Глава четырнадцатая: Нас ожидает Истамбул

Мы с Боженой пробрались в каюту, отведенную нам и, морщась от отвращения, натянули не до конца еще просохшую одежду, поверх напялили платья, сложили штаны с тельняшками аккуратными стопками и поднялись на палубу, где нас уже поджидали Эрик с Этной.

– Значит, не будем вязать всю команду? – я ежилась в противных влажных тряпках.

– Достаточно будет взять одного капитана.

– И сразу поплывем к «Солнечному ветру».

– Не имеет смысла.

– Что вы хотите этим сказать?..

Ноги мои мгновенно ослабли, колени подогнулись.

– Пассажиров там нет, – пояснила Этна, – мы пересели на это суденышко как раз во время эвакуации, народ усаживался в шлюпки. Так что, на борту нет никого.

– А куда они направились?

– В Истамбул, он там ближе всего.

– Значит и нам туда дорога. Ну, за дело? – Божена извлекла из кобуры пистолет. – Надеюсь, мне стрелять не придется, он мокрый насквозь.

– Зато наши сухие.

Парочка извлекла очень симпатичные пушки, и мы отправились в капитанскую рубку. На внешний вид капитан ничем не отличался от матросов, и одет был как попало, что не могло нас не разочаровать. Эрик с Этной наставили на него оружие, и Эрик заговорил на иностранном языке. Божена тоже добросовестно тыкала в капитана пистолетом, а я желала только одного, чтобы из дула не потекла водичка в самый неподходящий момент. Выглядел Эрик очень убедительно и выражение лиц у них с сестренкой были подходящими, на месте капитана я не стала бы раздумывать ни минуты.

Капитан выслушал Эрика, внимательно осмотрел всю нашу скульптурную композицию, довольно равнодушно пожал плечами и взял рацию.

– Все в порядке, – кивнул нам Эрик, – ему, в принципе, без разницы, куда следовать, лишь бы платили.

– Ты пообещал ему деньги? – моментально взвилась Этна. – Какие еще деньги?

– Не беспокойся, ничего он не получит, просто человека легче уговорить, чем заставить.

«Да-а-а, – подумала я, – и лучше всего уговаривать под дулом пистолета».

– Располагайтесь, – приглашающе махнул пушкой Эрик, – лучше побыть здесь до самого порта, кто знает, что этому капитану взбредет в голову.

Мы сочли это вполне разумным и расселись кто куда. И потянулись часы скукотищи, качки, тошноты, невкусной еды, затекшей спины и разговоров ни о чем. Эрик с Этной в беседу вступали крайне неохотно, с капитаном, понятное дело, веселой болтовни тоже не светило.

– И что мы будем делать в Истамбуле? – Божена прикурила две сигареты из пачки Эрика и протянула мне одну.

– Перво-наперво, разыщем наших бесценных мужей, они наверняка должны быть где-нибудь в портовой гостинице, потом купим много дешевого золота, полосатого мыла, и поедем в Анкару.

– Куда? – Божена подавилась сигаретным дымом. – Ни в какую Анкару я не поеду! Хватит! Напутешествовалась! Домой хочу!

– Доберемся до места, там и решим.

– И нечего решать! Я уже все решила!

– Эрик, – сменила я тему, – возможно, это совершенно не наше дело, но раз уж мы спасли вам жизнь, не могли бы вы сказать, что стало с Мавром Элифом? И чем он вам не угодил?

– Нам просто заказали его и все, – равнодушно пожала плечами Этна, – мы должны были забрать у него какие-то диски, а что на них – не наше дело.

– И что вы с ним сделали? – Божена затушила сигарету в большой консервной банке. – Хотя нет, не надо! Не говорите! Я ничего не хочу знать!

– И забрали диски?

– Да.

– Могу предложить выгодный обмен, нашу кассету с компроматом на вас, на диски Элифа с неизвестно чем. И в полицию мы не пойдем, и про вас забудем.

Божена собиралась что-то вставить, но увидала мой красноречивый взгляд и благоразумно промолчала.

– А зачем вам диски?

– Ну… так, пусть будут.

– Мы подумаем. А нельзя ли прослушать вашу кассету?

– Плеер сломан, – немедленно ответила Божена, – но у нас все по честному, не беспокойтесь.

– Да, – лживо закивала я, – если мы говорим, что запись есть, значит, она есть, и вы сможете шантажировать своих заказчиков, срубите денег в два раза больше. Эти негодяи собирались вас использовать и уничтожить, вы должны их наказать.

– Да-а-а! Да-а-а! – с самой серьезной миной подзуживала Божена. – Должны! Должны!

– Мы подумаем.

– Конечно, думайте, времени полно.

* * *

На рассвете второго дня пути, наш вонючий грязный баркасик вошел в пролив Босфор. Мы, в полном составе своей преступной группировки, стояли на палубе и обозревали окрестности. Острые башни минаретов, подернутые утренней дымкой, прилепившиеся друг к другу одноэтажные домики… трудно было сравнивать Турцию с Ливией – ее мы толком не рассмотрели, но где-то здесь, в этом симпатичном портовом городе были наши обожаемые мужья, следовательно, уже заранее мы любили Истамбул.

– Давайте вашу кассету, – неожиданно произнесла Этна, не глядя в нашу сторону.

– Этна… – начал Эрик.

– Я все уже решила!

– Как хочешь.

Он отвернулся и закурил.

– Диски! – Этна протянула мне узкий пластиковый контейнер. – Ну?

– Пожалуйста.

С открытой улыбкой честного человека, Божена потянула ей кассету, в моих же цепких, жадных пальцах уже были зажаты вожделенные диски.

– Как пристанем, – продолжала Этна, убирая кассету во внутренний карман темно-серой куртки, – идите на таможню – Каракёй, у кого угодно спросите, здесь каждый второй по-английски говорит. На таможне узнаете, куда разместили пассажиров «Солнечного ветра». Понятно?

– Да, да! Спасибо! – дружно кивали мы.

Я же все недоумевала, почему наш кораблик так спокойно курсирует туда-сюда, и никакие патрули не обращают на это внимания?

Как только судно пришвартовалось, Эрик с Этной спрыгнули на причал, и мгновенно растворились в шумной портовой толпе. Мы не стали хлопать ушами и последовали их примеру. Отойдя на всякий случай подальше от корабля, перевели дух и осмотрелись. Плотные ряды заманчивых кафешек, улыбчивые зазывалы в отличных костюмах, на воде покачиваются лодки со свежей рыбой и креветками – можно купить прямо оттуда, и толпы жизнерадостных людей. Мы приободрились, у первого встречного спросили про Каракёй и, получив подробнейшие инструкции, устремились в указанном направлении.

Здание таможни отыскали в два счета, там тоже не возникло проблем. Как только с моих губ слетало магическое: «Wind оf Sun», вокруг нас начинали прыгать и скакать люди в форме. Не отвечая ни на какие вопросы, мы требовали, чтобы нас немедленно отвели в отель, в коем разместили потерпевших кораблекрушение. Такому натиску турки не смогли сопротивляться.

Простенькая четырехэтажная гостиница располагалась рядом с таможенным терминалом. Пришлось пройти сие важное помещение насквозь и нелегально очутиться на территории Турции. Впрочем, топали мы в сопровождении двоих таможенников, и чувствовали себя как дома.

Переступив гостиничный порог, мы огляделись в поисках портье или администратора, и… увидели Гарри! Он преспокойно вышел из лифта и с озабоченным лицом двинул на выход.

– Гарри! – завопили мы с подругой, бросаясь ему навстречу. – Гарри!

Он завертел головой, не понимая, откуда доносятся вопли.

– Гарри! – Мчались мы, расталкивая уважаемых гостей и жителей Истамбула.

Заметив несущихся прямо на него безумных мусульманок в черных платках, бравый детектив шарахнулся в сторону и едва не сшиб искусственную пальму в круглой кадке.

– Дорогой, это мы! – Божена на ходу срывала с волос платок. – Это мы, любимый!

Никогда я еще не видела у Гарри такого выражения лица.

Загрузка...