Джи – принятое на Алайе обращение. Обычно присоединяется к фамилии. К имени – в случае, если обращаются к старшему сыну в присутствии отца или к жене в присутствии мужа (здесь и далее примечания автора).
Грубое немецкое ругательство
Джентль – сокр. от «джентльмен удачи». Пират.
Амбидекстрия – обоерукость.
Сан-Квентин – известная американская тюрьма, расположенная в штате Калифорния.
ЭмПи – военная полиция (от англ. Military Police)
«Sixteen tons», вольный перевод Павла Балашова.
Приписывается Г.К. Жукову.
«Крошка Вилли Винки ходит и глядит…» – английская детская песенка.
Jingle Bells – вольный перевод Анны Волошиной.