Глава первая. Лериана Макмиллан планирует выжить

Чуть не забыл, Лери. Фрэнсис Брукс заедет завтра в шесть.

От неожиданности Лериана поперхнулась чаем.

– Что? Зачем?

– Как это зачем? Завтра же королевский бал.

Фрэнсис Брукс. Жених Лерианы. В семье Макмилланов ценили его принадлежность к старинному роду и считали, что на молодого человека можно положиться. Но Лериана так не думала. Она терпеть не могла вечный прищур его глаз, из-за которого у Фрэнсиса уже начали появляться морщины.

Он всегда смотрел на Лериану со слащавой улыбкой, нисколько не сомневаясь в том, что ей по душе его дешевые уловки. Вспомнив, как скользил по ней его сальный взгляд, Лериана с такой силой сжала в ладонях чашку, что фарфор едва не пошел трещинами.

Мерзавец. Это он во всем виноват.

Это из-за него она должна умереть молодой. Ведь Фрэнсис Брукс задумал убить Лериану Макмиллан!

– Пойду к себе.

Внезапно обессилев, она поставила чашку на стол и понуро направилась к лестнице.

– Милая, ты в порядке?

– Не заболела?

Она заверила обеспокоенных родителей, что все хорошо. Они тут же решили, что дочь нервничает из-за скорой свадьбы.

– Еще бы не нервничать, – пробормотала Лериана себе под нос. – Еще не высохнут чернила на брачном контракте, как я буду мертва.

Все это время бывшая Пак Ынха отнюдь не рыдала в подушку, проклиная судьбу. Прежде всего она записала все, что смогла вспомнить из прочитанной книги. Перечислив персонажей и установив связи между героями, она тщательно изложила обстоятельства гибели Лерианы.

В романе Лериану отравили мышьяком. Фрэнсис Брукс каждый вечер подмешивал яд в ее чай, стоило им подписать брачный контракт.

После смерти Лерианы Фрэнсис, завоевавший доверие Макмилланов, собирался отправить убитых горем родителей в путешествие, чтобы за время их отсутствия прибрать к рукам нефтяную компанию.

На чистую воду его вывела главная героиня романа, подруга детства Лерианы. Узнав о произошедшей трагедии, она вернулась на родину, чтобы выяснить все подробности случившегося.

Таким был сюжет, и Лериана понимала, что умрет, если ничего не изменит в этой истории. В конце концов она решила, что необходимо разорвать помолвку, чтобы все пошло по-другому.

Однако осуществить задуманное оказалось не так просто. Конечно, родители очень ее любили, но отменить помолвку – это не то же самое, что отменить бронь в ресторане. Лериана не могла просто заявить, что жених внезапно ей разонравился и она передумала.

Брачный договор с аристократической семьей нельзя было разорвать в одностороннем порядке, тем более учитывая незнатное происхождение Макмилланов. Пусть Бруксы давно утратили прежнее величие, они оставались старинным родом. У них были связи в высших слоях общества, и им ничего не стоило жестоко отомстить.

Не могла Лериана и открыто обличить Фрэнсиса. Заяви она, что он хочет ее отравить, – ее сочтут безумной. Да, в этом мире магия развита гораздо сильнее, чем наука, но тем не менее дома для умалишенных тут строят, и она может оказаться в одном из них.

Умение зажигать огонь в воздухе одним движением руки не вызывало здесь удивления, но обвинение жениха в подготовке убийства, описанного в книге, сочли бы неопровержимым доказательством ненормальности невесты.

Лериане требовалась очень веская причина.

Понятно, что Фрэнсис Брукс просто так не откажется от своих планов. Но что, если разозлить его так сильно, что он выплеснет на нее свой гнев? Тогда можно будет объяснить разрыв помолвки нежеланием жить с несдержанным и жестоким мужем! Это могло сработать.

Целых четыре раза Лериана пыталась достичь поставленной цели.

* * *

Первое свидание.

За двадцать лет своей жизни Пак Ынха ни разу не встречалась с парнем, так что Лериана не знала, как люди расстаются. Кроме того, Фрэнсис в ее представлении не был человеком, с которым следует церемониться, так что она начала без предисловий.

– Нам надо расстаться.

В ответ Фрэнсис неестественно громко рассмеялся и указал на что-то рукой. На фонаре возле дома сидела ворона и гадила, невозмутимо поглядывая в их сторону.

– Ха-ха, только посмотрите на это!

– Что?.. Вы меня слушаете?

– А?

– Я предлагаю расстаться, Фрэнсис.

– Ха-ха, Лериана, ну взгляните же на ворону!

– Расстаться!

Лишь повторив то же самое раз семнадцать, Лериана наконец поняла, что Фрэнсис не увлечен созерцанием гадившей вороны, а попросту игнорирует ее слова.

На следующий день после первого свидания Лериана отправилась в книжную лавку.

Выслушав ее просьбу, хозяйка лавки с кислой миной протянула книгу под названием «Как раз и навсегда порвать с парнем». Лериана проглотила ее за одну ночь.

Как и подобает книге, та оказалась сокровищницей знаний.


Второе свидание.

Изучив содержание книги, Лериана согласилась поужинать с Фрэнсисом в ресторане, куда могли попасть только члены закрытого клуба. За первые десять минут она опрокинула на жениха в общей сложности пять бокалов с водой и вином. Один бокал она вылила прямо ему на голову.

Первые два раза Фрэнсис сделал вид, что ничего не произошло, но на третий раз поджал толстые губы. На четвертом бокале нервно вздохнул и поморщился, а когда Лериана вылила вино ему на брюки, целясь точно в пах, вены на его висках вздулись, а руки задрожали.

– Надо же, опять пролила! Вы уж меня простите, – произнесла Лериана без капли сожаления в голосе.

Она перевела взгляд на рояль, стоявший в середине зала.

– Фрэнсис, я хотела бы послушать, как вы играете.

Жених в мгновение ока оказался у рояля.

Как только он заиграл, Лериана подозвала официанта и рассыпалась в благодарностях за чудесную атмосферу, изысканную сервировку и прекрасное вино.

Фрэнсис старался изо всех сил, не отрывая взгляда от невесты, но она продолжала болтать с официантом. Желая завладеть ее вниманием, Фрэнсис пропел в такт музыке: «О прекрасная Лериана!»

Не удостоив его даже взглядом, Лериана поднялась и направилась в туалетную комнату. Она вернулась лишь тогда, когда Фрэнсис перестал стучать по клавишам.

Она уставилась на пах Фрэнсиса и состроила презрительную гримаску, будто увидела, что он обмочился. А потом засобиралась домой, всем видом показывая, как ей неприятно находиться рядом. Фрэнсис не решился сесть к ней в карету, чтобы проводить до усадьбы.

Лериана была страшно довольна собой.

«Теперь он точно меня проклянет. Скажет, что никогда не встречал таких сумасшедших!»

Она с нетерпением ждала возмущенного письма от Фрэнсиса Брукса. Но не дождалась.


Третье свидание.

Третья возможность представилась не скоро. Похоже, Фрэнсису требовалось время, чтобы залечить душевные раны.

Назначая день свидания, они договорились отправиться на охоту. Вероятно, Фрэнсис хотел лишний раз напомнить Лериане о том, что происходит из благородной семьи, где мужчины знают, как стрелять дичь, но на Лериану это не произвело впечатления: она с детства умела обращаться с ружьем и считала себя королевой охоты, что было пусть и нескромно, но правдиво.

Отец Лерианы страстно любил охотиться, и как только дочь научилась ходить, брал ее с собой в лес. Подросшая Лериана уже не разделяла увлечение отца, но приобретенные навыки не исчезли: она превосходно стреляла.

Фрэнсису такое и в голову не могло прийти. Сам он был посредственным стрелком, но на свидании высокомерно поучал Лериану, как держать ружье. С тем же успехом он мог учить рыбу плавать.

Лериана насмешливо наблюдала за женихом. Она решила соответствовать его ложным представлениям о ней и без труда разыграла роль барышни, впервые взявшей оружие в руки. Ведь этот спектакль давал ей право на ошибку!

И Лериана воспользовалась этим правом, «случайно» выстрелив так, что пуля просвистела в миллиметре от виска Фрэнсиса.

– Ой, простите!

«Теперь-то он обмочится по-настоящему», – промелькнуло в голове Лерианы.

Отбросив притворство, она ловко разрядила ружье и передала его сопровождавшему их слуге.

– Кажется, вашему господину надо переодеться. Проследите за этим, – громко сказала Лериана, ожидая, что Фрэнсис в ярости набросится на нее.

Никто не вынес бы подобного унижения. Но для Фрэнсиса Брукса деньги были дороже гордости.


А вчера он заявился без предупреждения, когда Лериана прогуливалась возле дома. Она встретила его со всей холодностью, на какую была способна.

– Что вас сюда привело? Вы не сообщали о визите.

– Ах, Лериана! Мы же помолвлены! – Фрэнсис улыбнулся, и вокруг его глаз появились морщины.

От этих слов у Лерианы мороз пробежал по коже.

– Тем важнее соблюдать приличия, Фрэнсис. Пожалуйста, уходите.

Она потерла предплечья, пытаясь избавиться от озноба, и повернулась к дому. Однако Фрэнсис схватил ее за руку.

– Лериана, почему вы так странно ведете себя в последнее время?

– Что вы себе позволяете?!

– Мы оба знаем, что наш будущий брак был спланирован, но мне казалось, что между нами возникла симпатия. Неужели я ошибался? – В его голосе звучало отчаяние.

Что бы там ни замышляла Пак Ынха, а сердце Лерианы дрогнуло, ведь по сюжету она любила Фрэнсиса.

В прежние времена аристократы Бруксы даже не посмотрели бы в сторону «выскочек» Макмилланов, но расточительство главы семейства плохо сказалось на состоянии знатной семьи. Фрэнсис был старшим сыном Бруксов и обладал не только благородным происхождением, но и весьма привлекательной внешностью.

Хотя он вынашивал злодейский план отравления Лерианы, перед ней он всегда представал добрым и воспитанным молодым человеком. Неудивительно, что юная Лериана, мечтавшая о любви, поддалась его чарам.

Когда от Бруксов поступило брачное предложение, у родителей Лерианы не нашлось причин для отказа.

Ощутив, как в ней заговорили прежние чувства героини романа, превратившаяся в Лериану Пак Ынха горько улыбнулась.

Но теперь все решает она, Пак Ынха, и ей известен черный замысел Фрэнсиса Брукса погубить невесту.

Если она даст слабину, придется пить отравленный чай.

– Да, вы ошибались, – негромко, но твердо ответила Лериана на его последний вопрос.

Потрясенный, Фрэнсис еще крепче вцепился в ее руку.

– Отпустите.

Фрэнсис замер, пораженный мыслью о том, как изменилась Лериана. Раньше она была робкой и застенчивой, и ее щеки розовели от волнения, когда она еле слышно к нему обращалась.

Однако некоторое время назад она стала отказываться от встреч, ссылаясь на недомогание, а затем предстала перед ним совсем другим человеком!

Поняв, что красивыми словами ничего не добиться, Фрэнсис стиснул зубы. Когда Лериана вырвала руку и повернулась, чтобы уйти, он схватил ее за плечо и снова развернул к себе.

– Нет, Лериана, вам придется меня выслушать.

Лериана вскинула бровь.

– Что бы вы ни вытворяли, все бесполезно.

– Что вы имеете в виду?!

– Поговорим начистоту. Макмилланам нужен титул. Думаете, вашей безродной семье удастся найти для вас лучшую партию? Мы все равно поженимся, и очень скоро. За оставшееся до свадьбы время постарайтесь усвоить, как следует вести себя с будущим мужем.

Его глаза блеснули, как у крысы в темноте. Лериана сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.

* * *

Возможно, она могла что-то предпринять и после замужества. Она знала планы Фрэнсиса и, следовательно, имела возможность им противостоять.

Но жить в постоянном страхе она не хотела. Она не сможет даже спокойно есть, опасаясь, что еда отравлена.

А что, если сбежать из дома? Но как прожить одной в незнакомом мире?

Лериана в сотый раз перебирала варианты, ворочаясь с боку на бок на роскошной кровати.

«Вот если бы проснуться утром и узнать, что Фрэнсис Брукс умер, – мечтала она. – Может, мне самой убить его, пока он не отправил меня на тот свет?»

Лериана застонала, уткнувшись в подушку.

Если она использует яд или нож, ее могут разоблачить. Будет лучше, если смерть Фрэнсиса сочтут несчастным случаем. Лериана вспомнила услышанную где-то историю о мужчине, которому занесли инфекцию, когда выдергивали волоски из носа, – бедняга вскоре умер от менингита.

«Надо провернуть то же самое с Фрэнсисом, повыдергивать ему все волоски из носа».

План ей понравился. Это было бы идеальным убийством.

«Отлично. Так и сделаю. Ни единого волоска не оставлю», – обещала она себе, засыпая уже под утро.

Проснулась она далеко за полдень от шумной суеты, устроенной служанками, которые были заняты подготовкой к балу. Когда она встала, служанки умело уложили ее пышные волосы и помогли облачиться в праздничное платье. Поднятые наверх волосы открыли изящную шею; темно-красное платье подчеркнуло белизну кожи.

Все домашние восхищались Лерианой, говоря, что она прекрасна, как роза, но комплименты не трогали погруженную в думы красавицу.

И входя в огромный зал в сопровождении Фрэнсиса, и стоя рядом с благородными дамами, которые хихикали и тараторили без умолку, обмахиваясь веерами, Лериана оставалась безучастной и равнодушной ко всему.

А потом появился он.


По залу пробежал приглушенный гомон.

Взгляды всех женщин устремились в одну точку – туда, где стоял только что вошедший в зал молодой мужчина. Гости, оказавшиеся к нему ближе всех, невольно попятились назад, точно каракатицы. Их словно ослепляла его красота. Вежливо улыбаясь, мужчина пошел по залу, почтительно принимая приветствия самых знатных людей города.

Его звали Ноа Волстер Виннайт.

Он был герцогом королевства Чеймерс и главным героем романа.

Загрузка...