Нешуточный скандал разгорелся в Британском сообществе фэнтези. После вручения престижных жанровых премий «British Fantasy Awards», состоявшегося на конвенте «Фэнтезикон» в Брайтоне, на сообщество с критикой обрушился известный редактор и антологист Стивен Джонс. Он заметил, что слишком много наград получили произведения, вышедшие в небольшом издательстве «Telos». А один из соучредителей издательства Дэвид Хоу является также видным функционером сообщества. В ответ на это обладательница главного приза за лучший роман Сэм Стоун, первая женщина за тридцать лет (после Танит Ли), завоевавшая данный приз, решила публично отказаться от премии, «дабы не вносить раскол». Интересно, что ее роман «Демонический танец» был опубликован не в издательстве «Telos». Сообщество в ответ заявило, что призы обратно не принимает: дали — значит дали. Другие призы «British Fantasy Awards» завоевали: «Кости Шалтая» Саймона Кларка (лучшая повесть), «Золото дурака» той же Сэм Стоун (лучший рассказ), «Начало» (лучший фильм), «Шерлок» (лучший сериал) и др. Специальной премии удостоился Терри Пратчетт.
Новая тенденция зреет в западной кинофантастике — исследовать тайные стороны жизни знаменитых литераторов и ученых. Мы уже писали о съемках мистической псевдобиографии Г.Ф.Лавкрафта, а недавно на экраны вышла очередная версия об истинном авторстве текстов Шекспира. Прошла информация еще о двух подобных проектах. Телеканал Starz заказал новый сериал в жанре исторической фэнтези. «Демоны да Винчи» — так будет называться проект, который стартует сразу с восьми серий и расскажет о молодых годах и неизвестных фактах жизни знаменитого флорентийца. Автором сценария выступит Дэвид С.Гойер. А студия Fox 2000 готовит экранизацию романа Кристофера Голдена и Тима Леббона «Секретные путешествия Джека Лондона: Дикарь» — подростковая фэнтези о приключениях молодого Джека Лондона на Клондайке. Сценарий пишет Джек Колли.
Издатель Дэвид Браун, изучив архивы Джона Рональда Руэла Толкина, собрал более 110 авторских рисунков к «Хоббиту», причем большая часть из них публиковалась, однако 20 неизвестны публике. В 2012 году грядет 75-летие знаменитой сказки, но уже заранее, упредив юбилей, в октябре 2011-го Дэвид Браун выпустил альбом-коллекцию масляных, акварельных и карандашных рисунков под общим названием «The Art of the Hobbit». В книге можно увидеть также наброски обложек, пару старых версий карт Средиземья и страницы, где автор экспериментирует с руническим письмом. Вслед за альбомом вышел и текст «Хоббита», сопровождающийся уникальными иллюстрациями.
Пятый крымский открытый фестиваль фантастики «Созвездие Аю-Даг» состоялся с 20 по 23 октября в местечке Партенит (АР Крым). В работе конвента приняли участие около ста человек. В рамках фестиваля состоялись тематические мастер-классы, семинары, доклады, презентации, концерты, а также вечер юмора. Основные премии получили: «Созвездие Большой Медведицы» — Г.Л.Олди за трилогию «Городу и миру», «Созвездие Малой Медведицы» — Далия Трускиновская за роман «Дурни вавилонские».
Премия им. А.Грина «Золотая цепь» также досталась Далии Трускиновской за повесть «Сиамский ангел». Премию «Бегущая по волнам» за лучший женский образ завоевала Яна Дубинянская за свою героиню Еву в романе «Письма полковнику».
Весьма странные результаты продемонстрировал 44-й Международный фестиваль фантастического кино, проходивший в каталонском Ситжесе. Гран-при за лучший фильм получила картина Кевина Смита «Красный штат», имеющая весьма опосредованное отношение к фантастике. Несколько призов в специальных номинациях достались лентам «Чужие на районе» и «Другая Земля».
In memoriam 26 октября в Санкт-Петербурге на восемьдесят четвертом году жизни скончалась знаменитая переводчица со скандинавских языков Людмила Юльевна Брауде. Л.Ю.Брауде родилась 9 декабря 1927 года в Ленинграде. В 1950 году окончила Ленинградский государственный университет по специальности «Скандинавская филология». Преподавала немецкий язык в различных вузах. В 1978 году защитила диссертацию на тему «Скандинавская литературная сказка». Автор трудов о жизни и творчестве Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлёф, Ганса Христиана Андерсена, работ о скандинавской сказке. Печаталась с 1955 года. Переводила с датского, норвежского и шведского — в основном литературные сказки. Ее переводы произведений Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлёф, Туве Янссон, Яна Экхольма и других писателей считаются классическими и знакомы каждому ребенку и взрослому в нашей стране.
Агентство F-пресс