Стиховете преведе Димитър Ценов.
Форщевен — носова греда на корпуса на кораб, продължение на кила.
Клипер — бързоходен четиримачтов кораб с тесен и дълъг корпус от края на XIX век.
Бушприт — предна наклонена мачта, продължение на носа на кораба.
Щурвал — кормилно колело за завъртане на руля на голям кораб.
Брамсел, марсел — видове правоъгълни платна.
Кливер — едно от предните триъгълни платна, опънати между фок-мачтата и бушприта. Фок-мачта — предна мачта на ветроходен кораб.
Кивер — старинна висока военна шапка от кожа или плат — Бел.пр.
Фрегата — старинен военен кораб с прави платна.
Бригантина (шхуна-бриг) — малък двумачтов кораб от XIX в. с прави платна на грот-мачтата и триъгълно на бизан-мачтата. Грот-мачта — главна мачта на ветроходен кораб. Шхуна — ветроходен кораб с две или повече мачти с триъгълни платна.
Галеон — старинен военен ветроходен кораб.
Лайнер — съвременен голям товаро-пътнически кораб за презокеански плавания.
Корвета — старинен тримачтов военен кораб, по-малък от фрегата.
Галеас — средновековен кораб с платна и гребци.
Каравела — старинен три– или четиримачтов кораб за далечно плаване.
Шпил — вертикално острие върху покрива на старинна сграда — Бел.пр.
Норд-уест — северозапад — Бел.пр.
Пасат — сух тропически вятър — Бел.пр.
Сироко — сух топъл вятър в Северна Африка и Южна Европа — Бел.пр.