CHANT XXII

Frappé par la stupeur, je m’étais retourné

vers mon guide, semblable à quelque enfant qui court

vers quelque ami qui sait gagner sa confiance.


Elle, comme la mère arrive sans tarder

pour secourir son fils tout pâle et haletant,

de sa voix qui lui porte un peu de réconfort,


elle dit: «Souviens-toi, nous sommes dans le ciel!

Ne sais-tu pas qu’ici, dans le ciel, tout est saint

et que ce qui s’y fait obéit au bon zèle?


Tu conçois maintenant à quel point mon sourire,

de même que le chant, pouvait t’abasourdir,

puisque ce cri suffit pour t’ébranler si fort.


Mais si tu comprenais ce que dit sa prière,

tu connaîtrais déjà la vengeance imminente

qu’il te sera donné de voir avant ta mort.


Le glaive de là-haut ne frappe ni trop vite

ni trop tard, si ce n’est du point de vue humain,

car pour vous seuls l’attente est la crainte ou l’espoir.


Tourne-toi maintenant vers ces autres esprits,

car tu pourras en voir un grand nombre d’illustres,

si tu veux regarder à l’endroit que je dis!»


Comme elle le voulait, je dirigeai mes yeux

et je vis d’un côté cent globes réunis

qu’embellissait l’éclat des rayons échangés.


Je restais devant eux comme celui qui rentre

la pointe du désir et n’ose pas poser

toujours des questions, de crainte d’excéder.


Mais la plus importante entre ces marguerites

et la plus lumineuse arriva jusqu’à moi,

pour contenter ma soif de savoir qui c’était.


J’entendis dans son sein dire: «Si tu voyais

l’amour qui nous éprend tous, comme je le vois,

tu nous dirais déjà le fond de ta pensée;


mais pour que ton attente à la fin où tu montes

n’apporte aucun retard, je répondrai de suite

à ce même penser que tu veux refouler.


Le sommet de ce mont qui porte sur son flanc

le couvent de Cassin fut fréquenté jadis

par les gens d’autrefois, aveuglés et pervers.


Je suis l’homme qui fit pour la première fois

y résonner le nom de Celui qui sur terre

fit descendre le vrai qui nous sublime ici [309].


Une si grande grâce a rayonné sur moi,

que j’ai pu retirer les villes d’alentour

hors de ce culte impie et qui trompait le monde.


Quant à ces autres feux, ils furent tous des hommes

contemplatifs, brûlant de cette passion,

seule source à donner des fleurs et des fruits saints.


Tu peux y voir Macaire et, avec Romuald [310],

mes frères qui, jadis, à l’ombre du couvent

arrêtèrent leurs pas d’un cœur toujours content.»


Je répondis: «L’amour que tu m’as témoigné,

en me parlant ainsi, comme le bon semblant

que j’observe et je vois dans toutes vos ardeurs,


a fait s’épanouir ma propre confiance

comme rosé au soleil, lorsqu’il la fait s’ouvrir

autant qu’il est donné de fleurir et d’éclore.


C’est pourquoi je te prie, ô mon père, dis-moi

si je puis obtenir une faveur si grande

que de te contempler à face découverte.»


«Frère, répondit-il, ton désir si louable

se verra satisfait dans la sphère dernière [311],

de même que le mien et ceux de tous les autres.


N’importe quel désir devient là-haut parfait,

entier et accompli; c’est là-haut seulement

qu’on voit chaque élément à sa place éternelle.


Cette sphère [312] n’est pas dans un lieu, sous un pôle,

et cette échelle-ci monte jusqu’à son centre:

et c’est ce qui la fait se perdre ainsi de vue.


Jacob le patriarche a vu qu’elle poussait

par l’un de ses deux bouts jusqu’au ciel de là-haut,

alors qu’il l’aperçut toute d’anges chargée.


Personne maintenant ne détache ses plantes

du sol, pour la gravir: jusqu’à ma propre règle

qui ne sert aujourd’hui qu’à noircir du papier [313].


Les murs où des couvents s’abritaient autrefois

«ont changés en repaire, et les frocs de leurs moines

ont comme autant de sacs de farine gâtée.


Et pratiquer l’usure est un péché moins grave

contre la loi de Dieu, que l’amour de ces rentes

qui fait de chaque moine un nouveau forcené;


car les biens que détient l’Église n’appartiennent

qu’au pauvre qui demande au nom de Dieu son pain,

et non pas aux parents, ni moins à d’autres pires.


Mais la chair des mortels devient si délicate,

qu’un bon commencement n’assure plus là-bas

que tout ce qui naît chêne un jour fera des glands.


Pierre avait commencé sans or et sans argent;

moi-même, je l’ai fait par jeûnes et prières;

François édifia son couvent humblement.


Pourtant, à regarder les débuts de nos ordres

et à les comparer à leur point d’arrivée,

tu verrais que le blanc tourne à présent au noir.


Cependant le Jourdain remontant vers sa source,

la mer se retirant sur un signe de Dieu

seraient moins merveilleux qu’un remède à ces maux.»


Ainsi me parla-t-il; puis il alla rejoindre

ses autres compagnons, qui s’étaient rassemblés

et comme un tourbillon ils montèrent au ciel.


La douce dame alors me poussa derrière eux,

vers le haut de l’échelle, avec un simple geste,

tellement son pouvoir subjuguait ma nature.


Chez nous, où l’on descend et monte avec effort

et naturellement, on n’a jamais pu voir

une allure pareille à celle de mon aile.


Puissé-je retrouver, ô lecteur, ce triomphe

dévot, qui si souvent m’oblige à déplorer

mes erreurs et frapper en pleurant ma poitrine,


s’il est vrai que j’ai pu, moins vite qu’on ne met

et tire un doigt du feu, reconnaître et atteindre

en même temps le signe au-dessus du Taureau [314].


Astres resplendissants, lumière qui produis

les plus grandes vertus, à qui je reconnais

que je dois, tel qu’il est, peu ou prou, mon génie,


avec vous se levait et se couchait aussi

celui qui sert de source à toute vie au monde,

quand j’ai bu d’air toscan la première gorgée [315].


Et puis, lorsque j’ai pu jouir du privilège

de pénétrer au cercle où vous roulez, hautains,

c’est votre région qui me fut impartie [316].


Et c’est vers vous que monte à présent de mon âme

le soupir recueilli, pour acquérir la force

d’affronter l’examen qui paraît l’appeler [317].


«Tu te trouves si près du suprême salut,

qu’il te faut à présent, commença Béatrice,

avoir l’œil plus perçant et plus clair que jamais.


Pour cela, dès avant de te confondre en lui,

regarde vers le bas et vois comment le monde

se trouve, grâce à moi, rejeté sous tes pieds;


et d’un cœur plus joyeux qu’il ne le fut jamais

tu te présenteras devant la sainte foule

qui traverse gaiement cette sphère éthérée.»


Je plongeai mon regard à travers les sept sphères

du haut jusques au fond, et j’aperçus ce globe [318]

tel, qu’il me fit sourire avec son vil aspect.


J’approuve, pour ma part, comme meilleur l’avis

qui l’estime le moins; celui qui le méprise

mérite assurément qu’on le tienne pour sage.


La fille de Latone apparut en plein jour,

sans cette tache d’ombre à cause de laquelle

je la croyais d’abord rare et dense à la fois.


Et l’aspect de ton fils me devint supportable,

Hypérion; je vis, Maïa, Dioné,

les vôtres tournoyer tout près autour de lui.


Plus loin, entre le père et le fils, au milieu,

j’aperçus Jupiter; et je vis clairement

la variation de leurs déplacements.


Là, j’ai pu contempler toutes les sept planètes,

connaître leur grandeur, combien elles vont vite,

comment chacune occupe une maison à part.


Cette aire si mesquine et qui nous rend féroces

m’apparut en entier, pendant que m’emportaient

les Gémeaux éternels, des sommets aux rivages;


et puis, sur les beaux yeux je reposai mes yeux.

Загрузка...