице и снова усаживаюсь за наш столик. Делаю еще глоток вина, и после пары минут молчания Габриэль, наконец, разбивает тишину.
– Ты уже знаешь, что хочешь? – интересуется он, глядя на меня поверх своего меню.
Боже, абсолютно точно знаю. Облизываю губы и киваю головой.
– Ты даже не заглянула в меню. Когда успела выбрать? – спрашивает он, выгнув бровь.
Я наклоняюсь над столом, вывалив декольте из платья.
– Мне не нужно меню. Там нет того, что мне надо, – шепчу я.
Его зрачки расширяются, сам мужчина прочищает горло.
– Чарли... – предупреждающе говорит он.
– Иди оплати напитки. Мы уходим, – заявляю я.
Протягиваю руку и вкладываю в его ладонь свой маленький сюрприз. Он сжимает его в кулак и закрывает глаза.
– Это...
Кивнув, встаю с места и, добравшись до его стороны стола, шепчу Габриэлю на ухо.
– Мои трусики? Ага. Мне пришлось от них избавиться по одной понятной причине.
И двигаюсь к выходу.
– Счет, – громко просит он.
Я хихикаю, открываю дверь из ресторана и иду к машине. Через пару минут выбегает Габриэль.
– Не упади и не сломай себе что-нибудь, ты мне сегодня нужен, – поддразниваю я.
Он врезается в меня, прижимая мое тело к пассажирской двери.
– Я в деле, – рычит он мне на ухо. – Надеюсь, ты понимаешь, что разбудила зверя.
– Боже, надеюсь, – хрипло отвечаю я.
Я задыхаюсь, когда он проталкивает свой язык в мой рот. Инстинктивно моя рука обнимает его затылок, а его тело толкается в меня, прижимая свой стояк к моему животу. Другой рукой я обхватываю его за талию и притягиваю к себе, хотя между нами и так нет расстояния. Я уже очень давно не чувствовала такого томления.
– Садись в машину, пока я не устроил шоу на улице, женщина! – бросает он, открывая пассажирскую дверь.
Я пулей влетаю внутрь, а он мгновенно садится за руль и направляется к своей съемной квартире.
Припарковавшись, мы выпрыгиваем из машины. Я поднимаюсь по ступенькам позади него так быстро, как это только возможно на десятисантиметровых каблуках. Габриэль открывает дверь, позволяя мне войти первой. Затем нажимает кнопку лифта. Как только двери закрываются, происходит настоящий взрыв. Мужчина подбирается ко мне и захватывает меня своими руками.
– Шарлотта Дэниелс, ты делаешь меня сумасшедшим. После стольких лет я хочу сорвать с тебя одежду и трахнуть, как подросток, – бормочет он, целуя меня в шею.
Я стону от его грязных слов и обнимаю его.
– Я «за», – шепчу, расстегивая его ремень.
Мое тело зудит от нужды, как у наркомана. Моя следующая доза болтается перед моим лицом, она так близко, что я могу запросто схватить ее и получить кайф.
Его сильные руки скользят по моему платью, пока не добираются до моего центра. Мужчина проводит пальцами вверх и вниз между моих бедер, покрывая себя моей влагой.
– Ты уже готова, – говорит он, улыбаясь.
– Так какого черта ты ждешь? – поскуливаю я.
Просовываю руку в его трусы и сжимаю внушительный стояк.
– Не здесь, – задыхается он. – Даже целой ночи будет недостаточно, Чарли.
Он нежно обхватывает мое лицо ладонями, целует меня, но не так, как несколько секунд назад. Мое тело требует его наполненности после восемнадцатилетней разлуки. Мне хочется кричать от разочарования, что придется ждать, пусть и немного.
Дзынкает лифт, двери открываются, и я с сожалением вытаскиваю руку из штанов Габриэля. Он хватает меня за руку и ведет по коридору. Быстро открыв дверь, заводит меня внутрь и поворачивает к себе. Головка его толстого члена выглядывает из верхней части боксеров, и я прикусываю нижнюю губу. Черт, как же я его хочу!
Его стон эхом разносится по комнате. Я поднимаю глаза и встречаюсь с ним взглядом. Его взгляд темнеет и, прежде чем я могу полюбоваться мужчиной в одежде, он подхватывает меня, подпирая руками мою обнаженную попку. Я инстинктивно сцепляю ноги за его спиной, чтобы ему было удобнее нести меня. Думаю, что наш пункт назначения — спальня. Он прижимает меня к стене в коридоре, поддерживая меня одной рукой, в то время как другой вытаскивает свой член и прижимает к моему жаждущему лону.
Я целую его шею, чувствуя за спиной холодную стену. Втягиваю воздух и задыхаюсь, когда его толстая длина пронзает меня. Удовлетворенный стон стекает с моих губ, пока его член погружается глубже. Чувствую, как мои стенки растягиваются вокруг него, и крепче обхватываю его шею руками. Я словно наконец-то вернулась домой.
– Здесь твое место, конфетка. Прямо здесь, в моих объятиях, когда я занимаюсь с тобой любовью. Никогда не забывай об этом, – шепчет Габриэль мне на ухо.
– Я тоже об этом подумала, – шепчу в ответ.
Он начинает толкаться, завершая тем самым романтический момент. Мне нравится сентиментальный Габриэль, но сейчас я хочу зверя.
– Попозже займемся любовью. Сейчас мне нужен разврат. Я ждала тебя восемнадцать лет, Габриэль. У тебя много времени, чтобы наверстать упущенное. Оттрахай меня.
Его ухмылка становится шире, и,прорычав, он зарывается лицом в мою шею, врываясь меня до упора. От каждого толчка я ударяюсь об стену. Его пальцы вонзаются в мою задницу. Я держусь за Габриэля, утоляя голод его решительными импульсами. С каждым движением он дразнит мое сладкое местечко. Но мне все мало.
– Продолжай, Гейб, не смей останавливаться. Боже, так приятно... Еще немного, – стону я.
Мужчина разворачивается и бросает нас на кровать, роняя мою спину в прохладные простыни. Вот чего мне недоставало – его тяжелого веса над собой. Я сцепляю ноги на его талии, вжимая пятки в его пятую точку, чтобы он его член проник в меня как можно глубже. И тут я взрываюсь.
Мое тело потрясывает, но руки продолжают крепко обвиваться вокруг его мускулистых плеч. Мои ногти впиваются в его бицепсы, пока я качаюсь на волнах удовольствия. Тело, наконец, покинуло напряжение, которое держалось все эти годы.
Я извиваюсь под мужчиной, цепляясь за каждый кусочек блаженства, и чувствую, как он вот-вот взорвется внутри меня.
– Черт, Чарли, – хрипит он мне в ухо.
И разряжается с последним толчком.
Я вздыхаю с улыбкой и раскидываю руки по сторонам.
– Габриэль Гэвинвуд, ты – чемпион.
Он смеется, скатываясь с меня, и мое тело сразу начинает протестовать против потери контакта. Я кладу голову ему на грудь и провожу пальцем по пуговицам его рубашки.
– Только с тобой, малышка, все бывает настолько поразительно, – тихо говорит он.
Я поднимаю голову и осматриваю нас. Габриэль все еще в рубашке, черные брюки спущены до коленей, а на ногах туфли. Мое короткое черное платье обвивает мой живот и на мне все еще одна шпилька. Вторая неизвестно где.
– Ты только взгляни на нас, – хихикаю я, и Габриэль смотрит вниз.
– Все еще хуже, чем в молодости, – заявляет он, стискивая меня в объятиях.
Он целует меня под ушко, и я мгновенно становлюсь готовой для второго раунда.
– Теперь можем заняться любовью? – спрашивает он между поцелуями.
– Мне все равно, как ты это называешь, просто сними одежду и окажись внутри меня, –отвечаю я, встречаясь с ним губами.
Он улыбается, и мы всю ночь напролет наверстывали упущенное.
ГЛАВА 15
Шарлотта
– Тебе нужно тормозить на поворотах, ты едешь слишком быстро! – ору, хватаясь за ручку на пассажирской двери.
Мое сердце готово выскочить из груди. Черт возьми, восемнадцатилеткам слишком рано садится за руль. Это чересчур. Мне нужен контроль. Пока моя дочь управляет средством повышенной опасности, я вжимаюсь в пассажирском сиденье, готовясь к смерти.
– Расслабься, мам, я знаю, что делаю, – смеется она, не замедляясь, как ей было велено.
– Белла Джон, я вожу машину дольше, чем ты находишься в этом мире. Послушайся меня, если не хочешь убить нас обеих, Бога ради, – говорю я сквозь зубы.
Мне хочется закрыть глаза, но я не могу. Это как в страшном фильме – ты просто не можешь отвести взгляд.
– Эй, ма, следи за языком. С каких это пор можно упоминать имя Господа всуе? –хихикает она.
Да она издевается надо мной! Боже, сколько еще займет времени дорога от продуктового до ее общежития? Магазин находится вроде в пяти минутах езды, так почему поездка ощущается пятичасовой? О, вот она – вывеска университета.
– Ладно, ладно, теперь притормози и въезжай на стоянку, пожалуйста, – говорю я, пытаясь взять контроль над дыханием.
Она въезжает на парковку к зданию общежития и глушит двигатель. Я открываю дверь так быстро, как только могу, и ступаю ногами на землю. О, тротуар, как я скучала по тебе! Делаю глубокий вдох, слыша, как Белла и Габриэль смеются из пикапа.
– Ничего смешного, – говорю с раздражением, обходя машину сзади, чтобы открыть багажник.
– Думаю, ты отлично справилась, – заявляет Габриэль.
– Спасибо, Гейб, – улыбается Белла.
Я качаю головой, изучая этих двоих. С каких это пор они стали командой и оставили меня неприкаянной?
– Не дерзи мне, даже если отбила хоум-ран, – причитаю я, толкая ее в плечо.
– Я просто дразнюсь, мам. Спасибо, что пришли на игру. Куда пойдем ужинать?
– Я... Я не слишком хорошо себя чувствую.
Габриэль поглядывает на меня и я незаметно ему киваю.
– Иди поужинай с папой, я поеду домой. У нас же две машины. Люблю тебя, малышка, хорошая игра, – говорю, целуя Беллу в щеку. Мы обнимаемся, после чего она тянется за продуктами в багажнике.
– Я донесу, – Габриэль останавливает ее, кладя руку на плечо. – Давай собирайся, я подойду с пакетами через минуту.
Она кивает, чмокает меня и идет к зданию, оставляя нас.
– Знаешь, тебе не обязательно это делать, – говорит Габриэль.
– Я знаю, но важно, чтобы именно вдвоем вы проводили время.
Нежно целую его в губы и поглаживаю щеку.
– Жду тебя, – шепчу я.
Я начинаю обходить пикап с другой стороны, но мужчина хватает меня за запястье и прижимает к пассажирской двери.
– Без всего.
– Что?
– Жди меня... Голая.
– Я придумала кое-что получше, – сексуальным голоском пропеваю я, проводя пальцем по его груди к поясу.
Его брови выгибаются в ожидании моего ответа.
– Я буду еще и готова для тебя. — Он издает стон, а я смеюсь, отталкивая его. – Повеселитесь.
Затем обхожу машину и усаживаюсь на водительское место. Этот мужчина пробудил наполненного похотью чудовище и он единственный, кто способен его укротить. Всегда был только он.
Габриэль
По дороге на ужин мы с Беллой болтаем. Она очень легка в общении. Вот бы с Девином было бы также...
Мы въезжаем на парковку закусочной, заходим внутрь и направляемся к столику в задней части. Затем заказываем по бургеру с беконом, и я улыбаюсь от того, насколько мы похожи.
– Как тебе играть за «Тигров»? – спрашиваю, глядя на нее.
– Мне нравится. Я люблю софтбол. Вообще, я говорила маме, что хочу попробовать себя в национальной команде. Тренер меня хвалит,так что это был бы крутой опыт.
– Здорово, рад за тебя. Так горжусь тобой, малышка.
– Спасибо, – улыбается она. Белла настоящая милаха с этими порозовевшими щеками. Я чувствую, что наконец-то делаю что-то правильно.
– Можно тебя кое о чем спросить? – неуверенно интересуется дочь.
– Конечно, ты можешь спрашивать меня о чем угодно.
– Ты и мама... Думаешь, это у вас надолго?
Ее слова врезаются в меня, как десятитонный грузовик, но я не раздумываю над ответом.
– Да. Ну, то есть мне хочется. А что? Она что-то сказала?
Белла смотрит на меня и улыбается. Затем качает головой и делает глоток воды.
– Приятно слышать, – ухмыляется она.
– А почему ты спросила?
– Из любопытства, вот и все. Я... Я никогда не видела ее такой счастливой.
– Ну, у меня в планах радовать ее и дальше.
– Хорошо, – снова улыбается она.
Официантка приходит с нашей едой, и мы едим молча.
Слова Беллы крутятся в сознании, одновременно согревая мое сердце и пугая до усрачки. Она никогда не была так счастлива, Габриэль, и это из-за тебя. Вспоминаю сеанс с Нилом. Наверное, я действительно чего-то боюсь. Мне нельзя облажаться во второй раз.
Я высаживаю Беллу у ее общежития, и затем добираюсь до дома Шарлотты на пятнадцать минут раньше положенного. Да, я еду как козел, но мне нужно срочно вернуться к своей женщине.
Я открываю дверь ключом, который дала мне Шарлотта, и прислушиваюсь. Меня приветствует тишина, но в комнате Шарлотты мерцает тусклый свет, поэтому я закрываю и запираю входную дверь, избавляюсь от пиджака и обуви и двигаюсь по коридору.
Захожу в ее комнату навстречу великолепному зрелищу. Шарлотта растянулась на кровати в черном кружевном белье, едва прикрывающем ее тело. Ее ягодицы выглядывают из-под коротких кружевных трусиков, но мой взгляд устремляется к ее лицу. Ее губы приоткрыты, а веки закрыты. Она слегка посапывает, лежа на животе, вызывая у меня улыбку. Ну, она хотя бы попыталась дождаться меня. Я расстегиваю рубашку, снимаю джинсы и встаю на колени у края кровати.
Я опускаю поцелуи поочередно на ее лодыжках, затем медленно поднимаюсь вверх по ногам. Она начинает ворочаться, и я поднимаю глаза. Чарли все еще спит, поэтому я добираюсь до ее попки. Облизываю сладкую, нежную кожу, пока женщина не переворачивается на спину. Я поднимаю взгляд, встречаясь с ее приоткрытыми глазами и дьявольской ухмылкой.
– Мне нравится вот так просыпаться, – тихо шепчет она.
– Мне нравится вот так возвращаться домой.
– Иди ко мне, – подзывает Шарлотта, жестикулируя пальцем.
Кто я такой, чтобы спорить? Поэтому набрасываюсь на нее и вдавливаю свое желание к ее животу. Поцеловав ее шею, перевожу свое внимание на губы, проводя по ним языком.
– У меня был удивительный сон, – стонет она.
– Да? Ну-ка расскажи, – прошу я, прижимаясь к пульсирующей точке на ее шее.
Я хватаю ее за запястье и поднимаю над головой. Опускаю голову вниз, чтобы лизать ее соски через хлипкий материал до тех пор, пока они не затвердеют.
– Так все и было, – задыхается она. – Ты ласкал мою грудь и киску. Затем перевернул меня и взял меня сзади и... Отшлепал, – стонет она. От ее грязных слов я громко хриплю и прикусываю ее сосок. Она всхлипывает и хватает меня за голову.
– Так и приснилось, да? – рычу я. – Ты этого хочешь, детка-конфетка? Я могу немного подоминировать.
Шарлотта
Прикрываю глаза, чтобы угомонить свои гормоны, потому что все, о чем я могу думать, – это как бы побыстрее получить Габриэля внутрь себя.
– Гейб, я... – слова застревают в горле, когда тишину комнаты разрушает треск. Следую за звуком и вижу, как крепкий мужчина держит в левой руке клочки от моих трусиков. Он ухмыляется, сбрасывая их на пол.
Облизываю губы, наблюдая за тяжелым дыханием его груди.
— Отличный прикид, конфетка, но на полу это смотрится лучше.
Киваю и ахаю, когда его тело резким движением опускается на мое. Габриэль переворачивает меня на живот и поднимает на четвереньки.
– Я... Мы никогда... Я никогда…
– Что ты хочешь, Шарлотта? – спрашивает он.
Его горячее дыхание согревает мою щеку, а его эрегированный член ударяется о мой центр.
– Я хочу, чтобы ты... Я... Хочу...
Но сильный удар по заднице не дает мне продолжить.
– Говори, детка.
– Еще раз,Гейб. Отшлепай меня.
Еще один звук удара отражается по комнате, за ним еще один.Я хватаюсь за простыни, чтобы успокоиться. Меня потрясывает от нужды, я запросто могу сгореть, если он не заполнит меня в считанные секунды.
– Хватит, – прошу я, затаив дыхание, – я хочу тебя, прямо сейчас.
Я удовлетворенно вздыхаю, когда его твердая длина наконец-то оказывается во мне.
– Черт, Шарлотта... Как же охеренно. Я хочу оставаться внутри тебя вечность.
Мой мозг уже давно превратился в месиво из слов. Если этот мужчина так и сделает, я буду только на седьмом небе. Интересно, когда моя обида снова превратилась в любовь?Но вопрос быстро ускользает от меня, когда его член задевает мою чувствительную точку.
– Боже мой, – стону я, – Гейб... Еще раз... Дааа...
Это все, что мне удается прокричать, прежде чем кончить на его члене. Он продолжает безжалостно вторгаться в меня в поисках собственного освобождения.
Затем выходит и переворачивает меня на спину. После врывается обратно неумолимыми толчками. Я сжимаю его и плечи, чтобы раскачиваться вместе с ним. Мои ноги обнимают его талию, ногти вонзаются в его бицепсы, а мое тело начинает снова пульсировать вокруг его члена.
– Шарлотта... – стонет он, не замедляясь.
– Боже, Габриэль... – Что он со мной делает? Наполняюсь блаженством, радостно принимая удары. Я не хочу, чтобы он останавливался. Замедлив темп, он, весь мокрый от пота, падает на меня.
– Ты ведьма, – запыхавшись, заявляет он. Затем откатывается в сторону и поглядывает на меня краем глаза.
– Что? – подняв брови и повернувшись к нему, спрашиваю.
– Ты снова меня околдовала, Шарлотта, – шепчет мужчина, убирая прядь волос мне за ухо.
Я пытаюсь не хлопнуться в обморок от его слов, но слишком поздно. Не смотри ему в глаза, Шарлотта. Нет.Смей. Смотреть .В. Глаза. Черт... Ну все, Шарлотта. Ты попала.
ГЛАВА 16
Габриэль
Сидя за своим столом, смотрю записи бросков питчера противников. Услышав стук в дверь , поднимаю глаза.
– Джексон, блядь, Тернер!
Я встаю из-за стола, прохожу на другую сторону и подхожу к своему давнему другу. Нас с Джексоном выбрали в один год в «Хьюстон». Когда меня обменяли в «Майами», мы перестали общаться, но он связался со мной после того, как меня взяли тренером.
Он отличный друг,который помог мне привести голову в порядок. Мы не часто видимся, но встречаемся то тут, то там, выручая друг друга.
В настоящее время он принимающий игрок в «Атланта Шторм». Я обычно слежу за его играми, но уже как пару недель не делал этого.
– Как поживаешь, приятель?
Он хватает меня за руку, тянет к себе и хлопает по спине.
– Все отлично, дружище. Как Лейси? –спрашиваю я.
– У нее все супер.
– Что, черт возьми, привело тебя сюда, к нам, к простым смертным?
– Ходят слухи, что твоя сестра обрабатывает Лигу. Я тоже хочу.
– Какого хера ты только что сказал? – рычу я.
– Спокойно, – он поднимает руки в капитуляции. – Я имею в виду, что она помогает многим парням с пиар-вечерами и прочим. Я скоро выхожу из игры, так что хочу уйти на высокой ноте. Мне нужно хорошее освещение в прессе.
– О. – Я заметно расслабляюсь. — Да, ее компания занимается этим.
– Как у нее дела? Я не видел ее тысячу лет с дней, когда мы тусовались в «Хьюстоне». Пару месяцев назад мы с ней столкнулись, но она убежала, – смеется он.
– Уже лучше. Она в разводе, бывший муж был куском дерьма, но ты же ее знаешь, она не унывает. Моя девушка тоже на нее работает, хочу тебя с ней познакомить.
– Девушка, да? Уточнишь? – он ухмыляется, делая оборот в кресле у моего стола.
– Шарлотта Дэниелс. Тебе не нужно уточнять, ха.
– Ни хрена! Вообще-то, я видел ее тогда с Сав, но не собирался говорить тебе. Мир тесен. Как, черт возьми, ты уговорил ее принять твою жалкую задницу обратно?
– Она э-э... Ха... Ну, у меня есть дети. Близнецы. Девин и Белла. Им восемнадцать. Девин, кстати, мой козырь. Но это долгая история, – рассказываю я, покачав головой.
– Ну что ж, рад за тебя. Черт, Габриэль, ты только взгляни на себя! Я горжусь тобой, чувак! – он поднимается на ноги и похлопывает меня по спине.
Затем оборачивается уже у двери.
– Разве компания твоей сестры не называлась по другому? Парни сказали, что теперь у нее «Дабл плэй», но могу поклясться, что название было иным.
– Это еще одна длинная история. Ты сегодня будешь здесь? Можем сходить выпить вечерком?
– Конечно, мужик. Позвони мне позже.
Шарлотта
Я подхожу к кабинету Саванны и дважды стучу.
– Входите, – слышится с другой стороны двери.
Открыв ее, прохожу внутрь с едой на вынос в руках.
– Ты у меня в заложниках. Я прикую тебя к стулу и заставлю есть, если ты не сделаешь перерыв, – заявляю я, подходя к ней ближе.
– У тебя нет наручников, –хихикает она, глядя на меня.
Я поднимаю бровь и ухмыляюсь.
– Фу, я не хочу знать. Давай сюда! – буркает она, потянувшись за пакетом с едой.
– Тебе нужно притормозить, Сав. Иначе ты тупо сгоришь на работе. Что происходит? – спрашиваю с беспокойством.
– Я... Я просто хочу наладить все в своей компании, вот и все.
Я понимающе киваю.
– Я когда-нибудь узнаю, что случилось с твоей предыдущей кампанией?
Ее взгляд возвращается ко мне, она открывает рот, чтобы заговорить, но закрывает его.
– Мой бывший муж – придурок. Это все, что тебе нужно знать, – говорит она, кусая сэндвич.
– Сав, это же я. Я не просто служащий, я – твоя сестра. Знаю, что у меня не самый лучший послужной список по рассказыванию важных аспектов жизни, но... Мне казалось, что мы начинаем все сначала.
Она долго молчит, изучая свой стол.
– Тебе известно про драку в стриптиз-баре с Габриэлем? Ту, благодаря которой он угробил свою карьеру?
Я киваю.
– Это была моя вина. Парень, которого он избил... это был мой бывший муж.
Моя челюсть ударяется об стол, я мысленно прокручиваю в голове тогдашние заголовки. Из-за того, что все происходило в стрип-клубе, я ничего не открывала. Мне было все равно на безумные выходки Габриэля, которые он вытворял, пока я растила его детей. От этого мое сердце могло бы болеть еще сильнее.
– Я...Я понятия не имела, Сав. Я перестала читать о нем, как только его перевели в «Майами». Но заголовки видела,просто не вдавалась в подробности.
– Ага, ну так вот, я – идиотка, – шепчет она, качая головой. – Конечно, причину не опубликовывали. В газетах все звучало как ссора влюбленных или какая-то хрень. Ты же знаешь этих журналюг.
– Подожди, я запуталась. Ты же вот недавно только развелась, а тот инцидент произошел четыре года назад.
– Да, ну, после той ночи, я... Скажем так, мой брачный договор составлялся не дураком, я могла потерять... – она замолкает, слезы текут по ее щекам.
– Черт возьми, Сав, прости, забудь об этом. Скажи мне, когда будешь готова, хорошо? –успокаиваю ее, подбежав к ее концу стола.
Мы долго обнимаемся, после чего она снимает очки, чтобы вытереть глаза.
– Дело не в тебе, Чарли. Мне хочется все рассказать, но... Это сложно. Деньги тут не при чем. Просто... Нужно всегда ценить то, что имеешь, – говорит она, слабо улыбаясь.
– Конечно. Я люблю твоего брата всем сердцем, Саванна. Всегда любила, несмотря ни на что. Это пугает меня до усрачки, но так бывает со всем важным, верно? – улыбаюсь в ответ.
– Я не только про него... Нужно дорожить всем, – сказав это, она обнимает меня.
Мне больно из-за нее. Если я когда-нибудь увижу ее бывшего на улице – ему конец. Только полный придурок мог сломить дух этой удивительной женщины. В этот момент я даю Саванне молчаливую клятву. Она найдет свое «долго и счастливо», и я этому поспособствую.
ГЛАВА 17
Габриэль
– Она там? – спрашиваю администратора в «ДаблПлэй».
Она кивает, и я иду дальше по коридору с букетом роз в руке к офису Шарлотты. Дверь закрыта, поэтому поднимаю руку, чтобы постучать, но останавливаюсь, услышав смех. Шарлотта хихикает. Я улыбаюсь, потому что безумно пристрастился к этому звуку. Но так было до того, как я услышал причину ее веселья – мужской голос.
Распахиваю дверь и замечаю, как Шарлотта подпрыгивает на своем месте, а мужчина, склонившись над ее плечом, упирается руками о стол прямо около нее.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – гремлю я.
– Простите, я мешаю вашей следующей встрече? – спрашивает он Шарлотту.
Она улыбается и качает головой. Меня вот-вот стошнит.
– Мы на середине разговора, Габриэль. Саванна тоже здесь, ты можешь подождать у нее, пока мы не закончим, – хладнокровно просит она.
– Мы работаем, друг мой. И такое бывает, – ухмыляется мужчина.
Его лицо мне знакомо, но не помню откуда.
– Серьезно, работаете? И для какой же это работы нужно обниматься с моей женщиной? – рычу я.
– Гейб... – ахает Шарлотта.
– Остальное она отправит тебе по электронной почте, – громыхаю я, подходя к столу.
Мужчина грустнеет, но отступает, протягивая руку Шарлотте для рукопожатия.
– Спасибо за встречу, Шарлотта. Я с нетерпением жду возможности увидеть остальные фотографии с мероприятия, – прощается он эдаким профессиональным тоном.
Он подходит ко мне и наклоняется к моему уху.
– Хватит разыгрывать из себя пещерного человека, PapiChulo, – выдаёт он, похлопывая меня по плечу.
Затем выходит за дверь и тихо ее закрывает. Я поворачиваюсь и пристально смотрю на Шарлотту.Она стоит перед своим столом со скрещенными на груди руками. Мои глаза блуждают по ее телу, изучая ее облик.
Длинные стройные ноги обернуты черной юбкой-карандашом, а внизу такого же цвета шпильки. Восхитительная грудь спрятана за белой блузкой с пуговицами, первые две из которых расстегнуты. Я переключаюсь на ее тонкую шею и останавливаюсь на лице. Карамельного цвета глаза скрыты за очками в чёрной оправе, а каштановые волосы высоко подняты в хвост на макушке.
– Я принес тебе обед, – заявляю я, медленно приближаясь к ней.
Кладу бокс с едой на стол вместе с цветами, после чего заточаю Чарли в клетку из рук.
– Ничего для себя? – хрипло спрашивает она.
Я наклоняюсь к ней, щекоча дыханием ее ушко.
– Садись на стол, раздвинь ноги, и я пообедаю прямо сейчас, – говорю грубым голосом.
– Гейб... – шепчет она.
– Шарлотта…
– Ты не можешь просто притопать сюда и вести себя по-скотски, когда у меня переговоры с клиентом.
– Да он чуть ли не уложил тебя на спину! Я видел, как он смотрит! Он хочет тебя.
– Он болтливый, но безобидный. Мы пришли с ним к взаимопониманию.
– Я хочу, чтобы он знал, что ты моя.
– Да он в курсе! Я сказала ему, что встречаюсь с кое-кем. Ты вроде как ясно дал мне это понять! Ты должен мне доверять!
Я с облегчением вздыхаю.
– Ладно, ты права, прости меня. Я только что тебя вернул и боюсь потерять, – объясняю, нежно целуя ее в губы.
Она обнимает меня и смотрит мне в глаза.
– Ты надолго застрял со мной, Габриэль Гэвинвуд.
Затем подтягивает меня ближе к себе.
– Ты запер дверь? – спрашивает она, хватая ртом воздух.
Я киваю и целую ее шею, попутно расстегивая остальные пуговицы и вытаскивая блузку из ее юбки. Поднимаю юбку до талии Шарлотты и начинаю учащенно дышать, увидев, что на ней чулки. Вместе с гребанными подвязками. Мой стояк болезненно упирается в молнию.
– Какого это хрена на тебе? – с мукой в голосе шепчу я.
– Маленькая птичка нашептала мне, что ты приедешь сегодня. Вот я и подготовилась, – хихикает она.
Она хватает меня за руку и подносит к чулку, чтобы я помог их снять. От этого я начинаю стонать.
Поправив свободной рукой джинсы, делаю шаг назад.
– Значит, ты проголодался? – с сексуальным подтекстом интересуется она.
Подняв ногу, кладет ее на подлокотник кресла, открывая мне обзор на небеса. Когда я киваю, она подзывает меня пальцем.
– Тогда подойди сюда и встань на колени, Гэвинвуд, – ухмыляется женщина.
Я подкрадываюсь к ней, опускаюсь на колени и отодвигаю трусики в сторону. Не теряя времени, ныряю в ее жар. Ладонь Шарлотты поглаживает основание моей шеи, поигрывая с моими волосами, пока я ласкаю любимую женщину. Затем для удобства она закидывает ногу мне на плечо, притягивая меня ближе и нагло елозя на моем лице, второй рукой опираясь о стол. Я могу чувствовать дрожь в ее ногах.
– Да, Гейб... так хорошо, – шепчет она.
Я зарываюсь глубже в ее киску, ударяя языком по чувствительным местам, пока она не начинает задыхаться.
– О, Боже, это даже слишком... Я... черт, – сквозь стиснутые зубы стонет Чарли.
Она сжимает мою шею рукой, и я погружаюсь в нее так глубоко, как только могу, задевая верхними зубами ее клитор. Она втягивает воздух, сжимаясь вокруг моего языка.
Через несколько секунд Шарлотта снова ложится на стол, медленно пытаясь отдышаться. Затем опирается на локти и ухмыляется.
– Твоя очередь.
– Я воспользуюсь своей очередью вечером,– информирую ее, поглаживая свою длину. Холодный душ бы точно не повредил.
– Что? – она резко садится. – Почему? Что происходит? – Шарлотта явно в панике.
Я смеюсь и пытаюсь ее успокоить.
– Ничего не происходит. У меня кое-какое важное поручение, которое необходимо выполнить до закрытия магазинов, так что мне пора уходить. Но перед этим я хотел заглянуть к тебе и сделать небольшой предрождественский подарок, – объясняю, чмокнув ее в губы.
Я собираюсь уйти, но женщина тянет меня обратно за рубашку, снова встречаясь со мной ртами.
– Обожаю свой вкус на тебе, – хрипло шепчет она, – это так чертовски сексуально.
Она переключается на мою шею и посасывает место прямо над ключицей, что сводит меня с ума. Я стискиваю зубы и пытаюсь сохранить над собой контроль. Ее рука опускается к моему поясу, но я быстрым движением хватаю ее, прежде чем потеряю остатки разума.
– Хорошая попытка, Дэниелс, – смеюсь я.
– Давай же. Может я тоже не против перекусить? – дуется она.
– Тогда слопай сэндвич – Подмигиваю ей. – Попозже сможешь сделать все, что только захочешь.
Она скрещивает руки на груди и фыркает.
– Какой же ты вредный.
– Пару минут назад ты думала обо мне иначе.
Она швыряет в меня ручкой со стола, но я успеваю пригнуться. Смеясь, покидаю ее кабинет и топаю по коридору.
Достаю из кармана телефон и набираю Беллу. Она берет трубку на первом же гудке.
– Мы на месте, где ты? – спрашивает она тихо.
– Заходил убедиться, что мамочка на работе. Все хорошо. Я скоро буду на месте.
Я спускаюсь трусцой по лестнице к своей машине и мчусь через весь город на встречу с Беллой и Девином. Сегодня утром мы уже завтракали вместе, и тогда я рассказал им о своем плане на Шарлотту в канун Рождества завтра вечером. Белла была в восторге, что же касается Девина... Ну, мне придется немного потрудиться с ним, но я работаю над этим.
– Не понимаю, почему мне нужно здесь торчать. Я все равно ни хрена в этом не смыслю, – ворчит Девин, когда я подхожу к ним, стоящим возле ювелирного магазина.
– Следи за языком, ДиДжей. Думаю, твоя мама будет счастлива узнать, что ты тоже принимал участие.
– Ха, у меня был выбор?
– Девин Джон! – злиться Белла, толкая его локтем в бок.
– Я шучу, – смущенно говорит он.
– Ты уверен, что она не приедет в город? – нервно спрашивает Белла.
– Я дал ей обед, так что у нее нет на то причин.
– Дал только обед? – саркастически замечает Девин.
– О чем ты? – в замешательстве интересуюсь я.
Он указывает на мою шею, и клянусь, что впервые за тридцать шесть лет я на самом деле краснею. Неужели мужчины тоже краснеют?
– Пап, это мерзко! Вы же не подростки! Разве ты не знаешь правила? Никаких засосов на виду, – отчитывает меня Белла.
Я смотрю на нее в шоке.
– Правило, да? Как насчет никаких засосов... никогда? Думаю, стоит его изменить на «исключение контактов с противоположным полом еще лет так на двадцать», м?
Во мне просыпается отец, которого нужно немного угомонить. В любой прочитанной мной книге о том, как быть хорошим родителем для подростка говорится, что битвы не всегда нужно стараться выиграть. Нужно доверять им. Быть на их стороне. Сделай глубокий вдох, Габриэль. Я поднимаю взгляд на Беллу. Рот у нее открыт, а руки скрещены на груди.
– Забудь последние пять минут. Не будем ругаться, сегодня же знаменательный день. Пойдем.
Открываю дверь и захожу внутрь.
– Здравствуйте, сэр, чем могу помочь? – спрашивает тощий молодой человек за прилавком.
Он одет в обтягивающий темно-синий костюм, из которого вырос около пяти лет назад.
– Э... У вас есть обручальные кольца?
– Конечно. Сюда, пожалуйста, – он направляет нас к задней части магазина.
Затем показывает рукой на витрину, и мой взгляд сразу же падает на то, что нужно.
– Боже мой, ты только посмотри какая прелесть! – визжит Белла.
– Мы можем взглянуть на это? – Указываю на понравившееся Белле.
Нам с дочерью понравилось одно и то же кольцо. Может ли быть это просто совпадением? Парень кивает и передает нам украшение для осмотра.
Белла поднимает руку, чтобы прикрыть рот, и словно переставет дышать. Я улыбаюсь ей и смотрю на Девина. Он слегка улыбается и закатывает глаза.
– Оно, да? – спрашиваю, глядя на Беллу.
Она быстро кивает и прыгает, чтобы обнять меня.
– Ей точно понравится, – шепчет она.
Улыбнувшись, называю продавцу нужный нам размер. Если бы я не думал, что судьба уже на моей стороне, то стал в этом абсолютно уверен, когда приглянувшееся нам кольцо было уже нужного размера.
ГЛАВА 18
Шарлотта
Я оглядываю гостиную и улыбаюсь. Моя мама и миссис Гэвинвуд сидят на диване, потягивая вино и хихикая над какой-то шуткой, словно подростки.
Мой отец, Девин и отец Габриэля кричат на телевизор, потому что, по-видимому, «защита команды Нового Орлеана дает в жопу». Конечно, за такие разговорчики мама их отчитывает, а затем возвращается к разговору с Франсин.
Иду на кухню, где Саванна и Белла о чем-то шепчутся у плиты.
– Как дела? – спрашиваю я.
Они обе подпрыгивают и поворачиваются ко мне с широко распахнутыми глазами.
– Вы что-то задумали? – с подозрением снова задаю вопрос.
– Ничего, – быстро отвечает Белла.
– Все готово, – говорит Саванна. Затем протягивает мне две тарелки, чтобы я поставила их на стол. Я изучаю ее, сдвинув брови.
– Я наблюдаю за тобой, – предупреждаю я.
Моя мать и миссис Гэвинвуд подходят, чтобы помочь накрыть на стол, после чего мы все садимся. Габриэль куда-то пропал, что меня удивляет. Вообще-то, он испарился как только мы закончили завтракать сегодня утром. Просто я была так занята готовкой, что даже не заметила.
– Где Габриэль? – спрашиваю вслух.
– Прошу прощения, – бросает он, влетая в комнату.
Быстро целует меня в лоб и садится рядом, глянув на присутствующих.
– Я произнесу молитву, – говорит он и выставляет перед собой руки.
Да что сегодня со всеми творится? Я хватаю его за руку, Саванна берет меня за другую.
– Благословенный отец, благодарю тебя за эту еду и семью. Спасибо тебе за любовь, которую мы разделяем, и за то, что снова соединил всех вместе. Аминь.
Я пристально смотрю на Габриэля, пока он изучает различные блюда.
– Ты в порядке? – шепчу я.
– Ага, – бормочет он, не смотря на меня, – а что?
– Ты весь мокрый. Здесь слишком жарко? Я могу снизить температуру.
– Я в порядке, Шарлотта, ешь. У меня для тебя подарок на попозже.
Я киваю, все еще не удовлетворенная ответом.
Беседа за ужином протекает легко, с улыбками на всех наших лицах, отчего у меня на сердце становится тепло. Именно таким и должен быть семейный ужин.
Набив животы, мы убираем посуду и выносим десерт.
– Шарлотта... – привлекает мое внимание миссис Гэвинвуд, когда мы остаемся наедине.
– Да?
– Я... Я знаю, что уже извинилась перед тобой, но хочу, чтобы ты знала, что я на самом деле тебе очень благодарна.
– Ох, спасибо. Дети замечательные, но они сами такими выросли. Я была просто наблюдателем, – смеюсь я.
– Да, и за них тоже спасибо, но я говорила о Габриэле. Я вижу, как он счастлив с тобой, и чувствую, что мой мальчик, наконец, вернулся. Ты идеально ему подходишь, Шарлотта.
Я теряю дар речи от этих слов, поэтому просто киваю с открытым ртом, когда она подходит ближе и обнимает меня. Крепко сжимаю ее в ответ.
– И вам спасибо, – шепчу я.
Она разрывает объятие, улыбается мне, и мы возвращаемся в столовую, чтобы насладиться десертом с семьей.
Через пару часов уходит последний гость, и я понимаю, что было не так. Девин разговаривал с Габриэлем намного больше, чем обычно, и даже не сделал ни одного саркастического комментария за весь вечер. Белла же постоянно о чем-то шепталась с Саванной, так что я чувствовала себя лишней.
– Ладно, что с вами всеми происходит? Я знаю, что что-то случилось, – закипаю я и скрещиваю руки на груди.
Девин и Белла оба смотрят на Габриэля, и тот вздыхает.
– Шарлотта Дэниелс... – начинает он, направляясь ко мне.
Затем падает на одно колено у моих ног.
О. Мой. Бог.
– Благодаря тебе я был самым счастливым мальчиком на планете. С моего первого поцелуя до первого... Ну, в общем первого всего... – он умолкает, ухмыляясь.
– Всё! Мы пойдем в нашу комнату. Не думаю, что смогу торчать здесь и не блевануть, слушать эту речь, – заявляет Девин, поднимая руки.
– Для протокола, мы оба одобряем, – визжит Белла.
Я вопросительно изгибаю бровь, и Девин с улыбкой кивает.
– Да, так есть, – подтверждает он.
Они уходят и закрывают за собой дверь. Я перевожу взгляд на Габриэля.
– Итак... – смеется он. – Мы утоляли жажду в старшей школе, пытаясь ориентироваться в тех водах. Я совершил ошибку по молодости, Шарлотта, ошибку, с которой мне теперь жить всю оставшуюся жизнь. Но больше я ее не повторю. Ты – моя, дети – мои. Я обещаю, что буду любить тебя так, как ты того заслуживаешь – полностью и глубоко.
Я слегка ударяю его по плечу.
– Веди себя прилично.
– Что? Я тут вообще-то с искренней речью выступаю, а у тебя одно на уме, – самодовольно бормочет он.
Я закатываю глаза и становлюсь на колени вместе с ним.
– Я согласна, – шепчу я, лаская его щеку ладонью.
– Я тебя еще ни о чем даже не спрашивал!
В ответ крепко его целую, так сильно, что роняю нас на пол, и мы начинаем ржать. Он наваливается на меня сверху, укладывая меня на холодный пол.
– Шарлотта Дэниелс, будь моей женой. И это не вопрос.
Он отводит руку за спину и выуживает из кармана маленькую черную коробочку.
– Такой требовательный, – с ноткой эротичности шепчу я, проводя пальцем по его шее к воротнику рубашки.
– Чертовски верно, – хрипло отвечает он.
Габриэль достает кольцо из коробки и надевает его мне на палец. Я ахаю, глаза начинают слезиться от вида классического бриллианта. Мужчина обнимает меня и прижимает свои мягкие губы к моим.
– Теперь я могу сказать «да»? – спрашиваю, прервав поцелуй.
– Даже если ты откажешься, это кольцо никуда не денется, как и я.
Я киваю, уже не сдерживая слез. Затем снова его целую, но из коридора раздается покашливание.
– Мы будем праздновать это событие в семейном кругу или нам с ДиДжеем стоит отправиться к бабушке с дедушкой... На неделю? – уточняет Белла, изображая отвращение.
Мы с Габриэлем смеемся, после чего он помогает мне подняться и поворачивается к детям.
– По-семейному, – говорим мы одновременно.
Мы все идем на кухню и садимся, чтобы открыть оставшиеся рождественские подарки. Габриэль протягивает мне бокал шампанского, указывая головой в сторону близнецов, и я киваю.
– За семью, – произносит тост Габриэль, раздав близнецам по фужеру.
Девин вопрошающе поднимает бровь, глядя на стакан.
– Это особый случай, – поясняю я. – Один бокал никому не повредит. И не ведите себя так, словно вы двое паиньки вне дома, – ворчу я, положив руку на бедро.
Девин и Белла пытаются скрыть свои ухмылки, когда мы чокаемся.
– За семью, – повторяет Девин.
Через час Габриэль тянет меня за руку в спальню. Он быстро закрывает дверь, запирает ее и мягко меня к ней толкает.
– Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на свете, – бормочет он, целуя меня от основания шеи до уха.
– Подожди, я не могу... Как это будет выглядеть, Габриэль? Мы не сможем видеться каждый день. База «Хьюстона» далеко.
– Я ухожу. Саванна уже предложила мне работу. Пока не получу диплом, буду стажером, – объясняет он, продолжая ласкать мою шею. – «Дабл плэй» изначально был нашим планом в молодости, если бы у меня не сложилось с бейсболом.
– Да, она мне рассказывала. Подожди, у кого ты будешь стажироваться? – спрашиваю, затаив дыхание.
– Не ревнуй, но моя начальница чертовски сексуальная, – говорит он с ухмылкой.
– Нееет! – протягиваю я, отталкивая его, чтобы видеть его глаза.
– Дааа. Но знай, ты можешь быть моим боссом на работе, но не забывай, что дома босс – я, – говорит он низким и грубым тоном.
Затем срывает с меня рубашку и сжимает мою грудь через тонкий материал бюстгальтера. Я стону от его прикосновений, но быстро зажимаю рот.
– Я... Стены тонкие, Габриэль, – удается выдавить мне.
– О, с этим я могу помочь, – дерзко говорит он.
Он отступает от меня и подходит к своему рюкзаку, брошенному у стены. Достает темно-синий галстук в желтую полоску и возвращается ко мне. Я окидываю его растерянным взглядом.
– Это поможет с шумом, но если ты сможешь держать этот милый маленький ротик на замке, я могу связать тебя, м?
Я киваю и вытягиваю запястья перед собой. Он улыбается и медленно складывает одну сторону галстука поверх другой, обернув мои запястья и затянув оба конца посередине. Затем прижимает мою спину к двери и поднимает мои руки высоко над головой. Привязывает меня к вешалкам, предназначенных для пальто, но, учитывая, что в Луизиане не особо холодно, сбоку висит только одно.
Я чувствую, как мое тело горит в предвкушении. То, что я нахожусь в его власти, меня чертовски заводит. Кожа покалывает от желания, когда его пальцы скользят вверх по моим ребрам к нижней части груди. Я задыхаюсь от мягкого прикосновения, и уже чувствую дискомфорт от влаги в своих трусиках. Габриэль тянется ко мне, чтобы расстегнуть бюстгальтер, а затем закрывает им мне глаза, чтобы я ничего не видела.
– Просто чувствуй, – шепчет он мне на ухо. Я подпрыгиваю от неожиданности. А он смеется. – Ты выйдешь за меня замуж, Шарлотта, так что должна мне доверять.
Он целует меня в шею, затем в ключицу. Его губы мягко опускаются к моей груди, и, когда его рот накрывает мой сосок, с моих губ срывается стон.
– Не забывай о тонких стенах, – предупреждает он, прикусывая мою вершину.
– Черт, – ахаю я и задерживаю воздух в легких.
Я чувствую, как он стягивает с меня джинсы и стринги, и выхожу из них. Когда его пальцы дотрагиваются до моего клитора, по всему телу проходит дрожь.
– Ты холодный, – шепчу я.
– Тогда я знаю, что меня согреет.
Его палец вонзает глубоко в меня, отчего у меня сносит крышу. Я сталкиваюсь лбом с его каменной твердой грудью, и прикладываюсь к ней. У меня нет сил держать себя в вертикальном состоянии. Габриэль добавляет еще один палец, не забывая кружить вокруг моего пучка нервов большим пальцем. Я прикусываю губу, чтобы удержать блаженство, но это невозможно.
Тихий стон срывается, и мужчина затыкает меня своим ртом, сплетая наши языки в беспорядочном танце.
Я прерываю поцелуй и втягиваю его нижнюю губу. Когда я ее кусаю, он шлепает меня по заднице, после чего крепко сжимает ее. Он притягивает меня ближе, вжимая свой большой палец сильнее в мой клитор.
– Не забывай, кто кого связал, – рычит он.
– Давай, Габриэля. Пожалуйста, дай мне кончить.
Я балансирую на грани оргазма, мне нужен всего лишь еще один маленький толчок. Габриэль улыбается мне в шею, проталкивая третий палец. Когда его рот захватывает мой сосок, я теряю контроль и прикусываю губу, чтобы сдержать стон, угрожающий вырваться на свободу.
Мое тело качается на волнах экстаза, пока Габриэль развязывает мои руки. Они сразу опускаются на его плечи, и мужчина развязывает мне глаза. Мое тело напоминает желе, так что Габриэлю приходится нести меня в кровать на руках.
Он кладет меня на спину, и пока я наблюдаю, как он снимает рубашку, я снова становлюсь готовой к нему. Я бесконечно рада, что этот мужчина тридцать шесть лет работал над своим телом.
Он быстро избавляется от джинсов и нижнего белья и заползает на кровать, оказываясь между моих ног. Габриэль оставляет поцелуи сначала на одной, потом на другой внутренней поверхности моих бедер, затем легкими движениями ласкает мое лоно.
– Обожаю твой вкус, – говорит он, кружа языком по моим складкам.
Я хватаю его за затылок и притягиваю к себе, после чего пробую себя на его губах. Опускаю руку между нами, беру его член в ладонь и направляю в себя сантиметр за сантиметром.
– Я люблю тебя, – шепчу, глядя ему в глаза и обнимая его лицо ладонями.
– Я тоже тебя люблю, – отвечает он с улыбкой.
Он целует меня, а затем чуть отстраняется и изучает меня взглядом.
После толкается в меня медленно и сладостно. Его сексуальная улыбка завораживает меня.
– Давай родим ребенка, – заявляет он.
Я киваю и притягиваю Габриэля к себе сплетенными на его пояснице ногами, но затем замираю, уловив смысл его слов.
– Что? – слишком громко переспрашиваю я.
– Ты не хочешь еще одного?
– Я... Мне скоро тридцать семь, Габриэль, с возрастом забеременеть труднее... И я не знаю. Ну, мы и так не особо осторожничали, и этого не произошло... – объясняю я, не осознавая, что выгляжу разочарованной.
Я что, хочу еще одного ребенка?
– Мы можем пролечиться... У меня есть деньги, Шарлотта.
– Мы и без того кандидаты на близнецов, а с лечением это станет еще более вероятным.
– Но я теперь с тобой, а дети достаточно взрослые, чтобы время от времени нам помогать.
– Им и без того есть о чем беспокоиться, и, если честно, я не уверена, что смогу снова через это пройти, Габриэль.
Он, ухмыляясь, снова толкается в меня.
– Ох...
Этот разговор так меня взбудоражил, что я даже забыла, что он внутри меня. Мои мышцы сжимаются вокруг него, умоляя нас заткнуться и продолжить то, что мы начали.
– Я... Мы можем поговорить об этом позже? – спрашиваю с отчаянием.
Мужчина начинает двигаться и кивает. Его руки проскальзывают за мою спину и стискивают ягодицы. Он притягивает меня ближе и опускает лоб мне на плечо, безжалостно вгоняя в меня свой член.
– Я уже близко, Шарлотта, – говорит он, ускоряясь и толкаясь сильнее.
Сильные руки поглаживают мою попку, а его лобок щекотит мой клитор, заставляя меня хныкать.
– Боже, да... Я сейчас, – мурлыкаю я.
Его рука сжимает мои ягодицы, и я взрываюсь, раскачиваясь и поднимаясь на вершину экстаза. Все мое тело расслабляется до кончиков пальцев ног.
Габриэль откатывается с меня и плюхается на кровать, притягивая меня на свою грудь. Пару минут мы молчим, после чего Габриэль встает, надевает джинсы и выходит из комнаты.
Я приподнимаюсь на локтях, натягиваю простыню в абсолютной растерянности. Его расстроил разговор о ребенке? Я мысленно даю себе пинок, что была такой противной. Он упустил взросление своих детей и просто хочет все это пережить. Теперь он хочет этого, а я засопротивлялась. Откидываюсь на кровать, вжимаю голову в подушку и отчитываю себя.
Дверь открывается, прячусь под простыней, но расслабляюсь, когда понимаю, что это вернулся Габриэль. Я конечно люблю, когда дети дома, но в нахождении только с Габриэлем есть свои плюсы. Конечно, с еще одним ребенком такого не будет...
– Где пропадал? – спрашиваю я.
– Искал что-нибудь, чтобы вытереть тебя, – говорит он, поднимая маленькую тряпочку.
Я улыбаюсь, когда он подходит к кровати, садится с боку и стаскивает с меня простыню.
– Мы можем попробовать родить ребенка, – говорю, хватая его за запястье.
Он смотрит на меня широко раскрытыми глазами и улыбается, словно дитя, которому только что обещали поездку в Диснейленд.
– Ты серьезно? Уверена? – он закидывает меня вопросами.
Я киваю, и он игриво прижимает меня к кровати, заставляя визжать.
– Тише, дети, – шепчу я.
– Они в наушниках, – ухмыляется он. – Я заглядывал в их комнату поинтересоваться, что они думают о младшем братике или сестренке, – тараторит он.
Я шлепаю его по груди, и он смеется.
– Нет, ты этого не сделал!
– Они были в наушниках, когда я вошел, но потом ответили, что если мой вопрос – это код для «мы пытаемся сделать бэбика прямо сейчас», то их наушники останутся на месте.
– О Боже! – ахаю я, качая головой.
– Они будут в восторге, уезжая отсюда, – хихикает.
– Я тоже так думаю, – говорю, улыбаясь в ответ. – Я люблю тебя, Габриэль.
– Я тоже тебя люблю, конфетка. Чертовски сильно, – шепчет он между поцелуями.
– Ты уверен? Больше чем бейсбол?
– Шарлотта, бейсбол – это просто игра, а ты – мой мир. Чтобы быть счастливым, мне нужны только ты и дети.
Я улыбаюсь его словам с влажными глазами.
– Окей, – шепчу я.
Он улыбается и залезает ко мне под одеяло, чтобы мы снова пробовали создать новую жизнь... И потом еще один раз утром.
ЭПИЛОГ
Шарлотта
Шесть месяцев спустя…
Я смотрю на свое отражение в зеркале, но никакой тональник не способен скрыть мою бледноту. Выгляжу по-настоящему отвратительно. Раздается легкий стук в дверь, после которого входит Саванна. Ее светло-каштановые волосы собраны в прическу, а бирюзовое платье без бретелек подчеркивает ее формы.
– Чарли, ты выглядишь...
– Знаю, ужасно. Как мне быть? – я всхлипываю, слезы начинают формироваться в уголках глаз.
В последнее время со мной такое происходит частенько, что я искренне ненавижу.
– Нет, черт возьми, Шарлотта, что случилось? Ты прекрасно выглядишь! – не соглашается она, бросаясь ко мне обниматься.
Она протягивает мне салфетку и кладет руку на плечо.
– Я просто… Я…
Нет, я не могу сказать ей раньше, чем сообщу Габриэлю.
– Со мной все в порядке, просто мне нужно… Черт, меня тошнит!
Я забегаю в уборную своего номера, Саванна следует за мной и наблюдает, как я выплевываю содержимое своего желудка в туалет. Она придерживает мои волосы, пока я стараюсь не облевать платье. Затем ополаскиваю рот над раковиной и подтираю размазанную тушь под глазами. Смотрю в зеркало и улыбаюсь.
Все мое платье украшено кружевом. Оно стильное и элегантное. Идеально мне подходит. Вуаль на макушке покрывает мои локоны.
Позади меня появляется улыбающаяся Саванна.
– Это не похоже на «меня тошнит от нервов». Ты же не болеешь, верно?
Она сжимает мои плечи, и я поворачиваясь к ней, покачав головой. Она визжит и хлопает в ладоши, а я хихикаю.
– Я еще не говорила ему… Так что это пока секрет, – предупреждаю ее.
– Мои губы запечатаны, сестренка!
Она замечательный друг и тетя для детей. Эта женщина заслуживает настоящего счастья, и мне немного обидно, что она его еще не нашла.
– Я собираюсь как следует баловать этого пупса, – заявляет она, прикладывая руку на мой еще плоский живот.
– О, ты уже успела испортить двух взрослых детишек, так что я даже боюсь представить, как это будет с малышом, – говорю я, качая головой.
Она заметно грустнеет, так что, наверное, я брякнула что-то не то.
– Эй, что случилось?
– Ничего, – она снова нацепляет на лицо улыбку, стряхивая с себя прежнее удрученное выражение.
– У меня кое-что для тебя припасено, – говорю я, шевеля бровями.
– Нет! Чарли, даже не думай об этом!
– Я не собираюсь тебя подставлять, но все-таки возьми это. Я прекрасно видела все эти флюиды между тобой и Джексоном. Свадьба – не свадьба, если свидетельница не переспит со свидетелем! – смеясь, суя презерватив ей в руку.
– Откуда, черт возьми?.. Знаешь что? Забудь об этом. Мне все равно. Мы можем уже выдать тебя замуж?
– Мне понадобится ведро, чтобы дойти до алтаря, – бурчу я, снова хватаясь за живот.
– Я возьму пакет. Пойдем, будущая миссис Гэвинвуд!
Габриэль
Я переступаю с одной ноги на другую, ожидая ее у алтаря. Оглядываю толпу церкви и изучаю лица всех друзей и членов семьи, от которых я закрывался большую часть своей жизни.
Проведенный год был невероятным с Шарлоттой и детьми. Я получил неплохой такой пинок под зад, поняв, как много всего упустил. Теперь я распоряжаюсь своим временем по-другому, лелея каждую секунду с близкими.
Поднимаю глаза и вижу своих родителей, идущих по проходу. Мама улыбается, папа подмигивает. Они настоящие бабушка и дедушка. Недавно поделились с Саванной, что возможно продадут дом во Флориде и переедут поближе к нам. Потихоньку они налаживают отношения с родителями Шарлотты, пытаясь снова стать хорошими друзьями.
За моими родителями следуют мать Шарлотты и Тони. Он является неотъемлемой частью бейсбольной карьеры Девина, поэтому я сделал его шафером. К тому же, все эти годы он поддерживал меня.
Далее следуют Майки и Кирианн. Эти ребята скорее друзья Шарлотты, хотя в школе с ними тесно общался. Мы медленно возвращаемся к исходной точке, но их присутствие на свадьбе напоминает мне давние времена.
Дальше идут Белла под руку с Девином, от чего мое сердце пытается вырваться из груди. Белла выглядит красивой и взрослой, что мне приходится сдерживать слезы. Она улыбается и останавливается передо мной для объятий. Эта девчонка себя замечательно проявила за команду Университета штата Луизиана, так что в ближайшее время будет пробоваться в национальную сборную. Удивительно наблюдать за ней на поле в золотисто-пурпурной форме.
Девин в темно-сером смокинге и бирюзовом галстуке, со своими темно-русыми волосами, уложенными набок, выглядит как я в молодости. Я обнимаю его, а он похлопывает меня по спине. Он уже сделал себе имя, и ходят слухи, что скоро его карьера взлетит до небес.
Я снова перевожу внимание на проход и вижу сестру и Джексона рука об руку. Последние пару месяцев мы с ним отлично общались и я уверен, что он отличный парень. Но что-то пробуждается внутри меня, когда я вижу его рядом с сестрой. Не те чувства, когда она была со своим бывшем мужем-мудилой, но мне все равно это не нравится.
Пытаюсь воскресить дни в памяти, когда я играл в юниорке и она болталась рядом, чтобы вспомнить, было ли что-нибудь между ними двумя. Джексон – хороший человек, но она все еще моя младшая сестренка, даже если разница у нас всего полторы минуты.
Я улыбаюсь им двоим и переключаюсь на двери церкви. Мир перестает вращаться. Все расплывается, когда я вижу прекрасное зрелище. Моя девочка, пережившая множество невзгод и воспитавшая двух замечательных детей, идет ко мне навстречу.
Слезы, которые я сдержал пару минут назад, вырываются на свободу, и я чувствую, как небольшая струйка стекает по моему чисто выбритому лицу. Я смахиваю ее и улыбаюсь, пока не замечаю лицо Чарли и отступаю.
– Шарлотта, что случилось? – спрашиваю я, потянувшись к ней.
Ее отец останавливается и в непонятках смотрит на нее, пока кто-то внезапно не отталкивает меня. Саванна раскрывает пластиковый пакет, и Шарлотту в него рвет. Саванна отводит ее волосы назад, в то время как я убираю волосы с ее лица. Шарлотта качает головой, Саванна убирает пакет, связывает его и дает моей невесте подушечку жвачки. Затем потирает ей спину, улыбается и смотрит на меня. Чмокнув меня в щеку, идет к выходу из церкви, чтобы выкинуть мусор.
Я смотрю на Шарлотту, в таком же замешательстве, как и ее отец. В итоге он все-таки пожимает мне руку, и я веду невесту к алтарю.
– Ты в порядке? – с беспокойством спрашиваю я.
Прикладываю ладонь к ее щеке, и она прижимается к ней, закрыв глаза.
– Я беременна, – шепчет она. Затем поднимает веки и смотрит на меня с улыбкой. – Сюрприз!
– Ты сейчас серьезно? – уточняю, затаив дыхание.
Мы все оставили на волю Божью, и каждый месяц разочаровывались. Нам пришлось смириться с фактом, что забеременеть будет сложнее, чем раньше, но на счет ЭКО все равно сомневались.
Она кивает со слезами, текущими по щекам.
– Что скажешь? – спрашивает Шарлотта.
В ее голосе отчетливо слышится неуверенность. Она это уже проходила, но для меня все будет впервые. Она знает, чего ожидать, а я понятия не имею.
– У нас будет ребенок! – я кричу на всю церковь.
Наши друзья и семья хлопают в ладоши и свистят, а я слежу за реакцией Девина и Беллы. Белла закрывает рот рукой, а у Девина глаза в пять копеек.
– Ну что, вы готовы к такому? – смеясь, спрашиваю у них.
Белла яростно кивает головой, а Девин ухмыляется, показывая большой палец. Я тянусь к Шарлотте и обнимаю ее за талию.
– Я так люблю тебя, детка-конфетка, – шепчу ей.
– Я тоже тебя люблю.
– Когда это случится?
– Вообще, я уже на двенадцатой неделе, так что на Рождество, – говорит она, положив руку на живот.
– На наш счастливый праздник, – я улыбаюсь и легко целую ее.
Все, что я пропустил с Беллой и Девином, я смогу восполнить с нашим малышом. По моим венам растекается волнение, заставляющее меня поднять Шарлотту в воздух и покружить. Аплодисменты эхом разлетаются по всей церкви, а Чарли хлопает меня по плечу.
– Я сейчас снова блевану, отпусти меня, Гейб!
– Прости, прости, – бормочу, ставя ее на ноги.
Я опускаюсь перед ней на колени и целую ее живот.
– Побудь немного паинькой. Мне сначала нужно жениться на ней, договорились, малыш? Стой, там же один ребенок, верно?
Она кивает и хихикает над моим бледным лицом, пока я снова встаю на ноги.
– Хорошо, начинайте, отец! – прошу я.
Священник кивает, я хватаю Шарлотту за руку и делаю наконец-то ее своей женой.
Шарлотта
Я делаю глоток воды и осматриваю танцпол. Белла танцует с Габриэлем, что кажется мне чем-то нереальным. Никогда не думала, что этот день настанет, но вот он. Я – миссис Гэвинвуд.
– Ну, что, мам, покажем им, как это делается? – Девин вырывает меня из моих мыслей.
Он протягивает руку, и я улыбаюсь, принимая ее. Мы выходим на танцплощадку и приближаемся к Габриэлю и Белле.
– Итак, мы узнаем пол ребенка или ты заставишь нас ждать? – спрашивает Белла.
– Да.
– Нет.
Мы с Габриэлем отвечаем по-разному одновременно.
– Эй, я вынашиваю твоего третьего детеныша, так что мне решать! Кроме того, следует подготовиться к этому, – говорю я.
– Ты права, – соглашается Габриэль, протягивая ко мне руку, чтобы поменяться партнерами.
Девин крутит Беллу, а рука Габриэля обнимает меня за талию, но он опускает ее, скользнув губами по моей шее.
– Прекрасное платье. Жду не дождусь посмотреть, как оно выглядит на полу.
– Ты такой банальный, – смеюсь я.
– Банальный или возбуждающий?
– Остановись, – снова смеюсь я, хлопая его по руке. – Пойдешь со мной? Хочу пить, – говорю я.
Габриэль кивает, и мы уходим с танцпола в сторону бара.
Я прислоняюсь к барной стойке, потягиваю воду и чувствую, что тошнота опять начинает подступать.
– Туалет, – резко бормочу я.
Трусцой бегу к уборной открываю последнюю кабинку и делаю свое дело, едва добежав до унитаза. Затем прислоняюсь к стене, отрываю кусок туалетной бумаги и вытираю рот. Собираюсь выйти из кабинки, но слышу как хлопает дверь уборной и хихикают два голоса.
– Я так не делала. Никогда. Я не такая... – бормочет знакомый голос.
– Я тоже. Но ты такая чертовски сексуальная в этом платье... – заявляет другой знакомый голос.
– Ты тоже горяч в смокинге
Саванна. О. Мой. Бог.
– Обхвати меня ногами... О Боже, это охренительно хорошо!
Джексон! Господи помилуй, ну почему я застряла здесь?
– Я так давно этого хотела. Не останавливайся, я близко... О Боже, Боже мой!
– Тсс... Кто-нибудь нас услышит.
Да, хорошая мысль Джексон, это же общественный туалет!
– Это было... О Боже... Фантастика. Черт, мне еще никогда не было так приятно... Дааааааа...
Я закрываю уши и пытаюсь абстрагироваться от звуков, но все равно слышу их охи и ахи. Через пару минут мне кажется, что наступает тишина, и я опускаю ладони.
– Это было поразительно.
– Точно. Подожди, у тебя тут губная помада, – смеется Саванна.
– Я... Саванна, ну у нас же типо единоразовая акция, верно?
О Боже, нет! Джексон, ты – идиот!
– Ты... Да, к-конечно, – заикается Саванна.
– После стольких лет, наконец, сделали это, да? – хмыкает Джексон.
Я могу сказать, что он улыбается, за что мне хочется треснуть его по лицу, если, конечно, Саванна не сделает это первой.
– Верно, да, – нервно хихикает она.
– Ну что, я оправдал твои ожидания? – растягивая слова, спрашивает он.
– Само собой.
Я слышу грусть в ее голосе, отчего мне становится трудно тупо сидеть на месте и не прийти к ней на выручку. Тишина, дверь открывается, потом снова закрывается. Я бегу помыть руки и выхожу из туалета в поисках Саванны.
– Вот и моя женушка, – рычит мне на ухо Габриэль. – Пошли скорей закрепим наш брак.
– Ох, как романтично, – смеюсь я.
Я поворачиваюсь в его объятиях и нежно целую его губы.
– Джексон – засранец?
– Нет, он хороший парень и отличный отец. А почему ты спрашиваешь? – скептически интересуется Габриэль.
– Просто... Просто интересно.
– Я слишком ослеплен похотью, чтобы раздумывать что ты там хитришь, но после мы все обсудим. Пошли, миссис Гэвинвуд.
– Веди, муж.
– Ооо, мне нравится, как это звучит! – заявляет он и берет меня на руки.
Я хихикаю, пока он несет меня как одержимый через холл и вверх по лестнице. К счастью, мы забронировали номер на верхнем этаже отеля, где у нас состоялся прием, поэтому нам не нужно никуда ехать. Мой мужчина лезет в передний карман за ключом, открывает дверь и переносит меня через порог.
Он берет меня за руку, и мы медленно двигаемся в сторону спальни. Затем поворачивает меня и закрывает мне глаза ладонями.
– Иди медленно, я тебя поведу.
Я улыбаюсь и наслаждаюсь его теплом на моей коже. Накрываю его руки своими и двигаюсь вперед. Когда дверь распахивается, он открывает мне глаза. Я смотрю вверх и вижу кровать, покрытую едой.
– Что это такое? – смеюсь я.
– Я погуглил, какие блюда предпочитают женщины во время беременности, и заказал все это для тебя, – объясняет он с гордостью.
Я закрываю рот ладонью, чтобы скрыть смех.
– Когда ты успел? Я ведь только сообщила тебе.
– Привыкай, конфетка.
Он целует меня в губы, а когда отстраняется, я притягиваю его за галстук.
– Ну-ка обратно, – шепчу я.
Наши губы снова соединяются, и я поглаживаю пальцами узел его галстука. Затем расстегиваю рубашку и вытаскиваю ее из штанов, чувствуя себя неистово. Габриэль хватает меня за руки, чтобы остановить.
– Сядь, – говорит он, отходя от меня.
– Эй... – я надуваюсь.
Он улыбается и усаживает меня на край кровати. Берет коробку мороженого и опускает ложку, зачерпывая большую порцию. Я открываю рот, но холодная ложка сталкивается с моей шеей. Я вздрагиваю, но его теплый рот успокаивает холод.
– Я думала, что еда для меня. Не стоит дразнить беременную женщину, мистер Гэвинвуд.
Я тяжело дышу, когда его руки начинают бродить по моей шее, лаская пульс.
– Открой рот, – хрипит он.
Делаю, как мне велено, и мужчина угощает меня мороженным на радость моим вкусовым рецепторам.
– Ммм. Совсем другое дело.
Он отстраняется, чтобы взять другую тарелку, после чего возвращается ко мне.
Мои глаза наблюдают, как его пальцы окунаются в расплавленный шоколад. Он медленно подносит их к моим губам, и я охотно их посасываю. Облизываю его длинный палец, пока на нем не остается ни капли сладости. Дыхание Габриэля учащается, а веки смыкаются.
Он быстро встает с кровати за другим подносом.
– Это последний, достаточно пыток, – задыхается он.
Когда он поднимает дольку соленого огурца, я смеюсь.
– Сам мучаешь себя, – низким тоном бормочу я.
Он прижимает огурец к моим губам, и я обхватываю его, затягивая в рот. Сок восхитителен, когда я его посасываю, но это заставляет жаждать меня чего-то большего.
Габриэль стонет, убирая поднос.
– Эй! Я не закончила!
– Позже сможешь съесть все, что твоей душе будет угодно. Я хочу тебя сейчас.
Он убирает с кровати блюда на столик. Убирая подносы, раздевается сам, пока не оказывается голым. Я откидываюсь на локти, чтобы было удобнее смотреть шоу.
– Покормил меня, все убрал, разделся... Что же дальше? – спрашиваю, вскинув бровь.
Его глаза темнеют, а ухмылка превращается в дьявольскую. Он опускается на колени между моих ног и начинает поднимать платье вверх, сантиметр за сантиметром, мучительно медленно. Мое сердце бьется быстро, угрожая разорваться в груди. Я сама хватаю подол своего платья и собираю его у талии. Габриэль смеется, положив руку на мой маленький животик.
– Моя женушка такая нетерпеливая.
– Твоя женушка в отчаянии, – охаю я.
Он проводит пальцами по внутренней стороне моего бедра, но замирает, добравшись до моего пояса для подвязок.
– Ты... Все это время эта штуковина была на тебе? – спрашивает он сквозь стиснутые зубы.
Теперь моя очередь хитро улыбаться.
– Садись, муженек.
Я встаю перед ним и целую его в губы, затем толкаю мужчину на кровать. Он садится, его глаза следят за каждым моим движением.
Поворачиваюсь к нему спиной и прошу расстегнуть пуговицы на спине. Я чувствую, как работают его пальцы, оставляя мурашки на моей коже от каждого прикосновения. Наконец, расстегнув последнюю пуговицу, я поворачиваюсь и медленно снимаю бретельки с плеч. Сначала с одной руки, потом с другой, после чего платье обвивается вокруг талии. Я вылезаю из платья и изучаю лицо Габриэля, когда белая лужица оказывается у моих ног.
Я в белом кружевном лифчике с подвязками и чулками. Белые туфли-лодочки цокают по полу, когда отношу платье к ближайшему стулу. Вуаль все еще прикреплена к моим волосам, и я чувствую, как ткань трется о мою задницу во время ходьбы.
– Шарлотта Фэй Гэвинвуд, ты доведешь старика до сердечного приступа раньше времени.
– Раньше, да? Раньше чего?
Я медленно подхожу к кровати и оказываюсь между его ног. Ползу по его телу, когда он ложится на кровать.
– Ляг повыше. У меня для тебя сюрприз, – шепчу ему на ухо.
Он улыбается и перемещает свое тело к спинке кровати.
– Закрой глаза и не подглядывай.
Я хватаюсь его галстук и завязываю его вокруг глаз Габриэля. Затем обматываю концы вокруг его рук.
– Мне это не нравится, – бормочет Габриэль, пытаясь выглянуть из-за галстука.
– Я хорошая маленькая жена, которая сделает своему любимому мужу приятно, – говорю я, скользя по его телу, чтобы оседлать его колени.
Его эрегированный член качнулся, когда я слегка погладила его пальцем. Габриэль втягивает воздух и натягивает галстук.
– Шарлотта, не дразни меня...
– Я бы не осмелилась, – притворяюсь шокированной.
Я спрыгиваю с его коленей, чтобы связать его лодыжки. Теперь он в моей власти.
– Черт возьми, – говорит он сквозь зубы. – Я вроде говорил, что мне не нравится эта идея?
– Не любишь терять контроль, дорогой?
Он качает головой и проверяет веревки на лодыжках.
Я оставляю легкие поцелуи на его икрах, поднимаясь вверх по его ногам, облизываю выпуклые мышцы и двигаюсь к другой ноге. Он вздрагивает и поворачивает голову, пытаясь разглядеть происходящее сквозь завязанные глаза, но это бесполезно. Он напрягается, квадрицепсы превращаются в сплошную кирпичную стену.
Продолжаю свой путь вверх по внутренней стороне его бедра. Он чертыхается, когда мой язык поочередно касается его яичек.
– Чарли... – предупреждающе стонет он.
– Вспомни прошлые выходные…
– А что там? – его голос грубый и напряженный.
Я облизываю его ствол сбоку и мягко щелкаю по головке. Мужчина ерзает со сжатыми в кулаки ладонями.
– Когда ты лизал... – я снова облизываю его длину, – ...сосал, – накрываю его стояк ртом и посасываю, втянув щеки, после чего с громким хлопком выпускаю. – И трогал? – хватаю его член в руку и сжимаю под его стоны.
– Да, – с хрипотцой отвечает он.
– А помнишь, чем это закончилось?.. Муж?
Он молчит, его дыхание затруднено, и на моем лице появляется победоносная улыбка.
– Позволь мне напомнить тебе.
Поднимаюсь вверх и сажусь на его лицо. Его голова инстинктивно вскидывается вверх, сталкиваясь губами с моим теплом. Он яростно начинает вылизывать меня, словно голодный. Его связанные руки напрягаются, но я хватаю его за запястья, чтобы удержать их на месте.
– Сначала я, а потом ты, – приказываю, извиваясь на нем в поисках своего освобождения.
Гейб посасывает мой клитор, и я взрываюсь на нем, покрывая каждой каплей своего блаженства его губы. Затем подползаю обратно к его ожидающему члену и захватываю его ртом, поигрывая с его яичками одной рукой.
– Пять минут, Габриэль. Столько я ждала тогда, – говорю, продолжая его ласкать.
– Шарлотта, пожалуйста... – умоляет он.
– Пять минут Габриэль. Знаешь, как растягиваются пять минут, когда тобой играют? Обещают одно... – сжимаю его член в кулак и яростно двигаю рукой вверх и вниз. Он материться и пытается развязаться, болтыхая ногами, – ...но делают другое? – спрашиваю, отпуская его.
– Прости, прости, конфетка. Но когда я все-таки позволил тебе кончить, было же круто, да? – нахально выдает он.
– Сейчас ты мне это скажешь, – заявляю я, облизнув его головку и остановившись.
– Я... Пожалуйста, Чарли. Хочу кончить.
Его зубы стиснуты, и внезапно шутка перестает быть такой уж смешной.
– Мне нравится быть главной, – шепчу ему на ухо.
Целую его шею, грудь и так по каждому твердому участку кожу. Прослеживаю линии на его пресса языком, один кубик... второй... третий...
– Чарли, заканчивай. Пожалуйста, просто... Дай... Дай мне кончить...
Я игнорирую его и продолжаю ласкать его бедра поочередно. Вдруг резкий звук заставляет мои глаза посмотреть наверх. Освободившиеся руки Габриэля убирают галстук с глаз.
– Что за...?
В мгновение ока я оказываюсь на спине, а Габриэль парит надо мной, потираясь своим членом о мой клитор.
– О Боже, как ты…
– У нас первая брачная ночь, а ты уже меня извела. Хватит дразниться. Теперь мы квиты.
Он нежно целует мои губы и медленно входит в меня, словно я сделана из стекла. От этого темпа голова идет кругом, что мне приходится вцепиться в его плечи.
– Я люблю тебя, Шарлотта Фэй Гэвинвуд.
– Я тоже тебя люблю.
Я громко стону, когда он врывается в меня всей длиной. Поднимаю голову и кусаю его за шею.
– Да, – ахаю я. – Быстрее, Гейб.
– Ты маленькая шалунья. Меня хватит на две секунды после всех твоих дразнилок, – рычит он.
Он сильно и быстро вдалбливается в меня, пока не взрывается. Испытывая оргазм, он прикасается к моему клитору. Я хватаю его за спину и прижимаю ближе, словно это мой спасательный круг.
– Я близко... – ною я.
Он продолжает раскачиваться, и я бьюсь в конвульсиях вокруг него под его учащенное дыхание в моем ухе. Габриэль приподнимается надо мной на локтях и смеется.
– Спустя столько лет я все еще парень-скорострел.
Покачав головой, он скатывается с меня.
– Ну, по крайней мере, на этот раз у меня чистое лицо, – смеюсь я.
– Я с тобой еще не закончил, миссис Гэвинвуд. Ты же знаешь, что у меня для тебя что-нибудь да припасено.
Опираясь на локти, он целует мою шею и грудь в бюстгальтере. Отодвигает чашечку в сторону и захватывает сосок ртом.
– Ох, черт... – вздыхаю я. – На этот раз мне понравится быть беременной.
– Да? – Габриэль поднимает бровь в вопросе.
Он переключается на другой мой сосок, и я хватаю его за затылок.
– Тогда мне этого не хватало, – хватаю его твердый член. – На этот раз я этим воспользуюсь.
Карабкаюсь на него и направляю его длину в себя.
– Нам нужно многое наверстать. Так что пользуйся на здоровье.
Его руки сжимают мои бедра, и я скачу на нем, пока не изматываюсь. Поменявшись местами, мы продолжаем наши игры всю ночь напролет...
***
На следующее утро мы входим в главный зал с улыбками на лицах. Мы решили позавтракать со всеми после вчерашнего торжества. Замечаю одинокую Саванну, сидящую за столиком в углу. Она погружена в свой телефон.
– Возьми мне тосты и апельсиновый сок. Я пойду поговорю с твоей сестрой, – прошу, чмокнув Габриэля.
Белла и Девин стоят в очереди к шведскому столу Увидев отца, они обнимают его. У меня на душе тепло от увиденного – мечты стали явью.
Я подхожу к Саванне и сажусь рядом, стараясь держать нейтральное выражение на лице, чтобы не пропалиться, что слышала, как она занималась сексом вчера вечером. Но уверена, я все равно краснею, поэтому пытаюсь прикрыть щеки ладонями.
– Привет, как тебе вчерашний день? – спрашиваю голосом выше, чем мне бы хотелось.
– Все было... – она отрывает глаза от телефона и смотрит на меня, и потом шокировано хлопает ресницами. – О Боже, откуда ты знаешь?
– Я... Я не понимаю, о чем ты говоришь, – заикаюсь я.
Будь проклята моя неспособность лгать!
– Ты же знаешь, Чарли, что из тебя отвратительная врушка! Он что, рассказал Габриэлю?
– Я…
– О Боже, – она закрывает голову руками. – Пожалуйста, только не говори, что ты была в уборной...
– Я там тусовалась большую часть свадьбы. Беременная, помнишь?
– Я... О Боже, мне так неловко. Прости, Шарлотта, что так вышло... Я никогда так не делаю.
– Ага, я в курсе, ты это довольно-таки часто повторяла. «Я не такая», бла-бла-бла. Думаю, Джексон это тоже уяснил.
– Да уж.
Она переключает взгляд на свой телефон, чтобы спрятать смену выражения своего лица с униженного до обиженного.
– Эй, он кажется хорошим парнем. Почему бы тебе не поговорить с ним? – предлагаю, протягивая руку через стол.
– Уверена, что ты вчера все слышала. Это было интрижкой, и я не против, – огрызается она.
Я отрицательно качаю головой.
– Не буду на тебя наседать, но не похоже, что ты в порядке. Может, он просто переживает из-за Лейси?
– Ага. Все нормально. Я в порядке.
Поднимаю руки в защиту.
– Ты уже большая девочка, ясно-понятно. И я рада, что ты снова в седле.
– Это что, сексуальный подтекст? Ты слышала, как я каталась на пони и все такое? Тебе стоило дать нам понять о своем присутствии. Видит Бог, я бы умерла на месте, если бы мне пришлось сидеть и слушать, как ты скачешь на моем брате.
– Ха, это потому, что он твой брат, – смеюсь я. – Но тут все по-другому, потому что ты моя лучшая подруга.
– Какая же ты противная, Шарлотта Гэвинвуд, – ухмыляется она.
– Эй, я не специально занимала место в первом ряду секс-шоу от Саванны. Я просто рада, что ты наконец-то повеселилась после развода.
– Чарли, – предостерегает она.
– Хорошо, хорошо. Скажи ведь, что я очень удачно вручила тебе старый-добрый надежный презерватив, правда? – подмигиваю я.
– Верно... Да, – она прерывает зрительный контакт.
– Саванна…
– Я…
Она захлопывает рот, а я вздыхаю.
– Боже, нет, Саванна!
– Перестань так громко говорить, – шепчет она. – Тебе ли вообще кого-то учить! Что случилось, то случилось, ясно? Я была пьяна, и... Все в порядке.
– Прекрати твердить «в порядке», черт возьми. Меня уже тошнит от этого слова!
– Но если так и есть!
Я качаю головой и выдыхаю. Гормоны, цыц!
– Прости меня. Габриэль говорит, что он хороший парень, но, Саванна, у него были проблемы с наркотиками, а ты могла...
– Ничего не произойдет, – огрызается она.
– Ты могла бы забеременеть!
– Не могла! Просто... Оставь это, ладно?
Напряжение в ее тоне заставляет меня смягчиться, но я собираюсь докопаться до сути.
Подходит Габриэль и поднимает мой подбородок, чтобы поцеловать в губы.
– Доброе утро, братец, – улыбается Саванна.
Она смотрит на меня, как бы говоря: «Не смей ему рассказывать». Я ухмыляюсь.
– Доброе утро. Как тебе вчерашний вечер? – спрашивает Габриэль.
Саванна давится кофе, а я тихонечко хихикаю. Муж с любопытством изучает на нас обеих.
– Что я пропустил?
– Ничего. Мне все понравилось. Скоро вернусь, – бросает Саванна, вставая из-за стола.
Габриэль смотрит на меня, а я пожимаю плечами.
– Ну и что теперь, муженек?
– Ну, сейчас... Я покормлю тебя с фасолинкой, а потом мы вернемся в номер, чтобы насытить меня, – шепчет он.
Его дыхание щекочет мое ухо, и я чувствую, как электричество пронизывает мои вены. Его рука скользит вверх по моему бедру, но я останавливаю ее.
– Не смей, тут люди, – упрекаю я.
– Мама, папа. У вас сейчас уже медовый месяц или мы с Девином можем сделать вам свадебный подарок? – интересуется Белла, глядя на блуждающую ладонь Габриэля.
– Что за сюрприз? – спрашиваю я, глядя на них.
– Пошлите, – улыбаясь, зовет Девин.
Я смотрю на Габриэля, и он пожимает плечами. Мы следуем за детьми наружи, они открывают заднюю дверь нашего лимузина. Он должен отвезти нас в аэропорт на медовый месяц. Мы собираемся на Багамы с благословением моего гинеколога. Очень надеюсь, что тошнота немного поутихнет и я всю неделю буду наслаждаться отпуском с Габриэлем. Меня же должно когда-то перестать тошнить, верно?
– Куда мы направляемся? – спрашивает Габриэль, когда близнецы оказываются ряжом на заднем сиденье.
– Скоро увидите, – подмигивает Белла.
По дороге мы болтаем, а подъехав, я сразу узнаю место.
– Почему мы у твоего старого дома? – спрашиваю Габриэля.
– Давайте, – поторапливает нас Девин, открывая дверь, когда машина останавливается.
Подойдя к входной двери дома детства Габриэля, Белла достает ключ. Она открывает дверь, и мы заходим внутрь. Меня тут же посещают прекрасные воспоминания этого места. Мое детство с Саванной и Габриэлем, наш с ним первый поцелуй, наши ночные вылазки через окно Габриэля.
– Что происходит? – спрашиваю у близнецов.
Они оба улыбаются и бегут вверх по лестнице. Затем останавливаются возле комнаты, где росла Саванна. Открыв дверь, мы оказываемся в... детской. Стены мягкого желтого цвета, а ковер напоминает пухлое облака. Кроватка серая с желтыми и белыми простынями и одеялами. На стене висят фотографии: старые фотографии меня и Габриэля, близнецов, когда они были маленькими, близнецов и Габриэля сейчас и снимок нас четверых на вчерашней свадьбе.
– Как... – мой голос срывается от волнения, и я прочищаю горло. – Когда вы успели? Мы рассказали только вчера.
– Я догадалась пару недель назад, – признается Белла.
– Каким образом? – уточняю я.
– Ты плакала над передачей «Дом и сад», мама.
– Я... Ох, ну люди там были так растроганы переделками! – чуть ли не плача бормочу я.
– Боже... – смеется Девин.
Я хлопаю его по плечу и закатываю глаза.
– Хорошо, хорошо, ваше предчувствие вас не подвело, но здесь живет Саванна. Что-то я запуталась, – говорю я, глядя на Габриэля.
Он не смотрит на меня, и я открываю рот.
– Погодите-ка, ты в курсе? Кто-нибудь может объяснить, что происходит?
– Теперь он наш, – объясняет Габриэль, массирую мне плечи. – Нам нужно место для семьи из пяти человек, поэтому Саванна махнулась с нами. Ей не нужна большая площадь, так что она будет жить у тебя. Надеюсь, ты не против. Я не хотел решать все сам, но...
Я перебиваю его поцелуем, пока слезы текут по моему лицу.
– Габриэль Гэвинвуд, я абсолютно, искренне, обожаю тебя со всеми твоими недостатками! – и снова его целую.
Запрыгиваю к нему на руки и обхватываю его талию ногами, как обезьянка.
– Кхм-кхм... Ваши дети все еще в комнате, – кашляет Девин.
– О Боже! – смущаюсь я, слезая с Гейба. – Так подождите... Ты тоже знал, что я беременна?
– Нет! – отмахивается он. – Клянусь, не знал. Я поделился с ребятами идеей насчет дома, и они сказали, что хотят нас кое-чем удивить. Я понятия не имел. Это их идея!
Я изучаю Девина и Беллу и тянусь к ним. И мы все вместе обнимаемся.
– Готовы к этому сумасшествию, Гэвинвуд? – Габриэль спрашивает.
– Сумасшествие – наше все, – хмыкает Белла. – Девин и я будем приезжать нянчиться, но если ребенок будет таким же как и мы, то я переселюсь в «Луи Стейт»!
Мы смеемся и обнимаемся еще крепче. Все кусочки моего сердца снова вместе.
Notes
[
←1
]
Шарло́тта (фр. Charlotte) — женское имя, женский вариант имени Шарль /Чарльз. Поэтому сокращенное имя – Чарли.
[
←2
]
Иезавель – по Библии, жена израильского царя Ахава, дочь сидонского царя Ефваала. Ее имя сделалось впоследствии ее грехов синонимом всякого нечестия