Глава 12

— Нет.

— Ну па-а-ап!

— Я, конечно, понимаю, что после последней попытки похищения ты решила, что можешь за себя постоять, но я не собираюсь подвергать тебя опасности, Пэм.

— Да как же ты не понимаешь! Мы все продумаем и…

— Мистер Беркет прав, Пэм, — впервые за весь разговор подал голос Блейк. — Это опасно. Как бы мы не готовились, может произойти все, что угодно.

Пэм обиженно скрестила на груди руки и откинулась на спинку стула, переводя взгляд с нахмуренного отца на серьезного Блейка.

Она, конечно, знала, что ее предложение сразу воспримут в штыки, но, блин, Пэм правда считала, что сможет быстро их переубедить. Однако, девушка спорила с отцом уже минут десять, но так ничего и не добилась, разве что ещё Блейк решил встать на сторону своего босса.

Идея ее была проста, как никогда. В следующий раз, когда этот мистер Би устроит очередное похищение, поддаться ему, перед этим все спланировав так, чтобы похитители сами привели людей отца в логово врага, и там уже можно было с ним разобраться и забыть про эту отравляющую реальность проблему.

Пэм понимала, что это большой риск для неё, ведь она попадёт в руки преступников, а не законопослушных граждан, которые вполне могут приставить к ее голове пистолет и, не поколебавшись, выстрелить, но девушка считала, что лучше идти подготовленной на встречу опасности, чем бежать от неё.

Блейк и отец так не считали, а потому до сих пор упрямо сверлили ее взглядами, ожидая с ее стороны очередной попытки убеждения. И Пэм не собиралась их огорчать, решив выдать самый последний и самый мощный по ее мнению аргумент.

— Ну, а как успехи в поисках мистера Би? — елейным голосом спросила Пэм, смотря в глаза отцу.

Нолан вопросительно изогнул бровь и скрестил руки на груди в таком же обороняющемся жесте, как и дочь. Борьба взглядами длилась недолго, Беркет почти сразу насупился, словно большой ребёнок.

— Я все силы бросил на поиски этого нахала и пока… каждый делает все, что может.

— И как долго это будет продолжаться? Ты разве не хочешь быстрее найти его и расправиться? Или ждёшь, пока он переманит на свою сторону всех твоих людей и сторонников?

Нолан тяжело вздохнул и устало провёл ладонью по лицу, давая понять Пэм, что она на правильном пути. Отец тоже устал от всего этого, а потому, как бы там ни было, мечтал о скорейшем решении проблемы, и в этом их желания совпадали.

— Ты ведь понимаешь, что быть приманкой очень опасно, особенно с такими людьми как этот мистер Би. Его действия нельзя просчитать наверняка, и вся наша подготовка может пойти коту под хвост, если он что-то… учудит.

Под «учудит» Нолан явно подразумевал, что мистер Би убьёт ее, и Пэм едва сдержала себя, чтобы не вздрогнуть. Она знала, на какие риски шла, да вся ее жизнь в последнее время была одним сплошным риском, а потому надо было делать взрослые выборы и перестать бояться опасности. Все же или отец даст добро на его идею, или она ещё не пойми сколько времени будет опасаться каждого дня.

— Пап, мы все продумаем настолько, насколько сможем. Не знаю, обвесим меня маячками с ног до головы, чтобы вы точно не сбились со следа. Ну а сразу… убивать он меня точно не будет. Это вроде мы уже поняли, поэтому вы успеете до непоправимого, если что, — ответила Пэм, вздергивая подбородок и пытаясь задавить отца своей уверенностью. — Я знаю, на что иду и…

— Нет, ты не знаешь, — вдруг выступил вперёд Блейк. Пэм заметила, как была напряжена его челюсть и насколько побелели костяшки на сжатых кулаках. — Ты в этом мире без году неделя. Ты ничего не знаешь о таких людях, как мистер Би, ты ничего не знаешь о серьёзных планах и самой настоящей войне, которая может разразиться там, где ты будешь полностью беззащитна. Он может сделать с тобой все, что угодно, Пэм. Вспомни хотя бы действие его наркотиков и дурацкие намеки в записках. Даже если он не захочет тебя убить, то поразвлечься… пожалуйста. Ты уверена, что согласна на такой риск?

Пэм внутренне поёжилась. Она даже не подумала, что этот мистер Би может захотеть ее изнасиловать, прежде чем убить, при этом накачав своим препаратом. Стало не по себе, но Пэм все равно не хотела отступаться от своей идеи. Это был лучший выход для решении проблемы, сколько бы ее не пугали и не отговаривали, а это главное. Уж лучше подвергнуться опасности, будучи подготовленной к этому, чем как вчера, в момент, когда никто не может тебе помочь, осознать, что ты беззащитна.

Пэм расправила плечи и уверенно посмотрела Блейку в глаза.

— Да, я уверена.

На скулах у Блейка проступили желваки, и это одновременно пугало и завораживало. Пэм прямо-таки чувствовала исходящую от парня злость, особенно когда его глаза сузились, и он окинул ее таким взглядом, что ей сразу стало не по себе. Захотелось тут же забрать все свои слова обратно и попросить не бросать ее, но девушка тут же оценила глупость своей реакции и едва не закатила глаза.

«Блейк в любом случае уже не отвертится. Мы вместе, и его злость вряд ли это изменит», — убеждала себя Пэм, ожидая пока этот обмен взглядами завершится.

— Прекрасно, — выдал Блейк, отведя взгляд, и блондинка даже вздрогнула от его ледяного тона. — Я могу идти? — обратил он к боссу.

Было приятно его волнение, но ещё лучше было бы, если он вёл себя как вчера, когда они, лёжа на диване, дурачились и целовались. С таким Блейком Пэм было намного комфортнее. «Ты сама виновата», — напомнила девушка себе. Все же это она додумалась до этой идеи и решила убедить отца поступить так, как она хочет, ну а Блейк… Что ж, Пэм очень надеялась, что он быстро отойдёт и примет ее решение. Все же если ее отец сейчас согласится с ее планом действий, то ему придётся подчиниться.

— Конечно, Блейк. Ты сегодня выходишь на смену?

— Да.

— Тогда ещё поговорим.

Блейк коротко кивнул и почти что вылетел из «нижнего» бара. Пэм вздрогнула, когда железная дверь громко захлопнулась за ним, и подумала о том, какая она дура. Вместо того, чтобы наслаждаться первым днём их официальных отношений, взяла и все испортила. «Это все ради нашего же блага», — попыталась убедить себя Пэм, когда отец наконец отвлёк ее от мыслей.

— Ничего не хочешь мне рассказать?

Пэм вскинула голову и уперлась в проницательный взгляд отца.

— Ты про что?

— Вы с Блейком вместе?

Блондинка едва не потеряла нижнюю челюсть где-то в красном бархатном ковре.

— А… э-э-э…

«Боже. Боже. Боже». Она понимала, что когда-то ему придётся рассказать об этом, но не на следующий же день после их разговора! К тому же Пэм знала, что Блейк до этого серьезно относился к тому, что она дочь его босса. «А вдруг отец потом поговорит с ним и заставит ее бросить, или уволит его, или…»

Видимо, все мысли отразились на лице Пэм, потому что Нолан мягко, немного насмешливо улыбнулся и подался вперёд к дочери.

— Да ты не волнуйся так, — хохотнул Беркет. — Я давно уже заметил, но решил просто уточнить. Блейк — хороший парень, бежать к нему с автоматом наперевес я не собираюсь. Ну и то, что он приближён к моему бизнесу очень хорошо, в будущем…

— Пап, мы только начали встречаться, какое будущее?— сразу перебила его Пэм.

— А ты отца-то не затыкай. Надо сразу всех претендентов на твоё сердце рассматривать с позиции будущего, иначе какой смысл с ними вообще быть, — с нотками мудрости в голосе выдал Нолан. — Так что Блейка я одобряю. Вон как за тебя волнуется, это хорошо. Значит, любит.

Пэм сразу бросило в краску. К таким выводам отца она была ещё не готова, хотя и безумно мечтала об этом.

— Я рада, что ты его… э-э-э… одобрил, — Пэм глубоко вздохнула и решила быстро перевести тему, от греха подальше. — Так что насчёт меня в качестве приманки?

Нолан сразу же посерьезнел и откинулся на спинку стула, изучая девушку пристальным взглядом.

— Ты хорошо подумала?

— Да.

Беркет хмыкнул и отчего-то нежно улыбнулся.

— Вся в мать! Всегда лезешь в самую гущу событий и умеешь меня убеждать, что это правда стоящее решение.

— А что мама тоже когда-то…

— Что-то типа того.

Пэм задумчиво прикусила нижнюю губу. Она совсем недавно узнала о криминальной жизни своей семьи, а потому даже и не думала о том, что ее мама тоже может быть непосредственным участником всего этого.

— Так что? — ещё раз уточнила Пэм, перестав размышлять о своей маме, стреляющей в приближающихся врагов из пулемета.

Нолан тяжело вздохнул, опять пристально оглядев дочь. Пэм старалась держать спину ровно и блистать показной уверенностью, чтобы наверняка убедить отца.

— Ладно, — наконец вздохнул Беркет после минуты напряжённой тишины. — Будет по-твоему. Все же это и правда один из самых быстрых способов разрешения нашей проблемы. Я сегодня созову своих лучших аналитиков по таким делам, и после смены Блейка все вместе разработаем подробный план.

Пэм тут же широко улыбнулась и кинулась к отцу, крепко обнимая его за шею и чмокая в колючую щеку.

— Папуля, как же я тебя люблю.

— Да уж ты действительно дочь своей матери, — рассмеялся Беркет. — Только она меня всегда благодарит за разрешение подвергнуться смертельной опасности.

***

Блейк весь день был темнее тучи. Пэм провела все дежурство в «нижнем» баре с отцом, не решаясь опять почувствовать на себе его ледяной взгляд. Она знала, что он злится на неё, на ее идею и на то, что отец согласился все это провернуть, но также понимала, что Блейк в таком настроение, только потому что искренне волнуется за неё. И от того было не по себе.

Пэм была в смятении, одновременно радуясь, что отец одобрил ее стремление все быстрее разрешить, и нервничая из-за недовольства Блейка.

Этим же вечером все распланировать было не так сложно. Считай и плана-то никакого не было, надо было просто напичкать Пэм всевозможными трекерами и «жучками», а потом просто ждать. Блейк подошёл уже под конец собрания и, посмотрев на набросок деталей, которые люди отца хотели повесить на неё, сразу нашёл некоторые погрешности в их плане.

У Пэм радостно забилось сердце.

«Оттаял».

Люди отца пообещали достать все нужное до завтра и сразу же установить. Это немного радовало, все же так безопаснее существовать в этом мире, пока за ней охотится какой-то ненормальный тип.

Всю дорогу до дома Блейк выглядел спокойно и собранно, перекинувшись с блондинкой лишь парой слов о прошедшей смене, и только зайдя в прихожую его квартиры, брюнет вдруг ожил. Парень толкнул Пэм к стене и тут же обнял, прижимая девичье лицо к своей груди и зарываясь носом в ее волосы.

— Мне все это не нравится, — прошептал Блейк.

Пэм сглотнула и медленно обвила его руками за талию, чувствуя, как уголки губ сами приподнимались в улыбке.

— Понимаю.

— Я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности.

— Я ей подвергаюсь каждый день, пока мы не найдём этого мистера Би.

Блейк промолчал. Он все ещё крепко прижимал к себе Пэм, а девушка, наслаждаясь теплом мужской кожи, считала громкие удары его сердца.

Его спокойствие, непоколебимость так нравились Пэм. Она не понимала, как до этого могла встречаться с истеричными вспыльчивыми парнями, пока ее идеал был не так далеко. С Блейком она чувствовала себя в безопасности, она ощущала в нем уверенность и силу, а потому знала, что пойдёт за ним, куда он скажет и все будет хорошо. Ну конечно, после того как они найдут мистера Би.

— Ладно, — Блейк немного отстранился, заглядывая девушке в глаза. — Пойдём ужинать?

— Только если ты не будешь заставлять меня готовить.

— Так и быть, это мы оставим на потом, — хмыкнул Блейк и потянул Пэм за собой на кухню.

Блондинка хихикнула и, крепко сжав его ладонь, пошла следом. Сейчас она ощущала себя самой счастливой на свете девушкой, и никакой мистер Би не мог забрать у неё этого.

***

На следующий день люди отца доставили всевозможное оборудование для отслеживания, и Блейк тщательно прицепил все трекеры и маячки на Пэм. Все это было муторно, и Пэм с досадой поняла, что придётся проходить через это каждый раз при смене одежды. Но стоило сказать, что так блондинка чувствовала себя увереннее. Она знала, что так все хотя бы готовы к следующему нападению, которое сможет завершить начинающуюся борьбу за власть в городе.

Однако, атмосфера непроизвольно начинала сгущаться. Пэм чувствовала, как Блейк с каждым днём напрягается все больше и больше. Он постоянно делал так, чтобы девушка была в поле его зрения, старался вообще не отходить от неё, хотя Пэм понимала, чтобы план сработал, надо дать похитителям ее украсть, и присутствие Блейка тут было совсем не к чему. Брюнет наедине с ней выглядел вполне расслабленно, пытался шутить, улыбаться, но когда он задумывался, она видела насколько он напряжен.

Отец, конечно же, не отставал от Блейка. Он стал звонить в десять раз чаще, и по словам Лео, с которым они стали больше пересекаться в баре, держал подчиненных в ещё более ежовых рукавицах. У отца с Блейком будто была какая-то договоренность не оставлять ее одну. Пэм была приятна их забота, но от неё ей тоже становилось не по себе.

Она будто чувствовал, как надвигается буря и пыталась успеть в кратчайшие сроки подготовиться к ней. Пэм стала созваниваться с Беатрис и мамой каждый день, перестала раздражаться в объятиях отца, а каждый поцелуй с Блейком становился все более страстным и неконтролируемым.

Блейк, видимо, тоже чувствовал необходимость в каких-то действиях, а потому после закрытия «верхнего» бара, спустя несколько дней после установления на ней жучков, Пэм вдруг увидела в дальнем углу помещения сервированный на двоих стол, за которым горели свечи.

Она в замешательстве замерла у барной стойки, не понимая, что происходит.

— Я решил, что нам надо отвлечься от всей этой суеты, — прошептал ей на ухо Блейк и обнял девушку за талию, подталкивая к столу. — И вспомнил, что мы уже пара, но ни разу никуда не выбирались, если это не очередная перестрелка.

— Это ты так приглашаешь меня на свидание? — хихикнула Пэм, чувствуя, как по телу разливается тепло.

— Не приглашаю, а ставлю перед фактом. Ты ведь уже на свидании.

Пэм может и могла бы обидеться для приличия, но это было так мило, что она лишь повернула к нему голову и, приподнявшись на носочках, чмокнула в щеку. Для неё никто никогда подобного не делал, но Пэм отчего-то задумалась, скольким за свою жизнь Блейк устраивал такие же свидания, и может даже в этом баре.

Парень отодвинул для неё стул и девушка неловко опустилась на него, пытаясь выкинуть из головы мысли о его бывших девушках, о которых она даже ничего не знала. Пэм только сейчас поняла, что почти ничего о нем не знает, кроме фамилии и того, что он работает на ее отца. Это было прискорбно, но ведь на свиданиях такие темы и обсуждают, не правда ли?

Пэм сразу воспряла духом, собираясь вытащить сегодня из Блейка по максимуму информации о его жизни.

— Добрый вечер, — перед их столом возник Лео в фартуке и с полотенцем на руке, строя из себя официанта дорогого ресторана при этом со своими фиолетовыми волосами и рваными джинсами выглядя безумно нелепо. — Приветсвую Вас в нашем скромном ресторане на две персоны. Что будете заказывать?

Пэм хихикнула, и Лео ей подмигнул, расплываясь в широкой улыбке.

— Что вы посоветуете? — решила подыграть ему девушку, наблюдая, как Блейк, сдерживая улыбку, закатил глаза.

— О, наши бургеры ля-классик с котлетой из говядины, ещё сегодня бегающей на служебной парковке, пользуются большим спросом. А так же я бы порекомендовал на гарнир картофель де-фри.

— О да, — наиграно-восхищено воскликнула Пэм. — Звучит очень изыскано. Мы, пожалуй, это и возьмём.

— Прекрасный выбор. Что будете пить?

— Колу, — ответил Блейк, вопросительно глядя на девушку.

— Да, давайте колу.

— Замечательно!

Лео смешно раскланялся и удалился, заставляя Пэм опять захихикать. Когда она обернулась к Блейку, на его губах блуждала легкая улыбка, а тёплый взгляд был прикован к ее лицу. Пэм немного смутилась и начала теребить край своей юбки, не зная, чем занять руки.

— Я на нормальные свидания уже несколько лет не ходил, — вдруг выдал Блейк, откидываясь на спинку стула. — Так что пришлось постараться, чтобы вспомнить, как все делается правильно.

— Обычно сначала зовут на свидание, а не организовывают его, — хмыкнула Пэм.

— Ну то, что я постарался вспомнить все правила, не значит, что вспомнил.

— И когда последний раз ты ходил на свидание? — сразу встрепенулась Пэм, собираясь достичь своей цели и распростись Блейка обо всем, о чем сможет.

— Может… лет пять назад? — задумался парень. — На самом деле, не помню. Как твой отец перевёл меня на должность администратора-тире-бармена, времени думать о чем-то уже не оставалось. Я дома-то последний раз был года три назад, на Рождество.

— И как же твоя семья?

— Скучает, — пожал он плечами, — но что поделаешь. Я должен работать, чтобы обеспечить себя, сестру и родителей.

— Точно! У тебя же есть сестра, — девушка тут же вспомнила тот момент, когда отец просил Блейка стать личным телохранителем Пэм, и брюнет сомневался из-за семьи, которую некому было обеспечивать кроме него. — И сколько ей лет?

— Девятнадцать, — Блейк очень красноречиво хмыкнул, намекая на возраст Пэм.

— О, — блондинка залилась краской. — Где она учится?

— В колледже, и большую часть денег я отдаю, чтобы оплачивать ее учебу.

— А твои родители?

Блейк отвёл взгляд на несколько секунд, заставляя Пэм напрячься, а потом все же посмотрел на девушку.

— Они… попали в аварию много лет назад. Отца парализовало ниже пояса, а мама… у неё было сильное повреждение мозга, и ей отшибло память. С тех пор я взял на себя обязанность по обеспечению семьи.

Пэм закусила губу. Ей, конечно же, было интересно обо всем узнать, но нагнетать атмосферу, когда Блейк и так был напряжен, не хотелось. Однако, у Пэм это все же получилось. «Уж лучше про бывших распрашивала, ей-Богу».

— Мне… мне очень жаль.

Блейк отвел взгляд, а Пэм дёрнулась вперед, желая как-то его успокоить, но именно в этот момент возле их стола возник Лео с двумя стаканами колы и ухмылкой на губах. Блондинка пыталась перехватить взгляд парня, но Блейк будто на несколько секунд вылетел в прострацию. Девушка только сейчас поняла, как много у парня проблем, с которыми ему приходится справляться в одиночестве, не подпуская никого к себе. Стало грустно за него, а самое главное печально, что она никак не могла ему помочь, хотя очень хотела.

Когда же Лео ушёл, и Блейк наконец посмотрел на неё, Пэм смогла бодро улыбнуться и перевести тему:

— И сколько ты заплатил Лео, чтобы он поработал официантом?

— О, нисколько, — хмыкнул Блейк, будто и не было минуты напряжённого молчания. — Просто пообещал, что в операции «следи за Пэм и спасай» он будет одним из основных участников, а не на подхвате.

— Ему все нетерпится использовать свой автомат? — хмыкнула Пэм.

— О, и не только, мелкая. У меня ещё есть замечательный пулемёт, который я не так давно приобрёл, — ответил ей Лео, опустив тарелки на стол.

— Мечтаю увидеть его в действии.

— Я тоже, — мечтательно протянул Лео и подмигнул девушке, прежде чем оставить их наедине.

Пэм понизила голос и повернулась к Блейку, хитро улыбнувшись. Она до сих пор чувствовала потребность разрядить обстановку, чтобы потом вспоминать их первое свидание с улыбкой на губах.

— Я надеюсь, ты проследишь, чтобы этот пулемёт не прострелил мне голову в пылу сражения.

— Не волнуйся, Лео замечательно управляется с любым оружием, поэтому твоя голова будет в целости и сохранности. Гарантирую.

Пэм хмыкнула. Сейчас было легко сидеть здесь в уютном уголке бара и шутливо обсуждать предстоящее приключение. Это все казалось таким далеким, что Пэм поняла, как на самом деле не хочет ничего предпринимать. Хотелось просто находится здесь, рядом с Блейком и не думать о надвигающейся опасности.

— Я думаю, твоя очередь рассказывать мне нечто интересное, — отвлек ее Блейк от дурацких мыслей. — Чем девятнадцатилетние девушки занимаются в свободное от учебы время?

— Сидят в барах, глазея на красивых барменов? — игриво спросила Пэм, отпивая колу через соломинку.

— О, тогда мне стоит начать волноваться и позвонить сестре, — хмыкнул Блейк.

Пэм весело рассмеялась. Сейчас настоящее было слишком желанным, чтобы волноваться о будущем, и девушка знала, что позже проиграет в голове каждое слово с этого вечера и запомнит до конца жизни. Даже если ее жизнь оборвётся в ближайшее время, Пэм будет знать, что сделала все, что могла, чтобы умереть счастливой.

***

Несмотря на отлично проведённое свидание, дышать с каждым днём становилось все тяжелее. Пэм все больше начинала бояться предстоящих событий. Каждый шорох приводил к секундной панике, а каждая близость с Блейком казалась моментом невозврата. Парень пытался отшутиться, что по правилам они займутся сексом только после третьего свидания, но то, что они спали в одной кровати, совершенно не предрасполагало к спокойным ночам. Пэм понимала, что он так себя вёл по большей части из-за беспокойства за ее жизнь и нахождения в постоянном напряжении, но, черт, если уж Блейк думал, что это могли быть их последние часы вместе, разве не логичнее заняться сексом сейчас, а не ждать подходящего времени? Однако, Блейк ее не слышал. Он лишь глубоко и влажно целовал Пэм, доводя до неистовства, а потом, возбуждённо улыбаясь, закутывал ее в одеяло, предвещая все ее попытки сопротивления, и заставлял спать.

Пэм поведала обо всем Беатрис, конечно же, не уточнив, что Блейк так напряжен из-за ожидания ее похищения, и подруга, выслушав ее жалобы, посоветовала подождать, прежде чем начать шутить про явный недотрах. Блондинка может быть тоже посмеялась, если бы не ощущала эту постоянную тяжесть на сердце от ощущения, что она может что-то не успеть до момента «Х».

Но от мыслей о близости с Блейком и подготовки к важной миссии отвлекла всех та, кого Пэм очень хотелось увидеть до того, как ее похитят и подвергнут смертельной опасности.

Мама.

Отец позвонил рано утром, когда Пэм с Блейком мирно спали в кровати после вечерней смены парня. Пэм едва не снесла прикроватную тумбочку, пытаясь нашарить звонящий телефон, но все же, обнаружив его под подушкой, успела принять вызов.

— Алло?

Блейк тут же сел на кровати и напряжённо взглянул на Пэм, словно до этого и не спал вовсе.

— Пэм, вставайте, — послышался голос отца. — Блейку надо выйти сегодня в утреннюю смену. Я уже сообщил Лео об изменениях в графике.

— Что? Почему?

— Вечером приезжает твоя мать.

— А разве она не должна оставаться в Европе?

— Должна, — буркнул отец. — Но, естественно, веселее же подвергнуть опасности всю женскую половину нашей семьи. Она не может быть в стороне, пока на тебя охотятся, а потому только что поставила перед фактом, что сегодня прилетает.

— О.

— Вы меня когда-нибудь доведёте, — тяжело вздохнул Нолан, наверняка закатив глаза и проведя ладонью о лицу.

Пэм не смогла не хмыкнуть. Она была рада, что ее мама наконец-то прилетит, а потому не собиралась подобно отцу возмущаться ее вольности. Девушка ещё ещё пару минут поговорила со своим отца и положила трубку, переводя взгляд на Блейка.

— Пора собираться, — задумчиво сказала она парню. — Ты ведь уже знаком с моей мамой?

***

— О, моя дорогая!

Блондинка только открыла дверь их дома, как мать маленьким ураганом внеслась внутрь, радостно вопя.

— Привет, мам, — прохрипела Пэм куда-то матери в шею, пока миссис Беркет сжимала ее до боли в рёбрах.

— Ты сменила причёску? — отпустив дочку, улыбнулась женщина. — Мне нравится.

Кэссиди Беркет выглядела как всегда прекрасно для своих сорока лет. Копна светлых волос были уложены в элегантную причёску на затылке, а обтягивающее кремовое платье ниже колен и высокие каблуки намекали на наличие отличного вкуса. Ее серые глаза отлично оттенялись ярким макияжем, совершенно не делая ее старше, а лишь раскрывая достоинства.

— Да, я подумала, что розовые пряди — это как-то по-детски, — выдала Пэм, надеясь, что Блейк никаким образом не выдаст настоящую причину перемен в ее образе.

— Ну вот, я давно тебе говорила! А ты все: «Так сейчас модно!» — передразнила дочь Кэссиди.

— Здравствуйте, миссис Беркет, — подал голос Блейк, все это время стоя за спиной Пэм, немой скалой.

— О, Блейк! Как я рада, что…

— Мама, — предупреждающе прошипела Пэм, зная любовь ее матери к излишнему проявлению чувств и не умению держать язык за зубами.

— …ты тоже здесь! — закончила миссис Беркет, будто и не собиралась вывалить на парня весь поток информации о том, как она рада, что ее дочь состоит с ним в отношениях. Вместо этого Кэссиди эмоционально кинулась на шею Блейку, — спасибо, что защищаещь мою девочку. Нолан рассказал мне все, и я…

— Ладно, милая, отстань от детей, ещё успеешь присесть им на мозги, — пробурчал мистер Беркет, заходя в дом с одним из чемоданов в руках. — Там уже на стол накрыли и…

— Я посмотрю, кто-то обнаглел за время моего отсутствия, — Кэссиди окинула мужа пристальным взглядом.

— Я просто очень хочу есть, любимая, а на полный желудок легче воспринимать твою…

— Нолан!

— Твою всеобъемлющую любовь ко всем нам, дорогая!

Мистер Беркет притянул к себе жену и чмокнул ее в щеку, пока Кэссиди, поджав губы, пыталась понять ей стоило обидеться сейчас или все же подождать. Пэм не смогла сдержать счастливой улыбки. Девушка так давно не видела препирательств своих родителей, что сейчас поняла — зря она раньше не ценила такие вот моменты.

Мистер Беркет все же потащил слегка возмущенную жену в столовую, пока Пэм с Блейком медленно последовали за ними.

— Ничего не хочешь рассказать?

— В смысле? — напряжённо спросила девушка, пытаясь понять, где уже успела накосячить.

— Твои родители, что, уже знают о нас? — шепотом ответил Блейк, испытывающее глядя на Пэм.

— Ну-у-у, я вообще-то ничего не говорила, — стала мямлить блондинка, понимая, что наверное надо было все-таки рассказать об этом парню, до того как затащила его на семейный ужин, а не ждать, пока он сам все поймёт. — Папа сам догадался и передал маме и… вот.

— Понятно.

— Ты злишься? — тут же спросила Пэм, неловко глядя на Блейка.

Парень изогнул бровь, останавливаясь у стены рядом с дверным проемом, который вёл в столовую.

— Можно, конечно, было предупредить меня об этом, но… нет. Раз моя голова все ещё на месте, то я могу расслабиться.

— Прости, что не сказала раньше. Просто отец так внезапно поведал мне о своих догадках, да ещё и вся эта обстановка, — начала Пэм, поднимая виноватый взгляд на Блейка.

Брюнет хмыкнул и притянул девушку к себе, обнимая ее руками за талию.

— Все нормально. Зато теперь я могу без зазрения совести целовать тебя когда угодно, — хитро улыбнулся Блейк, целуя Пэм в уголок губ.

Блондинка облегченно выдохнула и подалась ему навстречу, обвивая его руками за шею и вставая на носочки.

— А я буду совершенно не против, — прошептала девушка, наблюдая за тем, как медленно приближалось его лицо.

Сердце опять заколотилось быстро-быстро, как всегда рядом с ним, и Пэм по привычке задержала дыхание, готовясь к поцелую, как…

— Потом пообнимаетесь, молодежь, — Мистер Беркет высунулся из-за дверного проёма, заставляя пару тут же отпрыгнуть в разные стороны друг от друга и испуганно воззриться на усмехающегося Нолана. — А пока вы должны меня спасти от моей женушки.

— Я все слышу! — послышался голос миссис Беркет, и Пэм не смогла сдержать насмешливого хмыканья.

— Кто-то сейчас получит, — протянула дочь, глядя на отца.

— Даю пятьдесят баксов, если сможешь предотвратить это, — прошептал мистер Беркет.

Пэм переглянулась с напряженным Блейком и, схватив его за руку, потащила в столовую. «Пятьдесят баксов все-таки на дороге не валяются».

— А Трис запала на сменщика Блейка, — подкинула Пэм животрепещущую тему своей матери, усаживая рядом с собой все ещё скованного парня.

— Да что ты говоришь!

Отец сел рядом с мамой и подмигнул дочери, намекая, что своё вознаграждение она ещё получит, а Пэм сжала ладонь Блейка. Она была в окружение своих самых любимых людей, а потому все вокруг казалось чем-то нереальным, ведь на задворках сознания она все ещё была на стороже, пытаясь проникнуться каждым моментом жизни перед точкой невозврата.

***

— А это тебе дорогая.

Кэссиди протянула дочери голубой пакетик с известным логотипом, пока Нолан любовался своими новыми часами, а Блейк все ещё удивлённо взирал на привезённую ему рубашку «Prada».

— Вау! Тиффани!

Пэм достала коробочку, развязала бантик и сняла крышку, сразу замечая на подушечке пару аккуратных серёжек-гвоздиков, похожие на те, которые она не так давно потеряла.

— Спасибо, мамуля! — девушка кинулась к матери, так широко улыбаясь, что начало ломить скулы. — Я пойду к зеркалу.

Пэм пересеклась взглядом с Блейком, который наблюдал за ней с легкой улыбкой, и, сжав его руку в своей, встала из-за стола. Девушка отправилась на выход из столовой, слыша на заднем фоне шутливые переговоры родителей, которые и Блейка пытались затащить в свою перепалку. На душе было по-уютному тепло и спокойно впервые за долгое время. Хотелось, чтобы этот вечер никогда не заканчивался, и Пэм очень надеялась, что уговорит Блейка остаться сегодня здесь, а не в его квартире. «Может даже затащу его к себе в комнату. Наконец-то поцелую его там, где столько ночей мечтала об этом».

Пэм не смогла сдержать довольной улыбки, заходя в ванную. Когда-то она ходила по этим коридорам, комнатам и не знала, что придёт сюда с Блейком за руку, а сейчас она собиралась переночевать в этом доме с парнем ее мечты. Девушка немного отвлеклась от реальности и даже на секунду забыла, зачем пришла в ванную, пока не сжала в руке голубую коробочку.

Пэм продела серьги в уши и залюбовалась тем, как они сверкали в мягком освещении. Чувство удовольствия и внутреннего удовлетворения было так сильно, что Пэм решила провести ещё пару тройку минут в ванной. Хотелось просто напросто кинуться и заобнимать родителей и Блейка, хотелось закрыться с ними в коттедже и не выходить, забыть о надвигающейся опасности и верить только в лучшее.

Блондинка улыбнулась своему отражению в зеркале и повернула вентиль крана, заставляя воду мощным потоком хлынуть в раковину. Щеки слегка горели от эмоций и приподнятого настроения, так что Пэм поняла, что было бы неплохо умыться. Девушка зачерпнула воду ладонями и плеснула на лицо, понимая, как все-таки удобно не краситься. Скажи ей несколько недель назад об этом, Пэм бы покрутила пальцем у виска, а сейчас было настолько естественно видеть себя без макияжа, что блондинка даже и не старалась вспомнить, где ее косметичка. Как Блейк этого добился было непонятно, ведь он напрямую ей никогда не говорил о том, что ему не нравится, когда она красится, но его горящий взгляд направленный на неё, особенно по утру, было тяжело не заметить.

Пэм опять погрузила лицо в прохладную воду, зачерпнутую ладонями, обдумывая понравится ли Блейку, если она помимо макияжа снимет с себя ещё и одежду, как вдруг сзади послышался шорох.

Девушка напряглась и тут же вскинула голову, пытаясь быстро протереть глаза от воды. Но не успела и пискнуть, как широкая ладонь накрыла ее рот, а спиной она почувствовала твёрдое мужское тело.

Пэм тут же взглянула в зеркало, понимая, что очередным предателем оказался довольно близкий человек. Водитель ее отца, высокий упитанный брюнет по имени Смит, не давая девушке закричать, достал из кармана шприц. Блондинка на секунду шокировано застыла, метаясь между желанием взбрыкнуться и завопить, что бы кто-нибудь пришёл к ней на помощь, и осознанием того, что этот миг — шанс все закончить.

Однако, получилось нечто среднее. Пэм дёрнулась в сторону, потому что вещество, находящееся в шприце у мужчины, никакого доверия у неё не вызывало, и схватив мыльницу с раковины, кинула Смиту прямо в лицо.

— Ах ты черт! — зашипел мужчина, когда мыльная вода все же прилетела ему в глаза, и Пэм в панике отшатнулась, кидаясь к двери и одновременно коря себя за трусость.

«Ты же сама этого хотела, так что ты делаешь?» — вопило подсознание, пока другая часть разума орала в неистовом страхе.

Однако, добраться до двери Пэм не успела. Ее сильно дернули за руку, и девушка, вскрикнув и потеряв равновесие, проехалась на носках по кафелю, заваливаясь на спину. Шум воды, льющейся из крана, перекрывал всевозможные звуки, и Пэм поняла, как глупо было стоять здесь и рассуждать о моменте счастья, когда опасность надо было поджидать ото всюду.

Она упала спиной на кафель и с ужасом воззрилась на зависшего над ней Смита, начиная вырываться и отпихивать от себя мужскую руку с зажатым в ладони шприцом.

— Мой отец убьёт тебя, — прошипела Пэм, яростно стараясь сопротивляться мужчине.

— Очень сомневаюсь, — разозлёно прорычал Смит, хватая обе ее руки одной и садясь на неё сверху.

Шприц стремительно приблизился к ее плечу, и Пэм, собравшись со всеми силами, попыталась оттолкнуть мужчину, молясь, чтобы там был не наркотик мистера Би. Мужчина яростно зашипел, сильнее наваливаясь на неё, Пэм обезумело сопротивляясь, уже собиралась заорать, как вдруг плечо обожгло ощущением укола.

«Нет. Нет. Нет».

— Что ты мне вколол? — тут же выдала Пэм, чувствуя, как сопротивляться уже просто нет сил.

Смит лишь холодно усмехнулся ей в лицо, а Пэм накрыло такой волной паники, что она, глядя в глаза своему похитителю, внезапно пришла в себя. «Так все и должно быть», — стала повторять про себя девушка, как мантру, пытаясь вспомнить план действий.

Все ещё наиграно сопротивляясь и ощущая странное, расслабляющее покалывание во всем теле, Пэм оглянулась, замечая отодвинутую шторку ванной и открытое окно, осознавая, как Смит мог пробраться сюда. «Так, меня по-любому отследят. Лео постоянно смотрит на мониторы в баре, а значит меня найдут, только надо подать сигнал бедствия».

Тело медленно превращалось в желе, точно также как и разум накрывало пеленой дымки. Дико хотелось спать, но Пэм боролась со своими веками, понимая, что сделала ещё не все, что должна была. Смит, осознав, что девушка больше не представляла опасности наконец-то слез с неё и выпрямился, доставая из кармана джинс телефон и откидывая шприц в сторону.

Руки едва поддавались командам, а сознание медленно, но верно ускользало. Пэм смогла понять, что это явно не тот наркотический препарат мистера Би, который она уже как-то попробовала, и от того стало немного легче. Смит, написав сообщение, нагнулся, чтобы поднять Пэм с кафельного пола, и девушка, предприняв последнюю попытку сделать все, как они планировали, смогла нащупать неслушавшимися пальцами браслет на своей руке и нажать на скрытую в блестящем камне кнопку.

Теперь она была спокойна. «Сигнал о нападении наверняка дошёл до отца и Блейка, а потому можно и…»

Пэм провалилась в небытие, даже не осознав этого. Темнота накрыла, и все переживания и опасения испарились. Легкость заполонила собой ее разум и тело, и Пэм, медленно покачиваясь на волнах эффекта от препарата, отпустила ситуацию, полагаясь на продуманный план действий.

***

Сквозь тяжелую пелену, окутывающую ее разум, слышались голоса. Пэм нахмурилась, желая крикнуть им, чтобы они заткнулись, но губы ее не слушались. Голова была тяжелая, а тело казалось ватным. Сознание под ощущением недовольства медленно начало возвращаться, заставляя мозг лихорадочно вспоминать последние зарегистрированные им события. От понимания происходящего резко навалившегося на неё, Пэм распахнула веки.

В глазах резануло из-за яркого освещения, и девушка невольно застонала. Она дёрнулась, желая прикрыть веки, но поняла, что не может.

Ее руки были связаны.

«Черт».

Девушка напряглась и медленно приоткрыла веки, лихорадочно пытаясь понять, куда она попала и что с ней происходит. «Все плохо. Очень плохо», — сразу же пронеслась оглушающая мысль.

Пэм поняла, что сидит в одном нижнем белье с привязанными к стулу руками и ногами. Судя по каменному полу и таким же стенам, она находилась в каком-то подвале или похожем на него помещении. Кожу обдувало прохладным воздухом, отчего ее тело покрылось мурашками, а разум панически начал обдумывать происходящее. «Если я без одежды, то меня проверили, и на мне нет маячков, а значит… Как же Блейк и отец меня найдут?»

— Ну привет, сестренка, — послышался мужской голос из дальнего угла помещения, в котором она находилась.

Пэм напряжённо выдохнула и подняла голову, глядя на направляющегося к ней молодого мужчину. Его уложенные темно-русые волосы и пронзительный взгляд зелёных глаз заставили ее прищуриться. Кого-то он ей напоминал, и его уменьшительно-ласкательное обращение к ней, Пэм совершенно не понравилось. Как ни странно, но голову заполнила лишь холодная решимость. Пэм пыталась осмотреться, чтобы понять, как отсюда можно было выбраться, и паниковать было совершенно некогда.

«Хоть бы они пропустили какой-нибудь маячок».

— Извини, что пришлось тебя раздеть, — шутливо произнёс мужчина, остановившись в двух метрах от неё, — но мне доложили, что ты, проказница, вся напичкана маячками, да ещё и подкинули информацию в каких местах. Думала меня провести?

— Кто ты? — вместо этого выплюнула Пэм.

Мужчина улыбнулся, обнажая два ряда ровных белых зубов и заставляя девушку опять непонимающе моргнуть. «Где-то я это уже видела».

— Ты наверное знаешь меня под именем «мистер Би», — хмыкнул мужчина. — Но для тебя, Памела, я — Кевин Беркет, твой старший брат. Не правда ли, приятная неожиданность?

Загрузка...