Примечания

1

Статья была написана в 1940 г. в качестве предисловия для составленного Е. С. Булгаковой и П. С. Поповым посмертного однотомника избранных произведений М. А. Булгакова. Издание, однако, не увидело свет.

2

История болезни (лат.).

3

Как днем (ит.).

4

Так проходит мирская слава! (Лат.)

5

Жизненный путь (лат.).

6

Извините меня, господин профессор, за беспокойство. Я сотрудник «Берлинер Тагеблате» (нем.).

7

В данный момент я очень занят и никак не могу принять Вас! (Нем.)

8

Позднее (нем.).

9

Хорошо (нем.).

10

Осторожно (нем.).

11

«Кто уходит на охоту, теряет свое место» (фр.). Здесь и далее в пьесах перевод сделан автором.

12

Будьте любезны, позовите к телефону господина майора фон Дуста. Да… Да… (Нем.)

13

Имеем честь приветствовать вашу светлость (нем.).

14

Я очень рад вас видеть, господа. Прошу вас, садитесь… Я только что получил известия о тяжелом положении нашей армии (нем.).

15

Мы об этом знали уже давно (нем.).

16

Это неслыханно! (Нем.)

17

Ваше превосходительство, у нас нет времени. Мы должны… (Нем.)

18

Тише! (Нем.)

19

Родина есть родина (нем.).

20

Господин доктор, будьте так любезны… (Нем.)

21

Готово (нем.).

22

Сию минуту (нем.).

23

До свидания! (Нем.)

24

Прошу вас, садитесь, мсье (фр.).

25

Можно войти?.. Александр, вам нездоровится? (Фр.)

26

Бог мой!.. Муж сестры (фр.).

27

Каждое мгновение жизни — это шаг к смерти (фр.).

28

Очень рада вас видеть (фр.).

29

Второй час! Второй! (Лат.)

30

Мой муж… (Фр.)

31

Свод римских законов! Эльзевир! (Лат.)

32

Первый буржуа (фр.).

33

Конвент (фр.).

34

Государь!.. (Фр.)

35

Ваше императорское величество!.. (Фр.)

36

Свидание наедине (фр.).

37

До свидания, барон (фр.).

38

Негодяй! (Фр.)

39

Хромоногий? (Фр.)

40

В последнее время я чувствовал себя очень усталым (фр.).

41

Нет такого места на свете, как Петербург, где до такой степени я чувствую себя дома (фр.).

42

О, не думайте, что я забыл об этом… (Фр.)

43

Тысяча извинений (фр.).

44

Мое здоровье разрушено нервными припадками… (Фр.)

45

Ну на это уж я не рассчитываю (фр.).

46

Ваша последняя баллада доставила мне бесконечное наслаждение… (Фр.)

47

До свидания… я замечаю, что слишком болтлив… (Фр.)

48

Константин Петрович Булгаков — двоюродный брат М. А. Булгакова.

49

Письмо написано расплывающимися чернилами красноватого цвета.

50

И что ее нужно снять с репертуара! (отзыв скверный, хотя исходит единолично от какой-то второстепенной величины). (Примеч. авт.)

51

Т. Н. Лаппа (1894―1982), в 1913―1924 гг. — жена М. А. Булгакова.

52

А. М. Земский, муж сестры М. А. Булгакова — Надежды.

53

Великий князь Н. М. Романов (1859―1919), историк, председатель Русского исторического общества.

54

Николай Михайлович и Михаил Михайлович Покровские, братья матери М. А. Булгакова, врачи.

55

И. П. Воскресенский, второй муж матери М. А. Булгакова.

56

Б. М. Земский, брат А. М. Земского, инженер.

57

Простые, а не заказные, как я писал! (Примеч. авт.)

58

«Подвал» — низ газеты, в котором ставятся фельетоны. Впрочем, вероятно, ты знаешь. (Примеч. авт.)

59

Л. Е. Булгакова-Белозерская (1895―1987), вторая жена М. А. Булгакова (с 1924 по 1932 г.)

60

Текст, подчеркнутый Булгаковым в письмах, здесь и далее выделен полужирным шрифтом.

61

Речь идет о Вс. Вишневском.

62

Вы ошибаетесь (фр.).

63

Статья Вс. Вишневского «Кто же вы?» против «Мольера» опубликована в «Красной газете» (вечерний выпуск) 11 ноября 1931 г., статья «Театр и война» с критикой «Дней Турбиных» — в газете «Советское искусство» 21 февраля 1932 г.

64

«Процесс Промпартии» — сфабрикованное обвинение во вредительстве группы инженеров во главе с Л. К. Рамзиным, видным теплотехником (1887―1948).

65

Замысел (фр.).

66

Всероссийский профессиональный союз работников искусства.

67

На этом сохранившаяся копия письма обрывается. (Примеч. сост.)

68

Гримаре — автор первой монографии о Мольере (1705); Депуа — автор книги «Французский театр при Людовике XIV».

69

Н. Н. Лямин, филолог, друг П. С. Попова и М. А. Булгакова.

70

А. Н. Тихонов (Серебров), критик, секретарь А. М. Горького.

71

Е. С. Булгакова (1893―1970), третья жена М. А. Булгакова (с 1932 по 1940 г.).

72

Пьеса «Блаженство».

73

Е. В. Калужский (1896―1966) — актер, в «Днях Турбиных» играл роль Студзинского.

74

Речь идет о пьесе «Пушкин» («Последние дни»).

75

Пьеса шла только 7 раз и снята после редакционной статьи «Внешний блеск и фальшивое содержание» в «Правде».

76

Домашнее имя Елены Сергеевны (см. также в письмах ранее).

77

Домработница Булгаковых.

78

Имеется в виду возобновление оперы М. И. Глинки «Иван Сусанин» в Большом театре; Я. Л. Леонтьев — его директор в это время.

79

Имеется в виду работа над «Мастером и Маргаритой».

80

Композитор В. П. Соловьев-Седой.

81

О. С. Бокшанская, сестра Е. С. Булгаковой, личный секретарь В. И. Немировича-Данченко.

82

Е. В. Калужский, муж О. С. Бокшанской

83

Наклеен кусочек фотографии Е. С. Булгаковой. (Примеч. сост.)

84

Справка о подсолнечнике заключена Булгаковым в рамку. (Примеч. сост.)

85

Оплошность, ошибка (фр.).

86

Это слово залито тушью. (Примеч. сост.)

87

То же.

88

Это слово залито тушью. (Примеч. сост.)

89

На последней странице на полях надпись Булгакова: «Следующее письмо буду писать ночью». (Примеч. сост.)

90

На первой странице на полях надпись Булгакова: «В этом письме восемь страниц». (Примеч. сост.)

91

Часть письма, начиная со слова «Ку!» и кончая началом слова «Любуйся», залита тушью. (Примеч. сост.)

92

В. В. Дмитриев, художник МХАТа.

93

Sist, S — О. С. Бокшанская.

94

Это слово залито тушью. (Примеч. сост.)

95

На полях листа надпись Булгакова: «Ку, жду карточку с надписью!» (Примеч. сост.)

96

На последней странице на полях надпись Булгакова: «Як. Л. показывал мне расписание. Теперь есть удобный поезд с мягким вагоном? № 43 и обратно 44? Есть? Проверь?» (Примеч. сост.)

97

Слово «занимайся» и большая часть фамилии «Жемчужников» залиты тушью. А. М. Жемчужников (1821―1908), русский поэт, один из авторов «Сочинений Козьмы Пруткова».

98

Е. И. Буш, немка, воспитательница сыновей Е. С. Булгаковой.

99

Пьеса М. А. Булгакова по роману М. Сервантеса.

100

Далее тушью вымарано три строки. Можно разобрать лишь начало первой фразы: «Вот только Жемчужниковым спасаюсь…» (Примеч. сост.)

101

На последней странице на полях надпись Булгакова: «В этом письме [шесть страниц] (ошибка) четыре страницы».

102

Э. Л. Миндлин (1900―1980) — русский советский писатель. Очерк печатается по: Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988.

103

Очерк «Золотистый город» («Накануне», 1923, 30 сентября, 5, 12, 14 октября).

104

П. А. Марков (1897―1980) — театровед, заведующий литературной частью МХАТа в 1920―1930-е гг. Один из ближайших друзей М. А. Булгакова. Очерк печатается по: Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988.

105

В. Я. Виленкин — театровед, историк МХАТа, в 1940―1960 гг. заведующий его литературной частью, преподаватель Школы-студии МХАТа. Очерк печатается по: Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988.

106

Заместитель директора МХАТа по административно-хозяйственной части. Прототип «управляющего материальным фондом театра» из «Театрального романа» М. Булгакова.

107

Младший сын Елены Сергеевны.

108

Кроме лиц, уже упомянутых выше, я не раз видел у Булгаковых В. О. Топоркова, Г. Г. Конского, Николая и Бориса Эрдманов, П. С. Попова с женой — Анной Ильиничной Толстой. С. А. Ермолинский приходил обычно с женой, Марикой Артемьевной. Частым гостем был здесь и главный администратор МХАТа Ф. Н. Михальский.

109

В дневнике Елены Сергеевны после второго чтения, 2 мая: «Миша за ужином говорил: „Вот скоро сдам, пойдет в печать“. Все стыдливо хихикали. Очевидно, приняли это за какую-то горькую шутку?..»

110

Калишьян Григорий Михайлович с 1938 по 1942 г. был сначала помощником, а потом и. о. директора МХАТа.

111

В. Я. Лакшин, писатель, критик, литературовед. «Булгакиада» печатается по: Лакшин В. Открытая дверь. М., 1989. Статья «О „Собачьем сердце“ Михаила Булгакова» по: Знамя, 1987, № 6 (предисловие к первой публикации повести).

112

Текст письма Правительству СССР см. в настоящем издании. (Примеч. сост.)

113

Сталин И. В. Соч. Т. 11. С. 328.

114

М. А. Булгаков, судя по его выпискам, основательно изучал книгу М. А. Орлова «История сношений человека с дьяволом». СПб., 1904.

115

См.: Огонек. 1969. № 11.

116

П. В. Палиевский — критик и литературовед. Статья печатается по: Палиевский П. В. Литература и теория. — М., 1978.

117

В. Лакшин видит в шапочке с «М» масонский знак и возможный отблеск легенды о мастере-строителе Соломонова храма («Новый мир», 1968, № 6). Само по себе это очень интересное напоминание, но, вероятно, оно лишь отдаляет Булгакова от Мастера, особенно если вспомнить, как описан в романе тот храм (точнее, его восстановленный после первого разрушения вариант).

118

Составлена Б. С. Мягковым.

119

Далее даты до февраля 1918 г. приводятся по старому стилю.

120

Эта и все дальнейшие даты — по новому стилю.

121

История болезни (лат.).

122

Песня лета (фр.).

123

Иногда адрес указывался «дом 35 а».

124

Сын Е. С. Булгаковой.

Загрузка...