Кэти же, напротив, в дороге она не доверяла. Она была зазнавшейся, прекрасной и

высокомерной. Кэти хочет только воспользоваться Джебом, по меньшей мере, так подозревала

Дженна. Рыжеволосая поймала его в ловушку, потому что она надеется получить от него

выгоду, но когда дойдет до собственного выживания, она не раздумывая принесет его в

жертву.

Тем не менее. Они целовались.

Она могла себя еще сто раз убеждать, что это ничего не должно значить.

И все-таки, эта мысль наносила по ней удар, который она не могла объяснить.

Миша присоединился к Тиану. Азиат, казалось, был в противоположность ему

жароустойчив. Лицо Тиана оставалось сухим и производило впечатление практически

расслабленного.

‒ Ты, кажется, не беспокоишься, ‒ заговорил Миша и приспособился к его темпу.

— По правде сказать, я еще не знаю, как должен думать обо всех этих вещах.

‒ В таком случае, веришь ли ты в историю с шестью мирами и вратами? И что в каждом

мире один из нас должен остаться?

— Ну да, наверное, но в данный момент всё это еще очень далеко. Сейчас это кажется

таким нереальным. Пройдет еще семьдесят два часа прежде, чем это действительно станет

опасным.

Миша удивленно посмотрел на него.

~42~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Меньше, несколько часов ведь уже прошли. Но ты же не имеешь в виду, что нужно

быть готовым ко всему?

Тиан подмигнул ему.

— Кто тебе сказал, что я не готов?

‒ Как ты можешь вообще быть к такому подготовленным? Правда, я не понимаю тебя: с

одной стороны ты выглядишь как мечтатель, с другой, у меня такое чувство, что ты уже много

чего пережил.

— Я не могу вспомнить этого.

Миша засмеялся.

‒ Правда.

Некоторое время они молча шли рядом, затем Тиан сказал:

— Ты можешь вспомнить хоть что-нибудь?

Миша колебался.

‒ И да, и нет. Так, в моей голове проносятся картинки.

‒ Какие картинки?

— Машины, черные лимузины, яркие вспышки, пыль и туман, хаос. Затем ничего, — снова

пауза. — Иногда мне кажется, что я узнаю лицо, которое склоняется надо мной и нашептывает

мне что-то непонятное. Это мужчина, по крайней мере, я так думаю, но я не могу рассмотреть

его лицо. Он повторяет снова и снова одни и те же слова, но я не могу их расслышать, что-то

случилось с моими ушами.

‒ Но теперь-то ты можешь слышать, ‒ сказал Тиан. ‒ Так что, вероятно, это был только

сон.

‒ Надеюсь. При этом все такое реальное и все же расплывчатое. ‒ Он громко вздохнул. ‒

А что вспоминается тебе?

‒ Так, на самом деле, ничего, только туман. И затем отдельные картинки.

Миша сделал знак, чтобы он продолжал.

‒ Определенно, это звучит совсем глупо, но я вижу город. Он мне чужой, и все же

абсолютно знакомый.

‒ У города есть название?

‒ Без понятия. Я всегда вижу только развалины, огромные врата с всадниками на крыше.

Высокую колонну, на которой стоит золотой ангел. Старые здания рядом с высотками из стекла.

Покинутые шахты под землей, и везде стоят указатели на имена и места. Но я не могу их

прочитать. Там царит вечный снегопад, вечная зима. Серые каменные стены разрушены, всё

сгорело и остались одни обломки. Небо свинцово-серое. И такие же серые снежинки, которые

падают на землю и покрывают всё вокруг. Холодно. Мне холодно, но я знаю, что не должен

останавливаться. Повсюду подстерегает враг. Он охотится на меня. Беспрерывно. У меня только

один шанс, я должен достичь золотого ангела, который возвышается в небе. Там я найду покой,

там есть спасение.

‒ Это довольно конкретные впечатления. ‒ Миша взглянул на него. ‒ Ты полагаешь, это

твоя родина?

Тиан энергично покачал головой.

‒ Нет, но мне было хорошо там, много раз, и всё же, всё кажется нереальным.

‒ Может быть, это только повторяющийся сон.

‒ Нет, это несколько больше, чем просто сон. Я верю, в этих изображениях скрыт ключ к

загадке.

‒ Какой загадке?

‒ Почему мы здесь, и что все это значит.

~43~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Леон подождал Мэри. Он искоса наблюдал за ней. Без сомнения, она была красива. Хотя

ее лицо выглядело бесконечно нежным и хрупким, но полный красный рот с чувственными

губами говорил на совершенно другом языке. Он говорил о старости, которую до сих пор Мэри

успешно скрывала. Леон спрашивал себя, почему она была такой слабой. Почему она так

беспомощно тащилась за всеми. Не сетуя, не задавая вопросов.

‒ Что с тобой случилось?

Леон задал вопрос не из-за сочувствия или любопытства. Просто Мэри задерживала

группу. Ему казалось, что ее летаргия провокация против него. У каждого, действительно у

каждого, казалось, еще были резервы. Мэри, напротив, шатаясь шла через однообразный

ландшафт.

К тому же казалось, что она не чувствовала страха. И это было именно тем

обстоятельством, которое приводило его в ярость. Здесь речь шла о чистом выживании, но

Мэри тяжело шагала рядом с ним, не поднимая головы. Еще не хватало, чтобы она напевала

себе что-нибудь под нос.

Леон не мог больше терпеть.

— Почему ты не стараешься? — вырвалось у него.

Мэри остановилась и серьезно посмотрела на него.

— Что ты имеешь в виду? — ее голос был едва ли громче шороха ветра в высокой траве. В

данный момент Леон проклинал себя за то, что он высказался.

— Если ты еще не поняла: мы как можно скорее должны добраться до врат, или умрем. И

даже если мы достигнем врат, это еще не значит, что все из нас выживут. Только самые

быстрые справятся. Тот, кто придет последним, потерпел неудачу, вытянул короткую спичку. А

ты идешь через местность, как будто у тебя все время мира.

Она посмотрела на него. Этими мягкими, карими глазами. Как темные озера, в которых

можно утонуть. Леон проклинал себя.

— Я думаю, что не имеет значения, идем ли мы быстро или медленно, вопрос же состоит

в том, достигнем ли мы врат. И даже если достигнем, мы всё равно все умрем.

Леон озадаченно пялился на нее.

— Кто начинает забег слишком быстро, очень скоро выбьется из сил. Так как здесь не

спринт, а марафон.

Эта девушка была непостижимой.

— И ты веришь, что сможешь рассчитать силу так, чтобы вынести его?

Мэри пожала плечами.

— Возможно, нет, но кто-нибудь поможет мне.

Леон теперь был полностью растерян.

— Ты действительно так думаешь?

Мэри серьезно посмотрела на него.

— Да, я верю в это. Так было всегда. По правде, я могу вспомнить только свое имя, но

просто знаю, что это так. Так должно быть.

— Ты сошла с ума.

— Возможно, ты тот самый, кто мне поможет.

Леон старался не потерять лицо. Он бросил на Мэри холодный взгляд.

— Забудь.

Кэти упрямо шла позади Дженны, перед которой двигался Джеб, снова и снова

посматривающий на звезду. Выстроившись в ряд как жемчужины на веревке, они двигались по

равнине. Кэти пристально смотрела на спину Дженны, и ее антипатия к этой девочке все

увеличивалась. Не то, чтобы она могла бы сказать, почему, но глядя на Дженну она просто

~44~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

чувствовала внутри себя гнев. На то, как она, казалось, без устали шла равномерными шагами,

и следовала за Джебом.

У Кэти было чувство, что знала таких девушек как Дженна. Девушек, которые считали себя

лучше других. Девушек, которые получали миловидных парней, в то время как для нее

оставались только засранцы или какие-нибудь болваны.

Да, такое дерьмо было ей знакомо.

Она тайно восхищалась тем, как Дженна экономила силы. И одновременно с этим в ней

пробивалась зависть. Без сомнения, Дженна была привлекательной, но и она тоже. Разумеется,

Дженна излучала невозмутимость, которую она не чувствовала в себе. Периодически Джеб

оборачивался к группе. Кэти могла видеть, что он каждый раз улыбался Дженне. Дженна

определенно по-идиотски улыбалась в ответ.

«Джеб».

Мысль о Джебе пронеслась через нее как горячее пламя. Это не был огонь страсти, и уж

вовсе не любовь или что-то в этом роде. Скорее нужда, желание захватить его — но для этого

нужно отвлечь его от Дженны.

«Эта белокурая корова с большими глазами сведет его с ума, если я не прослежу за ней».

Кэти прикусила нижнюю губу и ускорила шаг, чтобы идти между Дженной и Джебом.

Пока она шла через зной, то держала глаза опущенными из-за мерцающей жары. Ей на ум

пришли воспоминания. Сначала она не смогла ничего понять, но затем перед ее глазами

разыгралась ясная сцена. Она видела саму себя голышом перед зеркалом. Она приподняла

волосы и любовалась своим безупречным видом. Внезапно сзади на ее груди легли две руки.

Молодой человек, едва ли больше, чем просто тень в зеркале, наклонился и поцеловал ее в

затылок.

— Ты так прекрасна, — его голос был хриплым от возбуждения.

Она вытянула идеальные губы для поцелуя, а затем наигранно невинно рассмеялась.

— Ты думаешь?

— Ты — богиня.

— Ты знаешь, что моя сестра не должна узнать об этом.

— Да, я мог бы тогда забыть о нашей свадьбе. Она бы никогда не простила меня.

— Пожалуй, едва ли. Все это, конечно, имеет свою цену, ты это знаешь?

— Ты получишь от меня то, что хочешь, — его голос стал ломким. — А теперь иди назад в

постель.

Кэти улыбнулась отражению. Она выиграла.

Снова.

Воспоминание было настолько ощутимым, что несмотря на жару, по ее телу пробежала

дрожь. Она чувствовала себя хорошо.

«Ты была плохой девчонкой», — подумала она. «Теперь настало время стать еще хуже».

Между тем должно быть наступил полдень. Они двигались без перерыва, солнце сурово

пекло их головы. Вода была давно израсходована, их горла горели, когда Джеб наконец

остановился. Он ждал, пока другие не присоединились, затем указал на маленькую рощицу

слева.

— Я думаю, что там есть вода, — сказал он.

— Она находится не по пути, — предположил Миша.

— Нам нужно наполнить наши бутылки. От жары уже скоро начнут падать первые из нас.

— Почему ты думаешь, что там мы найдем воду?

— Осмотритесь вокруг. Трава, ничего кроме высохшей травы, но там стоят деревья. Там

должна быть вода.

~45~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Он повернулся к остальным.

‒ Вы согласны, если мы сделаем крюк и попытаемся вон у той рощицы поискать воду?

Этот поход будет стоить нам времени, но мы не потеряем звезду из вида. Нам всем пойдет на

пользу передохнуть в тени.

Кое-кто пробормотал свое одобрение, другие только кивнули. Они шли с рассвета, и, по-

видимому, еще не приблизились к звезде.

Деревья оказались высокими вязами. Откуда Джеб знал это слово, он и сам не знал, и,

казалось, это никого не интересовало. Во всяком случае, они давали тень, там была прохлада, и

они нашли небольшой ручей, который весело протекал между деревьями и низкими

кустарниками.

Все, кроме Мэри, которая все еще шла далеко позади, штурмовали ручей, бросились на

землю и жадно пили освежающую воду.

Кэти, Миша и Тиан брызгались в друг друга, в то время как Дженна и Джеб сидели на

берегу и наблюдали за ними. Леон сторонился. В подлеске он обломал почти 2‒х метровую

ветку, которую теперь обрабатывал ножом.

‒ Что это будет? ‒ спросил Джеб.

Леон даже не поднял взгляда.

‒ Посох из корье.

Джеб пристально посмотрел на него. В то время как часть группы шаловливо бушевала

вокруг, а оставшаяся пыталась придти в себя, Леон опять был на шаг впереди и вырезал себе

оружие.

Этого парня нельзя было не уважать.

Он осмотрелся вокруг. Мэри наконец тоже добралась деревьев. С опущенной головой и

утомленным взглядом она встала рядом с Леоном, который сидел перед ней на земле. Она

сняла свой рюкзак, открыла его и вынула пустую бутылку. Беспомощным жестом она протянула

ему бутылку. Даже не вставая, он спросил:

— Что это?

‒ Ты принесешь мне воды? ‒ сказала она тихо.

Теперь он все же поднял голову. Мельком посмотрел ей в глаза, затем взял у нее бутылку

из рук и бросил в высокую листву в направлении ручья.

— Принеси себе сама, — прорычал он и снова вернулся к своему копью.

Джеб видел, как Мэри полностью ослабла и начинала плакать. Он хотел спрыгнуть и

пойти к ней, принести воду или, по меньшей мере, утешить ее, но на его руку легла ладонь.

Дженна.

— Оставь их, — спокойно сказала Дженна. — Она должна понять, что она сама может

сделать это. Она, видимо, привыкла, что люди выполняют каждое ее желание. Но она крепче,

чем выглядит.

— Откуда ты это знаешь?

Дженна кивнула в сторону Мэри.

— Я просто знаю. Смотри!

В самом деле, беспомощное лицо Мэри приняло решительный вид. Она утерла слезы.

Что-то ответила Леону, который начал ухмыляться. Она прошла мимо, даже не взглянув на

него. Вскоре после этого они наблюдали, как Мэри подняла бутылку и пошла к ручью.

Дженна была права по отношению к Мэри. Немного погодя Мэри сидела с другими и

выглядела отдохнувшей. На ее лицо вернулись краски. Она болтала с Тианом и Мишей. Леон

еще вырезал свое копье, а Кэти дремала в тени дерева.

~46~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Джеб посмотрел на небо. По положению солнца он смог понять, что было начало второй

половины дня. Они могли бы еще достаточно много часов идти при свете дня, но следующий

ночной привал вызывал у него озабоченность. Ему казалось не такой уж хорошей идеей спать

на открытом травяном пространстве. Они не смогут собрать у ручья достаточно много дров и

взять с собой, чтобы поддерживать огонь всю ночь.

Джеб защитил глаза от солнца рукой и посмотрел в сторону, куда они должны были

продолжить путь. На горизонте выделялось темное пятно. Должно быть, это очередной лес.

Джеб пытался выхватить взглядом звезду. Он опустился к кромке небольшой рощи. Там, она

была там. Звезда выглядела светлой и ясной над грядой гор, которая поднималась в дали над

равниной. Темный пояс деревьев, который он только что заметил, проходил на некотором

удалении почти параллельно их дороге по равнине. Если бы они поторопились, то смогли бы

достичь леса, вероятно, в сумерках и на следующий день продолжить свой марш по равнине.

Что за странный пейзаж: ничего, кроме травы, леса и гор. Насколько далеко может быть

лес?

Хотя достичь леса не составит проблем, но они потеряют много времени, так как на

следующий день им придется проделать тот же самый путь обратно. Или выбрать трудный путь

через лес. В целом, огромные затраты времени, и уже не говоря о связанных с ним силами.

Первые исчерпались бы до того, как они снова достигнут ручья на следующий день. И даже

тогда звезда будет находиться на расстоянии бравого дня ходьбы. Если послание со своим

ультиматумом в семьдесят два часа правдиво.

Джеб взглянул на звезду. Она сверкала вдали, как будто усмехалась ему: ты не

достигнешь меня.

«Но я это сделаю».

Рядом с ним внезапно появился Миша. До сих пор у Джеба почти не было возможности с

ним поговорить, оттого он рассматривал его с любопытством. Миша был почти так же высок,

как он сам, может быть на полголовы ниже. Его короткие золотисто-желтые волосы

напоминали пшеничное поле. Лицо имело четкие черты, прямой нос и тонкие губы. Но самым

поразительным были его сияющие голубые глаза. Они пристально и ясно смотрели на него.

«Рядом с Мишей мы, все остальные, выглядим как грубые колодки», — подумал Джеб.

Это могло быть только вопросом времени, до тех пор пока одна из девочек не заинтересуется

ними. Миша источал шарм, даже здесь, на равнине во время жары едва ли можно было от него

уклониться.

И Дженна тоже...

Он сразу же запретил себе думать об этом. Он воззвал к мысли о том, что они все борются

за выживание. Если можно было верить посланию, большинство из них с уверенностью умерли

бы. «Потому что мы потеряны».

‒ О чем ты задумался? ‒ спросил его Миша.

Джеб увидел, что его правую бровь пересекал крохотный белый шрам. Миша был не

таким уж и идеальным, каким казался на первый взгляд.

‒ Я раздумывал, следует ли нам разбить здесь лагерь на ночь. Мы долго шли и

большинство из нас в изнурении. К тому же, у нас небольшие альтернативы: одно из 2‒х,

провести ночь под открытым небом или вернуться назад в лес.

— Назад, к лесу? Слишком далеко. Я не думаю, что Тиан и Мэри справятся.

Джеб чувствовал, что он уже все время от напряжения морщит лоб. Возможно, это была

привычка из его прежней жизни.

«Какой она была, моя прежняя жизнь?»

‒ Что с Тианом?

~47~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Он натёр мозоль, достаточно большую кровавую штуку на пятке. Её нужно чем-нибудь

проткнуть, иначе она может прорваться и Тиан подхватит инфекцию и не сможет идти дальше.

Инфекцию? Снова такое слово, значение которого он сразу же узнал, но которое ранее не

находилось в его памяти.

‒ Откуда ты все это знаешь?

Миша ухмыльнулся.

— Ответить честно? Не имею ни малейшего понятия.

‒ Окей, тогда останемся здесь и позаботимся о ноге Тиана, кроме того, вероятно, никто не

имеет желания, в любом случае, сегодня, продолжать идти. Тут хорошее место и мы можем

разжечь костер.

‒ Я найду колючку и проколю Тиану мозоль. Если Мэри даст мне несколько своих бинтов,

то я смогу перевязать его ногу, так что она не воспалится.

Джеб считал, что Миша понимал, что в этой дикой местности каждый должен положиться

на другого. Он быстро бросил взгляд на Леона. У которого было единственное оружие и

эффективный рабочий инструмент в группе. Так не должно было быть: он оставил нож только

для себя одного. Он принадлежал им всем. Но как он должен был объяснить это Леону? Судя

по тому, как он его оценил, тот бы никогда не отдал нож добровольно.

Пока он размышлял о Леоне, Миша сообщил другим, что они переночуют здесь. Как это

выглядело, не представлял никто, сейчас все были рады избежать жары.

Действительно ли все?

Джеб издал немой вздох, когда увидел, что Леон поднялся и подошел к нему.

Он держал в руке возвышающееся над головой копье легко и Джеб видел, что конец

палки был опасно заострен. Леон сразу переходил к делу.

‒ Почему мы не идем дальше? День еще длинный.

Джеб кивнул в направлении группы.

‒ Они обессилены. Кроме того, с наступлением темноты на равнине становится опасно.

По крайней мере, здесь мы можем развести костер.

‒ Пока светит луна, мы можем и ночью продолжать идти.

Джеб посмотрел на него удивленно.

‒ Ты пойдешь ночью через равнину?

‒ Почему нет?

— А что насчет Миши и тем, что с ним произошло?

— Во-первых, я всё ещё не верю в эту страшилку. Во-вторых, мы могли бы соорудить

факелы, чтобы развести огонь, когда нам это понадобиться.

Джеб отказался от мысли указать Леону на то, что посреди всей этой травы они всё равно

не найдут древесины для большого костра.

— Во-первых, от малейшей пролетевшей искорки трава может загореться. За несколько

секунд степь охватит пожар, который как ураган будут пожирать всё вокруг. Во-вторых, мы

остаёмся ночевать здесь, ‒ сказал Джеб, подражая тону Леона, ‒ а завтра продолжим путь.

Глаза Леона превратились в узкие щелочки.

‒ Кто тебя, собственно говоря, назначил нам предводителем?

‒ Никто, ‒ ответил Джеб. ‒ Но, похоже, здесь нет никого другого, кто бы горел желанием

взять на себя эту должность. Всё-таки, кто-то должен это делать.

Джеб надеялся, что его речь выглядела как шутка, которая сняла бы напряжение между

ним и Леном. Но он ошибся.

‒ Что, если я решу отправиться один? Ты будешь пытаться меня остановить? ‒ прорычал

Леон.

~48~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Джеб встретил его взгляд и спокойно ответил:

‒ Ты можешь уйти когда и куда тебе вздумается. Никто не будет тебя останавливать. Но...

‒ Тогда отлично.

‒ ... нож останется здесь. ‒ Джеб глубоко вздохнул. ‒ Он принадлежит обществу, как и все

что мы находим. Нам нужна эта вещь, чтобы выжить. Точно также мы нужны друг другу, чтобы

двигаться дальше. Кто от общества отказывается, тот добровольно отказывается от защиты,

которую оно ему дает. А также от снаряжения, которое принадлежит группе. Это полностью

ложиться на тебя.

Леон напрягся всем телом. Он был недалёк от того, чтобы броситься на Джеба. Джеб

предчувствовал, что из борьбы с Леоном он не обязательно выйдет победителем. Хоть в

физическом плане он и превосходил Леона, тот производил впечатления натренированного

борца.

‒ Если ты хочешь получить снаряжение, тогда тебе придётся отобрать его силой, ‒

прошипел Леон, направив острие копья на Джеба. Резким движением Джеб отбросил оружие в

сторону.

‒ Держи свои угрозы при себе, Леон.

Между тем остальные заметили их стычку. Миша поднялся и встал между

конфликтующими.

‒ Что здесь происходит?

Леон приподнял уголок рта и процедил:

‒ Ничего. Мы всего лишь болтаем.

Пристально гладя на Леона, Джеб подтвердил:

‒ Да, небольшая беседа между мужчинами.

Затем он развернулся и пошёл к ручью.

Джеб решил, что с этого момента он не спустит глаз с Леона.

Леон обосновался в стороне от остальных и продолжил вырезать свое копье. Стычка с

Джебом показала ему, что в нем таится опасный потенциал. Необузданная ярость, которая

только и ожидает пробуждения. Ярость, которая может поглотить его и всех вокруг него. Его

кровь кипит. Жара распространилась на него. Он был готов взорваться. Ранить. Убивать.

«Почему я такой? Почему я каждый вызов принимаю за схватку? Почему я инстинктивно

реагирую насилием? Убийство для меня так легко?»

Он приходил в ужас от ответа, исходящего из глубины его души.

«Да, я уже убивал. Кого и почему? Но там есть один парень, которого я продолжаю видеть

перед собой. Он такого же возраста как я. И худой. Он держит в руке пистолет, ствол которого

направлен вниз. Ещё. Я знаю, что он точно рванет рукой вверх, чтобы выстрелить в меня.

Он враг. Я научился его ненавидеть ещё прежде чем увидел свет жизни. Несмотря на это,

я не хотел прихлопнуть его как собаку. Я медленно покачал головой. «Не пытайся», ‒ я хочу ему

это сказать, но читаю в его глазах, что он это сделает. Он тоже научился ненавидеть.

Ненавидеть меня, несмотря на то, что не знал до этого момента. Затем все произошло в долю

секунды. Он двинулся. Очень быстро. Но я был быстрее. Оружие в моем кулаке весило много,

отдача потянула руку назад. Красный цветок расцвел на его узкой груди. Он смотрит на меня.

Потом у него подкосились ноги. И он разом свалился, как марионетка, у которой обрезали

нити. В его смерти нет ничего славного, и я чувствую себя плохо. Прямо-таки, жалким в грязи

своей жизни.

Я потерян.

Я убил человека.

Бог отвернулся от меня.

~49~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Я больше не ребёнок и мой дом ‒ улица.

До тех пор, пока меня тоже не настигнет пуля».

Вдруг до его плеча дотронулся Миша, неожиданно оказавшийся рядом, и Леон испуганно

вздрогнул.

‒ Витаешь в облаках?

Леон кивнул. Он не знал, откуда в голове так внезапно появились эти картинки, но

чувствовал, что они существовали в реальности. Кем бы он не был, до того, как очутился здесь,

хорошим человеком он был вряд ли. Это факт может тебя сломать или же ты подчинить, если

просто принимаешь его как данное. Леон подчинился.

Он посмотрел на Мишу. Мог бы я его убить, раз и так уже далеко зашёл?

«Да, немедля», ответил голос из глубины его сознания.

Леон поднялся и исчез в надвигающихся сумерках.

Сейчас он должен побыть один.

Мэри сидела на земле, прислонившись к стволу дерева и закрыв глаза. Маленькими

глотками она пила воду из своей бутылки. Её охватила слабость, сердце беспокойно билось в

груди. Она пыталась успокоить дыхание, но это ей всё никак не удавалось.

У меня нет больше сил. И это только начало.

Почему я здесь?

Весь день стучащим в голове молоточком мучил её этот вопрос. Он появлялся снова и

снова, при каждом шаге.

Почему я здесь?

Почему я здесь?

Почему я здесь?

Она открыла глаза и окинула взглядом остальных. Дженна, Джеб, Миша, Кэти, Тиан и

Леон.

Леон.

Этот татуированный парень обворожил её. В то же время она боялась его. Все эти

странные рисунки на его теле и лице приводили её в дрожь. Но не только они. То, как он

надменно обходился с ней, заставляло её лицо пылать от гнева. Сначала этот странный

разговор, когда они шли по пустынной равнине, а потом отказ ей помочь, хотя он всё-таки

должен был видеть, насколько она была обессилена.

Он сказал, что она должна сама принести себе воды. При том, что она едва ли держалась

на ногах.

Леон был подлым человеком. Человеком, который ни с кем не считался.

«Да будь он проклят», ‒ подумала Мэри.

Но её взгляд снова и снова возвращался к нему. Она рассматривала его и не могла ничего

с собой поделать. Не спускала с него глаз, как будто он был ядовитой змеёй.

Но всё-таки это был он, ещё похлеще змеи.

Дикий, опасный зверь.

Он заметил её взгляд и поднялся в полный рост. На его лице играла презрительная

ухмылка, когда он взглянул на неё. В его глазах она распознала ту неуважительность, с которой

он всегда к ней относился.

Мэри почувствовала как начинает пылать её лицо, она хотела отвернуться, но всё же

заставила себя выдержать его взгляд. Спустя несколько секунд Леон широко улыбнулся и

послал ей воздушный поцелуй. Мэри хватала ртом воздух.

Вот же засранец.


~50~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 13

Ночь наступила быстро, но костёр был зажжён вовремя. Все собрались вокруг огня и тихо

переговаривались в свете пламени. Большинство уже доели остатки своих запасов и у них не

осталось ничего, кроме воды. Даже пропавший на долгое время из поля зрения остальных

Леон пришёл к огню и сейчас тихо разговаривал с Дженной, которая слушала его с серьёзным

лицом. Джеб посмотрел на них. Что-то зашевелилось у него внутри. Она ему нравилась, не

смотря на то, что Мэри и Кэти были красивее. У Дженны было что-то такое, чего не было у

других. Она излучала некую природную уверенность и не нуждалась в самоутверждении за

счёт других. Именно это очаровывало его и в то же время казалось таким привычным. Сложно

было в это поверить, но Дженна была тем человеком, который при первой же встрече создаёт

впечатление, что вы знакомы уже всю жизнь.

Впервые Джеб чувствовал себя уверенно и позволил своему взгляду бесцельно блуждать

по другим. Мэри, Тиан и Миша сидели вместе. Джеба не могло не радовать, что Мэри и Тиан

чувствовали себя лучше. Но встреча со взглядом Кэти заставила его наморщить лоб. Обхватив

руками колени, она сидела на корточках и пристально смотрела на него. Голодным взглядом

своих бездонных зелёных глаз.

Таким взглядом кошка подстерегает мышь, перед тем как наброситься на добычу.

Кэти потянулась. Когда она при этом выгнула спину, можно было чётко разглядеть

очертания её груди. Джеб задержал свой взгляд на ней лишь на секунду дольше положенного,

но Кэти застигла его и обольстительно подмигнула.

Джеб отпрянул назад, что только вызвало у Кэти веселую улыбку. Она надула губы, как

будто хотела сказать: «Почему ты не здесь, не со мной?»

Джеб поспешно осмотрелся вокруг, но, кажется, никто из других не наблюдал за

разыгрывающимся спектаклем. Он почувствовал, что его лицо горит, и это его злило. Кэти

играла с ним. Медленно, очень медленно он покачал головой, но она проигнорировала его

жест и многозначительно подмигнула ему.

Чёртова сучка.

Что она хочет от него? Конечно, речь шла об ее особенном и исключительном месте в

группе. Здесь в глазах Кэти он был Альфой и тем самым, к кому им следует приблизиться, кого

она должна привязать к себе.

Он разглядывал ее, и она вызывала у него отвращение. Хорошо, да, она возбуждала его,

но так просто она его вокруг пальца не обведет. Они здесь не на какой-нибудь летней

вечеринке, и здесь не игра. Проклятье, разве не достаточно того, что он боролся за выживание?

Здесь должны были находиться такие люди как Леон и Кэти, дополнительно усложнявшие ему

жизнь? Он резко поднялся и сел рядом с Мэри, вытесняя каждую последующую мысль о Кэти.

Этот день, наверное, ад для Мэри.

Она заслужила признание. Возможно, он ошибался в Мэри. Хотя она производила

впечатление избалованной маленькой принцессы, но казалась дружелюбной и открытой.

Он предался воспоминаниям, его взгляд упал на Дженну. Он почувствовал, как его сердце

начало бешено биться.

«Пожалуйста, посмотри на меня», — тайно желал он. И в это мгновение она подняла

голову и целую вечность глядела ему в глаза.

Джеб смущённо отвёл взгляд. Знала ли она вообще, чего ему хотелось? Она нравилась

ему настолько, что просто дух захватывало. Он поднялся и, полностью занятый своими

мыслями, пошёл вниз к ручью, чтобы побыть в одиночестве.

В лагере наступил покой. Целый день, а также вечером никто ни разу не слышал того

нечеловеческого воя или жутких криков, поэтому было решено не ставить вахту. Костёр горел

~51~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

достаточно сильно и не погас бы на протяжении ночи. Все они были изнурены и сразу же

заснули.

Джеб проснулся от какого-то шума. Это был лишь тихий шорох, но сон ушёл сразу же. Он

осмотрелся, но не смог определить, что это было. Остальные лежали в своих спальных мешках,

но потом Джеб заметил, что один из них пустовал. Одного не хватало.

Возможно, кто-то отошёл по нужде.

Тем не менее, он забеспокоился и поджидал ушедшего, чтобы удостовериться, что всё в

порядке.

Шли минуты, но никто не возвращался.

Проклятье. Кто же там лежал? Миша? Нет, он должен лежать справа от костра, возле

Тиана и Мэри. Дженна? Без понятия. Нет, не было Леона.

Теперь он был в этом уверен. Леон хотел ускользнуть в темноте, забрав с собой нож?

Джеб откинул свой спальный мешок и одним прыжком оказался на ногах. Холодный ночной

воздух мгновенно добрался до спины. Он озяб. Куда пошёл Леон?

К ручью, чтобы наполнить свою бутылку водой, перед тем как удрать.

Джеб тихо прошмыгнул через лагерь и направился к ручью. Когда он почти вышел из

света костра, в темноте вырисовалась светлая фигура.

Джеб резко остановился. Он не мог поверить своим глазам: перед ним стояла Кэти.

И она была голой.

В мерцании костра силуэт её тела был словно высечен из мрамора. Идеальная грудь,

идеальные ноги и неповторимая чувственность.

Она требовательно протянула руку и тихо сказала:

- Я ждала тебя. Пойдём, ты будешь таким счастливым, как никогда прежде.

Джеб едва ли мог дышать.

Кэти подошла к нему, грациозно повиливая бёдрами, и пристально посмотрела в глаза, не

давая ему отвести взгляд. Он забыл о её наготе, только и вглядывался в эти невероятные глаза,

которые, казалось, полностью поглотили его.

Затем она оказалась рядом с ним. В ее улыбке крылось обещание. Рука притягивала его,

пока ее теплое дыхание не коснулось его лица. В нем чувствовались нотки ванили. Кэти

подошла еще ближе. Внезапно он почувствовал, как ее рука спускается вниз по его телу. По его

животу. Ниже... Ее голое тело прижималось к нему и он ощутил, как она закинула ногу на его

бедро.

У Джеба закружилась голова. Кэти закрыла глаза.

А затем... колдовство исчезло. Разум Джеба вернулся. Кэти хотела подчинить его. Он

сделал шаг назад. Стальной хваткой он ухватил ее запястья и высвободился из объятий. Его

челюсть задрожала от гнева. Он почти позволил соблазнить себя. Снова.

— Не трогай меня, — прошипел он.

Глаза Кэти были широко раскрыты. На ее лице читалось чистое презрение.

— Ты отвергаешь меня? — выдохнула она. — Ты решаешься на это?

«Она как богомол», — подумал Джеб и спросил себя в тот же момент, что такое богомол.

«Тот, кто попадет в ее сети, потерян».

Кэти внушала ему страх, делала его неуверенным. Он ответил на ее полный ненависти

взгляд.

— Оставь меня в покое.

— Но, Джеб. Твое тело говорит что-то другое: ты хочешь меня, — она снова сделала шаг к

нему.

— Нет, так как я вижу насквозь твои маленькие игры.

~52~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Ее глаза сверкнули в слабом свете огня.

— Маленькие игры? Здесь речь идет о большем, чем просто игры, — тихо сказала она. —

Речь идет о том, кто чего стоит. На кого можно положиться, кто слишком слаб? Речь идет о том,

чтобы воспользоваться партнерством, которое гарантирует собственное существование. И о

том, чтобы не проявлять милость. Сильные выживут, слабые погибнут. Ты сам говорил нам об

этом: нас семеро, но Врат шесть. Один умрет.

— Ты отвратительна, знаешь об этом?

— Совсем недавно ты жаждал меня. Но теперь я скажу тебе одно, Джеб. Ты мог бы

обладать мною, со всем причитающимся, но теперь слишком поздно. Никогда, слышишь,

никогда ты не коснешься меня снова. Попробуй, и я убью тебя.

В ужасе Джеб отступил. Кэти была не просто чудовищем. Она была непредсказуема.

Непредсказуема и... опасна.

Джеб развернулся и пошел назад к огню. Они были в пути всего один день, а он уже

нажил себе двух врагов.

Когда Кэти вскоре после Джеба пришла в лагерь, она прошла мимо Леона, который лежал

с открытыми глазами и улыбнулся ей. Все ли время он бодрствовал? На ней была только

рубашка с длинным рукавом, под ней она была неприкрыта. Подозревал ли он что-то?

Затем взгляд Леона скользнул между Джебом и Кэти туда-сюда, и Леон двусмысленно

сощурился на Кэти.

Она показала ему средний палец. Он бесшумно засмеялся. Его губы сформировали только

одно слово: pu-ta*. Что бы это могло значить. (*в переводе с испанского: проститутка)

С высоко поднятой головой она повернулась и сердито потопала назад к ручью — ей

нужно было успокоиться. Поразмыслить. Кого еще кроме Джеба можно было взять в союзники,

пока что оставалось под вопросом. Ей нужен кто-то, вместе с кем она могла бы действовать

сообща. Только так она сможет выживать достаточно долго. В этом и следующих мирах,

которые ей еще предстоят.

За пределами костра она опустилась на широкие корни рядом с тихо журчащим ручьем.

Задумавшись, она опустила пальцы в воду. По спине пробежала холодная дрожь. Она

погрузила в воду ноги, прохлада хорошо действовала на нее, помогала ей размышлять.

Одно ей было ясно: все парни были физически хорошо сложены, даже этот маменькин

сынок Тиан. Когда другие девочки умрут, а Кэти ни на минуту не сомневалась, что первой умрет

девочка, ей нужен кто-то, кто будет за нее бороться, который убил бы других, чтобы она могла

жить.

Но кто?

Тиан?

Слишком чувствительный. Не прирожденный лидер. Если нужно будет идти почти стенка

на стенку, он, вероятно, начнет ныть.

Миша?

Возможно. Он хорошо выглядел, казался уверенным в себе, и сила, вероятно, тоже была

при нем, но Кэти догадывалась, что получить его будет не так просто.

Оставался еще Леон.

Кошка. Идеальный партнер, если бы он не был проклятой одиночкой. Он никому не

повиновался, был умным, готовым к бою и бескомпромиссным. Сделать его послушным

казалось невозможным, но, возможно, стоило бы все равно попытаться.

Тем не менее, если бы они действительно справились с тем, чтобы остаться вдвоем в

живых, Леон бы бросил ее или убил, она знала это. Он был беспощаден.

Оставался только Миша.

~53~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Она вздохнула.

Внезапно, она услышала что-то. Шорох? Затем еще раз. Теперь треснуло в подлеске. Кэти

рывком вытащила ноги из воды и опустилась на корточки. Готовая подпрыгнуть. Она присела

около одного из высоких папоротников, которые росли вдоль ручья. Она с усилием

всматривалась в глубокую черную ночь, которая лежала перед ней.

Во время послеобеденного отдыха она видела, что лес продолжается за рекой более чем

на двадцать метров. За ним скрывались бесконечные просторы травяной равнины. Что бы ни

напало на Мишу, оно ожидало ее на другой стороне ручья. Огонь был слишком далеко, так что

оно достигнет ее раньше, а луна отбрасывала в эти непроницаемые заросли скорее тень, чем

свет. Теперь она что-то слышала. Безошибочно. Спотыкающиеся шаги. Кто-то ‒ или что-то? ‒

шло прямо на нее. Она услышала вздох, или это было ее собственное дыхание? Она затаила

дыхание. Тишина. Кэти была готова наброситься на незваного гостя, если он появится на другой

стороне ручья. Или, возможно, он уже стоял там? В черноте тьма была непроницаемой.

— Кэти, Кэти, пожалуйста, помоги мне! — это было едва ли чем-то большим чем шепот, и

все же казалось оглушительным. Этот голос она знала. Хорошо его знала. Он принадлежал...

— Лиз? — Кэти попыталась сесть, но ее тело в одно мгновение оказалось парализовало.

Окаменело. Она знала этот голос лучше, чем свой собственный. К этому голосу прислушивались

все, хотя Кэти характеризовала его как надоедливый придаток. Кэти знала... нет, она

ненавидела ее голос. Она ненавидела Лиз.

Все обращали взор только на НЕЁ. На Лиз. Ее прекрасную сестру. Потому что Лиз была как

солнце. Её почитали как богиню. И, по-видимому, Лиз была где-то там. Крикни ей. О помощи. К

тому же Кэти тем, кто забрал у Лиз всё. Всё. Кэти теперь полностью вернулась к жизни. Она

улыбнулась. Здесь не было никого, кто защитил бы ее сестру. Кэти нащупала взметнувшимися

пальцами нож, спрятанный под подолом рубашки.

— Лиз, где ты? — она тихо поднялась. Вокруг нее все по-прежнему было черным.

— Сюда, Кэти, помоги мне, пожалуйста! — Кэти практически упала в ручей, такой

холодной была вода. Она казалась еще более густой чем минуту назад. Но Кэти

проигнорировала боль и немеющую глухоту в ногах. Следующим шагом она благополучно

выбралась на другой берег.

Да, она была дрянной девчонкой. Наконец пришло время расплаты. На этот раз она

заберет у Лиз последнее, что у нее осталось.


~54~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 14

На следующее утро тучи укрыли небо тёмно-серым покрывалом. Было очевидно, что оно

не прояснится. Тем не менее, ничто не предвещало дождя, Мэри это чувствовала, так как уже

сейчас было невыносимо душно, от спёртого влажного воздуха, исходившего от земли, её

одежда стала сырой.

Мэри развернулась к давно погасшему костру. Остальные ещё спали или, по крайней

мере, делали вид. Её конечности будто налились свинцом. Она приподнялась. Долгий

вчерашний поход стоил ей практически всех сил. Невероятно, что она вообще смогла дойти

сюда. Но что же ждёт нас сегодня?

Её взгляд неутомимо скользил по поляне и вдруг она заметила пустой спальный мешок.

Очевидно, кто-то уже встал и оставил свои вещи без внимания возле лагеря.

Мэри осмотрелась и заметила, что Кэти нигде не было. Именно Кэти, той самой, кому так

или иначе не стоило доверять в пути. Мэри подозревала, что та девушка оставила ее в покое

только по одной-единственной причине: она была так слаба. Потому что она не предвещала

опасность и для Кэти была слишком незначительным злом. И, вероятно, другим казалось точно

так же.

Но они могли думать, что хотели.

Мэри встала, потянулась и затем пошла к реке, чтобы помыться.

Она до сих пор задавалась вопросом о прошлом. «Откуда я»? Но она не могла найти

внутри себя никаких ответов, только тревожные образы. В этих видениях она была еще

маленькой, изящной девушкой, которая лежала в кровати и боялась. Нет, не темноты. Не

монстра в кровати.

Она боялась того, что дверь откроется, и его освещенная тень упадет в ее комнату.

Но кем он был? Она как раз обосновалась на одном из больших камней в воде, когда

заметила Кэти. Сначала она заметила только ее волосы. Рыжий цвет блестел в тусклом свете.

Она лежала там странно изогнувшись, но это выглядело так, как будто она только спала. В

одном прыжке Мэри перескочила через русло ручья и побежала к Кэти, выглядевшей

безжизненно, как восковая кукла.

Когда она подошла ближе, выяснилось, что Кэти не спала. Нет, ее глаза были широко

открыты, а губы двигались в непрерывном, беззвучном шепоте.

— Кэти? — Мэри помедлила, когда коснулась девушки. Но затем она собрала все свое

мужество и потрясла ее за плечо. — Кэти, с тобой все в порядке?

Казалось, рыжеволосая девушка возвращается издалека. Ее зеленые глаза впились в нее,

но тут Мэри заметила нож, который Кэти держала в руке. Она в испуге отступила назад. Почему

у нее нож? У Леона же был единственный, он дал его ей?

Кэти проследила за ее взглядом и мгновенно вскочила на ноги. Она смотрела на нее

враждебно, странное, неземное выражение лица сразу исчезло.

«Нет, он был у нее сразу, но она спрятала его от нас».

— Кэти, что...

Опасно размахивая перед ней ножом, Кэти медленно двигалась на нее.

— Мэри, маленькая Мэри. Ты думаешь, что ты выживешь, если только будешь достаточно

маленькой. Но теперь у нас нет тайн, у тебя и меня. А? — Кэти снисходительно ей улыбнулась.

— Если ты расскажешь остальным что-то о том, как нашла меня, или о ноже, — Мэри не могла

сделать ничего другого, кроме как смотреть прямо на лезвие, которое Кэти держала прямо

перед ее лицом, — тогда я лично позабочусь о том, что ты не переживешь все это.

~55~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Мэри молча кивнула. Она не могла отвести взгляда от ножа, который Кэти неожиданно

закрыла и который исчез в кармане ее рубашки. И когда Мэри наконец смогла оторвать взгляд

от земли, Кэти исчезла.

После того как рано утром молодые люди наполнили свои бутылки водой, и по

необходимости помылись в ручье, они покинули лес и снова отправились в далекие земли.

Раскаленный ветер рассекал равнину. В небе на рассвете блестела звезда, в направлении

которой находилась их цель. Они надвигались на дальние горы, едва заметные за облаками.

Все погрузились в мрачные мысли. Дневной свет был приглушен, и они чувствовали, что

угроза, которая притаилась в темноте и поджидала их, стала более ощутимой. Запретное для

охоты время прошло. Их кожу закололо, а волосы на затылке встали дыбом, когда они

услышали вдали первый хриплый рев. Охотники снова вернулись.

Никто в группе не произнес ни слова и даже не прокомментировал недавние громкие

крики. Они шли гуськом следом за Джебом, повесив головы и даже не глядя, куда идут. Кэти

замыкала цепочку.

Джеб пытался сохранить высокий темп, но так, чтобы не разрывать цепочку подростков.

Несколько раз он подозревал, что Кэти отделилась от них, потому что она всегда оставалась

стоять в нескольких шагах позади них и отчаянно сканировала горизонт позади них, когда

думала, что никто этого не замечает. Еще утром перед тем, как отправиться в путь, она казалась

странно беспокойной, без полного над собой контроля как обычно. Безграничная ярость

разгорелась внутри Джеба, когда он подумал о прошедшей ночи. Особенно он злился на себя.

В тайне он надеялся, что Кэти в будущем постоянно будет держаться подальше от него.

Когда Джеб осмотрелся во второй раз, он мысленно глубоко вздохнул. Пока все

остальные были достаточно бодры, уже было ясно, что Мэри не сможет держать этот темп

достаточно долго. Ее лицо покраснело, и она тяжело дышала.

Что нам вообще с ней делать? Мы не можем оставить ее, но она не может успеть за их

темпом.

Им предстояло маршировать еще целый день, и к тому же еще в этих жутких сумерках. И

сила солнца, и жар огня сегодня не защитят их от охотников. Они должны быть очень

осторожны. Даже звезда казалось настолько далеко, как никогда раньше. Теперь даже Джеб

утратил свою часть оптимизма, он с удовольствием передал бы руководство группой кому-

нибудь другому, но вместо этого он неоднократно говорил им о мужестве. Но никто не ответил

ему улыбкой, даже Дженна не подняла голову, когда он обратился к ней.

В его голове зазвучали тихие, но настойчивые слова. Они были словно далёкое

воспоминание о неком голосе, с которым он был знаком, но не мог определить, кому он

принадлежал. Мудрые слова из прошлого: каждый предводитель обречен принимать решения

в одиночку. Эти слова были произнесены голосом пожилого мужчины и Джебу нравилось как

он звучал. Этого было достаточно, чтобы его накрыло чувство былой защищенности. Но оно

вмиг улетучилось, когда позади громко закричала Дженна.

Джеб быстро обернулся. С искажённым от боли лицом она лежала на земле и держалась

за правую лодыжку. Недолго думая, Джеб сбросил свой рюкзак и опустился на колени возле

неё. Она лежала на боку и постанывала. Постепенно остальные тоже развернулись и собрались

вокруг Дженны и Джеба.

- Что случилось? Ты ушиблась?

Сквозь крепко сомкнутые губы Дженна пробормотала:

- Я споткнулась и подвернула ногу.

- Дай мне взглянуть.

~56~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Дженна двумя руками обхватила ногу. Джеб осторожно потянул ступню на себя и когда он

легко схватил её, Дженна зарычала от боли.

- Настолько плохо? - спросил он.

Дженна безмолвно кивнула.

- Она, скорее всего, попала в одну из этих чёртовых кроличьих норок. Миша, вон, уже

хорошо о них знает, ‒ пришёлся к слову Леон. Миша просверлил Леона взглядом, но удержался

от ответа. ‒ Возможно, она сломала ногу.

Все вздрогнули. Сломать ногу означало не просто невозможность идти дальше. Это

означало верную смерть.

Джеб призвал к спокойствию. Он не был готов к худшему. Миша присел возле Джеба и

осмотрел лодыжку Дженны.

‒ В общем, я не думаю, что она сломана. Под кожей не видно кости и стопа находится под

естественным углом к ноге. Можно?

Дженна кивнула.

- Возможно будет больно, но я хочу знать, можешь ли ты пошевелить стопой.

Дженна стиснула зубы и кивнула ещё раз.

Миша аккуратно обхватил её стопу и подвигал ей справа-налево, сверху-вниз. Никакого

сопротивления не было, но при каждом движении Дженна кривилась и стонала. Жемчужины

пота выступили на ее лице и медленно стекали по глазам и носу.

— Я думаю, она только вывихнута. Обычно такое заживает за пару дней, но до тех пор

лучше поберечь ногу. Но при данных обстоятельствах? Собственно, нам нужно что-нибудь,

чтобы охладить это место, так как оно определенно опухнет.

— Откуда ты все это знаешь? — спросил Леон.

— Без понятия, я просто знаю это. Мэри, дай мне, пожалуйста, бинты.

Мэри покопалась в своем рюкзаке, затем достала большой рулон бинтов.

— Давай я сделаю, я умею, — предложила она.

Миша вопросительно посмотрела на нее, но она, кажется, была в уверена, поэтому он

предоставил ей место. Джеб достал свою бутылку с водой из рюкзака и подал ее Мэри.

— Дай ей одну таблетку и полей этим на повязку. Это охладит ногу и сделает повязку

туже, так что опухоль не сможет сильно распространиться, — и после паузы он пробормотал: —

Эти вспышки воспоминаний очень тревожат, не так ли?

Дженна позволила помочь ей сесть и была благодарна осмотру Мэри, которая начала

довольно профессионально накладывать повязку. Джеб и Миша поднялись и подошли к

остальным, стоявшим несколько в стороне. — Она не сможет передвигаться в таком состоянии.

Нам нужно идти назад к ручью или лесу, чтобы сделать для нее носилки, — объявил Джеб.

— Нет, — уверенно возразил Леон. — Мы не сделаем этого. Мы пойдем дальше.

— Ты хочешь бросить ее? — прошипел Джеб.

— Да, и если бы ты мог ясно мыслить, ты знал бы, что это единственная возможность, —

ответил Леон. Его лицо ничего не выражало. Он уже сделал необходимые выводы из

сложившейся ситуации. — Мы не можем взять ее с собой, и если она не может идти сама. Мы

должны ее оставить.

— Леон... — Джеб сделал шаг вперед.

— Что ты хочешь сделать? Врезать мне по морде? — Леон выпрямился. Все равно он был

не выше носа Джеба. — Я только говорю правду.

— Нам нужно возвращаться назад в лес к ручью и соорудить носилки.

— А потом?

— Затем мы понесем ее к вратам.

~57~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Ах, да, и что же произойдет потом? Ты уже подумал об этом? Мы решим, кто пройдет

через врата, а кто останется здесь? Кто-то из нас, кто притащит Дженну к порталу, должен

пожертвовать собой, даже если бы она никогда не добралась бы туда без нашей помощи?

— Тогда я отказываюсь от своего места. Мы возьмем Дженну с собой, и если сможем

добраться до врат, я останусь здесь.

Леон скривил губы и уныло посмотрел на него.

— Джеб, это действительно смело, серьезно, но это не сработает. Во-первых, более чем

вероятно, что ты все-таки решишь по-другому, когда от этого будет зависеть твоя жизнь, и...

Джеб не хотел спорить, но Леон предостерегающе поднял руку и продолжил говорить. —

... во-вторых, даже если ты действительно останешься, кто сказал тебе, что мы потащим ее с

собой в следующем мире за собой? — Леон положил руку на плечо Джеба. — Мне очень жаль,

что я не монстр. Если бы твое предложение имело смысл, я бы помог тебе нести Дженну, но

посуди: спасти ее жизнь, означает смерть для всех нас.

Слова Леона были суровыми. Правдивыми и жестокими, но все равно Джеб не был готов

сдаться.

— Что насчет вас? — он повернулся к Тиану, Кэти и Мише. — Вы поможете мне?

Миша молча покачал головой, затем он отвернулся и пошел прочь. Кэти последовала за

ним без промедления. Только Тиан продолжал еще мгновение сидеть на месте, а затем тихо

произнес:

— Мне жаль, — и также ушел.

— Если хочешь, я объясню Дженне всё насчет нее, — спокойно предложил Леон. Он

коротко похлопал Джеба по плечу. — Джеб, ты — идиот, если пытаешься спасти ее, но делать,

что не сможешь осилить!

И с этим Леон пошел к Дженне, опустился на колени и заговорил с ней. Она издала

отчаянный всхлип. Затем он плавно поднялся и пошел к Мише, Тиану и Кэти, которые уже

ждали его.

Джеб опустился на землю рядом с Дженной.

— Я останусь здесь и помогу тебе, — внезапно произнесла Мэри.

Джеб удивленно уставился на нее.

— Ты?

— Да, я. Мы сделаем носилки.

— Нет, — ответил Джеб. — У тебя не хватит сил, чтобы пройти через это. Нам придется

сделать большой крюк. А если ты пострадаешь, я не смогу тащить вас двоих.

— Я справлюсь, — настаивала Мэри. — Я сильнее, чем вы все думаете.

Дженна вытерла слезы с лица и посмотрела на Мэри.

— Леон прав. Вы должны оставить меня, если хотите жить. Я сделаю это. Как-нибудь.

—Я останусь с тобой, — решительно заявил Джеб.

— Джеб, нет. Если мы найдем Врата, что тогда? Ты тоже пожертвуешь собой? Если здесь

должен выжить один, то пусть это будешь ты.

— Если мы будем там, я придумаю что-нибудь, — настаивал Джеб. — Но ты, Мэри,

должна пойти с другими. Пожалуйста. Сделай это ради себя, иди.

— Но я же не могу...

— Но, ты можешь, — сказала Дженна. — Если бы я не упала, тогда ты была бы той, кто не

дойдет до врат, и ты знаешь об этом. Посмотри на это как на шанс спасти свою жизнь, —

Дженна схватила руку Мэри и крепко сжала ее между своими собственными руками. — Мэри,

пожалуйста, иди.

~58~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Темноволосая девушка неуверенно поднялась. Она долго смотрела на Дженну, затем

пошла к группе Леона. Молодые люди как раз надевали рюкзаки, готовясь уходить.

Джеб тоже поднялся. Он подал знал Леону, что хочет поговорить с ним наедине, прежде

чем группа отправится в путь.

— Леон?

— Что?

— Я прошу у тебя нож. Я не хочу быть беззащитным, и если зайдет слишком...

Татуированный юноша не дрогнул.

— Нет, Джеб.

‒ Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы утверждать, что ты эгоист, но не бессердечный.

Дай мне нож.

— Подумай обо мне, что хочешь, но я не отдам тебе нож. Я... — он посмотрел на других.

— Он нам нужен также как вас, если мы хотим выжить.

Джеб знал, что Леон был прав.

— Ты можешь взять его, — Леон, к его удивлению, вложил в его руку свое копье, которое

он так много часов вырезал. — Тогда ты будешь не совсем беззащитен, когда они придут.

Кроме того это отличный посох. Тебе он понадобится.

Безмолвно Джеб смотрел на копье.

— Спасибо, Леон, — выпалил он наконец.

— Все в порядке, приятель. За то, что ты делаешь, ты заслужил мое уважение, — он

колебался. — В другое время, в другой жизни, мы могли бы стать друзьями... или что-то в этом

роде.

Джеб тяжело глотнул.

— У меня есть еще одна просьба.

Леон кивком дал ему понять, что нужно продолжать говорить.

— Обещай мне, что доведешь Мэри до врат. Это не должно быть напрасно.

Леон открыто посмотрел на Джеба.

— Я могу тебе пообещать только попытаться. Я буду ей помогать до тех пор, пока она

сама сможет бежать и оставаться в группе. Если я решу отделиться от остальных, я оставлю ее.

До тех пор я сдержу свое слово.

О большем Джеб не мог просить.

Жуткий рев уготовил их прощанию быстрый конец. Поспешно собранные члены группы

невольно прижались друг к другу, а Дженна прижалась к земле. Мэри закрыла глаза, но это не

помогло против пронизывающего визга, который, казалось, быстро приближался через степь и

наполнял собой весь воздух вокруг. Он напоминал стаю хищников, которые взяли свежий след.

— Вам нужно идти.

Леон протянул ему руку.

— Удачи.

— Тебе и другим тоже.

Татуированный юноша отвернулся и пошел к остальной части группы. Без промедления

пятеро зашагали прочь. Вскоре после этого высокая трава поглотила их фигуры.


~59~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 15

Джеб опустился рядом с Дженной, которая между тем снова поднялась.

— Ты должен пойти с ними, — сказала она не глядя на него.

— Нет, — его ответ прозвучал почти вызывающе.

— Почему ты делаешь это? Если ты жертвуешь своей жизнью ради меня, тогда мы оба

пропадем.

— Я делаю это не для тебя, я делаю это для себя. Если я оставлю тебя здесь, всё остальное

будет бессмысленно. Возможно, я выживу, но я никогда не смогу вынести мысль, что

пожертвовал жизнью другого.

— По крайней мере, ты бы выжил, а так мы вероятно оба умрем.

Джеб покачал головой.

— Ещё не скоро.

— Если с тобой что-то произойдет, — горько произнесла Дженна. — Тогда я буду в ответе

за твою смерть, так лучше?

— Нет, не будешь. Это мое собственное решение.

— Если бы я не упала...

— Это же бессмысленная дискуссия. Все так, как есть, думать « а если бы» нам не

поможет.

Они на некоторое время замолчали.

— Как думаешь, у нас есть шанс избежать встречи с этой воющей стаей? — спросила

Дженна.

Джеб прислушался, но в данный момент охотников совсем не было слышно.

Что заставило их умолкнуть? Что заставило их двигаться?

— Но они, по-видимому, еще не напали на наш след. Это значит, что у нас есть

преимущество. Которое нам стоит использовать, — ответил он.

— И как ты собираешься это сделать?

Джеб уклонился от ответа.

— Мы не можем оставаться на открытой местности, здесь мы легкая добыча. Это значит,

что нам нужно вернуться назад в лес и остаться там. Хотя это и будет изнурительно, но я думаю,

что так лучше, потому что мы будем защищены от жары и непогоды и сможем найти воду. И

если мы не заблудимся в лесу, то сможем добраться до портала.

Что бы он ни говорил, но факт был фактом: они будут двигаться гораздо медленнее,

потому что Дженне придётся хромать на одной ноге или ему придется её нести. Через лес, где

густой кустарник, нет тропы или дороги, это будет стоить много сил.

Но Дженна не унималась.

— Хорошо, но что ты собираешься сделать, чтобы охотники не преследовали нас?

— Я пойду за Леоном и остальными. Последую за ними некоторое время и утопчу траву,

оставив четкие следы, так что наши преследователи пойдут по очевидным следам группы и

забудут о нас.

— Если твой план сработает, ты подвергнешь остальных большой опасности.

— Что ещё мы должны сделать? Они или мы, но я думаю, что так далеко не зайдет. Их

пятеро, никто не ранен, они могут убежать, а мы нет.

— А если это не сработает?

Джеб пристально посмотрел на нее.

— Это просто должно сработать. Другого шанса у нас нет.

Джеб следовал за группой около десяти минут. Он сделал несколько небольших шагов,

утрамбовывая тропу, бил траву копьем и ломал стебли, затем поспешил обратно к Дженне.

~60~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Когда он добрался до нее, то вдали снова услышал отдельные, ужасно звучащие крики. В

направлении, откуда они пришли, ничего не было видно. Они молча смотрели туда некоторое

время.

— Нам нужно отправляться в путь, — поспешно сказал Джеб.

Он протянул руку Дженне и поднял её на ноги, при этом рукав её рубашки задрался, и он

увидел маленькую, звездообразную татуировку на внутренней стороне запястья. Еще до того,

как он смог удивиться четким линиям, рукав соскользнул обратно на прежнее место и спрятал

метку. Джеб отметил про себя, что стоит спросить Дженну о значении символа при следующей

возможности. Дженна стояла на одной ноге, она казалась неуверенной.

Ей мешал рюкзак. Джеб забрал его у нее и переложил содержимое в свой. Дженнин он

бросил на землю.

— Все хорошо? — спросил Джеб.

У Дженны на лбу выступил пот. Она кивнула и сделала первый осторожный прыжок.

Сначала ему было сложно поймать её баланс, но при каждом следующем шаге становилось

проще.

Это было утомительно. Они продвигались вперед бесконечно медленно. Их уверенность

угасала с каждым шагом.

Вой эхом отражался на расстоянии, но как далеко на самом деле были охотники, Джеб не

мог определить. Воющие голоса казались смутно знакомыми и странно знакомыми, они

застревали в голове и повторялись в ней снова. Снова и снова Джеб оборачивался, пытаясь

рассмотреть тень их преследователей в высокой траве, но их все еще не было видно.

Возможно, прошел час и вой изменился. Крики звучали возбужденно, дико. Джеб мог

только предполагать, что они достигли места, где Дженна поранилась. Он все еще гадал, как

ему стоит представлять существ, которые охотились на них. Миша рассказывал о ледяном

холоде, который исходил от них. Но больше чем пары похожих на тень фигур, которые

обследовали притоптанную траву и обнюхивали оставленный позади рюкзак, Джеб не решался

представить. Мурашки побежали по телу.

Что, если трюк с фальшивым следом не сработает?

Рядом с ним пыхтела Дженна. Она была обессилена. Между тем ей требовалось

несколько секунд для каждого прыжка и в конце каждого приземления она рискованно

качалась. Когда она упадет ‒ только вопрос времени, а Джеб не был уверен, сможет ли он

предоставить достаточно резервных сил, чтобы поймать ее в решающий момент.

— Мы сделаем паузу, — сказал Джеб , хотя все внутри него кричало о том, чтобы идти

дальше.

— Мы не можем себе этого позволить, — простонала Дженна.

— По крайней мере, попей немного.

Дженна, казалось, хотела что-то возразить, но затем опустилась на землю. Джеб снял

рюкзак и протянул ей бутылку с водой. Она пила быстрыми, короткими глотками, затем

вернула ему бутылку и он тоже утолил свою жажду. Если они выживут в течение следующего

часа, они достигнут леса, а там, вероятно, найдут воду. До того времени они должны, насколько

было возможно, оставаться на ногах.

— Оставь меня, — снова попыталась Дженна. — Тебе придется это сделать рано или

поздно. В одиночку у тебя есть шанс. Я знаю, что ты сможешь сделать это без меня.

Джеб взглянул на нее.

— Забудь об этом, Дженна. Мы идем вместе или остаемся.

Дженна заглянула в глубину его глаз. Она была спокойной, но ее следующее

предложение напугало Джеба.

~61~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Я не пойду дальше. Мои силы закончились.

Он ждал этого момента, но в глубине души надеялся, что она, по крайней мере, доберется

до леса. Там они могли бы немного отдохнуть.

— Я понесу тебя, — сказал он и вскочил.

— ДЖЕБ!

Он чувствовал, как в нём поднималась ярость. Ярость, которая придала ему сил.

— Я могу и сделаю. Если понадобится, я ударю тебя так, что ты потеряешь сознание.

Однако я бы предпочел этого не делать, — теперь он ободряюще улыбался ей. — Я не пойду

без тебя, — сказал он и снова опустился на траву.

Некоторое время они молчали. Джеб ощутил, что Дженна смотрела на него, но уставился

в землю.

— Пожалуйста, — попросила она. — Пожалуйста, не делай этого. Я не хочу быть виновной

в твоей смерти.

— Тогда дай мне понести тебя.

— Проклятье, почему ты такой упрямый?

Джеб только ухмыльнулся. Он победил.

— Но только при одном условии.

Он покачал головой.

— Никаких условий.

— Если ты не сможешь больше нести меня, ты оставишь меня и, по крайней мере,

спасешь свою жизнь.

Он не ответил, встал и помог ей подняться.

— Ты должна понести мой рюкзак, — сказал он вместо этого.

— Рюкзак и я, как ты планируешь справиться?

— Нам нужны вещи в нём и не такой уж он и тяжелый. Кроме того, его же понесешь ты, —

он перевел ситуацию в шутку. — Итак, у нас обоих есть груз, чтобы нести, — он отвернулся от

нее и согнул колени. — Забирайся мне на спину, я понесу тебя на закорках.

Дженна проскользнула в лямки для рюкзака, затем положила руки на плечи Джеба и

подтянулась. Джеб немного поколебался, затем сбалансировал вес. Колени выпрямить

оказалось сложнее, чем он предполагал. Он опёрся о копье Леона и со стоном выпрямился.

— Джеб...

— Ничего не говори, — фыркнул он.

Затем Джеб сделал первый шаг. Его нагрузка была тяжелой. Он стиснул зубы и

направился в сторону леса.


~62~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 16

Мэри довольно сильно отстала. Она семенила позади других и её шаг стал заметно

медленнее. Леон пошёл назад, пока не оказался рядом с ней.

Лицо Мэри светилось от напряжения. Она постоянно задыхалась, хотя прошло не так

много времени после расставания с Джебом и Дженной.

— Ты должна идти быстрее, — сказал Леон.

— Я делаю всё возможное.

— Но этого недостаточно.

— И почему тебя это заботит? Дженну ты же бросил.

— Она была ранена, это другое. Других вариантов не было.

— Это ложь. Ты — чертов лжец! Мы могли бы понести её. Поочередно.

— И тогда все шли бы в медленном темпе.

Она разъяренно посмотрела на него.

«Ярость — это хорошо. Ярость придаст ей сил. Я должен разозлить её».

— Иди быстрей! — потребовал он.

— Оставь меня в покое, Леон!

Леон шагнул к ней и она уклонилась в сторону.

— Я говорю в последний раз, иди быстрее, или ты будешь проклинать тот день, когда мы

встретились.

— Я уже сейчас это делаю.

Он поднял руку, как будто хотел ударить ее.

— Не смей, — прошипела Мэри.

Леон увидел в её глазах ярость. Он отвернулся довольный. Теперь Мэри больше не будет

отставать.

— Я говорю вам, что-то не так с Джебом, — говорила Кэти Мише и Тиану.

— Что ты имеешь в виду? — Тиан убрал с лица прядь волос и посмотрел на нее.

— Ну, все разговоры о лабиринте и остальное.

— Ты всё еще не веришь ему? — озадаченно спросил Миша.

— Нет, я думаю, он сказал правду, но только ту часть правды, которую он хотел нам

поведать. Он что-то скрывает от нас, возможно, есть ещё одно сообщение.

— Всё, что он говорил, оказалось верным. Звезда, страхи, которые нас преследуют. Бьюсь

об заклад, что и врата будут, как он обещал нам, — высказался Миша.

— Он нам вообще ничего не обещал, — прошипела Кэти.

Никто из них двоих не отреагировал.

‒ На самом деле он оставил нас идти на ощупь. Вы уже спрашивали себя, почему он был в

лабиринте до нас? — продолжала говорить Кэти. — И почему же он остался с Дженной?

— Просто он — хороший человек, — сказал Тиан.

Кэти пренебрежительно посмотрела на него.

— Ты действительно в это веришь? Какой же ты наивный! Почему он должен жертвовать

собой ради кого-то, кого он не знает? Если его слова ‒ правда, тогда в каждом мире врат

меньше чем людей, которые окажутся всё еще живыми. Только один из нас пройдет через

последние врата, все остальные умрут раньше. Почему нужно жертвовать собой, зачем спасать

кого-то, кто так и так умрёт?

— Потому что он не может по-другому!

Леон незаметно вернулся к ним и услышал разговор.

— Так значит, ты веришь, что у него просто синдром помощника? — презрительно

спросила Кэти.

~63~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Нет, я считаю его идиотом, потому что он рискует своей жизнью ради кого-то, но в

отличие от тебя, я уважаю его жертву.

— Жертва, если я уже...

— Закрой рот, Кэти. Просто заткни свой рот, — голос Леона заставил других задрожать. —

Мы все знаем, почему ты плохо говоришь о Джебе. Поэтому никогда снова не делай этого,

иначе я лично заткну тебя.

— Скажи, а как ты говоришь...?

Он не дал ей закончить.

— Я не хочу ничего больше о тебе слышать. Ни одного грёбаного слова от тебя или, я

клянусь тебе, что не отвечаю за себя.

За их спинами в отдалении послышались странный вой и крики. Они съежились. Тиан

начал неразборчиво лепетать и быстрее перебирать ногами. Другие озабоченно посмотрели на

него в надежде, что он снова успокоится.

— Дерьмо, — прорычал Леон. — Вы слышали это? Почему они идут за нами, а не за

Джебом и Дженной?

— Может быть, они уже мертвы, — заметил Миша.

Леон стиснул зубы.

— Нет. Джеб как всегда продумал всё на шаг вперед. Он как-то сделал так, что они пошли

по нашему следу, а не по его, проклятый сукин сын.

«Джеб, ты умнее, чем я думал».

В этот момент Тиан бросился на землю, попеременно прижимая кулаки к ушам и ударяя

себя по голове:

— Сделайте, чтобы это прекратилось. Пожалуйста! Я не вынесу этого больше, это сводит

меня с ума. Кто-то должен остановить этот шум. Пожалуйста, сделайте же что-нибудь. Это

должно прекратиться. ПРЕКРАТИТЕ!

Отчаянный рёв Тиана смешался с гортанными криками преследователей и напряжение в

группе казалось невыносимым. Все оставались неподвижными.

Затем Кэти подошла к Леону и решительно потребовала у него нож, который он сразу же

протянул ей. Тот факт, что она при этом предупреждающе взглянула на Мэри, никто не заметил

в этот момент. Она отрезала нижнюю часть своей рубашки на несколько сантиметров, завязала

лоскут и натянула на голову Тиану. Когда тот сопротивлялся и не прекращал заплакано

лепетать, она врезала ему оглушительную пощечину. Внезапно наступил покой, и Тиан пришел

в себя. Он осторожно натянул повязку на уши и положил сверху руки. На мгновение он закрыл

глаза.

— Спасибо, Кэти, — пропыхтел он.

Леон снова убрал свой нож.

— Теперь больше никаких остановок. Кто больше не сможет, остается позади.

Джеб потел каждой порой, пока медленно, направив взгляд в землю, шагал к лесу. Левой

рукой он схватил ногу Дженны, правой опирался на копье Леона.

Уже некоторое время у него было чувство, что крики позади них удалялись. Если бы у него

были на то силы, он бы довольно ухмыльнулся, но сейчас они почти закончились. После

полутора часов ходьбы, ноша на спине почти толкала его к земле. Не только сегодняшняя

ходьба повлияла на его кости, но и усилия последних нескольких дней. Вдобавок нервное

напряжение украло у него силы.

«Может быть, я заболеваю», - предположил он. Его лицо горело, но в такую жару это

было не удивительно. Он слегка приподнял голову. Увиденное придало ему новое мужество.

~64~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Они определенно приблизились к лесу, вид которого предлагал отдых и тень. Им срочно нужно

найти воду, так как его язык прилипал к небу.

Вероятно, как и у Дженны?

С самого начала они не обменялись ни словом. Кажется, Дженна почувствовала, что ему

нужна вся его сосредоточенность. Она тихо прижималась к нему. От нее не было слышно ни

единого звука. Долгое время находиться в таком положении было определенно неудобно и

между тем кровь в ее ноге застаивалась, так что скорее всего поврежденная нога дьявольски

болела. Тем не менее, Дженна не ныла.

— Мне кажется, что позади собирается дождь, ‒ внезапно произнесла она. Джеб почти

споткнулся от неожиданности. Он повернул голову. Да, на горизонте темнело, но были ли это

дождевые тучи, он не мог утверждать.

« Если начнется дождь, это будет замечательно», ‒ подумал он, но старался не надеяться.

Лес. Лес ‒ это все, что важно, там мы найдем укрытие и воду.

При виде него он почувствовал, что ему еще хватит сил нести Дженну дальше. Нет, он не

сдастся.

— Не знаю, дождь ли это, - ответил он.

‒ Я верю, что твой трюк сработает, ‒ в её голосе промелькнула надежда.

‒ Да, я тоже так думаю, ‒ он не стал говорить ей, что могло случиться и такое, что

охотники разделились и теперь, вероятно, охотятся двумя группами. Но у него было хорошее

предчувствие. Если они доберутся до леса, они смогут посмотреть дальше.

‒ Ты ещё держишься? Не стоит ли нам прерваться? ‒ спросила Дженна.

‒ Всё в порядке. Мы отдохнем позже в лесу, здесь слишком жарко. Как ты себя

чувствуешь?

‒ Нога немного болит, но в остальном всё хорошо.

Он предположил, что она приукрашивает, чтобы не устраивать ему ещё больше проблем.

Он был рад, что Дженна находилась с ним, несмотря ни на что.

‒ Дженна? Ты можешь вспомнить о своей жизни до того, как ты попала в лабиринт?

Думая, Дженна ненадолго умолкла.

‒ Нет... это неправильно. Только отдельные картины, которые приходят и уходят. Я знаю,

они связаны со мной, но я не могу их правильно расшифровать.

‒ Пожалуйста, расскажи мне о них, - попросил Джеб. Он надеялся узнать больше. И,

возможно, это его немного отвлекло бы от трудностей.

‒ Как я уже сказала, иногда возникают образы. Я вижу себя верхом на лошади. Это

величественное и красивое животное. Мы участвуем в каком-то соревновании, и зрители

поддерживают меня. Когда я пытаюсь сосредоточиться на этой картине, то она расплывается и

передо мной появляется женщина. На ней белое платье, а светлые волосы строго уложены

сзади. Она смотрит на меня и что-то говорит, но я не слышу её голоса. Всё, что она говорит ‒

скучный, бессмысленный шум. Тогда исчезает и эта сцена, и я лежу на спине, пристально

рассматривая голый белый цвет. Ни линий, ни форм. Я теряюсь в белом цвете. Наконец, передо

мной появляется твоё лицо. Ты склоняешься надо мной и говоришь свое имя и это звучит

так...так, как будто я тебя знаю долгое время.

«У меня всё происходит почти также», ‒ подумал Джеб, но не произнес ни слова. Чувства

прошлого были несущественными, только настоящая ситуация имела значение.

И, тем не менее, он вспоминал каждую мелочь этой первой встречи. Как беззащитно она

лежала. Её взгляд глубоко задел его и продолжал задевать.

‒ И ты не имеешь понятия, что всё это значит? - спрашивал Джеб, чтобы отвлечься от этих

мыслей.

~65~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Никаких догадок. Верховую езду я еще могу объяснить, но что насчет старой женщины,

понятия не имею. Сцена немного тревожная.

‒ Я тебе верю, ‒ Джеб был рад, что он смог дать Дженне выговориться. Ему нравился её

голос, он сопровождал его трудные шаги по мерцающей траве, и то, что он был не одинок,

успокаивало его.

‒ Знаешь, я чувствую себя так, словно выпала из времени. И я убеждена, что могу

возвращаться в это другое время. Ты можешь вернуться. Ты должен только выдержать… Но

вместо того, чтобы я... чтобы мы друг друга поддерживали, ты таскаешь слишком большую и

тяжелую девушку, несмотря на всю опасность, через угрюмый мир и пытаешься сделать

невозможное. Знаешь что, Джеб?

‒ Что?

‒ Я тебя люблю.

Когда он понял, что она только что сказала, его лицо запылало, но это не имело ничего

общего с горячим воздухом.

Дженна сказала то, что он всё время чувствовал, но не смел произнести. Но теперь, когда

слова повисли между ними, он задумался.

Они находились в чужом мире. Выпавшие из времени, как Дженна называла это. На них

охотились. Дженна была ранена и будет более чем невероятно, если они достигнут Врат

вовремя. Если не произойдет никакого чуда, то они скорее всего умрут.

Как он должен был реагировать на это? Сказать, что он тоже ее любил? Хорошо себя

чувствовал в ее близости и...

Нет, не было никакого «и» и не могло быть.

‒ Я тоже тебя люблю, Дженна, ‒ Джеб удивился собственным словам, которые

самостоятельно сорвались с его губ.

‒ Я знаю, - тихо прошептала она.

Они молчали, пока не достигли леса.


~66~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 17

После стычки между Мэри и Леоном подростки молча шли друг за другом. Страх снова

быть подвергнутым нервирующим крикам или услышать, что преследователи подобрались

максимально близко, мучил их гораздо сильнее, чем сами мистические преследователи.

Несмотря на это темп немного снизился. Они просто не могли больше двигаться.

Леон шагал впереди, за ним маячили Мэри и Миша и с некоторым отставанием

следовали Тиан и Кэти.

‒ Что с тобой? ‒ прошипела Кэти, когда Тиан в очередной раз споткнулся. На секунду ей

показалось, что на этот раз он действительно упадёт, но он всё же сохранил равновесие.

Тиан даже не повернулся.

‒ Ничего.

‒ Эй, ты что, плачешь?

‒ Вот ещё.

Кэти увидела, как он вытер глаза рукавом рубашки.

‒ Ты плачешь, ‒ насмешливо констатировала она.

Тиан резко остановился.

‒ Мне просто в глаза стекает пот. Ещё что-нибудь?

‒ Даже спросить нельзя! Радуйся, что меня вообще интересует, как ты.

Тиан был слишком слаб, в ином случае он бы громко рассмеялся. Что она о себе

возомнила? Пыталась ли Кэти быть просто милой к нему или же замышляла что-то? Он

отбросил свои синие пряди на бок и осмотрелся в поисках Кэти. Её зелёные глаза сверкали, и

Тиан снова почувствовал, что она не такая, как все. Она была особенной. Несдержанной,

холодной, бесчувственной и невероятно красивой. А раньше его когда-нибудь интересовали

девушки, пронеслось у него в голове.

‒ Ладно, ‒ сказал Тиан. ‒ Спасибо за беспокойство.

Некоторое время они шли рядом. Тиан нервничал. Кэти снова подошла к нему, но он

повернулся к ней спиной. Он был вынужден признаться себе, что она была чертовски

сексуальной. Даже здесь, вспотевшая от жары, она была самой желанной девушкой, какую он

когда-либо видел. Насколько он мог судить. Тиан неприметно пытался разглядеть её тело. Он

увидел, как одна капелька пота стекла по её шее и исчезла между грудей.

‒ Я тебе нравлюсь, ‒ сказала Кэти.

Он снова едва ли не споткнулся. Откуда она могла знать, что не обращай внимания на пот,

он хотел бы здесь и сейчас её страстно поцеловать?

‒ Я как раз подумал о Джебе и Дженне, ‒ поспешно выдавил он.

Кэти улыбнулась ему словно знала всё, о чём он думал.

‒ И о чём именно ты думал? ‒ весело спросила она.

Тиан не мог подобрать слов.

‒ Мы не должны были оставлять их одних. По крайней мере, мы могли бы попробовать

им помочь.

Это была ложь лишь наполовину, он действительно думал о Джебе и Дженне, до того, как

Кэти с ним заговорила. И да, это его беспокоило.

‒ Помочь? ‒ Кэти приподняла брови. ‒ Как мы должны были им помочь?

‒ Не знаю я. Но Джеб и Дженна — хорошие люди, они не заслужили такой судьбы.

Она подошла ближе и нежно положила руку ему на плечо. Его кожа начала зудеть, и он

почувствовал биение сердца.

‒ Никто этого не заслужил, ‒ тихо сказала она. ‒ Но мы здесь все равны. Каждый сам

решает, где ему остаться.

~67~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Это звучит чертовски жестоко.

Она провела указательным пальцем вдоль его предплечья.

‒ Признайся, ты ведь плакал перед этим.

‒ Я был тогда расстроен.

‒ И я тебе нравлюсь, так ведь? ‒ настойчиво спросила она.

Тиан смущённо откашлялся.

‒ Да.

Её следующий вопрос удивил его.

‒ Как бы ты поступил, случись с Мэри то же, что и с Дженной?

‒ Я бы никого не оставил. Больше никого. Я не могу так.

Она неожиданно убрала руку. Её взгляд стал жёстким и злым.

‒ Знаешь что, Тиан, ‒ сказала она ледяным голосом. ‒ Ты слабак. Мы могли бы вместе всё

это вынести, но тебе не удаётся расставить приоритеты. Сперва ты должен спасать того, кто

тебе нравится. И ты только что сказал, что я тебе нравлюсь. Почему тогда, чёрт возьми, ты

взялся бы спасать Мэри? ‒ Кэти сделала обиженный вид. ‒ Ты должен заботиться обо мне, а не

о других.

Он хотел ответить. Заверить её, что он всегда думал о ней и в любую минуту готов

принести себя в жертву.

‒ Я готов на всё ради тебя, ‒ обессилено сказал он. И в то же время он был зол на самого

себя. Кэти снова удалось им манипулировать, завлечь его, чтобы потом ещё более болезненно

оттолкнуть.

‒ Слишком поздно, малыш. ‒ Она смерила его настоятельным взглядом. ‒ А теперь оставь

меня в покое и прекрати пялиться на мою грудь.

От смущения у Тиана к лицу прилила кровь. Когда он поднял взгляд вверх, Кэти все еще

смотрела на него. На ее лице читалось подозрение. Безграничное презрение. Он снова кого-то

разочаровал. Почему? Почему снова? Что было тогда, о чем он не мог вспомнить? Бремя

прошлого всплыло на поверхность неосознанно так, что он не мог осознать этого, но чувство

отказа, вечного отказа осталось.

В его желудке начало урчать, поднялась желчь. В последний момент он отвернулся и его

вырвало в траву. Несмотря на жестокую тошноту, он слышал как уходя Кэти светло и звонко

рассмеялась.

Леон заметил, что Тиан отвернулся и его душу выворачивало изнутри вместе со рвотой.

Когда Кэти гордо прошла мимо с довольной улыбкой, он схватил ее за руку и крепко сжал.

Кэти энергично скинула его руку, но остановилась.

‒ Что ты сделала на этот раз? ‒ сердито спросил Леон. Миша и Мэри наблюдали за сценой

на некотором расстоянии.

‒ Я? ‒ она невинно посмотрела на него. ‒ Почему всё должно быть моей виной? Я только

немного поболтала с Тианом. Почему ему стало плохо, я тоже не знаю, ‒ она пожала плечами.

Леон уставился на нее.

‒Я не верю ни одному твоему слову!

Злая улыбка заиграла на ее губах.

‒ Очень жаль, так как я только сказала ему, что он должен прекратить постоянно пялиться

на мои сиськи, ведь у него в любом случае нет шанса. ‒ Это, конечно, относится не ко всем.

Это было ужасно. Она была ужасна. Что за сука.

«Ты ‒ чертова сука», ‒ подумал Леон.

Его рот вытянулся в тонкую линию. Он медленно наклонился вперед.

~68~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Своими грязными играми ты только задерживаешь нас. Если Тиана рвет, он не может

бежать. Если он не бежит, он задерживает группу и никто не продвигается вперед. Ты не

понимаешь этого?

Она высокомерно посмотрела на него.

‒ Да кому нужен этот Тиан? Нам стоит оставить его.

Леон обеими руками толкнул ее в плечи. Кэти упала назад и тяжело приземлилась на

спину. Стон слетел с ее губ, но Леон снова был рядом. Одним прыжком он оказался над ней,

схватил за горло и так крепко прижал к земле, что Кэти больше не могла пошевелиться. Она

дышала короткими вздохами, но Леон не чувствовал сожаления. Он медленно вытащил нож.

Его рука не дрогнула, когда он поднес кончик оружия к правому глазу Кэти. Всего лишь на

полсантиметра дальше, она вздрогнет и лишится глаза. Леон одарил ее сияющей улыбкой.

‒ Слушай меня внимательно. Очень важно, чтобы ты поняла следующее.

Она в панике покосилась на нож. Только один отчаянный звук вырвался из ее горла.

‒ Если ты снова устроишь еще хоть раз проблемы, сделаешь что-то, что задержит меня, я

тебе брошу. Свяжу и пойду дальше, и даже не обернусь назад, если ты будешь в отчаянии

молить о жизни. Это ясно?

Он ослабил хватку достаточно, чтобы Кэти могла ответить, но она только кивнула головой

в знак согласия.

Леон поднялся и сцепился с Тианом. Глаза последнего были красными от слёз.

‒Что здесь происходит? ‒ спросил Тиан.

‒Ничего, ‒ ответил Леон.

‒ Ты не можешь ее бить, ‒ возмущался Тиан. ‒Не из-за меня.

Леон уставился на него.

‒Я не бил ее, но даже если бы ударил, то не из-за тебя. Кэти совершила ошибку, из-за

которой вся группа задерживается. То же самое относится и к тебе, у нас нет времени на это

дерьмо, поэтому держись подальше от нее.

Тиан хотел ответить, но Леон перебил его движением руки.

‒ То, что ты сейчас хочешь сказать мне, меня не интересует. Если вы оба снова устроите

мне проблемы, я свяжу вас вместе, затем у вас будет все время мира обсудить все ваши ссоры.

Хотя... всего времени мира не будет.

Тиан опустил голову. Он молчал.

Позади него встала Кэти и отряхнула с одежды пыль. Проходя мимо Тиана, бросила на

него уничтожающий взгляд. Леон не удостоил ее взглядом.

«Мне нужно следить за Кэти», ‒ подумал он. «Так быстро эта дьяволица не сдастся».

В то же время Леон спрашивал себя, почему внезапно разыгрывал из себя няньку для

остальных. Он должен был пойти дальше один, чем подчищать грязь за этими беспомощными

детьми, но почему-то ему казалось, что в этом виноват Джеб.

Проклятье, я ничем ему не обязан, и если снова возникнут проблемы, я их кину.

Хотя солнца не было видно, земля раскалилась от жары. Горло Леона горело от жажды,

но, когда до него донесся пронзительный дикий визг преследователя, ему стало ясно, что

времени остановиться попить нет. Внезапно он повернулся в сторону горизонта и пошел

быстрыми шагами к тени гор, даже не взглянув на других.


~69~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 18

Джеб шагал между высоких деревьев и следил за тем, чтобы не споткнуться об один из

множествакорней,торчащих из-под земли. Здесь, посреди зелени, было прохладно, гораздо

прохладнее, чем на равнине. Он глубоко дышал, и ему казалось, что он напивался мягким

воздухом. Дженна издала рядом с его ухом радостный звук. Она перенесла свой вес на правую

сторону и Джеб слегка зашатался, пока снова не поймал равновесие. Затем он почувствовал её

губы у себя на щеке. Она подарила ему мягкий поцелуй.

‒ Что это было? ‒ смущенно спросил Джеб. Ему хотелось прижать руку к тому месту, куда

она поцеловала его, но сдержался.

‒ Спасибо, что донёс меня сюда. Если я и должна умереть, то лучше здесь, чем на

равнине.

‒ Никто не умрёт, так что заканчивай с этим, ‒ это прозвучало жестче, чем должно было. ‒

Прости, я...

‒ Все хорошо, Джеб. Опусти меня, пожалуйста.

Он остановился, и она соскользнула с его спины. Она сделала три прыжка на одной ноге,

затем опустилась на мягкий мох. Поставила рюкзак рядом с собой. Джеб ещё некоторое время

стоял, рубашка прилипла к его спине. Он обдумывал, стоит ли ему сначала пройти вглубь леса,

но сначала хорошенько отдохнуть. Громко вздохнув, он сел рядом с Дженной.

Некоторое время они молчали, затем Дженна заговорила:

‒ Здесь так спокойно. Как будто всё в порядке. Как будто нет никаких Врат и кошмаров,

которые могут преследовать нас. Этот лес как защитная стена, тебе так не кажется?

Джеб кивнул. Да, он тоже это чувствовал. Высокие деревья, нежный ветер, который

гладил макушки. Онинесли вместе с собой чувство мира и безопасности. Он прислушивался к

шелесту ветра в деревьях. Пахло смолой. Здесь было прекрасно. Он чувствовал аромат

Дженны, смешавшийся с другими запахами, будто она была цветущим здесь цветком.

‒ Здесь всё могло бы быть так же, как и раньше. Как раньше, знаешь? ‒ Дженна

повернулась к нему и изучающе посмотрела ему в глаза. ‒ Скажи мне, что ты на самом деле

вспомнил?

Джеб задумался на мгновение.

‒ О мотоцикле я уже тебе рассказывал. Но есть еще кое-что другое. Речь идет о моей

маме. Я вижу воспоминания о ней, ‒ он искал правильные слова. ‒ Она больна, нет, на самом

деле она умирает. Ее лицо исхудало, глаза глубоко запали, она, кажется, измучена болезнью.

‒ Что с ней было?

‒ Рак. Приближался конец. Рядом со мной стоит отец, он пахнет алкоголем, как всегда.

Ещё раннее утро, но он уже снова пьян. Ни дня без опьянения, по-другому он не может

справиться со своими неудачами. Уже годы он безработный, пьёт весь день, раньше моя мама

тащила нас. Меня, мою маленькую сестру и мешок с дерьмом, за которого вышла замуж

двадцать лет назад. С деньгами было постоянно туго, но она всегда справлялась. А теперь она

умирает. Мой отец плачет. Вероятно, потому что больше нет денег на алкоголь. Я презираю его.

Внезапно он почувствовал прикосновение руки Дженны. Джеб сделал глубокий вдох

перед тем, как продолжить говорить.

‒ В комнату заходит врач, он говорит нам, что пришло время прощаться. Я не хочу этого

признавать, отшвыриваю протянутую в утешение руку и ору на него, что он должен что-то

сделать, но он только с сожалением смотрит на меня. Мой отец хочет обнять меня, но я

отталкиваю его, затем выбегаю из комнаты, бегу по коридору, слишком трусливый, чтобы

вынести смерть матери, слишком трусливый, чтоб быть там с ней, когда наступит конец... Я

оставил ее в беде, она никогда не простит мне этого.

~70~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Дженна слегка сжимает его руку. Он удивился, когда она нежно погладила его щеку. Ее

пальцы были мягкими. Его сердце билось так сильно, что он подумал, она услышит.

‒ Джеб, ты ‒ не трус. То, что ты сделал для меня, было очень мужественно. И я

благодарна за это. Не многие бы сделали то же, что и ты.

‒ В этом нет ничего особенного, ‒ он попытался успокоиться, но это звучало в его

собственных ушах как слабость.

‒ Ах, но это настолько необычно, что для этого нет слов.

Джеб не знал, что должен сказать на это.

Она провела рукой по его лицу, затем вдоль подбородкаи по другой щеке. Он закрыл

глаза.

‒ Тебе нравится?

Он почувствовал, что улыбается.

‒ Да.

Ее пальцы спустились к его губам, пробежались по шее и погладили затылок.

С закрытыми глазами Джеб повернулся к ней навстречу. Он почувствовал, как её дыхание

щекочет ему нос. Сердце билось в груди как сумасшедшее. Под закрытыми веками все

вспыхивало.

Дженна придвинулась ближе. Он почувствовал её тепло, рука всё ещё лежала на его

затылке. Его губы слегка приоткрылись, но громкий хруст заставил обоих отскочить друг от

друга. Джеб вскочил.

‒ Что это было? ‒ спросила Дженна.

‒ Без понятия. Возможно, животное, ‒ пытался Джеб успокоить их обоих. Еще некоторое

время он прислушивался, но всё оставалось спокойным. Он посмотрел на смущенно

улыбавшуюся Дженну. Так как он не знал, что ему делать или говорить, он пошёл к рюкзаку и

вытащил две пустые бутылки воды.

‒ Я иду искать воду.

‒ Хорошо.

‒ Можно я...

‒ Да, ты можешь оставить меня одну. Никаких проблем. Я просто немного отдохну.

Он помедлил, собирая все свое мужество.

‒ Только что сейчас... это было прекрасно.

‒ Да, таки было, ‒ сказала тихо Дженна.

Джеб переминался с одной ноги на другую.

‒ Я скоро вернусь, ‒ с этими словами он исчез между деревьями. Он был рад, что мог

немного побыть один. Он больше не хотел стоять перед Дженнойтаким взволнованным, пока

она ждала от него знака. Магия улетучилась.

Тиан, Кэти и Миша продвигались вперед тяжелыми шагами, Леон следовал за ними,

следя, чтобы Мэри не отставала слишком сильно. Солнце всё ещё пряталось за плотной

облачностью, которая, кажется, забирала у дыхания воздух. Весь день не становилось по-

настоящему светло, но в то же время было еще душнее и жарче. Снова и снова они слышали

страшный визг. Между тем Тиан считал, что может различить отдельные голоса. Крики их

преследователей были словно причитания или крики боли, и в то же время казалось, будто

находились так близко, что эхом отдавались в его голове.

‒ Убьём, мы убьём тебя!

Впереди него Миша вздрогнул и обернулся. Леон тоже обернулся. Но там никого не было

видно. Никого, кто угрожал бы им, только Мэри, которая выглядела испуганнее, чем когда-

~71~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

либо. Леон инстинктивно нащупал раскладной нож, который отягощал и удобно лежал в его

кармане. Он знал, что для своей защиты использовал бы его без промедления.

Нет, не группы. А что если он решил бы идти дальше в одиночку. У него одного был нож, у

других не было шансов. Как бы он не обманывал себя, он был не таким как Джеб. Ни капельки.

Леон снова посмотрел вперед и увидел, что Тиан и Кэти не остановливались. Теперь и

Миша шёл вперёд, после того как охотники так и не показались.

«Как странно, что Миша был единственным, кто до настоящего момента встретился с

этими существами. И собственно даже это не подсказало нам, как с ними бороться. Мы даже не

можем подготовиться заранее». Он задержал взгляд на Мэри и подождал ее. Она шла тяжело

дыша. Ее обычно бледное лицо покраснело из-за жары и напряжения, а ноздри дрожали.

Карие глаза потеряли всякое выражение, словно она уже сдалась и ждала теперь наступления

конца.

‒ Мэри?

Она слегка приподняла голову.

‒ Прибереги свои насмешки и проповеди, которые ты снова хочешь провести со мной, ‒

задыхалась она.

Леон рассмеялся.

‒ Проповеди?

‒ Если ты не прекратишь свои подколы, лучше отвали. Но тогда будь готов к тому, что

услышишь от меня то, что я о тебе думаю.

Онневольно заулыбался. Мэри выглядела такой изящной и хорошо воспитанной, но

иногда ее прорывало. Это и была его цель.

‒ У меня вопрос. Если мы решим сейчас сделать привал, чтобы немного отдохнуть, ты

затем сможешь идти дальше?

Она посмотрела на него, прищурив глаза.

‒ Привал? Всё время я думала, что мы не можем позволить себе этого. Не ты ли это

сказал, что любая задержка теперь будет наказываться изгнанием из группы?

‒ Самое позднее через полчаса ты упадешь.

‒ И? Тогда оставь меня, как и Дженну. В чем проблема?

‒ Я не оставлю тебя.

‒ О, нет? Откуда перемена взглядов? Ты вдруг открыл в себе филантропа? ‒ она слабо

рассмеялась.

‒ Если собираешься меня оскорбить, бесполезно. Но это не поможет нам в будущем.

Она не ответила на это.

‒ Итак?

‒ Что?

‒ Ты сможешь бежать после отдыха или нет?

Мэри посмотрел на него.

‒ Да, смогу. Я имею в виду, что постараюсь. Как долго я продержусь, не знаю.

‒ Мне достаточно и этого.

‒ Что ты задумал?

‒ Идем, мы обговорим это с остальными.

Миша, Тиан, Кэти и Мэри полукругомвстали напротив Леона. Все были сильно

измождены. Их лица исхудали и покраснели. Губы потрескались, так как у них больше не было

запасов воды, они тяжело дышали и едва стояли на ногах. Помимо Мэри,ещё хуже было Тиану.

Азиат, как казалось Леону, присутствовал здесь только физически. Руки прижаты к бокам, спина

~72~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

согнута ‒ в такой позе он стоял там. Синие пряди прилипли ко лбу, черные волосынамокли от

пота.

Леон бросил взгляд на Кэти. Казалось, у неё ещё остался запас сил. Также как и у Миши.

Леон стиснул зубы, затем облизал сухие губы и сплюнул густую слюну на землю. Следующей

проблемой была вода, но он должен решить ее позже:

‒ Мы не можем идти дальше.

Все молчали.

‒ В таком темпе мы не сможем убежать от тех, кто пытается нас убить. Все равно, кто они

‒ Похитители душ или убийцы. Мы идём все медленнее, в то время как они подходят все

ближе, вы же слышали крики. Если мы по-прежнему продолжим идти, то только сломаемся, и

тогда будем предоставлены им совершенно беспомощными.

‒ Ты хочешь остановиться и сражаться? ‒ спросила Кэти. ‒ Чем? Твоим ножом? Четверо

невооруженных подростков и сумасшедший с картофелерезкой, который верит, что мог бы с

этим... что бы не пугало нас там, справиться, ‒ она насмешливо улыбнулась. ‒ Всего хорошего,

но я иду дальше.

‒ Ты не уйдешь слишком далеко, ‒ вмешался Миша. ‒ Через пару миль и ты окажешься

истощена. Леон прав, мы должны здесь и сейчас что-то предпринять, чтобы отвлечь их от нас.

Возможно, нам даже не придется сражаться.

‒ Нам нужно солнце, которое прогнало бы преследователей, не так ли? Если солнце

появится из-за туч, возможно, тогда проблема решится, ‒ настаивала Кэти.

Леон поднял голову к небу. Облака накрыли землю как саван.

‒ Оно не появится, ‒ сделал он заключение.

‒ Я не думаю, что Леон хочет драться, ‒ предположила Мэри. ‒ Или?

Леон удивленно посмотрел на Мэри. Очевидно, она была еще не настолько измучена,

чтобы ничего не понимать. Он кивнул.

‒ У меня другой план.

Взгляд Леона скользнул по напряженным лицам группы.

‒ Мы подожжем траву. Вся степь превратится в море огня и мы избавимся от всех

охотников за раз.

Они уставились на него. Непонимающе. Испуганно. Он буквально увидел, как они

обрабатывали информацию.

‒ Это управляемый риск, ‒ охотно объяснял Леон. ‒ Ветер дует в правильном

направлении, и прямо на тех, кто охотится за нами. Если он внезапно не развернется, мы в

безопасности.

‒А если он всё же развернется? ‒ спросил Миша.

Леон пожал плечами.

‒ Это ‒ остаточный риск того, на который нам надо пойти. Другой возможности у нас нет.

Тиан снова обрёл способность говорить. Его голос звучал слабо, но, по крайней мере,

Леон был спокоен, что он возвращался.

‒ Тогда почему сначала ты хочешь сделать привал? ‒ спросил Тиан. ‒ Почему мы не

подожжём траву прямо сейчас?

‒ По двум причинам. Во-первых, нам нужно отдохнуть, набраться сил, ведь если

загорится вся равнина сразу, нам нужно будет как можно быстрее убраться отсюда, ‒ он указал

им на направление, в котором нужно бежать, откуда на них дул легкий ветерок. ‒Во-вторых, я

хотел бы увидеть наших преследователей, так как хочу знать, кто или что нас преследует. И

кроме того, у них не должно быть возможности обойти огонь. Я хочу увидеть, как они погибнут

в нем, временное преимущество не поможет нам. Итак, что вы думаете?

~73~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

‒ Я согласен, ‒ сказал Миша.

‒ Я тоже, ‒ послышалось от Тиана.

‒ Мэри? ‒ спросил Леон.

‒ Я с вами, ‒ кивнула Мэри.

‒ Кэти?

‒ Твой план кажется мне полным безумием, ‒ она глубоко вздохнула. ‒ Но ничего более

подходящего мне не приходит на ум.

‒ Хорошо, тогда мы делаем перерыв. Приготовьтесь. Когда вы будете готовы, начнется

спектакль. Будем надеяться, что ветер не развернется. Миша, дай мне твою зажигалку.


~74~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 19

Они стояли растянувшись полукругом приблизительно на сто метров и смотрели в

направление, из которого пришли. Их вспотевшие тела обдувал горячий воздух, но не приносил

охлаждения. Напротив, он ощущался на коже как тысячи тонких иголок. Их одежда прилипла к

невыносимо чесавшемуся телу, но никто не двигался. Молча и пристально глядя вперед, Миша,

Тиан, Леон, Мэри и Кэти ждали, когда преследователи подойдут поближе.

Их непонятные звуки и хриплые крики были ясно слышны и окутывали в тяжело

переносимую звуковую кулису. Действительно, Леон слышал охотников теперь лучше, лучше,

чем когда-либо прежде. Они были близко. Он как раз размышлял над тем, что должна была

пережить Мэри, чтобы автоматически предположить, что их преследовало что-то такое

мистическое, как Похитители душ. Во всяком случае, они были готовы. Он был готов. Среди

всех этих пронзительных криков и рёва он мог расслышать еще слышный шепот: «Ты будешь

молить о своей жалкой vida loca*!» (прим. пер. исп. жизнь)

Волосы на затылке Леона встали дыбом. Эти призывы обращались к нему. Но тем больше,

чем прежде, он почувствовал, что готов бороться. Когда он посмотрел направо в сторону Мэри,

стоявшую от него неподалеку , он понял, что она тоже слышала голос. Она в ужасе широко

раскрыла глаза. Он хотел крикнуть ей, что преследователи, по-видимому, нацелились на него,

но приказал себе оставаться сконцентрированным. Их преследователей пока было невозможно

разглядеть в высокой траве.

Леон сощурил глаза и еще раз продумал свой план. Сделал ли он ошибку? Нет, это была

их единственная возможность, и пока ветер не изменил направление, у них был хороший шанс

окружить охотников огнем и этим снова выиграть преимущество в расстоянии. Если ветер в

этом направлении останется довольно сильным, полукруг сомкнется, и это будет концом этих

hijos de puta*! (прим. пер. * сукиных сынов) Леон напряженно посмотрел на Тиана, стоявшего в

двадцати метрах от него. Парень крепко сжав в кулак держал свой травяной факел, которым

хотел поджечь траву. Лицо Тиана напоминало маску. Повязка на ушах хотя и не пропускала их

действие, но для данной ситуации она была бесполезна. Кожа на его лице натянулась, когда он

судорожно всматривался в горизонт.

Миша с другой стороны, который стоял поодаль слева от него, производил спокойное,

собранное впечатление. Его плечи расслабленно опущены, пучок травы он свободно держал в

руке. Миша спонтанно предложил это расположение полукругом, и затем, очевидно

удивленный своим знанием, внезапно замолк. Теперь он заметил взгляд Леона и победно

поднял большой палец.

Справа от него Мэри смотрела вдаль. Она не замечала его, внешне казалась практически

спокойной, но он видел, как задрожали её веки. Причиной этому могла быть жара или

концентрация, с которой она искала врагов.

С самого краю стояла Кэти. Беспокойная, напряженная, переминаясь с одной ноги на

другую. Её губы растянулись в дикую усмешку. Рыжие волосы играли с ее лицом при каждом

дуновении ветра. Прямо-таки богиня войны, собранная и готовая к бою, она вытянула кулак с

зажатым в нём пучком травы навстречу еще невидимому противнику.

Кэти будет драться до последнего вздоха, если понадобится. Она была непредсказуемой,

коварной и опасной, но он удивлялся ее смелости в этой жуткой ситуации. Похоже, она не

могла дождаться встречи с преследователями лицом к лицу. Леон покачал головой в полном

удивлении. Сейчас радовался, что она находилась среди них ‒ ее воинственный дух, возможно

еще понадобится.

~75~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Когда он снова посмотрел в направлении, откуда должны были появиться

преследователи, он увидел это. Сначала он думал, это мерцает подожженные факелы на жаре,

но нет, в высокой траве было какое-то движение.

Но это были не шедшие за ними охотники.

Это было похоже на волны зелёно-жёлтого моря степи, катившихся на них. Трава

склонялась назад под какой-то силой. На мгновение его разум не мог понять, что происходило.

Затем на него обрушилось понимание.

Они пропали.

Ветер поменял направление.

И вместе с ветром угрожающие крики их врагов звучали еще громче.

Леон чертыхнулся.

‒ Что нам теперь делать? ‒ закричал Миша.

Леон молниеносно обдумал возможности, но собственно, у них не было выбора. Конечно,

они могли попытаться убежать прочь, но это не продлится долго, и они окажутся в точно такой

же ситуации.

‒ Мы все равно подожжём траву, ‒ крикнул он остальным.

‒ Что?! ‒ Миша казался обескураженным, остальные тоже недоверчиво смотрели на него.

‒ Ты совершенно сошел с ума? Мы все тогда окажемся в огне!

Леон пытался оставаться спокойным. Никто не должен заметить, что он тоже боялся.

‒ Мы знали, что наши охотники боятся огня. И если трава гореть, они больше не будут нас

преследовать.

‒ А, и ты думаешь, мы достаточно быстрые, чтобы убежать от степного пожара? ‒ бросила

Кэти.

‒ Что... о чем вы там говорите? ‒ Тиан сделал шаг к Леону.

‒ Вы остаетесь, где находитесь! Тиан, ты тоже! Важно, чтобы мы одновременно подожгли

траву, так огонь распределится равномерно, ‒ рявкнул на него Леон.

‒ Но ты же не можешь...

Выше и громче, чем прежде, все преследователи синхронно завыли. Это прозвучало как

сигнал к нападению. Все развернули головы.

А затем Леон увидел их.

Темные фигуры, которые угрожающе приближались к ним. Но что-то было не так, потому

что он мог рассмотреть их только довольно смутно. Казалось, будто они постоянно

растворялись и снова собирались заново. Невозможно было рассмотреть деталей, лиц, только

силуэты, как будто только нечеткие контуры перед неярким солнцем. Но солнце было затянуто

облаками, в этих мрачных сумерках не было теней. Леон прищурил глаза. Глубоко втянул

горячий воздух и снова выдохнул, пытаясь сконцентрироваться, и картина внезапно

прояснилась. Леон вздрогнул.

Незнакомцы были похожи на него. Мускулистые, смотрели зловеще. И повсюду

татуировки. И вооружены до самых зубов. Когда они заметили Леона, сформировалось семеро

преследователей и они вытащили свое оружие. Четверо из них были вооружены пистолетами,

которые они сняли с предохранителя с язвительной улыбкой. Остальные быстро вытащили

острые, длинные лезвия со слышным щелчком. Они держались на некотором расстоянии, но

постоянно оставались в движении, как будто выполняли определенную хореографию. Между

ними колыхал раскаленный воздух. Можно было начинать меряться силами.

Мэри завизжала. Тиан вскрикнул. Кэти выкрикивала проклятия. Только Миша и Леон

контролировали себя, даже если Леон знал, что на его лице отражался только чистый страх.

~76~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– У нас нет выбора. Либо огонь, либо мы все умрем. Приготовьтесь! Мы должны быть

быстрее их! ‒ крикнул Леон своей группе. Затем он вытащил зажигалку, подбежал к Мэри и

поджёг ее факел, поспешил дальше к Кэти, Тиану и, наконец, к Мише. В конце он поднес

зажигалку дрожащей рукой к своему пучку травы. Теперь горели все пять травяных факелов.

Теперь все семь фигур как по команде пришли в движение. Они приближались, но были

еще не достаточно близко, чтобы огонь мог повлиять на них. Он должен был поймать их в

самый последний момент, незадолго до...

‒ Се-е-е-йчас! ‒ проревел Леон, поджигая траву у себя под ногами, бросил факел в своих

противников и побежал.

Бросив взгляд через плечо, он увидел, что остальные последовали его примеру, подожгли

траву в нужный момент и бросились прочь.

Огонь распространился за считанные секунды. Дым вызвал у него кашель и невыносимый

жар огня, казалось, собирался при каждом вздохе выжечь его легкие. Он побежал дальше.

Когда Леон обернулся еще раз, он довольно отметил, что зона огня широко и сильно

распространилась. Дым от горения травы поднимался в воздух, и снова у Леона сложилось

впечатление, что изображение расплывалось. Был ли виной тому огонь? Или с его глазами что-

то случилось? Почему он снова видел так смутно? Фигуры снова приобрели плавучую форму,

которые были черными и неясными на горизонте. Они не преследовали их.

«Они не осмеливаются пройти через огонь. Скоро здесь все будет гореть. И мы будем в

самом центре моря огня».

Пока Леон задыхаясь бежал, каждую секунду он ожидал, что раздастся выстрел из одного

из огнестрельных оружий. Он практически мог расслышать сухое шипение пули. Но

преследователи не стреляли в них. Это еще больше пугало Леона.

«Они хотят взять нас живыми». Возникла мысль из ниоткуда.

Но зачем им это?

Загрузка...