Савченко Ф. Заборона українства 1876 р. Харків; Київ, 1930. Репринт с вводной статьей В. Дмитришина — München, 1970.
В выпускавшемся этой группой ежегоднике «За сто літ» и в ряде других журналов появилось тогда много статей и публикаций источников. Помимо Ф. Савченко этой темой активно занимались В. Мияковский, Н. Вухбиндер и другие (см. библиографию).
Из всех московских библиотек киевское издание книги Савченко сохранилось только в РГБ.
См., например, доклады Ольги Андриевски на конференции «Русско-украинские отношения» в Колумбийском университете в Нью-Йорке в 1994 г. и «Формирование идентичностей в пространстве пограничья» в Центрально-Европейском университете в Будапеште в 1999 г.
См.: Коротеева В. Существуют ли общепризнанные истины о национализме? // Pro et Contra. Т. 2 (1997). № 3 и дискуссию в последующих номерах журнала.
Автор не раз занимался этим в специальных публикациях. См. мои статьи в кн.: Миллер А. (ред.) Национализм и формирование наций: теории—модели—концепции. М., 1994; Национализм как теоретическая проблема // Полис. 1995. № 6; О дискурсивной природе национализмов // Pro et Contra. Т. 2 (1997). № 4; Ответ П. Канделю // Pro et Contra. Т. З (1998). № 3; Национализм и формирование наций. Теоретические исследования 80—90-х годов / Миллер А. И. (ред.) // Нация и национализм. М.: ИНИОН, 1999.
Именно в таком неверном смысле часто говорят о «воображенности» нации неглубокие критики национализма.
Выдающийся историк английского рабочего класса Эдвард Томпсон считал, что класс состоялся тогда, когда люди «в результате общего опыта (унаследованного и разделяемого) чувствуют и выражают идентичность их интересов между собой и в оппозиции к другим людям, интересы которых отличаются (и, как правило, противоречат) интересам первых». Классовое сознание, по Томпсону, есть «форма выражения этого опыта в культурных категориях: воплощенное в традициях, системах ценностей, идеях и институтах. Если опыт выступает как предопределенный, то классовое сознание таковым не является». См.: Thompson Е. P. The Making of the English Working Class. London, 1963. P. 9—10. Эрнест Геллнер, в основном имея в виду опыт третьего мира, пошел еще дальше: «Только когда нация стала классом, заметной и неравномерно распределяющейся категорией в других отношениях мобильной системы, она стала политически сознательной и активной. Только когда классу удается в той или иной мере стать нацией, он превращается из „класса в себе“ в „класс для себя“ или „нацию для себя“. Ни нации, ни классы не являются политическими катализаторами, ими являются лишь „нации-классы“ или „классы-нации“» (Геллнер Э. Нации и национализм. М., 1991. С. 252). Под классом-нацией Геллнер понимает культурно и мировоззренически эмансипированный класс.
Anderson В. Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism. London, 1983. P. 129.
Ibid. P. 67.
Можно согласиться с Лиа Гринфелд (Greenfeld L. Nationalism. Five Roads to Modernity. Cambridge, Mass., 1992), которая считает, что важная фаза процесса формирования русского, равно как и других европейских национализмов, приходится на XVIII в. Но ее внимание сосредоточено на эмоциональном аспекте взаимоотношений главных европейских государств-империй и их элит. (Не случайно ключевой категорией ее книги оказывается понятие «resentiment».) Во внутренней политике этих государств проблема национализма становится центральной только в XIX в.
Seton-Watson Н. Nations and States. An Enquiry into the Origins of Nations and the Politics of Nationalism. Boulder, Colo.: Westview Press, 1977. P. 83—87; Anderson B. Imagined Communities… P. 87.
Образ «идеального Отечества» представлял собой сложную идеологическую конструкцию. Он описывал — в более или менее утопическом ключе — социальные и политические отношения, которые должны были сделать Родину счастливой, а также определял «правильные», «справедливые» параметры этого Отечества — то есть какой должна быть национальная территория и кто должен на ней жить.
Э. Смит много писал о роли этнического фактора в процессах формирования наций. См.: Smith A. The Ethnic Origins of Nations. Oxford, 1986. Последнюю дискуссию Смита и Геллнера накануне смерти последнего см. в: Nations and Nationalism. Vol. 2, pt. 3. 1996. О работах Смита см.: Коротеева В. Энтони Смит: историческая генеалогия современных наций / А. Миллер (ред.) // Национализм и формирование наций…
Deutsch К. Nationalism and Social Communication: an Inquiry Into the Foundations of Nationality. Cambridge, Mass., 1953.
Эти проблемы подробно рассмотрены в книге: Renner A. Russischer Nationalismus und Öffentlichkeit im Zarenreich. 1855—1875. (В печати.)
Цит. по: Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. М., 1996. С. 427—428. Позднее, в «Воле к знанию», Фуко ввел еще одну важную, хотя и не получившую столь широкого распространения, как «дискурс», категорию для осмысления этой сферы социального, прямо связанную с отношениями власти, а именно «dispositif». Заинтересованного читателя отсылаю к: Фуко М. Воля к истине… С. 367—369.
Brennan Т. The National Longing for Form // Homi K. Bhabha (ed.) Nation and Narration. L.; N. Y., 1990. P. 47.
Anderson B. Imagined Communities… P. 12.
Verdery K. Whither «Nation» and «Nationalism?» // Daedalus. Summer 1993. P. 37.
Verdery К. Whither «Nation» and «Nationalism?» P. 38.
См., например, как Ральф Дарендорф описывает политический спектр Германии конца XIX — начала XX в.: «В имперской Германии были национал-националисты, как {Генрих фон} Трейчке, национал-социалисты, как {Густав фон} Шмоллер, национал-либералы, как {Макс} Вебер, и множество версий и оттенков этих позиций, но все группы исповедовали примат национального» (Darendorf R. Society and Democracy in Germany. Greenwood Press, Westport, Conn., 1969. P. 57).
During S. Literature — Nationalism’s other? The case for revision // H. K. Bhabha (ed.) Nation and Narration. L.; N. Y., 1990. P. 139. Это означает, что все мы в той мере, в какой мыслим категориями нации и национальных интересов, являемся участниками этого дискурса. Следовательно, рефлексия по поводу характера собственной включенности в националистический дискурс должна быть своего рода регулярной гигиенической практикой для исследователя национализма.
См.: Kohn Н. Nationalism: its meaning and history. Princeton, N. J., 1955; Idem. The Idea of Nationalism. 2nd ed. N. Y., 1967 (о концепции Ч. Кона см.: Kemilainen A. Nationalism, Problems concerning the Word, the Concept and Classification. Yvaskyla, 1964); Plamenatz J. Two Types of Nationalism // Edward Kamenka (ed.) Nationalism. The Nature and the Evolution of the Idea. London, 1976; Геллнер Э. Пришествие национализма. Мифы нации и класса // Путь. 1992. № 1. Так, например, Том Нэйрн приводит убедительные аргументы в пользу того, что шотландский национализм, о котором нам еще предстоит не раз говорить, типологически близок к национализмам «малых» народов Центральной Европы. (Nairn Т. Scotland and Europe. Первая публикация — New Left Review, 83, January—February 1974. P. 57—82. Цитируется по: Jeoff Eley and Ronald Grigor Suny (eds.) Becoming National. A Reader. N. Y.; Oxford: Oxf. Univ. Press, 1996. P. 79—104.)
См.: Эпштпейн M. Способы воздействия идеологического высказывания // Образ человека XX века. М.: ИНИОН, 1988.
Hall J. Nationalisms: Classified and Explained // Daedalus. Summer 1993. P. 5.
См.: Tilly Ch. (ed.) The Formation of National States in Western Europe. Princeton, 1975; Mann M. Sources of Social Power. Volume Two: The Rise of Modern Nations and Classes, 1760—1914. Cambridge, 1993; Геллнер Э. Нации и национализм. М., 1991; Hobsbawm Е., Ranger Т. (eds.). The Invention of Tradition. Cambridge, 1983; Hobsbawn E. Nations and Nationalism Since 1780: Programme, Myth, Reality. N. Y., 1990; Hroch M. Obrozeni malych evropských narodů. Praha, 1971; Idem. Social Preconditions of National Revival in Europe. Cambridge, 1985; Chlebowczyk J. Procesy narodotwórcze we wschodniej Europie Środkowej w dobie kapitalizmu. PWN, Warszawa; Kraków, 1975 (сокращенная английская версия — On Small and Young Nations in Europe, Ossolineum, Wroclaw, etc., 1980); Idem. O prawie do bytu małych i młodych narodów. Kwestia narodowa i procesy narodotwórcze we wschodniej Europie Środkowej w dobie kapitalizmu. Wyd. 2. Warszawa, 1983; а также уже цитированные работы упомянутых авторов.
Ключевое значение такого взаимодействия для «исторических» наций подчеркивали многие ученые. (См.: Zernack К. Germans and Poles: Two cases of Nation-Building // Nation-Building in Central Europe / Ed. Hagen Schultze. Leamington Spa; Hamburg; New York, 1992; Greenfeld L. Nationalism. Five Roads to Modernity…) Но это верно и для любых национализмов.
Этот метод применительно к изучению идеологических феноменов был подробно разработан Анджеем Валицким в его книге о славянофильстве. См.: Walicki A. W kręgu konserwatywnej utopii. Struktura i przemiany rosyjskiego sławianofilstwa. Warszawa, 1964.
Salins P. Boundaries. The Making of France and Spain in the Pyrenees. Berkeley: Univ. of California Press, 1989.
Chlebowczyk J. Procesy narodotwórcze… S. 21—52.
Ibid. S. 23.
Ibid. S. 10—14.
Wallerstein Е. Does India Exist? // Wallerstein E. Unthinking Social Science. The Limits of Nineteenth-century Paradigmus. Cambridge, 1995. P. 131—134.
См.: Núñez Н.-М. Historical Research on Regional and Peripheral Nationalism in Spain: a Peappraisal. EUI Working Paper ESC № 92/6. Badia Fiesolana, San Domenico, 1992. P. 87—91. Справедливости ради заметим, что работы по деконструкции английского и французского мифов «естественного и освященного веками» формирования этих наций тоже начали появляться не слишком давно, лишь в 1970-е гг.
Hagen М. Does Ukraine Have a History? // Slavic Review. Fall 1995.
Подробнее см.: Миллер А. Украина как национализирующееся государство // Pro et Contra. Весна 1997.
Kohut Z. History as a Battleground. Russian-Ukrainian Relations and Historical Consciousness in Contemporary Ukraine // S. F. Starr (ed.) The Legacy of History in Russia and the New States of Eurasia. Armonk, N. Y.; London, Eng., 1994. P. 123.
Автору неизвестны новые публикации российских исследователей о русско-украинских отношениях рассматриваемого периода. Отметим лишь более общую статью В. С. Дякина (Национальный вопрос во внутренней политике царизма (XIX в.) // Вопросы истории. 1995. № 9), в которой трактовка украинской проблемы (С. 135—136) нам близка. Весьма симптоматично, однако, что уже нашлись энтузиасты, потрудившиеся переиздать многие из старых сочинений. См., например, сборник с работами А. И. Савенко, Т. Д. Флоринского и других противников украинофильства «Украинский сепаратизм в России. Идеология национального раскола». (М., 1998), а также написанную в дореволюционной традиции книгу русского эмигранта Н. И. Ульянова «Происхождение украинского сепаратизма» (М., 1996. Первое издание — New Haven, Conn., 1966). Обидно, что даже среди текстов этого направления для переиздания выбраны далеко не лучшие. При не меньшей тенденциозности, чем упомянутые сочинения, непереизданная книга С. Н. Щеголева «Украинское движение как современный этап южно-русского сепаратизма» (Киев, 1912) намного более ценна с точки зрения содержащегося в ней фактического материала.
Zernack К. Germans and Poles: Two cases of Nation-Building… P. 159.
Schnabel F. Federalism Preferable to a National State // Otto Pflanze (ed.) The Unification of Germany, 1848—1871. Holt, Rinehart and Winston, N. Y., etc., 1968. P. 98.
Weber Е. Peasants into Frenchmen. The Modernization of Rural Franze, 1870—1914. Stanford Cal.: Stanford Univ. Press, 1976. P. 67—69.
Ibid. P. 74—75.
Nairn Т. Scotland and Europe // Jeoff Eley and Ronald Grigor (eds.) Becoming National. A Reader. N. Y.; Oxford: Oxf. Univ. Press, 1996. P. 81.
См.: Smouth Т. C. A Century of the Scottish People, 1830—1950. London, 1988, о том, как большинство шотландцев заблокировало в конце XIX в. попытки националистов ввести преподавание на гэльском вместо английского.
См., например: Reece J. Е. The Bretons against France. Ethnic minority nationalism in twentieth-century Brittany. Chapel Hill, 1977. P. 30—32.
Weber E. Peasants into Frenchmen… P. X.; Sahlins P. Boundaries. The Making of France and Spain in the Pyrenees. P. 282—285.
Sahlins P. Boundaries. The Making of France and Spain in the Pyrenees. P. 290—291.
Якобитами назывались шотландские сторонники свергнутого в 1688 г. короля Якова II Стюарта, которые в 1715 и 1745 гг. поднимали восстания против англичан. В течение XVIII в. они получали поддержку из Франции.
Velychenko S. Empire Loyalism and Minority Nationalism in Great Britain and Imperial Russia, 1707 to 1914: Institutions, Laws, and Nationality in Scotland and Ukraine // Comparative Studies in Society and History. Vol. 39. № 3. July 1997. P. 419—422. Величенко вообще дал очень хороший обзор английской политики в Шотландии и обширную библиографию проблемы. В его сравнении английской политики в Шотландии с российской политикой на Украине также есть немало интересных наблюдений, однако со многим в его интерпретации российской политики в XIX в. и рядом его выводов нам придется спорить. Впрочем, Величенко сам признает, что многие проблемы русско-украинских отношений исследованы недостаточно и что это затрудняло его работу.
Chlebowczyk J. Procesy narodotwórcze… S. 29.
Llobera J. R. The God of Modernity. The Development of Nationalism in Western Europe. Berg, Oxford UK, Providence, USA, 1994. P. 214.
См., например: Nationalism and Empire. The Habsburg Monarchy and the Soviet Union / Richard Rudoph and David Good (eds.). New York: St. Martin Press, 1992; Subtelny О. The Habsburg and Russian Empires: Some Comparisons and Contrasts // Empire and Society. New Approaches to Russian History / Teruyuki Hara and Kimitaka Matsuzato (eds.). Slavic Research Center, Hokkaido Univ., Sapporo, 1997.
См., например: Weber Е. Peasants into Frenchmen…; Hechter M. Internal Colonialism. The Celtic Fringe in British National Development. 1556—1966. Univ. of Calif. Press, Berkeley, 1975.
День. № 2. 21 октября 1861 г. С. 15. В том же духе, но не используя подобных сравнений, рассуждал о «малорусском наречии» еще в начале 1840-х гг. В. Г. Белинский.
Вестник Европы. 1875. № 8. С. 703, 706, 727.
Драгоманов М. Чудацькі думки про українську національну справу // М. П. Драгоманов. Вибране. Київ: Либідь, 1991. С. 533—534.
Аналогии между украинским движением — с одной стороны, и шотландским, уэльским, провансальским движениями — с другой, можно встретить в работах И. Рудницкого. (См.: Rudnytsky I. Essays in Modern Ukrainian History… P. 25, 395). В пользу сравнения языковой политики государства в России с Францией, Британией и Испанией решительно высказались в 1992 г. Д. Лэйтин и его соавторы. Преобладающее в историографии мнение о принципиальном различии процессов формирования наций на Востоке и Западе Европы они обозвали «синдромом ориентальной исключительности», хотя точнее было бы говорить о синдроме «оксидентальной исключительности», поскольку именно западные исследователи национализма, в частности X. Кон, настойчиво подчеркивали особый, включающе-гражданский характер национализма в Западной Европе, противопосталяя его национализму в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе. (См.: Laitin D., Petersen K., and Slocum J. W. Language and the State: Russia and the Soviet Union in Comparative Perspective // Alexander J. Motyl (ed.) Thinking Theoretically About Soviet Nationalities. History and Comparison in the Study of the USSR. Columbia Univ. Press, New York, 1992. P. 129—130.) Однако разработка этого тезиса в их статье применительно к истории XVIII и XIX вв. оказалась неглубокой, отчасти, вероятно, из-за того, что авторы не являются специалистами в этой области. Среди историков, специально занимающихся нашими сюжетами, на плодотворность сравнения русско-украинских отношений с процессами во Франции и других странах Западной Европы указал в тогда же, в 1992 г. написанной, но лишь недавно опубликованной статье А. Каппелер. (См.: Kappeler А. Die ukrainische Nationalbewegung im Russischen Reich und in Galicien: Ein Vergleich // Heiner Timmermann (Hrsg.) Entwicklung der Nationalbewegungen in Europe 1850—1914. Berlin, 1998. S. 195—196.) Уже цитированная статья С. Величенко, в которой проводится сравнение русско-украинских и англо-шотландских отношений, опубликована в 1997 г. Автор этой книги представил ее программу в 1996 г. на проводившейся в Москве конференции «Россия — Украина: история взаимоотношений», а в 1997 г. опубликовал на ее основе статью «Россия и русификация Украины в XIX в.» // Миллер А. И., Репринцев В. Ф., Флоря Б. Н. (ред.). Россия — Украина: история взаимоотношений. М., 1997. Тогда же, в 1997 г., Р. Шпорлюк говорил о русско-украинских отношениях в сравнительном контексте с европейскими державами в статье «Украина: от периферии империи к суверенному государству» // Фурман Д. Е. Украина и Россия: общества и государства. М., 1997. (См. там же мою статью «Россия и Украина в XIX — начале XX в.: непредопределенная история».) Шпорлюк также говорит о соревновании русского и украинского проектов национального строительства, но мы не согласны с его интерпретацией русского проекта как либо сугубо имперского, либо сугубо этнического, то есть великорусского.
Подробно о роли «Синопсиса» в формировании концепции единства Великой и Малой Руси см.: Kohut Z. The Question of Russian-Ukrainian Unity and Ukrainian Distinctiveness in Early Modern Ukrainian Thought and Culture» // Peoples, Nations, Identities: The Russian-Ukrainian Encounter (выйдет из печати в CIUS Press в 2001 г.)
Подробно см.: Keenan Е. L. On Certain Mythical Beliefs and Russian Behaviors // S. Frederick Starr (ed.) The Legacy of History in and the New States of Eurasia. Armonk, New York and London, 1994; Keenan E. L. Muscovite Perceptions of Other East Slavs before 1654: An Agenda for Historians // Peter Potychny et al (eds.) Ukraine and Russian in Their Historical Encounter. Edmonton, 1992.
Самарин А. Ю. Распространение и читатель первых печатных книг по истории России (конец XVII—XVIII в.). М., 1998. С. 58.
Там же. С. 128; Апанович Е. М. Рукописная светская книга XVIII в. на Украине // Исторические сборники. Киев, 1983. С. 65.
Татищев В. Н. История Российская. Ч. 1. Л., 1962. С. 433.
Милюков П. Н. Главные течения русской исторической мысли. СПб., 1913. С. 7.
Роль русских историков XIX в. в развитии русского национализма подчеркнута в: Kappeler А. Bemerkungen zur Nationalbildung der Russen // A. Kappeler (Hg.). Die Russen. Ihr Nationalbewustsein in Geschichte und Gegenwart. Köln, 1990. S. 24.
Лиа Гринфелд, говоря о XVIII в., отмечает, что «не менее 50 процентов русских националистов первого призыва были украинцами». Greenfeld L. Nationalism. Five Roads to Modernity. Cambridge, Mass., 1992. P. 237.
H. С. Трубецкой позднее даже пытался отстаивать тезис, что в XVIII в. малорусская культура фактически вытеснила, заместила московскую. (См. его статьи «К украинской проблеме» и «Ответ Д. И. Дорошенко» в кн.: Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык. Москва, 1995.) В то же время Эдвард Л. Кинан склонен считать, что восприятие малорусской культуры в Московской Руси было поверхностным. (См.: Keenan Е. L. On Certain Mythical Beliefs and Russian Behaviors…) Истина, наверное, лежит где-то посредине между этими полярными точками зрения, и ближе к ней Д. Саундерс и другие авторы, писавшие о серьезном взаимовлиянии малорусской и великорусской культур. (См.: Saunders D. Ukrainian Impact on Russian Culture 1750—1850. Edmonton, 1985; Дзюба О. Українці в культурному житті Росії (XVIII ст.): причини міграції // Миллер А., Репринцев В., Флоря Б. (ред.) Россия — Украина: история взаимоотношений. М., 1997.) Совершенно прав Р. Шпорлюк, когда он поправляет Л. Гринфелд, считающую, что выходцы из Малороссии «выковывали великорусское национальное самосознание», и указывает, что русскость того времени отнюдь не равна русскости в ее современном понимании. (См.: Шпорлюк Р. Украина: от периферии империи к суверенному государству… С. 49.)
См.: Грушевсьский М. Звичайна схема «русскої» історії й справа раціонального укладу історії східного слов’янства. СПб., 1904.
Thaden Е. С. (ed.) Russification in the Baltic Provinces and Finland. Princeton, N. J., Princeton Univ. Press, 1981, P. 8—9; Idem. Russification in Tsarist Russia // Edward C. Thaden with collaboration of Marianna Forster Thaden. Interpreting History: Collective Essays on Russian’s Relations with Europe. New York, Boulder, 1990. P. 211—220.
Thaden E. C. Conservative Nationalism in Nineteenth-Century Russia. Seattle: Univ. of Washington Press, 1964.
Kappeler A. Einleitung // A. Kappeler (Hg.) Die Russen. Ihr Nationalbewustsein in Geschichte und Gegenwart. Köln, 1990. S. 9.
О категории «стиль мышления» см.: Манхейм К. Консервативная мысль // К. Манхейм. Диагноз нашего времени. М., 1994.
Geyer D. Funktionen des russischen Nationalismus // Heinrich August Winkler (Hrsg.). Nationalismus. Konigstein, 1978. S. 173—186.
Kappeler A. Bemerkungen zur Nationalbildung der Russen // A. Kappeler (Hg.). Die Russen. Ihr Nationalbewustsein in Geschichte und Gegenwart. Köln, 1990. S. 21.
О роли «польского фактора» в русско-украинских отношениях см.: Kappeler A. Russland als Vielvolkerreich: Enstehung, Geschichte, Zerfall. München, С. H. Beck, 1992. S. 179; Шпорлюк Р. Украина: от периферии империи к суверенному государству… С. 55—63.
В среде малороссов понятие москаль также было весьма распространено, но претерпевало любопытную эволюцию. В отличие от польского moskal, обозначавшего всех великороссов, малорусский москаль относился только к чиновнику, офицеру и солдату, то есть к «госслужащим». Наиболее типичной чертой москаля в малорусских поговорках выступает склонность к обману и вообще пройдошливость. При ближайшем рассмотрении облик москаля оказывается очень близок к облику солдата из великорусских сказок, которые, впрочем, в отличие от малорусских пословиц, симпатизируют этому персонажу, а не надуваемому им мужику. Если вспомнить, что русская армия до второй половины XIX в. не имела казарм и квартировала по домам и хатам, а содержимое солдатского котелка прямо зависело от пройдошливости его хозяина, то происхождение малороссийского образа москаля становится вполне понятным. Для великорусского крестьянина у малороссов был целый ряд других названий (наиболее распространенное — кацап), лишенных, в отличие от москаля, интенсивной негативной окраски.
Каппелер А. Мазепинцы, малороссы, хохлы: украинцы в этнической иерархии Российской империи // Миллер А. И. (ред.) Россия — Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 134—135.
См.: Slocum J. W. Who and When, Were the Inorodtsy? The Evolution of the Category of «Aliens» in Imperial Russia // The Russian Review. April 1998. P. 173—190. Понятие «инородцы» первоначально имело узкое юридическое значение и применялось к кочевым народам Российской империи. Распространение его на всех «нерусских» в ксенофобной версии русского национализма в конце XIX — начале XX в. сопровождалось отказом в «русскости» ассимилированным в русскую культуру людям иного этнического происхождения — немцам, евреям, полякам и т. д.
Бунин И. Из «Великого дурмана» // И. А. Бунин. Окаянные дни. Воспоминания. Статьи. М., 1990, С. 341.
См.: Bushkovich P. The Ukraine in Russian Culture 1790—1860: The Evidence of the Journals // Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas 39 (1991).
Катков М. Н. 1863 год. Собрание статей, по польскому вопросу, помещавшихся в Московских Ведомостях, Русском Вестнике и Современной Летописи. Выпуск 1. М., 1887. С. 276.
Problems of Terminology and Periodization in the Teaching of Ukrainian History. Round Table Discussion. In: Ivan Rudnytsky (ed.). Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 234—268. Высказывание Рудницкого см. на с. 240.
Ibid. P. 235.
Ibid. P. 251.
См.: Rudnytsky I. Carpatho-Ukraine: A People in Search of Their Identity // I. Rudnytsky. Essays in Modern Ukrainian History… P. 353—374. Об известном современном канадском историке Роберте Магочи как об идеологе этого течения см. также: Hann С. Intellectuals, Ethnic Groups and Nations: Two Late-Twenteeth-century Cases // Sukumar Perival (ed.) Notions of Nationalism. CEU Press, Budapest, London, New York, 1995.
Подробнее см. главу 13.
Русский вестник. 1875. № 7. С. 414.
Основа. 1861. № 1. С. 263—264.
Witos W. Moje wspomnienia. Т. I. Paryż, 1964. S. 132—134.
Problems of Terminology and Periodization… P. 240.
Rudnytsky I. The Role of Ukraine in Modern History // I. Rudnytsky. Essays in Modern Ukrainian History… P. 25. (Украинский перевод этой ключевой работы Рудницкого см. в: Лисяк-Рудницький І. Історичні есе Т. 1. Київ, 1994.
Rudnytsky I. The Role of Ukraine in Modern History… P. 12.
Weeks T. K. Nation and State in Late Imperial Russia. Nationalism and Russification on the Western Frontier, 1863—1914. DeKalb: Nothern Illinois Un. Press. 1996. P. 125. Название книги Викса заметно шире, чем ее содержание,— исследование касается только XX в. Предшествующий период лишь кратко описан, основываясь на имевшейся литературе, с повторением многих свойственных ей ошибок.
Kravchenko В. Social Change and National Consciousness in Twentieth-Century Ukraine. New York, 1985. P. 3.
В схожем ключе эта проблема применительно к белорусам рассматривается в статье Д. Фурмана и О. Буховца «Парадоксы белорусского самосознания» // Дружба народов. 1996. № 6.
Грушевський М. Україна і Галичина // Літературно-науковий вісник. XXXVI (1906).
Слова «малоруссы» и «великоруссы» я буду писать по устаревшей на сегодня орфографии, с двумя «с», потому что в XIX в., как уже сказано, это имело особое значение. (Собственно, и «белоруссы» очень часто писались именно так, с двумя «с».) Также и «руссины» будут появляться в тексте с двумя «с» в тех случаях, когда цитируются или излагаются взгляды тех людей, которые писали именно так.
Снова оговоримся, что противопоставляется здесь не «хороший» патриотизм и «плохой» национализм, но традиционный региональный патриотизм и национализм как новая, модерная форма идеологии и мировоззрения.
Максимович М. Ответные письма М. П. Погодину // Русская беседа. 1857. Кн. 2. С. 87.
Четких языковых границ на этом пространстве не было — вместо этого существовали достаточно обширные пространства пограничья, где население говорило на смеси велико- и малорусских, малорусских и белорусских диалектов.
Подробно см. мою статью «Украинофильство» // Славяноведение. 1998. № 5.
Kohut Z. Russian Centralism and Ukrainian Authonomy. Imperial Absorbtion of the Hetmanate 1760s — 1830s. Cambridge, Mass., 1988.
Kohut Z. The Ukrainian Elite in the Eighteenth Century and Its Integration into the Russian Nobility // Banac I., Bushkovich P. Nobility in Russia and Eastern Europe. New Haven: Slavica Publishers, 1983. P. 75—76.
Kohut Z. The Ukrainian Elite… P. 78, 83.
Ibid. P. 84.
«Denn jedes Volk ist Volk; es hat seine National Bildung und seine Sprache». См.: Kemiläinen A. Nationalism: Problems Concerning the Word, the Concept, and the Classification. Jyväskylä, Kustantajat, 1964. P. 42.
«Опыт собрания старинных малороссийских песней» Цертелева вышел в СПб. в 1819 г, а «Малороссийские песни, изданные М. Максимовичем» в Москве в 1827 г. Подробно о Цертелеве, Максимовиче и вообще об этнографической составляющей того весьма разнородного явления, которое можно условно назвать ранним украинофильством, см.: Пыпин А. Н. История русской этнографии. Т. 3. Этнография малорусская. СПб., 1891. (Пыпинский анализ политического аспекта явления устарел.) Понятием «раннее украинофильство» мы будем обозначать тот этап интереса к украинской, а чаще всего казачьей теме, который не предполагал утверждения исключительной украинской идентичности среди его адептов.
См.: Bushkovich P. The Ukraine in Russian Culture 1790—1860: The Evidence of the Journals // Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas 39 (1991), H. 3. S. 339—363, а также Saunders D. Ukrainian Impact on Russian Culture 1750—1850. Edmonton, 1985; Каппелер А. Мазепинцы, малороссы, хохлы: украинцы в этнической иерархии Российской империи // А. Миллер, Б. Флоря, В. Репринцев (ред.) Россия — Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 125—144.
Свои сочинения Падура издал в 1844 г.: Ukrainky z nutoju Tymka Padurry. Warszawa, 1844. О Падуре см.: Пыпин А. Н. Этнография малорусская… С. 252—258.
Собственно «украинские» украинофилы относились к этому резко отрицательно. «Изобретение комнатных козачков принадлежит цивилизаторам заднепровской Украины — полякам.{…} Новейшие представители вельможной шляхты с чувством просвещенной гордости называют это покровительством украинской народности, которым-де всегда отличались их предки. {…} В краю некогда козацком сделать козака ручным с самого детства — это то же самое, что в Латгалии покорить произволу человека быстроногого оленя»,— писал Шевченко. (См.: Современник. 1860. № 3. С. 102.)
См.: Лисяк-Рудницький І. Історичні есе. Т. 1. Київ, 1994. С. 276.
Пыпин А. Н. Этнография малорусская… С. 262—272.
Подробнее о взглядах Максимовича см. главу 2.
О Харькове как центре раннего украинофильства см.: Багалей Д. И. Опыт истории Харьковского университета. Т. 1—2. Харьков, 1893—1904; Шамрай А. (ред.) Харьковская школа романтиков. 3 т. Харьков, 1930; Шамрай А. Харьковские поэты 30—40-х гг. XIX ст. Харьков, 1930; Ajzensztok J. Romantycy Ukraińscy a zagadnienia jedności słowiańskiej // Slavia Orientalis. № 3. 1973.
Грушевский M. Очерк истории украинского народа. С. 348.
См.: Грабович Г. Шевченко як міфотворець. Семантика символів у творчости поета. Київ, 1991.
О значении раннего этапа деятельности Шевченко, Кулиша и Костомарова для украинского национализма см.: Pelech О. The State and the Ukrainian Triumvirate in the Russian Empire, 1831—1847 // B. Kravchenko (ed.). Ukrainian Past, Ukrainian Present. N. Y., 1993.
О Кирилло-Мефодиевском обществе и идеологии его членов см.: Зайончковский П. А. Кирилло-Мефодиевское общество (1846—1847). М., 1959.
Кирило-Мефодіївське Товариство. Т. 3. Сост. О. О. Франко и др. Ред. Л. З. Гісцова, Г. Я. Сергіенко. Київ, 1990. С. 309.
Зайончковский П. А. Кирилло-Мефодиевское общество… С. 118.
Зайончковский П. А. Кирилло-Мефодиевское общество… С. 129—130.
Там же. С. 125—126.
Там же. С. 118.
РГИА, ф. 772, оп. 1, ед. хр. 3210.
Там же. Л. 13.
РГИА, ф. 772, оп. 1, ед. хр. 3210. Л. 9.
Там же. Л. 18 об.
Там же. Л. 22 об.
См.: Pelech О. The State and the Ukrainian Triumvirate in the Russian Empire, 1831—1847 // B. Kravchenko (ed.). Ukrainian Past, Ukrainian Present. N. Y., 1993.
«Здесь живут краснокожие Фенимора Купера»,— писал, например, О. Бальзак о крестьянах Франции в 1844 г. Множество других высказываний образованных французов в этом духе см. у Ю. Вебера в главе под говорящим само за себя названием «Страна дикарей». (См.: Weber Е. Peasants into Frenchmen… Ch. 1, «A Country of Savages». P. 3—6.)
Белинский В. Г. ПСС. Т. 7. М., 1955. С. 64—65.
Белинский В. Г. ПСС. Т. 5. М., 1954. С. 177, 330. Подробно о позиции Белинского см.: Rutherford А. Vissarion Belinskii and the Ukrainian National Question // Russian Review. Vol. 54. № 4. October 1995.
Лавровский П. А. Обзор замечательных особенностей наречия малорусского сравнительно с великорусским и другими славянскими наречиями // Журнал Министерства народного просвещения. Июнь 1859. С. 225.
Bushkovich P. The Ukraine in Russian Culture 1790—1860: The Evidence of the Journals // Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas 39 (1991). H. 3. S. 341.
Белинский В. Г. ПСС. Т. 12. С. 441.
См.: Рейтблат А. И. (сост.) Видок Фиглярин. Письма и агентурные записки Ф. В. Булгарина в III отделение. М., 1998. С. 556.
История Русов или Малой России. Сочинение Георгия Конисского, архиепископа Белорусского. Чтения императорского общества истории и древностей российских (далее — ЧОИДР). № 1—4. М., 1846. (Реальный автор до сих пор однозначно не установлен.)
ЧОИДР. № 2. М., 1848.
ЧОИДР. № 3. М., 1847. С. 2—3.
Там же. С. 9.
Там же. С. 4.
Из дневника, веденного Ю. Ф. Самариным в Киеве, в 1850 году // Русский архив. 1877. № 6. С. 232. Как показатель отношения славянофилов к Кирилло-Мефодиевскому обществу чаще цитируют высказывание А. П. Хомякова из его письма Ю. Ф. Самарину от 30 мая 1847 г.: «Малороссиян по-видимому заразила политическая дурь. Досадно и больно видеть такую нелепость и отсталость». Здесь цитату обрывают (см., например: Полещук Т. Російська громадськість та український культурно-національний рух кінця 50-х — початку 60-х років XIX століття // Вісник Львівского університету. Серія історична. Випуск 33. Львів, 1998. С. 102), но если продолжить ее дальше, то ясно, что полемизирует Хомяков именно с их увлечением политикой, не определяя своего отношения к представлениям братчиков о будущем Украины: «Когда общественный вопрос только поднят и не только не разрешен, но даже и не близок к разрешению, люди, по-видимому умные, хватаются за политику! {…} Не знаю, до какой степени было преступно заблуждение бедных Малороссиян, а знаю, что бестолковость их очень ясна. Время политики миновало {…} Наше дело — борьба нравственная» (Русский архив. 1879. Кн. 3. С. 327—328).
Запрет простудившегося Николая I давать ему какие-либо лекарства нередко истолковывают как своеобразную форму самоубийства.
За 1860—1862 гг. типография Кулиша издала в серии «Сельская библиотека» 39 различных брошюр на украинском, что равняется числу украинских книг, изданных за предыдущие 40 лет. См.: Дей О. I. Книга і друкарство на Україні з 60-х років XIX ст. до Великого Жовтня // П. М. Попов (ред.). Книга і друкарство на Україні. Київ, 1964. С. 129.
П. А. Кулиш — В. П. Маслову, 7 декабря 1861 г. ОР РГБ, ф. 418, к. 1, ед. хр. 15. Л. 1. Некоторые подробности о жизни петербургского кружка украинофилов см. в: Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М., 1958; Недоборовский З. Мои воспоминания. // Киевская старина. Февраль 1893. Грушевский впоследствии заметил: «Самый факт, что центром украинского движения конца 50-х и начала 60-х годов сделался Петербург — правительственный центр, расположенный в 1500 верстах от украинской территории, показывает, как слабо было еще это движение, как связано с деятельностью немногих единиц». (Грушевский М. Очерк истории украинского народа. СПб., 1904. С. 352.)
РГИА, ф. 772, оп. 1, ед. хр. 4027. Л. 1—1 об. Письмо от 4 января 1857 г.
Там же. Л. 8. Заключение ГУЦ от 12 января 1857 г.
РГИА, ф. 772, оп. 1, ед. хр. 5536. Л. 1—1 об. Запрос от 7 декабря 1861 г.
Там же. Л. 4—4 об. Письмо члена ГУЦ Н. Муханова от 22 февраля 1861 г.
См. статью В. Ламанского в № 2 «Дня» от 21 октября 1861 г. С. 16.
См.: Мойсеенко В. Про одну спробу латинизації україньского письма // «І»: незалежний культурологічний часопис. Львів, 1997. № 9. С. 140—147.
РГИА, ф. 772, оп. 1, часть 2, ед. хр. 4840.
РГИА, ф. 772, оп. 1, часть 2, ед. хр. 4950. Замечательно, что B. Дунину-Марцинкевичу, издателю конфискованного в результате этого решения перевода «Пана Тадеуша» А. Мицкевича, были возмещены убытки.
Beauvois D. Polacy na Ukraine 1831—1863. Paryż, 1987. S. 31.
См. РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 9—9 об. (Справка для Валуева о решениях по этому вопросу.)
Дудко В. Полтавська Громада початку 1860-х pp. у листах Дмитра Пильчикова до Василя Білозерського // Київська Старовина. 1998. № 2. C. 162.
См.: Основа. 1862. № 1. С. 108. Остальные авторы — Л. Ященко, Н. Гатцук, И. Деркач, К. Шейковский. Были и разошедшиеся к тому времени издания, например М. Максимовича.
Церашкович П. У. Беларусы. Энцыклапедыя Гісторыі Беларусі. Мінск, 1993. С. 471.
РГИА, ф. 772, оп. 1, часть 2, ед. хр. 4503.
РГИА, ф. 772, оп. 1, д. 4503. Л. 1.
См.: Фабрикант Н. Краткий очерк из истории отношений русских цензурных законов к украинской литературе // Русская мысль. 1905 Кн. III. С. 131.
См.: Бородін В. С. Т. Г. Шевченко і царська цензура. Дослідження та документи. 1840—1862 роки. Київ, 1969. С. 75. (Бородин опубликовал в приложении все документы, касающиеся этой истории.) К запросу в адрес Толстого Арсений приложил письмо от дарителей, но просил его вернуть, что Толстой, вероятно, и сделал, поэтому установить имена харьковских активистов на основании материалов дела невозможно.
Там же. С. 154.
Там же. С. 154—155.
Бородін В. С. Т. Г. Шевченко і царска цензура… С. 155—156.
Там же. С. 156.
Дей О. I. Книга і друкарство на Україні з 60-х років XIX ст. до Великого Жовтня… С. 308.
Служивший в Петербурге на Смоленском кладбище Степан Иванович Опатович был близок с Костомаровым и другими петербургскими украинофилами. См.: Недоборовский З. Мои воспоминания // Киевская старина. 1893. № 2. С. 201—202.
Об отмене стеснений малорусского печатного слова. СПб., 1910. С. 14.
Дудко В. Полтавська Громада початку 1860-х рр… С. 176. Отметим, что с Бутковым был солидарен и полтавский украинофил Д. Пильчиков, писавший о тексте Кулиша, что «такой перевод будет бесполезен для народа» (Там же. С. 163).
28Шевелів Б. Петиціі українских громад до петербурзьского комітету грамотности з р. 1862 // За сто літ. 1928. № 3. Харків; Київ. С. 14. См. также: Современная летопись «Русского вестника». 1862. № 4.
Малороссийский патриотизм Максимовича не стоял в непримиримом конфликте с его общероссийской идентичностью. До конца жизни Максимович так и не стал украинским националистом, то есть единство Южной и Северной Руси никогда не ставилось им под сомнение, даже в отдаленной перспективе. Он просто не мыслил еще националистическими категориями. Объясняя, почему заведомо любит Киев больше Погодина, Максимович ссылается на то, что «питая к нему любовь общерусскую, и ближайшую к нему любовь — малороссийскую,— я люблю его еще как родину моего рода», оперируя ценностями потомственного дворянина (Максимович М. Ответные письма М. П. Погодину. Русская беседа, 1857. Кн. 2. С. 85). О Максимовиче см. также: Пыпин А. Н. История русской этнографии. Т. 3. Этнография малорусская. СПб., 1891. С. 15—37; Драгоманов М. М. А. Максимович. Его литературное и общественное значение. Некролог // Вестник Европы. 1874. Март. С. 442—453.
Andriewsky О. Becoming Invisible: Ukrainians in the Rhetoric of Empire in the 19th Century Russia. Доклад на конференции «Shaping identities in the borderlands: Ukraine, Belarus, and Lithuania in the Nineteenth Century» CEU. Budapest, March 4—6, 1999.
Максимович M. Филологические письма к M. П. Погодину // Русская беседа. 1856. Кн. 3. С. 84—85.
Максимович М. Ответные письма М. П. Погодину // Русская беседа. 1857. Кн. 2. С. 87.
Погодин М. Ответ на филологические письма М. А. Максимовича // Русская беседа. 1856. Кн. 4. С. 124.
Там же. С. 137.
Вполне логично, что Максимович впоследствии не поддержал «Основу», в программе которой делался акцент на национальной проблеме. См.: Бернштейн М. Д. Журнал «Основа» і український літературний процес кінця 50—60-х років в XIX ст. Київ, 1959. С. 34.
Понятие «национализация патриотизма» предложено и проанализировано на западноевропейском материале в кн.: Viroli М. For Love of Country. An Essay on Patriotism and Nationalism. Claredon Press, Oxford, 1995. P. 140—160.
Киевская старина. Сентябрь 1899. С. 349. «Частная переписка Г. П. Галагана. Письма П. А. Кулиша».
Именно поколение Кулиша и Шевченко заложило основы этого процесса, который не был вполне завершен даже к середине XX в. См.: Shevelov G. Y. Evolution of the Ukrainian Literary Language // Ivan L. Rudnytsky (ed.). Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 224—227.
Киевская старина. Сентябрь 1899. С. 349. «Частная переписка Г. П. Галагана. Письма П. А. Кулиша».
См.: Saunders D. Ukrainian Impact on Russian Culture 1750—1850. Edmonton, 1985.
ГАРФ, ф. 109, Секретный архив, оп. 1, ед. хр. 1762. Л. 1—2.
Дневник А. С. Суворина. М.; Пг., 1923. С. 15.
Цит. по: Берншейн М. Д. Журнал «Основа» і український літературний процес кінця 50—60-х років XIX ст. Київ, 1959.
ГАРФ, ф. 109, Секретный архив, оп. 1, ед. хр. 1763. Л. 3—4 об. Выписка из письма С. Гогоцкого из Киева от 19 декабря 1859 г., к отцу В. В. Гречулевичу, в СПб. Сохранена пунктуация и орфография оригинала.
Киевская старина. Март 1899. С. 324.
Там же. С. 314.
Именно так и пометил Долгоруков на полях прочитанного им письма: «кто такой Кулиш?». ГАРФ, ф. 109, Секретный архив, оп. 1, ед. хр. 1762. Л. 2.
См.: Бернштейн М. Д. Журнал «Основа» і український літературний процес кінця 50—60-х років XIX ст. Київ, 1959. С. 14—17.
ГАРФ, ф. 109, Секретный архив, оп. 1, ед. хр. 1764. Л. 1 об.
В 1862 г. предводители дворянства Подольской губернии подали адрес, в котором призывали царя объединить Юго-западный край с Царством Польским и оставить крестьянскую реформу в этих землях на усмотрение местных польских землевладельцев.
«Ни одна пядь Русской земли не может быть уступлена Царству Польскому»,— писал наиболее компромиссно настроенный к полякам среди высших сановников П. Валуев в докладе императору в декабре 1862 г. (РГИА, ф. 908, оп. 1., ед. хр. 185. Л. 5.) Когда влиятельный лидер польского Земледельческого общества граф Анджей Замойский, которого правительство очень хотело привлечь к сотрудничеству, поставил условием объединение Западного края с Царством, все переговоры с ним были прекращены.
Кажется, наиболее ранний проект такого рода, сразу привлекший внимание Валуева, был изложен в письме подольского гражданского губернатора Р. И. Брауншвейга от 4 июня 1861 г., впоследствии назначенного на высокий пост в Царстве Польском. См.: РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 19. Л. 20—23. Целую подборку более поздних проектов см.: ГАРФ, ф. 109, оп. 37, 1863 г., ед. хр. 23, ч. 175.
Церашкович П. У. Беларусы. Энцыклапедыя Гісторыі Беларусі. Мінск, 1993. С. 471.
См., например, рассуждения Каткова о готовности «польских фанатиков {…} прикинуться завзятыми украйнофилами {…} имея на мысли великий идеал в лице Конрада Валленрода». В кн.: Катков М. Н. 1863 год. Собрание статей, по польскому вопросу, помещавшихся в Московских Ведомостях, Русском Вестнике и Современной Летописи. Выпуск 1. М., 1887. С. 76—277. Подробнее о «хлопоманстве» см.: Пыпин А. Н. История русской этнографии. Т. 3. Этнография малорусская. СПб., 1891.; а также Миллер А. Украинофильство // Славяноведение. 1998. № 5.
О могиле Шевченко как национальном символе см.: Yekelchyk S. Creating a Sacred Place: The Ukrainofiles and Shevchenko’s Tomb in Kaniv (1861 — ca. 1900) // Journal of Ukrainian Studies. Vol. 20. Nos. 1—2. (Summer—Winter 1995) P. 15—32.
См.: Основа. Объявление об издании и Программа. Приложение к № 1 за 1861 г. С. 1.
Там же. С. 2.
Там же. С. 5.
О характерных чертах таких движений см.: Anderson В. Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Verso, London, 1991. 2nd ed., глава «Old Languages, New Models». P. 67—82.
Чубинский П. Два слова о сельском училище вообще и об училище для сельских учителей // Основа. 1862. № 4; Житецкий П. Русский патриотизм. Ответ «Дню» // Основа. 1862. № 3.
Україна. 1929. № 10—11. Кілька записок М. Костомарова з 1859—1870 років. С. 70.
Shevelov G. Y. Evolution of the Ukrainian Literary Language // Ivan L. Rudnytsky (ed.). Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 226—227.
Цензурные вмешательства в деятельность «Основы», конечно, имели место, но число их не было специально высоким в сравнении с другими изданиями. Предупреждений редактору и связанной с ними угрозы закрытия журнала не было. Подробнее о причинах закрытия «Основы» — финансовых, организационных, а также связанных с разногласиями в редакции — см.: Бернштейн М. Д. Журнал «Основа» і український літературний процес кінця 50—60-х років XIX ст. Київ, 1959. С. 198—208. В частности, Бернштейн пишет: «Мнение, что Основа погибла только из-за цензурных притеснений — не может считаться обоснованным». Впрочем, отношение В. Белозерского в цензурный комитет от 19 декабря 1862 г. доказывает, что инициатива прекращения «Основы» исходила от самой редакции. (Обращение см.: РГИА, ф. 772, оп. 1, ч. 2, ед. хр. 5049.) Этого же мнения придерживался М. Драгоманов: «Основа замолчала, нужно заметить, не от того, что ее администрация задушила, а через беспорядок в редакции» (Драгоманов М. Література російська, великоруська, українська і галицька. Правда. 1874. № 3. С. 113) О падении популярности «Основы» свидетельствуют такие цифры: в 1861 г. в Полтаве, оплоте украинофильства на левом берегу Днепра, на «Основу» подписались 53 человека, а в 1862 — 24 (Дудко В. Полтавська Громада початку 1860-х рр… С. 156). Пишу об этом подробно, поскольку тезис о закрытии журнала из-за преследований властей широко распространен в эмигрантской украинской историографии.
Житецкий П. Русский патриотизм. Ответ «Дню» // Основа. 1862. № 3. С. 8, 14—15.
Костомаров Н. Мысли южнорусса. О преподавании на южнорусском языке // Основа. 1862. № 4. С. 2.
Anderson В. Imagined Communities… P. 67—84; См. также Seton-Watson Н. Nations and States… P. 11.
См.: Stewart W. A. A Sociolinguistic Typology for describing national Multilingualism // Joshua Fishman (ed.). Readings in the Sociology of Language. Mouton, The Hague, 1968; Sussex R. lingua Nostra: The Nineteenth-Century Slavonic Language Revivals // R. Sussex and J. C. Eade (eds.) Culture and Nationalism in the Nineteenth-Century Eastern Europe. Slavica Publ., Inc., Columbus, Ohio, 1983.
См., например: Shevelov G. Y. Evolution of the Ukrainian Literary Language… P. 225, 229—230.
Новые периодические издания. Основа. 1861. № 1 // Современник. 1861. № 1. С. 71—72.
Там же. С. 70.
Основа. 1861. № 10.
Основа. 1861. № 1. С. 121, 158.
Колокол. 1860 г. 15 января. Л. 61. С. 499—503.
См.: Doroshenko D. A Surway of Ukrainian Historiography. The Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the United States. N. Y., 1957. Special issue, vol. 5—6. P. 139.
ГАРФ, Секретный архив, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1765. Л. 1—1 об. (Выписка из письма с неразборчивой подписью со ст. Репки Черниговской губ. к Ивану Васильевичу Дриге в Москву. 19 ноября 1861 г.)
Костомаров Н. Автобиография // Костомаров Н. И. Исторические произведения. Автобиография. 2-е изд. Киев, 1990. С. 533.
Дудко В. Полтавська Громада початку 1860-х рр… С. 164.
Основа. 1861. № 11—12. С. 76.
Колокол. 1863. 10 июля. Л. 167. С. 1375.
Современник. 1860. № 3. Раздел «Современное обозрение». С. 99.
Там же. С. 109, 117.
Там же. С. 115.
Современник. 1861. № 7—8, раздел «Современное обозрение». С. 1—18. Полную солидарность с программой Костомарова демонстрировал «Колокол», на страницах которого М. Бакунин писал о будущей славянской федерации и подчеркивал, что, по его мнению, «Украина… будет не Польшею, и не Россиею, а сама собою». См.: Бакунин М. А. Русским, польским и всем славянским друзьям // Колокол. Февраль 1862. Приложение к № 122, 123. С. 1026.
Современник. 1861. № 7—8. С. 4.
См.: Reece J. Е. The Bretons against France. Ethnic minority nationalism in twentieth century Britany. Chapel Hill, 1977. P. 30—32.
Время. 1861. № 4. С. 636—7.
См., например, стилизованные под простонародный говор «Письма с хутора», которые Кулиш печатал в «Основе» по-украински. «А что мы словесности вашей книжной не знаем, то скажите сами: что было бы хорошего, если бы мы сто лет назад то же самое, что и вы, читали, и того же, что и вы, набрались, а начитавшись и набравшись того лиха, как жаба грязи, начали бы по-вашему в наших селах и хуторах жить? Что бы это, скажите, была за пакостная, заимствованная словесность, от которой вы теперь и сами отказались и уже нам теперь хорошие книжки печатаете? {…} Чу вас, цивилизаторов! У вас все только сбыт и потребление на уме, и если бы весь мир закипел торговлей, то вам бы и рая Божьего не надо». См.: Основа. 1861. № 1. С. 313—314. Отметим, что наряду с общим антимодернизаторским пафосом (пассаж насчет торговли и рая Божьего), Кулиш видит в модернизации опасный инструмент ассимиляции, которому традиционный крестьянин противостоит как хранитель «украинскости».
Цит. по: Основа. 1862. № 2. С. 103.
Вопрос об антисемитизме некоторых лидеров украинофильского движения в XIX в. для нашей темы перифериен и заслуживает отдельного рассмотрения. Заметим только, во-первых, что, кроме Кулиша, несомненен антисемитизм Костомарова, составившего для саратовского губернатора «ученую записку» о возможности использования евреями христианской крови в ритуальных целях. Сообщая об этом в своей автобиографии, Костомаров с сожалением замечает, что «принужден был оставить еврейский вопрос» после возмущенной реакции адресата (Костомаров Н. И. Исторические произведения. Автобиография. Киев, 1989. С. 494—5). Имеются свидетельства об антисемитизме Драгоманова (См., например: Бен-Ами. Мои сношения с Драгомановым и работа в «Вольном слове» // Еврейская старина. Пг., 1915. № 3—4. С. 360). Подробно об отношении Драгоманова к евреям см. статью И. Рудницкого, считающего обвинения Драгоманова в антисемитизме несправедливыми, но упоминающего и о противоположной точке зрения: Mykhailo Dragomanov and the Problem of Ukrainian-Jewish Relations. In: Rudnytsky I. L. Essays in Modern Ukrainian History. Edmonton, 1987. P. 283—297.) Во-вторых же, оговоримся, что этот грех в российском и европейском контексте того времени отнюдь не выглядел «специфической» чертой.
Сион. 10.09.1861. № 10. С. 159—160.
Основа. № 9. 1861. С. 56.
Сион. 24.11.1861. № 21. С. 325.
Serbyn R. The «Sion» — «Osnova» Controversy of 1861—1862 // Peter J. Potychnyj and Howard Aster (eds.). Ukrainian-Jewish Relations in Historical Perspective. Edmonton, 1988. P. 94. «Сион» перечисляет «Русскую речь», «Русский инвалид», «Русский вестник», «Русское слово», «Сын Отечества», «Русский мир», «Северную пчелу».
«Идея „сепаратизма“ пущена „Сионом“ и подхвачена „Русским вестником“». См.: М. Т. (Драгоманов). Восточная политика Германии и обрусение // Вестник Европы. Март. 1872. С. 211.
Русский вестник. Ноябрь. 1861. Статья «Какой бывает вред от монополии». Цит. по: Сион. 16. 03.1862. № 37. С. 582.
Русский инвалид. 1862. № 2, цит. по: Сион. 16. 03.1862. № 37. С. 583.
Поддержали «Основу» в этом споре «Одесский вестник», редактировавшийся украинофилом Н. Сокальским, и «Северная пчела», признавшая украинцев отдельной нацией и украинский самостоятельным литературным языком (Северная пчела. 1862. № 44. С. 174.) Подробнее см.: Serbyn R. The «Sion» — «Osnova» Controversy… P. 96—98. Замечу, что богатая материалом статья Сербина не всегда свободна от «проукраинофильской» тенденции в его интерпретации.
Русский вестник. Т. 32. 1861. С. 2—5.
Весьма сходную эволюцию позиции Каткова по польскому вопросу подробно проследил X. Глембоцкий. См.: Głęmbocki Н. «Со zrobić z Polska?» Kwestia polska w koncepcjach konserwatywnego nacjonalizmu Michaila Katkowa // Przegląd Wschodni. Т. IV. Z. 4. 1998. S. 853—889; а также Sliwowska W. Petersburg społeczeństwo rosyjskie wobec kwestii polskiej // Powstanie styczniowe. Wrzenie — Bunt — Europa — Wizje. Warszawa, 1991. S. 541—569. (Из западных текстов о Каткове наиболее адекватна глава 4 в кн.: Thaden Е. Conservative Nationalism… P. 38—56.) Эволюция эта наверняка далась Каткову нелегко. Еще в конце 50-х Т. Н. Грановский говорил: «Из Каткова может выработаться отличный ученый {…}, но от журналиста требуется нечто другое, чего у него нет и в помине» (Феоктистов Е. М. Воспоминания. За кулисами политики и литературы 1848—1896. Ленинград: Прибой, 1929. С. 91).
М. Т. (Драгоманов). Восточная политика Германии и обрусение // Вестник Европы. 1872. № 2. С. 641.
См. статью И. Д. Беляева // День. № 6. 18 ноября 1861 г.
См. статью А. О. Гильфердинга «Славянские народности и русская партия в Австрии» // День. № 7. 25 ноября 1861 г. С. 17.
День. № 2. 21 октября. 1861. С. 15.
Там же. С. 17. Позднее Ламанский уже в панславистском духе писал об утверждении русского языка в качестве «языка высшей образованности», как об инструменте политического объединения всех славян, полагая, что при этом условии «образование общего славянского союза не представляет таких громадных трудностей, как политическое единство Германии». Он оговаривался, что «о насильственном распространении (русского) не может быть и речи», и ставил успех этого предприятия в прямую зависимость от успешного развития России: «Для этого нужно, чтобы русский язык стал носителем великих идей любви и свободы, необходимым деятелем общечеловеческого просвещения». См.: Ламанский В. Национальности итальянская и славянская, в политическом и литературном отношении // Отечественные записки. 1864. Т. 157. № 11—12. С. 615—616.
Основа. 1862. № 3. С. 14.
См.: Сион. 16.03.1862. № 37. с. 581.
Современная летопись «Русского вестника». 1862. Июнь. № 25.
См.: Фабрикант Н. Краткий очерк из истории отношений русских цензурных законов к украинской литературе // Русская мысль. 1905 Кн. III. С. 131.
Вестник Юго-Западной и Западной России. 1862. Т. 1. С. 25, 26.
ГАРФ, Секретный архив, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1763. Л. 1—3. (Выписка из письма С. Гогоцкого из Киева от 19 дек. 1859 г., к отцу Василию Вас. Гречулевичу в СПб.) Исходя из этих соображений, Гогоцкий осуждает изданный тогда букварь Гречулевича, настаивая, что «литературный русский язык должен быть всем общий в букварях. Вера и язык должны быть связующими элементами. Но не мешает привести что-нибудь и на простом языке нашем». Л. 4 об.
Современная летопись. 1862. Ноябрь. № 46.
Там же. С. 5.
Подробно об инспекции Половцова см. гл. 14.
РО РНБ, ф. 600, ед. хр. 606. Л. 52 об—55.
Современная летопись. 1862. Ноябрь. № 46. С. 3.
М. Лемке в своей книге «Эпоха цензурных реформ 1859—1865 гг.» (СПб., 1904) вообще вынужден был пользоваться не оригиналами, а копиями неизвестного происхождения. Ф. Савченко («Заборона українства 1876 p.» Харків; Київ, 1930, репринт München, 1970) не знал документов петербургских, а Д. Саундерс — московских. Саундерс опубликовал за последние годы несколько статей о происхождении Валуевского циркуляра: Saunders D. Russia’s Ukrainian Policy (1847—1905): A Demographic Approach // European History Quarterly 25 (1995); Idem. Russia and Ukraine under Alexander II: The Valuev Edict of 1863 // International History Review 17 (1995); Idem. Mikhail Katkov and Mykola Kostomarov: A Note on Petr Valuev’s Anti-Ukrainian Edict of 1863 // Harvard Ukrainian Studies. 17. Nr. 3—4 (1996 for 1993).
Текст циркуляра см. в Приложении 1.
ГАРФ, ф. 109, 1-я экспедиция III отделения, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 1. Цит. по: Савченко Ф. Заборона… С. 183—184.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 3. Цит. по: Савченко Ф. Заборона… С. 184—185.
Современная летопись. 1862. Ноябрь. № 46.
Chłop по-польски значит крестьянин. В России это прозвище иногда переиначивали в хохломаны.
Сам Антонович говорит об основателях Громады «мы, поляки-украинцы». Кстати, и само понятие «громада» было заимствовано у поляков. См.: Мияковский В. Киевская громада (Из истории украинского общественного движения 60-х годов) // Летопись революции. 1924. № 4. С. 129, 134. Харьков.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 10 об.
См.: Мияковский В. Киевская громада… С. 149—150.
Заметим, что Валуев, еще рассчитывавший на мирное развитие отношений с поляками, был этой кандидатурой недоволен и пытался убедить Милютина, что «в Западный край нужна не сила, которой столько потратил, зато без пользы, ген. Бибиков, но уменье ладить и жить с людьми» (Письмо Валуева Д. Милютину от 16 ноября 1862 г. ОР РГБ, ф. 169, к. 59, ед. хр. 32. Л. 5.). Опасения Валуева подтвердились очень скоро.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 46—47.
См.: Герцен А. И. ПСС / Под ред. М. К. Лемке. Т. XVI. Пг., 1920. С. 299—300.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 56.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 56 об. Уже «вдогонку», в апреле Анненков перешлет Долгорукову и письмо директора училищ Закавказского края Кулжинского, где тот, обеспокоенный объявлениями о сборе средств на издание украинских книг для народа, вопрошал: «Неужели нельзя удержать беспокойного Костомарова от его сепаративных затей?» (См.: Герцен А. И. ПСС / Под ред. М. К. Лемке. Т. XVI. С. 301.)
ОР РГБ ф. 169 к. 14, ед. хр. 3. Л. 58 об.
АВПРИ, ф. 133, оп. 469, 1863 г., ед. хр. 83. Л. 4 об. Письмо Н. Анненкова А. Горчакову от 24.05.1863. В 1864 г. Анненков старался также заручиться поддержкой Горчакова при решении вопроса о проведении железной дороги из Одессы в Москву через Киев, а не Харьков, оперируя не только экономическими, но и ассимиляторскими аргументами (АВПРИ, ф. 133, оп. 469, 1864 г., ед. хр. 73. Л. 8. Письмо от 24.10.1864).
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 55, 56 об.
См.: Dmytryshyn В. Introduction // Ф. Савченко. Заборона укранства 1876 р. München, 1970.
Smolitsch I. «Geschichte der russischen Kirche», teil 2 // Forschungen zur osteuropaischen Geschichte. Band 45 (1991). S. 19; Batalden S. K. Printing the Bible in the Reign of Alexander I: Toward a Reinterpretation of the Imperial Russian Bible Society // Geoffrey A. Hosking (ed.). Macmillan Academic and Professional LTD. London, 1991. P. 67; Филарет под цензурою // Русский архив. 1904. № 2. С. 311. См. также: Пыпин А. Н. Религиозные движения при Александре I. СПб., 1911; Пыпин А. Н. Российское библейское общество // Вестник Европы. 1868. № 8—12.
Автобиография юрьевского архимандрита Фотия // Русская старина. 1894. № 7. С. 218.
Ошибочно поэтому мнение Б. Андерсона, считавшего издание в конце XVIII в. академического шеститомного словаря свидетельством триумфа русского языка над церковнославянским. См.: Anderson В. Imagined Communities… P. 73.
См.: Hosking J. Russia: People and Empire, 1552—1917. London, 1997. P. 233—234.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 58.
РГИА, ф. 1281, оп. 1, ед. хр. 166.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 66. Письмо Долгорукову от 22 мая 1863 г.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 78. Авторы Доклада Комиссии Академии наук по вопросу об «отмене стеснений малорусского печатного слова» упоминают, правда, без указания источника, что епископ «склонялся к одобрению труда Морачевского». Об отмене стеснений малорусского печатного слова. СПб., 1910. С. 17.
ГАРФ, ф. 109, оп. 37, ед. хр. 230, ч. 38. Л. 68.
Катков к 1863 г. уже не допускает такой возможности.
Русский вестник. 1863. Май. С. 253.
Там же. С. 254.
Там же. С. 260.
Подробно см. главу 7.
Русский вестник. 1863. Май. С. 258; Университетские известия. 1862. № 4. С. 19, 25, 35.
См.: Гогоцкий С. На каком языке следует обучать в сельских школах Юго-Западной России? Киев, 1863; Кулжинский И. О зарождающейся так называемой малороссийской литературе. Киев, 1863.
Русский вестник, 1863. Май. С. 259.
Там же. С. 261.
Там же. С. 256, 257, 266. «Если б им удалось создать малорусскую литературу, то их, как основателей, как положивших начало, будут прославлять, они будут жить в потомстве». Очевидно, что в той части, в которой этот анализ верен, он относится к активистам всех движений такого рода, а отнюдь не только украинского.
Hroch М. Social Preconditions of National Revival in Europe. Cambridge, 1985. (О концепции M. Гроха см.: Бобрович M. Мирослав Грох: формирование наций и национальные движения малых народов // А. Миллер (ред.). Национализм и формирование наций. Теории — модели — концепции. М., 1994.) Применение схемы Гроха к украинскому национальному движению см. в: Kappeler A. The Ukrainians of the Russian Empire, 1860—1914 // Comparative Studies on Governments and Non-Dominant Ethnic Groups in Europe, 1850—1940. Vol. VI. A. Kappeler (ed.). The Formation of National Elites. New York University Press, Dartmouth, 1996. P. 112—113. В ряде работ последнего времени была предложена разумная, с моей точки зрения, корректировка схемы Гроха. Она предполагает выделение особой предварительной фазы, когда характерный для эпохи романтизма интерес этнографов, филологов и историков к этническим особенностям был свободен от националистической идеологии. В этом случае фаза А будет охватывать только следующее поколение (в нашем случае — членов Кирилло-Мефодиевского братства), вдохновленное националистическими идеалами. См.: Yekelchyk S. Nationalisme ukrainien, bielorusse et slovaque // Chantel Mellon-Delson and Michel Maslowski (eds.) L’Histoire des idées politiques cente-est européennes. Paris, 1998. P. 377—393. Такая поправка представляется мне более точной, чем позиция Р. Шпорлюка, считающего, что политические мотивы непременно выступают уже на стадии научного интереса к фольклору, этнографии и истории. См.: Шпорлюк Р. Украина: от периферии империи к суверенному государству… С. 47.
См., например: Миллер И. С. «Слушный час» и тактика русской революционной партии в 1861—1863 гг. // Миллер И. С. Исследования по истории народов Центральной и Восточной Европы XIX в. М.: Наука, 1980. С. 240—267.
Такие письма были посланы в Петербург по крайней мере из Полтавы и Киева. Письмо членов Полтавской громады в Чернигов попало в руки полиции и стало предметом особого разбирательства. См.: Шевелів Б. Петиціі українських громад до петербурзьского комітету грамотности з р. 1862 // За сто літ. 1928. № 3. Харків; Київ.
Катков М. Н. 1863 год. Собрание статей, по польскому вопросу, помещавшихся в Московских Ведомостях, Русском Вестнике и Современной Летописи. Выпуск 1. М., 1887. С. 276—277.
Катков М. Н. 1863 год… С. 276.
Там же. С. 282.
Голос. 1863. № 83. См. также: Бухбіндер Н. Лист М. Костомарова до I. П. Корнілова. // За сто літ. 1930. № 6. Харків; Київ. С. 122.
Катков М. Н. 1863 год… С. 282.
Там же. С. 277.
Там же. С. 273.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 162. Л. 3, 3 об. (Дело о неблагонадежных поступках помещика Потоцкого и дворян Синегуба и Пелипенко.)
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 1 об.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 5 об—6. Неверны, таким образом, повторяемые Саундерсом со ссылкой на книгу Ф. О. Ястребова «Революционные демократы на Украине: Вторая половина 50-х — начало 60-х годов XIX ст.» (Киев, 1960. С. 284) предположения, что авторство этих слов принадлежит Каткову. Вообще переписка Каткова с Валуевым в 1863 г. показывает, что Валуев скорее пытался сам влиять на Каткова, чем поддавался влиянию последнего. Поэтому предположение Саундерса о том, что циркуляр Валуева стал результатом какого-то неизвестного письма Каткова министру внутренних дел, неосновательно. См: Saunders D. Mikhail Katkov and Mykola Kostomarov: A Note on Petr Valuev’s Anti-Ukrainian Edict of 1863 // Harvard Ukrainian Studies. 17. № 3—4 (1996 for 1993).
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 2 об.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 2 об—3.
Катков М. Н. 1863 год… С. 277, 279. (Московские ведомости. 1863. 21 июня. № 136.)
День. 1862. 7 июля. № 27. С. 18.
День. 1863. 22 июня. № 25. С. 3.
См., например: Милютин Д. Мои старческие воспоминания. ОР РГБ, ф. 169, кн. 14, ед. хр. 2. Л. 88 об.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 166. Л. 20 об. Голицина беспокоило также, что сам факт формирования особых малороссийских полков может быть истолкован как «признание, со стороны Правительства, некоторой автономии Малороссийского края». Там же. Л. 25.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 4.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 7 об—8.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 4.
Дневник П. А. Валуева, министра внутренних дел. Т. 1. М., 1961. С. 239.
Костомаров Н. Автобиография… С. 595.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 24. По свидетельству редакции «Русской старины» (февраль 1872. С. 320), письмо Ахматова основывалось на некой антиукраинофильской записке, составленной в противовес проукраинофильской записке, которую рассылал влиятельным лицам Головнин. Иначе говоря, вовлеченные в принятие решения сановники активно привлекали, как сказали бы мы сегодня, экспертов.
ОР РГБ, ф. 120, к. 1, ед. хр. 57. Л. 17 об., 20. Письмо Каткову от 19.09.1863.
ОР РГБ, ф. 120, к. 1, ед. хр. 57. Л. 31. Письмо Каткову от 5.12.1863.
ОР РГБ, ф. 120, к. 1, ед. хр. 57. Л. 53 об. Письмо Каткову от 16.07.1864.
ОР РГБ, ф. 120, к. 1, ед. хр. 57. Л. 14 об. Письмо Каткову от 15.08.1863.
РО РНБ, ф. 208, ед. хр. 105 (докладная записка от 1 августа). Л. 15.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 18.
Там же. Л. 15, 15 об.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 188. Л. 16. Странно, что Д. Саундерс, знакомившийся с этим документом, не обратил внимания на эту маргиналию. Возможно, он просто не смог прочитать малоразборчивую скоропись карандашом.
Валуев П. А. Дневник. 1877—1884. Пг., 1919. С. 188.
РГИА, ф. 775, оп. 1, ед. хр. 205. Л. 1—2. Письмо целиком опубликовано по-русски и в английском переводе в: Saunders D. Mikhail Katkov and Mykola Kostomarov: A Note on Petr Valuev’s Anti-Ukrainian Edict of 1863 // Harvard Ukrainian Studies. 17. № 3—4 (1996 for 1993). P. 378—383.
Saunders D. Mikhail Katkov and Mykola Kostomarov… P. 379.
Saunders D. Mikhail Katkov and Mykola Kostomarov… P. 381.
PO PHB, ф. 208, ед. хр. 105 (докладная записка от 19 ноября). Л. 144 об.
Там же. Л. 145.
Санкт-Петербургские ведомости. 1863. 7 июля. № 152.
День. 1862. 20 июля. № 29. С. 19.
Санкт-Петербургские ведомости. 1863. 1 августа. № 171.
ГАРФ, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1766. Л. 2, 2 об.
Никитенко А. В. Дневник. Т. 2. Л., 1955. С. 398. В примечаниях (С. 628) И. Я. Айзеншток упоминает, что Ю. Т. Оксман опубликовал этот текст Костомарова в 1921 г. в Одессе отдельной брошюрой (Костомаров Н. И. «„Украинский сепаратизм“: Неизвестные запрещенные страницы»), но мне не удалось разыскать это издание. Возможно, что анонимная записка в защиту украинофилов, отправленная Головниным Долгорукову в январе 1864 г., была переработанным вариантом этой запрещенной статьи Костомарова.
Аксаков И. С. Сочинения. Т. 3. Польский вопрос и западно-русское дело. Еврейский вопрос. 1860—1886. СПб., 1900. С. 201—202.
Там же. С. 205.
Аксаков И. С. Сочинения. Т. 3. С. 207.
Там же.
Никитенко А. В. Дневник. Т. 2. С. 409.
Никитенко А. В. Дневник. Т. 2. С. 409.
Катков М. Н. 1863 год… Выпуск 2. М., 1887. С. 706. (Современная летопись. 1863. № 26.)
Там же. С. 695. (Современная летопись. 1863. № 24.)
Там же. С. 703.
Катков М. Н. 1863 год… С. 682. (Московские ведомости. 1863. 4 сентября. № 91).
Там же. С. 680—681.
Московские ведомости. 1863. 4 августа. № 191.
См.: Феоктистов Е. М. Воспоминания… С. 130—131.
См.: Савченко Ф. Заборона… С. 193. Недоумение Савченко по поводу сроков поездки Мезенцова (после Валуевского циркуляра) связано с тем, что Савченко не понимал, что на тот момент циркуляр рассматривался властями как временная мера.
К сожалению, известные нам документы не дают возможности установить, был ли это Андрей Николаевич или Иван Николаевич Корф — оба брата были полковниками в 1863 г.
РГИА, ф. 733, оп. 193 (1863 г.), ед. хр. 86. Л. 11. Я очень признателен Рикарде Вульпиус, указавшей мне на этот документ.
Там же. Л. 21.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 28—28 об.
Вероятно, именно эти данные и пытался опровергать в конце 1863 г. Головнин, когда, ссылаясь на результаты собственного расследования, доказывал царю, что агенты III отделения ненадежны. Нетрудно догадаться, что сменивший в 1866 г. Долгорукова на посту шефа жандармов Мезенцов пользовался у Александра II бо́льшим авторитетом в делах сыска, чем министр народного просвещения.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 30 об—31.
О младочехах, движениях «Молодая Италия», «Молодая Германия», «Молодая Польша» и т. д. см.: Hobsbawm Е. J. The Age of Revolution, Europe 1789—1948. London, 1962. P. 164—165.
Савченко Ф. Заборона… С. 197.
Там же. С. 198.
Там же. С. 198.
РГИА, ф. 733, оп. 193 (1863 г.), ед. хр. 86. Л. 14 об, 17 об, 21.
Там же. Л. 21.
РГИА, ф. 733, оп. 193 (1863 г.), ед. хр. 86. Л. 14 об.
Костомаров, например, по личному указанию Николая I был отправлен не в первоначально определенную ему Вятку, но в Саратов с его мягким климатом. Его жалованье профессора Киевского университета оставили матери, самому Костомарову выдали 300 рублей на переезд (сумма весьма существенная для того времени), а саратовскому губернатору было отправлено официальное рекомендательное письмо, обеспечившее Костомарову хорошее место в губернской администрации. (См.: Костомаров Н. Автобиография; а также: von Mohrenschild D. Toward a United States of Russia. Plans and Projects of Federal Reconstruction of Russia in the Nineteenth Century. Rutherford, Madison, etc. Fairleigh Dickinson Univ. Press. 1981. P. 51.) Жестокость наказания Шевченко объясняется тем, что его поведение — не только членство в братстве, но и некоторые звучавшие оскорбительно для царской фамилии стихи — Николай I счел личной неблагодарностью «холопа», выкупленного при его участии из крепостной зависимости. Сравнение с многолетними каторжными сроками арестованных в 1848 г. петрашевцев ясно говорит о том, что деятельность братчиков была оценена властями «по льготному тарифу».
См.: РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 162; Гуревич П. Дело о распространении малороссийской пропаганды // Былое. 1907. № 7.
Гуревич П. Дело о распространении малороссийской пропаганды // Былое. 1907. № 7. С. 169.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 162. Л. 3 об.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 162.
О положении П. Чубинского в ссылке кое-что говорит письмо отца Чубинского от 10 мая 1863 г., в котором он благодарит опального сына за присланные 50 рублей. См.: Савченко Ф. Листи П. П. Чубинського до Я. П. Полонського (1860—1874) // За сто літ. 1930. № 6. Харків; Київ. С. 139.
См.: von Mohrenschild D. Toward a United States of Russia… P. 104—105; Попов И. Из воспоминаний о Г. Н. Потанине // Голос минувшего. 1922. № 1. С. 141. Позднее приговоры были смягчены, но пять лет в Свеаборге Потанин отсидел.
Драгоманов М. Антракт з історії українофільства (1863—1872) // Драгоманов М. П. Вибране. Київ: Либідь, 1991. С. 220.
АВПРИ, ф. 155. Стб. 1—4, оп. 241, ед. хр. 1.
Дело Чубинского в III отделении показывает, что в хлопотах о его скорейшем возвращении принимали участие не только столичные литераторы, но и несколько высокопоставленных чиновников, в том числе сменявшие друг друга за это время архангельские губернаторы. Вообще, насколько можно судить по имеющимся документам, отношение гражданской администрации к ссыльным украинофилам было благожелательным.
См.: РГИА, ф. 772, оп. 1, часть 2, 1861 г., ед. хра. 5603.
См.: РГИА, ф. 772, оп. 1, часть 2, 1861 г., ед. хр. 5603. 26 ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 18. Л. 170—171. Дневник А. А. Половцова, запись 06.02.1881.
PO РНВ, ф. 385, ед. хр. 13. Л. 1. Письмо А. О. Гильфердинга Костомарову от 26.12.1865 о том, что только что вернувшийся из Варшавы Н. А. Милютин хочет срочно его видеть.
ГАРФ, Секретный архив, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1767. Л. 2 об. Письмо Кулиша Костомарову от 5 января 1866 г.
ГАРФ, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1767. Л. 1—1 об.
А. А. Гацук был преподавателем Ришельевского лицея. Мезенцов причислял его к тем украинофилам, которые допускали возможность союза с поляками. Савченко Ф. Заборона… С. 197.
ГАРФ, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1769. Л. 2 об.
О взглядах семьи Алчевских можно судить по более позднему эпизоду, в котором принимала участие его жена Кристина Алчевская, содержавшая школу. Алчевская носила по праздникам украинский костюм, в школе ее часто пели украинские песни, но когда украинофильски настроенный учитель Б. Гринченко начал использовать украинские учебники и учить детей украинскому, Алчевская немедленно его уволила (Русова С. Мої спомини (1879—1915) // За сто літ. 1928. Т. 1. С. 172; см. также: Yekelchyk S. The Body and National Myth: Motifs from the Ukrainian National Revival in the Nineteenth Century // Australian Slavonic and East European Studies. 1993. № 2. P. 45). Такая позиция была достаточно типична для богатых людей с малорусской идентичностью.
Письмо от 28 февраля 1863 г. Цит. по: Шип Н. А. Український національно-культурний рух в умовах антиукраїнської політики російського царизму / Сарбей В. Г. (ред.) // Нариси з історії українського національного руху. Київ, 1994. С. 79—80.
О политике Черкасского в Царстве Польском см.: Кошелев А. И. Записки А. И. Кошелева. М.: Изд. МГУ, 1991. С. 127—152.
Драгоманов М. Два учителя // Драгоманов М. П. Вибране… С. 581—582. Драгоманов не поехал, но своего любимого учителя К. И. Полевича Вилуеву рекомендовал, и Полевич отправился в Варшаву.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 231. Л. 4 об.
См.: ГАРФ, ф. 109, оп. 1, ед. хр. 1769, 1770, 1771.
Савченко Ф. Заборона… С. 197.
РГИА, ф. 733, оп. 193 (1863 г.), ед. хр. 86. Л. 16.
Там же. Л. 18.
Там же. Л. 18.
Там же. Л. 18—19.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 231. Л. 12 об.
Там же. Л. 20. Отметим, что Катков, излагая в 1865 г. первоочередные, по его мнению, меры по обрусению Юго-Западного края, также поставил на первое место задачу связать железнодорожным сообщением бассейны Волги и Днепра. См.: Катков М. Н. Собрание передовых статей «Московских ведомостей». 1865 г. М., 1897. С. 757.
Судьба самого рода Терещенко небезынтересна. М. И. Терещенко, внук упомянутого сахарозаводчика малорусса Миколы Терещенко, дававшего деньги украинофилам, стал сперва министром финансов, а затем иностранных дел Временного правительства, сторонником войны до победного конца, а после октября 1917 г. одним из лидеров русской, а не украинской эмиграции.
РГИА, ф. 733, оп. 193 (1863 г.), ед. хр. 86. Л. 20 об.
Там же. Л. 19—19 об.
См.: Дей О. I. Книга і друкарство на Україні з 60-х років XIX ст. С. 134; Шип Н. А. Український національно-культурний рух в умовах антиукраїнської політики російського царизму… С. 82.
Драгоманов М. Антракт з історії українофільства (1863—1872) // М. П. Драгоманов. Вибране… С. 219—220.
См.: РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 19. Л. 20—23. Впоследствии Брауншвейг получил высокий пост в гражданской администрации Царства Польского.
Beauvois D. La bataille de la terre en Ukraine 1863—1914. Lille, P.U.L., 1994. Расширенное издание на польском, которым я пользовался: Beauvois D. Walka о ziemię. 1863—1914. Pogranicze, Sejny, 1996. Бовуа показал, что за взятки русские чиновники нередко помогали крупным польским землевладельцам, участвовавшим в восстании, избежать конфискации их имений. Новые русские владельцы тех земель, которые все же были конфискованы или проданы позднее их польскими владельцами, по большей части не жили в своих имениях и не выполняли той роли проводников русского влияния, на которую так рассчитывало правительство.
См.: Bush М. L. Rich Noble, Poor Noble. Manchester Univ. Press, Manchester & New York, 1988. P. 8, 10.
О том, что русское дворянство по сути так и не стало сословием, объединенным чувством солидарности и способностью отстаивать корпоративные интересы, см.: Raeff М. The Russian Nobility in the Eighteenth and Nineteenth Centuries: Trends and Comparisons // Banac I., Bushkovich P. Nobility in Russia and Eastern Europe. New Haven, Slavica Publishers, 1983. P. 99—122; Haimson L. H. The Problem of Social Identities in Early Twenteetn Century Russia // Slavic Review. Vol. 47. № 1. Spring 1988. P. 1—20.
ГАРФ, ф. 109, оп. 38, 1863 г., ед. хр. 23, ч. 175. Л. 4 об. Назимов вообще предлагал исходить из того, что «в Западных губерниях нет вовсе дворянства, ибо наличное польское дворянство никогда ничего не захочет сделать в пользу Русского государства» (там же. Л. 6). Интересно, что, перечисляя области и города, которые должны были подвергнуться русификации, Назимов четко различал территории Западного края с «исконным» восточнославянским населением и местности, где литовцы или евреи традиционно составляли большинство. Последние не должны были, по его мнению, подвергаться немедленной русификации.
Столыпин П. А. Речи в Государственной Думе и Государственном Совете 1906—1911 / Сост. Ю. Г. Фельштинский. Нью-Йорк: Телекс, 1990. С. 233.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 185. Л. 2, 2 об.
Там же. Л. 7 об.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 174. Л. 1.
Там же. Л. 2, 28 об.
Драгоманов М. Антракт з історії українофільства (1863—1872) // М. П. Драгоманов. Вибране… С. 210. Вот что писал, пусть даже несколько преувеличивая, в своем дневнике уже в 90-е гг. о масштабе приписок генерал А. А. Киреев, которого никак нельзя заподозрить в каком-то антиклерикализме: «Гр. Толстой, министр внутренних дел, говорил Георгиевскому, что, по его совершенно точным сведениям, церковные школы существуют только на бумаге. {…} Один предводитель дворянства говорил Георгиевскому, что в его местности, по отчетам церковного ведомства, считается 104 (или 94) школы. В действительности же есть 4 или 5». Цит. по: Зайончковский П. А. Российское самодержавие в конце XIX столетия… С. 365.
РГИА, ф. 733, оп. 193 (1863 г.), ед. хр. 86. Л. 19 об.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 174. Л. 5.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 174. Л. 29.
ОР РГБ, ф. 169, к. 42, ед. хр. 5. Л. 10.
ГАРФ, ф. 109, оп. 38, ед. хр. 23, ч. 175. Л. 23, 24.
Аксаков И. С. Сочинения. Т. 3. С. 186.
См. рапорт Мезенцова из Киева от 9 ноября 1863 г.: РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 32.
Velychenko S. Were Tsarist Borderlands Undergoverned and Did it Matter? Доклад для конференции «Shaping Identities in the Borderland». Будапешт, Центрально-Европейский университет, 4—6 марта 1999 г.
ОР РГБ, ф. 169, к. 42, ед. хр. 5. Л. 9.
РО РНБ, ф. 600, ед. хр. 608. Л. 8.
Валуев П. А. Дневник. Т. 1. С. 137.
РГИА, ф. 908, оп. 1, ед. хр. 185. Л. 11.
Валуев П. А. Дневник. Т. 1. С. 299.
Милютин Д. А. Мои старческие воспоминания за 1816—1873 гг. ОР РГБ, ф. 169, к. 14, ед. хр. 2. Л. 89об (нумерация рукописи — л. 170).
Драгоманов М. Антракт з історії українофільства (1863—1872) // М. П. Драгоманов. Вибране… С. 210.
Там же. С. 221—222.
ОР РГБ, ф. 120, к. 1, ед. хр. 57. Л. 14, 14 об.
Там же. Л. 33 об.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 28об, 29, 32.
См., например: Brower D. Training the Nihilists. Education and Radicalism in Tsarist Russia. London, 1982.
О политике властей в области просвещения при Александре III см.: Зайончковский П. А. Российское самодержавие в конце XIX столетия… С. 309—365.
Kappeler A. The Ukrainians of the Russian Empire, 1860—1914 // Kappeler A. (ed.). Comparative Studies on Governments and Non-Dominant Ethnic Groups in Europe, 1850—1940. Vol. VI: The Formation of National Elites. New York Univ. Press, Dartmouth, 1992. P. 116.
Цит. по: Anderson B. Imagined Communities… P. 71.
Начальник III отделения П. А. Шувалов прямо обвинял Каткова в стремлении «возбуждать и поддерживать беспорядки в окраинах империи», имея в виду его русификаторский пафос. См.: Оржеховский И. В. Администрация и печать между двумя революционными ситуациями (1866—1878 гг.). Горький, 1973. С. 59. С конца 60-х гг. задача сохранения социальной иерархии старого порядка получает в политике властей решительное преобладание над попытками опереться на низшие слои против более или менее непокорных элит окраин империи. Давление на крупных польских землевладельцев в Западном крае было смягчено.
См.: Чернуха В. Г. Внутренняя политика царизма с середины 50-х до начала 80-х гг. XIX в. Л., 1978. С. 181. Возможно, что это стало результатом специального заседания Совета министров 20 ноября 1871 г., на котором по инициативе министра внутренних дел А. Е. Тимашева обсуждалась слишком независимая позиция «Московских ведомостей». См.: Валуев П. А. Дневник… Т. 2. С. 275, 503; Никитенко А. В. Дневник. Т. 3. Л., 1955. С. 161.
Аксаков И. С. Сочинения. Т. 3. С. 239. (День. 1864. 28 апреля).
См.: Головнин А. В. Записки для немногих // Вопросы истории. 1997. № 6. С. 68.
Драгоманов М. П. Автобиография // Былое. 1906. Июнь. С. 198.
См.: Камоско Л. В. Политика правительства в области среднего образования в 60—70-е гг. XIX в. (гимназии, реальные училища). Автореферат канд. дисс. М., 1970.
См.: Eklof В. Russian Peasant Schools. Officialdom, Village Culture and Popular Pedagogy, 1861—1914. Un. of California Press, Berkeley, 1986. P. 89, 94.
Зайончковский П. А. Российское самодержавие в конце XIX столетия. (Политическая реакция 80-х — начала 90-х годов.). М., 1970. С. 69. Яркое описание огромного влиянии Каткова на Толстого и роли первого в контрреформах в области просвещения см. в: Феоктистов Е. М. Воспоминания… С. 173—179.
Подробное перечисление предлагавшихся Катковым в его статьях 60-х гг. средств русификации Западного края см. в: Неведенский С. Катков и его время. СПб., 1888, С. 257—258. О необходимости увеличения ассигнований на народные школы Катков писал, например, в «Московских ведомостях» от 16 марта 1865 г., подчеркивая, что в условиях России «успех народного обучения условливается преимущественно поддержкой со стороны государства». См.: Катков М. Н. Собрание передовых статей «Московских ведомостей» 1865 г. М., 1897. С. 157. В № 262 от 27 ноября 1865 г. он подчеркивал фактор времени в решении задач русификации Западного края и их приоритетность в сравнении с другими проблемами, сетуя, что «драгоценное, невознаградимое время, заботы и средства употребляются на предметы случайного свойства, отнимаются от предметов существенных». См. там же. С. 755.
Подробнее см.: Andriewsky О. The Politics of National Identity: The Ukrainian Question in Russia, 1904—1912. Ph. D. dissertation. Harvard, 1991. P. 85.
С 1896 по 1900 г. расходы государства на начальную школу удвоились, очередное удвоение расходов было достигнуто к 1907 г., а с 1907 по 1914 г. они возросли в 4 раза. Если в 1881 г. все расходы на образование составляли 2,69 % бюджета и начальная школа отнюдь не имела приоритета при дележе этих денег, то в 1914 г. расходы на образование составили 7,21 % бюджета, и доля начальной школы при этом возросла. См.: Eklof В. Russian Peasant Schools… P. 89—90.
То обстоятельство, что спады и подъемы украинского национального движения совпадают с общероссийскими, отметил еще И. Лысяк-Рудницкий. См.: Rudnytsky I. L. Essays in Modern Ukrainian History… P. 12—13.
Вестник Европы. 1872. Май. С. 241.
Вестник Европы. 1872. Февраль. С. 687—689.
Вестник Европы. 1872. Март. С. 200.
Там же. С. 198.
Тактический характер этих рассуждений Драгоманов признает в эмиграции в 1878 г., написав о том, как украинофильство «пряталось под защиту московского славянофильства». См.: Драгоманів М. Шевченко, українофіли й соціялїзм. Львів, 1906. С. 145. (Первое издание — Т. 4 женевской «Громады», 1878.)
Вестник Европы. 1872. Март. С. 211—212.
Вестник Европы. 1872. Май. С. 239.
Вестник Европы. 1872. Май. С. 238.
Вестник Европы. 1872. Март. С. 237—239.
Вестник Европы. 1872. Январь. С. 149—151.
См.: Савченко Ф. Українське науково-культурне самовызначення 1850—1876 pp. // Україна. Січень—Лютий 1929. Київ.
Савченко Ф. Заборона… С. 1—126.
Там же. С. 6, 10—13.
Г. П. Галаган, крупный землевладелец, был членом Редакционных комиссий и Государственного совета, удостаивался личных поручений царя. В то же время поддержку украинофилам он оказывал уже в конце 50-х гг.
Студинський К. Листи Драгоманова до Навроцького // За сто літ. 1927. № 1. Харків; Київ. С. 117.
Уже в 1874 г. Юзефович с очевидным раздражением писал: «Я допустил себя самым пошлым образом обратить в орудие людей, которым нужно было для успеха своей цели прикрыться несколькими благовидными именами». Цит. по: Савченко Ф. Заборона… С. 369.
См.: Савченко Ф. Заборона… С. 23.
Некоторые подробности о Навроцком и его взаимоотношениях с редакцией «Правды» см. в: Заславський Д., Романченко І. Михайло Драгоманов. Життя і літературно-дослідницька діяльність. Київ, 1964. С. 41.
Студинський К. Листи Драгоманова до Навроцького С. 135. Интересно, что в этом письме Драгоманов фактически предсказал источники будущих бед украинофилов, высказывая опасения по поводу возможного недовольства тех, кого не примут в Отдел, а также по поводу публикации слишком откровенных статей в «Правде». Он сам и совершил эту ошибку, напечатав в «Правде» статью «Література російська, великоруська, україньска і галицька».
Статья была опубликована в «Правде» лишь в 1876 г. (№ 12—16), поскольку редакции она не нравилась, и Драгоманову пришлось неоднократно требовать ее выпуска. Заславський Д., Романченко І. Михайло Драгоманов… С. 49. Здесь цитируется по: Драгоманов М. П. Вибране… Київ: Либідь, 1991. С. 204—233.
Драгоманов М. П. Вибране… С. 211—212.
Там же. С. 211, 231.
Там же. С. 211.
Драгоманов М. П. Вибране… С. 229. Имеется в виду толковый словарь украинского языка. О роли таких одноязычных словарей как своеобразного «инвентаря лингвистической собственности» в развитии националистических движений «неисторических» народов см.: Anderson В. Imagined Communities… Усилия нескольких групп украинских активистов по подготовке русско-украинского словаря, инициированные в 1860-е гг., увенчались изданием двух словарей только в 1890-е гг. Но и тогда словари эти в большей степени решали задачу собирания различных народных говоров, чем стандартизации языка, так что современные исследователи определяют их как «диалектологические» или «этнографические». См.: Yekelchyk S. Nation’s Clothes: The Construction of a National High Culture by the Ukrainian intelligentsia in the Russian Empire, 1860—1900; а также: Горецкий П. И. История украинской лексикографии. Киев, 1963. С. 68—149.
Из работ на русском наиболее подробно освещает историю польского позитивизма К. В. Душенко. См.: Из истории польской буржуазной общественной мысли. Варшавский позитивизм. 1866—1886. Канд. диссертация. М., 1977.
Драгоманов М. П. Вибране… С. 220.
Впоследствии Драгоманов отвечал на обвинения в недостаточной приверженности украинскому делу, что он пожертвовал своим положением в университете и признанием как автор лучших русских журналов ради журналистской борьбы за украинское дело. (См.: von Mohrenschild D. Towards the United States… P. 141.) В действительности Драгоманов в 1874—1876 гг. совсем не стремился «сжигать мосты», своим положением он дорожил, и его украинофильская деятельность, если не считать несчастливой статьи в «Правде», была достаточно осторожной. К отрытой оппозиции режиму он перешел уже после вынужденного отъезда из России в 1876 г., даже тогда, впрочем, сохранив приверженность федеративной идее. Трудно, конечно, предположить, что Драгоманов с его общественным темпераментом так и прослужил бы всю жизнь в университете,“ как В. Антонович, а тем более дослужился бы до члена совета Министерства финансов, как другой активный член Громады И. Я. Рудченко, или Министерства путей сообщения, как А. И. Стронин, бывший учитель Драгоманова. Но судьба его могла быть совсем иной, чем это получилось в действительности.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 352. Л. 135.
Савченко Ф. Заборона… С. 71.
РГИА, ф. 932, оп. 1, ед. хр. 160. Л. 104.
Там же. Л. 1—104.
Киевлянин. 02.02.1874. № 15. Статья «Новая малорусская опера».
Киевлянин. 24.01.1874. № 11.
Савченко Ф. Заборона… С. 17.
Киевлянин» (01.01.1875. Ks 1) не смог сдержать обиженных замечаний.
Киевлянин. 05.11.1874. № 132; Киевский телеграф. 30.04.1876. № 51. «Киевлянин» многократно возвращался к теме конфликта поколений и личным выпадам против Драгоманова. Газета писала о «до оскомины надоевшем г. Т-ов» (псевдоним Драгоманова) (05.11.1874. № 132) и о «местном гении» (01.01.1875. № 1), о зарвавшихся выскочках, которые «считают всех достигших гражданского совершеннолетия ео ipso уже ни к чему не годными консерваторами» (09.01.1875. № 4). Драгоманов в долгу не остался, окрестив Юзефовича — «тайный советник, явный шпион».
Вестник Европы. 1873. № 12. С. 906.
Неделя. 1875. 27 июля. № 30.
Киевлянин. 02.02.1874. № 15.
Киевлянин. 09.02.1874. № 18.
Киевлянин. 10.07.1875. № 81.
Киевлянин. 22.03.1875. № 35. Позиция газеты в отношении Костомарова особенно интересна потому, что совсем незадолго до этого, в ходе Археологического съезда в Киеве в конце августа — начале сентября 1874 г. Юзефовичу пришлось пережить от Костомарова жестокое публичное унижение. Он подошел к группе гостей съезда, среди которых был Костомаров, и обратился к последнему с приветствием: «Ах, Николай Иванович, как я рад с Вами встретиться! Давненько мы не виделись!» Костомаров, помнивший о неприглядной роли Юзефовича в деле Кирилло-Мефодиевского общества, ответил: «Да, давно, но руки я Вам все ж таки не подам», отвернулся и пошел прочь. (Воспоминания А. Д. Корсакова // Былое. 1906. № 9. Цит. по: Савченко Ф. Заборона… С. 61.)
Киевлянин. 08.03.1875. № 29.
Киевлянин. 22.03.1875. № 35.
«Пробным камнем» послужили опубликованная на украинском в 1872 г. популярная брошюра по географии «Де-що про світ Божий» и книжечка стихов «Сопілка». То обстоятельство, что они не встретили препятствий со стороны цензуры, стало сигналом для активизации издательской деятельности Громады.
Савченко Ф. Заборона… С. 62.
Киевлянин. 07.11.1874. № 133.
См.: Киевлянин. 02.02.1874. № 15; 09.02.1874. № 18; 28.09.1874. № 116. «Ударным» примером неуклюжести украинских переводов стал приписанный М. П. Старицкому перевод знаменитого гамлетовского вопроса: «Бути чи не бути, ось то заковика». В действительности перевод был: «Жити чи не жити? Ось в чім річ», но все попытки Старицкого, рассылавшего протесты и экземпляры книги по редакциям, прекратить издевательства не давали результата. Впрочем, переводы Старицкого и вводимые им неологизмы не раз становились предметом критики не только противников украинофильства, но и таких людей, как Костомаров и Нечуй-Левицкий. См.: Yekelchyk S. Nation’s Clothes: The Construction of a National High Culture by the Ukrainian intelligentsia in the Russian Empire, 1860—1900. (В печати.)
Киевлянин. 17.09.1874. № 111.
H. А. Ригельман был главой киевского отдела «Благотворительного Славянского комитета», активно поддерживавшего москвофилов в Восточной Галиции. В 40-е гг. он был близок к кружку Кирилло-Мефодиевского общества, но затем перешел на жесткие антиукраинофильские позиции.
Киевлянин. 30.09.1874. № 118.
Киевлянин. 30.09.1874. № 118.
Киевлянин. 26.10.1874. № 128.
Киевлянин. 21.11.1874. № 139.
Киевлянин. 12.09.1874. № 109.
Киевлянин. 24.07.1875. № 87.
Запрещенная цензурой статья Юзефовича опубликована Ф. Савченко. См.: Савченко Ф. Заборона… С. 368—372.
Савченко Ф. Заборона… С. 63.
Савченко Ф. Заборона… С. 146.
Цит. по: Міяковський В. Записка 1874 р. про український рух // Архівна Справа. 1927. № 2—3. С. 21.
Савченко Ф. Заборона… С. 65. Его мнение выглядит убедительнее, чем версия опубликовавшего записку Мияковского, который считал автором Юзефовича. К аргументам, приведенным Савченко, можно добавить, что в записке критично говорится о редакторе «Слова» Площанском, в то время как Юзефович годом позже активно добивался от правительства субсидии для Площанского.
Специальный доклад шефа жандармов Потапова «Об обнаружении и распространении в обществе разрушительных учений» в марте 1875 г. обсуждал Комитет министров. См.: Валуев П. А. Дневник… Т. 2. С. 514—515.
См.: Дорошкевич О. Листи М. П. Драгоманова до О. М. Пипіна // За сто літ. 1928. № 3. Харків; Київ. С. 75, а также: Савченко Ф. Заборона… С. 62.
Савченко Ф. Заборона… С. 147—150.
Русский вестник. 1875. № 2. С. 820, 827.
Русский вестник. 1875. № 6. С. 790.
Русский вестник. 1875. № 7. С. 414—415.
Русский вестник. 1875. № 2. С. 837, 839.
Русский вестник. 1875. № 2. С. 838.
Киевский телеграф. 22.03.1875. № 36; 09.04.1875. № 43.
Дорошкевич О. Листи М. П. Драгоманова до О. М. Пипіна… С. 74. Пыпин неизменно критиковал, насколько позволяла цензура, полицейские репрессии против украинофилов. Его очерк истории украинофильства в «Истории русской этнографии» порой почти буквально повторяет рассуждения на этот счет Драгоманова в его статьях от 1872 г. В то же время само помещение «Этнографии малороссийской» в «Историю русской этнографии», как и включение очерка о малорусской литературе в раздел русской литературы в его совместном с В. Д. Спасовичем «Очерке истории славянских литератур» (СПб., 1865), говорят о том, что, будучи противником насильственной ассимиляции, он все же разделял идею большой русской нации.
Драгоманов М. Рецензия на т. 7 «Трудов этнографическо-статистической экспедиции в западно-русский край» под руководством П. П. Чубинского // Вестник Европы. 1875. № 7. С. 158—167, 169.
Вестник Европы. 1875. № 8. С. 703, 706, 727.
Там же. С. 692.
Там же. С. 727.
Вестник Европы. 1875. № 9. С. 188.
Дорошкевич О. Листи М. П. Драгоманова до О. М. Пипіна… С. 75. Из этих писем ясно видно, что Драгоманов изо всех сил пытался спустить инцидент, вызванный его неосторожностью, «на тормозах» и сохранить свое положение в Киеве.
См.: Савченко Ф. Заборона… С. 64—70.
См.: Савченко Ф. Заборона… С. 70—73.
Киевский телеграф. 30.07.1875. № 90.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 352. Л. 1. Опубликовано: Савченко Ф. Заборона… С. 204.
Два имеющих существенные отличия дела сохранились в архиве III отделения в ГАРФе и в архиве МВД в РГИА. Савченко смотрел только московский вариант. Целостного и последовательного описания процесса принятия решения об Эмском указе в книге Савченко нет, хотя почти все важные эпизоды им описаны.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 352. Л. 2.
Там же. Л. 25 об—26 об. Замечание о несравненно более высоком проценте малоруссов в составе населения Российской империи по сравнению с говорящими на patois жителями Франции сильно преувеличено.
Там же. Л. 27 об.
Д. Саундерс считает, что демографический фактор был решающим при определении политики властей в украинском вопросе. См.: Saunders D. Russia’s Ukrainian Policy (1847—1905): A Demographic Approach // European History Quarterly. Vol. 25 (1995). P. 181—208.
См.: Савченко Ф. Заборона… С. 272—273. Сам факт принятия Носа и Конисского в КГО уже был предосудителен, поскольку оба были членами второй «Земли и воли».
См.: Савченко Ф. Заборона… С. 372—373.
Там же. С. 375.
Там же. С. 376.
Там же. С. 380.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 25—27 об.
Савченко Ф. Заборона… С. 379. Этот пассаж произвел впечатление на участников Совещания и упоминался затем в подготовленных документах. См.: РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 352. Л. 91.
Дочь П. А. Косача и О. П. Драгомановой (известной также под псевдонимом Олена Пчілка) прославилась впоследствии как поэтесса Леся Украинка.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 38.
«Просвита» действительно получала от галицийского сейма регулярные субсидии — в это время часть польских политиков в Галиции начинает целенаправленно поддерживать так называемых народовцев, сторонников отдельной украинской идентичности, против москвофилов, считавших галицийских русинов частью большой русской нации.
Цит. по: Науменко В. До історії указу 1876 року про заборону українського письменства // Україна. Май. 1907. С. 141—145.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 352. Л. 66—67.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 352. Л. 70.
Там же. Л. 105—105 об.
Тимашев несколько лет прослужил в Киеве начальником штаба кавалерийского корпуса.
Дневник П. А. Валуева… Т. 2. М., 1961. С. 127.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 56.
Там же. Л. 57; Савченко Ф. Заборона… С. 94.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 59.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 58.
Савченко Ф. Заборона… С. 93.
См.: Салтыков-Щедрин М. Е. Дневник провинциала в Петербурге. М., 1986. С. 97.
Валуев П. А. Дневник 1877—1884 гг. С. 192.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 120 об.
Там же. Л. 133.
Там же. Л. 128.
Им запрещалось жительство «в тех губерниях, где население сплошь или только частью принадлежит к Малорусскому племени (Киевской, Подольской, Волынской, Полтавской, Харьковской, Черниговской, Екатеринославской, Воронежской и Херсонской), равно и в столицах и столичных губерниях». Драгоманову запрещался также выезд за границу. РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 374. Л. 4.
Дорошкевич О. Листи М. П. Драгоманова до О. М. Пипіна… С. 93; Драгоманов М. П. Автобиография // Былое. 1906. Июнь. С. 201—202.
РГИА, ф. 1282, оп. 1, ед. хр. 374. Л. 14—15 об.
Там же. Л. 31.
Там же. Л. 42; ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 113.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85 (1875 г.). Л. 122—123 об.
Савченко Ф. Заборона… С. 214—220.
Савченко Ф. Заборона… С. 222—223.
Савченко Ф. Заборона… С. 213.
Міяковський В. Ювілей цензурного акту 1876 року. С. 13.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61 а. 2-е отделение ГУП. «По высочайшему повелению о недопущении к печати и распространению книг и брошюр на малороссийском наречии».
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61а. Л. 30.
Там же. Л. 77. Уже в 1880 г. именно этот случай, обнажавший всю нелепость некоторых пунктов Указа, стал поводом для выступления киевского генерал-губернатора в пользу его пересмотра.
Там же. Л. 41.
Дж. Шевелев упоминает о двух больших «лингвистических дискуссиях» среди самих украинцев в 1891—1893 и 1907—1912 гг. Shevelov G. Y. Evolution of the Ukrainian Literary Language // Ivan L. Rudnytsky (ed.) Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 225.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61a. Л. 41 об.
Balmuth D. Censorship in Russia, 1865—1905. University Press of America, Washington, 1979. P. 215.
Науменко В. Найближчі відгуки указа 1876 р. про заборону українського письменства // Украина. Июнь 1907. С. 249—250.
Balmuth D. Censorship in Russia… P. 126.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85. Л. 92.
Весной 1877 новый киевский генерал-губернатор Чертков специально доносил в III отделение, что Громада под руководством П. Житецкого собирает средства для женевских изданий Драгоманова. ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85. Л. 106.
См.: Самбук С. М. Политика царизма в Белоруссии во второй половине XIX в. Минск. 1980. С. 89.
Narodowa G. 15.07.1876. № 161. Цит. по: Солчаник Р. Lex Jusephovicia 1876. З приводу 100-ліття заборони українства // Сучасність. 1976. № 5. С. 47.
Правда. 31.07.1876. № 13—14. С. 500—505. Цит. по: Солчаник Р. Lex Jusephovicia 1876. 3 приводу 100-ліття заборони українства… С. 48— 53.
Драгоманов М. П. Автобиография // Былое. 1906. Июнь. С. 197.
Савченко Ф. Заборона… С. IX—X.
См.: Herlihy P. Ukrainian Cities in the Nineteenth Century // Ivan L. Rudnytsky. Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 136—137.
См.: Миронов Б. Н. Социальная история России периода империи (XVIII — начало XIX в.). Т. 2. СПб., 1999. Табл. 4. С. 381.
Киевский телеграф. 30.03.1875. № 39.
Драгоманів М. Шевченко, українофіли й соціялїзм. С. 145.
Савченко Ф. Заборона… С. 226.
Драгоманів М. Шевченко, українофіли й соціялїзм. С. 147.
См.: Bihl W. Aufgegangen in Grossreichen: Die Ukraine als österreichische und russische Provinz // Frank Golchewski (Hrsg.) Geschicte der Ukraine. Göttingen, Vandenhoek & Ruprecht, 1993. S. 149.
Woroby P. The Role of the City in Ukrainian History // Ivan L. Rudnytsky. (ed.) Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 207.
См.: Брук С. И., Кабузан В. М. Численность и расселение украинского этноса в XVIII — начале XX в. // Советская этнография. 1981. № 5. Таблица 3. С. 20—21.
Kappeler A. Chochly und Kleinrussen: Die ukrainische ländische und städtische Diaspora in Russland vor 1917 // Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas. 45 (1997). Н. 1. S. 48—63. Всего же по переписи 1926 г. на территории РСФСР жило более 7 млн украинцев.
Там же. С. 58.
Брук С. И., Кабузан В. М. Численность и расселение украинского этноса… Таблица 4. С. 23.
Там же. С. 24.
Там же. С. 26, 30.
РО РНБ, ф. 600, ед. хр. 1333. Л. 28—28 об.
Beauvois D. Walka о ziemię. 1863—1914. S. 281; Самбук С. М. Политика царизма в Белоруссии во второй половине XIX в. С. 154.
Зайончковский П. А. Кризис самодержавия на рубеже 1870—1888-х гг. С. 425.
Woroby P. The Role of the City in Ukrainian History… P. 208.
Guthier S. L. Ukrainian Cities during the Revolution and the Interwar Era // Ivan L. Rudnytsky. (ed.) Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. P. 157—159.
Guthier S. L. Ukrainian Cities… P. 159.
Бернштейн M. Д. Журнал «Основа» і український літературний процес кінця 50—60-х років XIX ст… С. 191.
Ковалевский П. И. Национализм и национальное воспитание в России. Нью-Йорк, 1922. (Перепечатка с 3-го издания — СПб., 1912.) С. 124.
Таким образом, ошибается С. Величенко, когда утверждает, что единственная попытка использовать малорусский костюм была предпринята Николаем I в 1827 г. (Velychenko S. Empire Loyalism… P. 436.)
Драгоманів М. Шевченко, українофіли й соціялїзм. С. 157.
Velychenko S. Empire Loyalism and Minority Nationalism in Great Britain and Imperial Russia… P. 438—439.
Валуев П. А. Дневник 1877—1884 гг. Пг., 1919. С. 61—62.
Грушевский М. С. Очерк истории украинского народа. СПб., 1904. С. 359—360.
Magocsi P. R. The Ukrainian National Revival: A New Analytical Framework // Canadian Review of Studies in Nationalism. Vol. XVI. 1989. № 1—2. P. 57.
Наиболее полно борьба вокруг проблемы идентичности галицийских русинов рассмотрена в: Himka J.-P. The Construction of Nationality in Galician Rus’: Icarian Flights in Almost All Directions. Доклад на 3-м конгрессе МАУ, август 1996 г., и монографии Wendland V. Die Russophilen in Galicien. Ukrainische Konservativen. (В печати.) См. также: Миллер А. Внешний фактор в формировании национальной идентичности галицких русинов // О. Хаванова (ред.). Австро-Венгрия: интеграционные процессы и национальная специфика. М., 1997; Середа О. Місце Росії в дискусіях щодо національної ідентичності галицьких українців у 1860—1867 роках // Россия — Украина: история взаимоотношений. М., 1997.
Подробно о Матице, а также статистические данные о «Просвите» и НТШ см. в: Стеблий Ф. И., Криль М. М. Галицкая матица во Львове // И. Лещиловская (ред.) Славянские матицы. XIX век. Т. 1. М., 1996.
Подробно см.: Миллер А. Украинские крестьяне, польские помещики, австрийский и русский император в Галиции 1872 г. // А. С. Стыкалин (ред.). Центральная Европа в новое и новейшее время. М., 1998. С. 175—180.
«Слово» получило 500 рублей в 1868 г., вдвое меньше в 1869 и 300 руб. в 1870 г. Обещания увеличить поддержку и сделать ее регулярной так и остались невыполненными. См.: Tanty М. Kontakty rosyjskich komitetów słowiańskich ze słowianami z Austro-Węgier (1868—1875) // Kwartalnik Historyczny. 1964. № 1. S. 69.
Wendland V. Die Russophilen in Galicien. Ukrainische Konservativen. Гл. 5. Rußland und die Russophilen. (В печати.) Это резко контрастирует, например, с принявшим действительно массовый характер движением за присоединение Шлезвиг-Гольштейна к Германии. Специальные общества за единство Шлезвиг-Гольштейна с Германией возникли в десятках городов.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85. Л. 66—66 об.
Там же. Л. 67.
Там же. Л. 126.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85. Л. 137. 2000 гульденов составляли примерно 1000 рублей. Чтобы верно оценить масштаб этой суммы, выделенной правительством империи, укажем, что объединявшая несколько десятков человек киевская Громада послала Драгоманову на издание его журнала 1500 руб. в 1876 и по 3000 в 1877 и 1878 гг. См.: Рябінін-Скляревський О. Київська Громада 1870-х років // Україна. 1927. Кн. 1/2. С. 146.
ГАРФ, ф. 109, оп. 50, ед. хр. 85. Л. 135—136 об.
АВПРИ, ф. 133, оп. 469, ед. хр. 218. Л. 208—209.
Там же. Л. 303 об.
Там же. Л. 306 об.
Там же. Л. 301.
Sahlins P. Boundaries… Р. 109.
АВПРИ, ф. 155, оп. 241, ед. хр. 34. Л. 10—12 об. Письмо Е. П. Новикова начальнику канцелярии МИД В. И. Вестману от 25.11.1871.
Там же. Л. 13.
Савченко Ф. Заборона… С. 171-172.
Himka J. P. The Construction of Nationality in Galician Rus’: Icarian Flights in Almost All Directions. Доклад на 3-м конгрессе МАУ, август 1996 г.
Это прекрасно понимал Грушевский, который неизменно при первой возможности старался перенести свою деятельность из Львова в Киев как до революции 1917 г., так и после.
См.: Nairn Т. Scotland and Europe // Geoff Eley and Ronald Grigor Suny (eds.). Becoming National. N. Y., Oxford: Oxford Univ. Press, 1996. P. 92—93.
Sahlins P. Boundaries… P. 290—291.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 15. Л. 241, ед. хр. 16. Л. 12.
Валуев П. А. Дневник 1877—1884 гг. С. 109.
Витте С. Ю. Избранные воспоминания. М.: Мысль, 1991. С. 120.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 15. Л. 241, ед. хр. 16. Л. 3.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 15. Л. 193, 241, ед. хр. 16. Л. 46, 67, 89—91, 104.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 18. Л. 10, 24.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 25.
О том, что Александр II, продолжая хорошо относиться к Черткову, увольнял его только из-за конфликта с Половцовым, см.: Перетц А. Е. Дневник А. Е. Перетца, 1880—1883. М.; Л.: Госиздат, 1927. С. 16.
Міяковський В. Юбілей Цензурного Акту 1876 року. Київ, 1926. С. 15. (Оттиск из журнала «Бібліографічни Вісті», 1926, № 3, выпущенный отдельной брошюрой.)
{Науменко В.} Найближчі відгуки указа 1876 р. про заборону українського письменства // Украина. Июнь. 1907. С. 250—251.
Савченко ошибочно считает, что это были пометки П. П. Вяземского, который стал начальником ГУП только в марте 1881 г.
Савченко Ф. Заборона… С. 175.
Зайончковский П. А. Кризис самодержавия на рубеже 1870—1880-х годов. М.: Изд. МГУ, 1964. С. 263—268; Валуев П. А. Дневник 1877—1884 гг. С. 117, 126—127, 146—147. То обстоятельство, что Валуев ничего не говорит в своем подробном дневнике о планах пересмотра Эмского указа, свидетельствует, что от него это держали в секрете.
Савченко Ф. Заборона… С. 118.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 24 об—25.
Там же. Л. 27—27 об.
Там же. Л. 32.
Там же. Л. 34 об—35.
Там же. Л. 29 об—30.
Там же. Л. 30.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 34—34 об.
Там же. Л. 35 об.
Там же. Л. 36—36 об.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 37.
Там же. Л. 37 об—38.
Там же. Л. 38 об. Положительный современный отклик на опыт Гречулевича см. в: Русское Богатство. 1857. № 3. С. 70 в разделе «Критика».
Там же. Л. 37 об. Подобная практика оставалась излюбленным методом действий царской бюрократии, чуждой идеям правового государства, и во времена Лорис-Меликова. Этот же механизм предусматривался, например, для некоторой либерализации политики в отношении университетов: вместо издания специального распоряжения право разрешать студенческие кассы взаимопомощи, дешевые столовые и формы корпоративной деятельности планировалось предоставить каждому попечителю в отдельности. См.: Зайончковский П. А. Кризис самодержавия… С. 273.
Там же. Л. 39—39 об.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 18. Л. 159.
Там же. Л. 141. Параллельно Галаган хлопотал о разрешении на постановку в своей коллегии «Наталки-Полтавки», оставаясь, таким образом, верным той малорусской точке зрения на проблему, которую он разделял с уже сошедшими со сцены людьми своего круга и поколения вроде Максимовича.
РО РНБ, ф. 600, ед. хр. 280. Л. 5—6 об.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 60. Л. 90.
Палієнко М. Київська Стара Громада у суспільному та науковому житті України. (Друга половина XIX — початок XX ст.) // Київська Старовина. 1998. № 2. С. 69.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 18. Л. 177, 183.
Антонович В. Б. Моя сповідь: Вибрані історичні та публіцистичні твори. К., 1995. С. 40; Палієнко М. Київська Стара Громада… С. 69
Цит. по: Савченко Ф. Українське науково-культурне самовизначення 1850—1876 pp. // Україна. Січень—Лютий 1929. Київ. С. 28—29. Эти настроения и выступления не прошли незамеченными в Петербурге. Л. Пантелеев вспоминает: «В Киев частным путем, через Модестова, дано было знать, что над некоторыми профессорами готова разразиться гроза по подозрению в украйнофильстве. {…} Вот по этому случаю и приехал {А. Ф.} Кистяковский в Петербург. Он был у министра И. Д. Делянова. {…} Я как раз видел А. Ф. после свидания с министром. „А знаете, А. Ф., ведь о вас очень и очень нехорошие сведения,— {…} сказал Иван Давыдович,— уж, право, не знаю, как и быть с вами“. Однако, выслушав Кистяковского, отпустил его с миром, прибавив на прощание: „Только будьте, А. Ф., осторожнее, да и товарищам вашим то же передайте“». (Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. С. 244.)
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, ед. хр. 18. Л. 167.
ГАРФ, ф. 583, оп. 1, д. 60. Л. 89 об—91. (Тетрадь сшита таким образом, что оборот листа следует прежде листа с нумерацией, т. е. письмо занимает 6 листов.)
Савченко Ф. Заборона… С. 178—179.
Пыпин в «Вестнике Европы» упоминает заметки в «Педагогической хронике», «Церковно-Общественном Вестнике», «Неделе». (Вестник Европы. 1881. № 1. С. 409.) Нам не удалось разыскать эти публикации.
Вестник Европы. 1881. № 1. С. 402—403.
Там же. С. 407.
Там же. С. 403.
Вестник Европы. 1891. № 1. С. 409.
Русская старина. 1881. № 2. С. 329—330.
Русский вестник. 1881. № 3. С. 213.
Там же. С. 220.
Русский вестник. 1881. № 3. С. 214 (в печатном издании здесь и в ссылке 53 ошибочно: Вестник Европы. 1881. № 1; в ссылке 54: Там же. № 3.— Libens.)
Там же. С. 228.
Там же. С. 229—230.
Там же. С. 233.
Там же. С. 224, 227.
Русский вестник. 1881. № 3. С. 227.
Вестник Европы. 1881. № 3. С. 364.
Там же. С. 359.
Русский вестник. 1881. № 4. С. 687—725. Катков включил в подборку передовые статьи из «Московских ведомостей» от 24.06.1863, № 136 и от 04.09.1863, № 191, а также статьи из № 24 и № 26 «Современной летописи» за 1863 г.
Русский вестник. 1881. № 4. С. 687.
Русское богатство. 1881. № 2. С. 22—24.
Там же. С. 29.
Там же. С. 40. Из редакционного примечания (№ 11. С. 93) следует, что редакция вполне разделяла позицию Алексеева.
Русское богатство. 1881. № 7. С. 69.
Петрик М. (Драгоманов). «Что такое украинофильство» // Русское богатство. 1881. № 11. С. 111. Интересно, что сам Драгоманов позднее отмечал: «Я во многом разделял стремления и идеи украинских националистов, но во многом они мне казались реакционными» (Автобиография М. П. Драгоманова // Былое. 1906. № 6. С. 187). Суть расхождений Драгоманова с позицией «Русского богатства» лучше всего отражают такие его слова: «Здесь плохой тот украинофил, который не стал радикалом, и плохой тот радикал, который не стал украинофилом» (там же. С. 198). Впрочем, мы уже отмечали, что в 80-е гг. Драгоманов склонен был преувеличивать свой радикализм начала 70-х гг.
Русское богатство. 1881. № 12. С. 37.
Автобиография М. П. Драгоманова // Былое. 1906. № 6. С. 192.
Дейч Л. Г. Русская революционная эмиграция 70-х годов. Петербург, 1920. С. 24.
Драгоманов М. Отношение великорусских социалистов 70-х годов к народно-федеральному направлению // Киевская старина. Май—июнь. 1906. С. 8—10.
Дейч Л. Украинская и общерусская эмиграция // Вестник Европы. 1914. № 8. С. 217—218.
Там же. С. 222.
Дейч Л. За рубежом // Вестник Европы. 1912. № 9. С. 181—182.
Цит. по: Яворський М. Емский акт 1876 р. // Прапор Марксизму. 1927. № 1. С. 128—129.
Там же. С. 129.
Драгоманів М. Шевченко, українофіли й соціялїзм. С. 157.
Валуев П. А. Дневник 1877—1884 гг. С. 181.
См., например: Валуев П. А. Дневник. 1877—1884 т. С. 161; Зайончковский П. А. Кризис самодержавия… С. 338.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 81—82.
РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 82—82 об.
Там же. Л. 82 об—83 об.
Там же. Л. 83 об.
Там же. Л. 81.
См., например, циркуляр ГУП от 31 декабря 1883 г. губернаторам южных губерний с требованием следить, чтобы пьесы на русском языке составляли не менее половины каждого представления местных трупп. РГИА, ф. 776, оп. 11, ед. хр. 61. Л. 95—96.
Хороший анализ русификаторской программы Победоносцева см. в: Thaden Е. С. Conservative Nationalism… P. 183—203.
Чикаленко Є. Спогади (1861—1907). New York. 1955. С. 337.
О низости ассимиляционного барьера и податливости украинского крестьянина русификации И. Рудницкий писал в статье «Русификация или малороссианизация?» // Лисяк-Рудницький І. Історичні есе. Т. 2. Київ, 1994. С. 476.
Armstrong J. A. The Autonomy of Ethnic Identity: Historic Cleavages and Nationality Relations in the USSR // Alexander J. Motyl (ed.) Thinking Theoretically About Soviet Nationalities. History and Comparison in the Study of the USSR. Columbia Univ. Press, New York, 1992. P. 34—35.
Весьма нелестное для русского дворянства сравнение его качеств как сословия и политической элиты с прусским дворянством см. в: Raeff М. Russian Nobility in the Eighteenth and Nineteenth Centuries: Trends and Comparisons. In: Banac I., Bushkovich P. Nobility in Russia and Eastern Europe. New Haven, 1983. P. 99—122. Разумеется, опыт Австрии и Пруссии не стоит идеализировать. Достижения этих государств в сфере политической модернизации и демократизации выглядят весьма сомнительными, особенно в свете истории XX в. Критике прусского пути политического развития посвящены сотни книг. Однако их успехи в экономическом «догонянии» отрицать не приходится. И даже в политической сфере они смогли пережить кризис, связанный с первой мировой войной, с последствиями менее катастрофическими, чем Россия.
Отмечу, что сходный образ использует Л. Е. Горизонтов, исследовавший русскую политику в польском вопросе: «Государственным деятелям прошлого, кажется, была чужда мысль о том, что время, отведенное историей на эксперименты, не безгранично». (См.: Горизонтов Л. Е. Парадоксы имперской политики: поляки в России и русские в Польше. М., 1999. С. 219.)
Этот момент очень важен, потому что означал исчезновение легитимного центра не только в глазах региональных элит, но и большей части русских образованных слоев. Нетрудно представить, как вели бы себя регионы Франции, удержись надолго у власти Парижская коммуна.
Для заинтересованного читателя назову несколько публикаций, которые уже сегодня могут послужить хорошей отправной точкой для знакомства с этой темой. По-русски вышли за последнее время два сборника о русско-украинских отношениях: Миллер А. И., Репринцев В. Ф., Флоря Б. Н. (ред.) Россия — Украина: история взаимоотношений. М., 1997 (в нем выделю статью Марка фон Хагена «Русско-украинские отношения в первой половине XX в.»); Фурман Д. Е. (ред.) Украина и Россия: общества и государства. М., 1997. Также по-русски доступна сегодня книга Андреа Грациози «Большевики и крестьяне на Украине, 1918—1919 годы» (М., АИРО-ХХ, 1997.) Кроме того, отмечу следующие работы на английском: Hagen М. Does Ukraine Have a History? // Slavic Review, Fall, 1995; Szporluk R. The Russian Question and the Imperial Overextension // Karen Davisha and Bruce Parrot (eds.) The End of the Empire? The Transformation of the USSR in Comparative Perspective. Armonk, N. Y., 1997; Slezkine J. The USSR as a Communal Appartment, or How a Socialist State Promoted Ethnic Particularism // Slavic Review, 53, 2 (Summer 1994); Kaiser R. J. The Geography of Nationalism in Russia and the USSR. Princeton, N. J. 1994; Suny R. G. The Revenge of the Past. Nationalism, Revolution and the Collapse of the Soviet Union. Stanford, California, 1993. Также полезна для первоначального знакомства с темой изданная на немецком книга: Kappeler A. Kleine Geschichte der Ukraine. München, 1994.
Шульгин В. Нечто фантастическое. София, 1922. С. 26—27. (Цит. по: Горшков М. К. и др. (ред.) Несостоявшийся юбилей. Почему СССР не отпраздновал своего 70-летия? М., 1992. С. 41.) Обширную подборку цитат других русских деятелей периода гражданской войны и эмиграции, показывающую, как переосмысливались отдельные элементы концепции большой русской нации, см. в: Potulnytskyi V. A. The Image of Ukraine and the Ukrainians in Russian Political Thought (1860—1945) // Acta Slavica Iaponiaca. Т. XVI. Sapporo, 1998. P. 22—29. (К сожалению, Потульницкий плохо знает историю XIX в., и те разделы его статьи, которые посвящены этому периоду, изобилуют ошибками. Достаточно сказать, что автор несколько раз, став, вероятно, жертвой опечатки в какой-то из использованных им книг, ссылается на номера «Основы» за 1863 г. (см. р. 4), в то время как журнал перестал выходить в 1862 г.)
Анализ публикаций российской прессы об Украине после распада СССР см. в: Миллер А. Образ Украины и украинцев в российской прессе после распада СССР // Полис. 1996. № 2.
Солженицын А. И. Славянская трагедия. Труд-7. 1998. 29 мая. С. 5.
Впервые опубликован М. К. Лемке в кн. «Эпоха цензурных реформ 1859—1865 гг.» (СПб., 1904). С. 302—304.
В этом окончательном виде текст, известный в литературе как Эмский указ, стал основой для секретных инструкций соответствующим правительственным структурам. Впервые опубликован в кн.: Савченко Ф. Заборона українства 1876 р. (Харків; Київ, 1930, репринт — München, 1970.) С. 381—383.
На полях приписано, вероятно, Потаповым: «1000 р. из сумм III жанд., в текст заключения не вводить, а только иметь в соображении».
На полях приписано: «в соображении вредное влияние газеты».
На полях приписано: «это не существенно».
На полях приписано: «предоставить М.В.Д. войти в надлеж. сношения с кем следует относительно изыскания мер к дал. направлению этого дела».
На полях приписано: «выслать из края с воспрещением въезда в южн. губ. и столицы, под секретное наблюдение».
Курсивом выделены фамилии исследователей, упоминаемые в тексте.