«Любовь — дитя Богемы,
не знала никогда она законов;
коль ты меня не любишь, так я люблю тебя;
а если я люблю тебя, поберегись!» (франц.)
До свидания (итал.)
Сильная сторона; специальность (итал.)
Которая никак не желает отказаться от шляп без полей (франц.)
Совсем сбилась с толку (франц.)
А это будет невыполнимо: твоего отца хватил бы удар (франц.)
Ну, не знаю, милая (франц.)
Венецианские (франц.)
Все проходит (франц.)
Объект ненависти (франц.)
Поговорим о чем-нибудь другом (франц.)
устаревший (франц.)
Нарастание (итал.)
Лишняя (франц.)
Чем больше все меняется, тем больше остается неизменным (франц.)
«Рядом с моей милой хорошо уснуть» — французская песенка, приобретшая большую популярность в годы первой мировой войны.
Преступление, оправдываемое страстью (франц.)