Солнце успело прокатиться по небосводу, окрасить грязные полы камеры прямоугольниками света и снова пропасть за горизонтом. Наступила ночь, тёмная и прохладная. Лишь два факела горели где-то в начале коридора, даруя толику света.
Я пыталась достучаться до Аргока, чтобы он скрасил моё пребывание в заточении, но зверёныш не откликался.
Иногда со мной заговаривал Отис, и каждый наш разговор неминуемо открывал всё более печальные подробности о жизни людей в Минкосе. Мир магии слишком жесток для тех, кто этой магией не обладает. Многие были не против вернуть времена, когда Минкос придерживался магической доктрины, как и прочие государства. Но Ронтагур держал курс, который взял ещё его отец: они оба были уверены, что магия — это блажь. Однако, когда остальные твои соседи используют эту блажь напропалую, ты становишься слабым, как ни крути.
Коридор заполнился звуком шагов. Я встрепенулась и постаралась хоть что-то разглядеть, но темнота была слишком густой. Стук жёсткого каблука, словно ошалевшая секундная стрелка, бил по напряжённым нервам. Замок моей камеры щёлкнул. Скрипнула дверь.
— На выход. — Прохрипел Райф. — И без шума.
Сердце в радостном танце затрепетало в груди — к тому моменту я уже успела увериться, что жадный надзиратель просто прибрал к рукам мой перстень, проигнорировав просьбу. Весь день я душила в себе гнев и ярость, которые испытывала к Райфу, но сейчас готова была упасть в ноги и возносить этого человека до небес за его доблесть.
— Спасибо, спасибо! — Шептала я всю короткую дорогу до выхода из темниц. Райф покровительственно хмыкал.
Он вывел меня во внутренний двор и передал в руки охранникам, строго наказав тем, чтобы проследили, что я не буду ошиваться возле замка. На это мне было уже плевать, я знала, что найду способ проникнуть внутрь.
Двое приставленных ко мне конвоиров оставили меня возле рынка, грубо пихнув на прощание в спину. Несмотря на тёмное время суток, жизнь в Минкосе кипела. Длинные торговые ряды были освещены факелами на низких столбах. В воздухе резко пахло специями, горелым маслом, свежими овощами. Торговцы зазывали к себе, расхваливая товар. Визжали дети. В тесных вольерах гаркали худые диковинные птицы, выставленные на продажу. На меня никто не обращал внимания — внешний вид позволял слиться с толпой. Несмотря на то, что платье моё было дорогим и добротным, сейчас оно выглядело так, словно я сняла его с трупа. Я и сама была похожа на ходячий труп, зато очень органично вписалась в реалии Минкоса.
Вдруг я почувствовала пульсацию где-то в груди. Пульсацию, не похожую на биение сердца.
Аргок!
Стоило лишь подумать о лемуросвине, как он тут же появился у моих ног. Сейчас я как никогда радовалась, что фамильяр был невидим для глаз остальных людей.
— Ведьмочка, ты меня не пугай так! Куда ты проп…Святая Тьма, чем от тебя воняет? — Аргок втянул носом воздух и слегка позеленел.
— Ох, свин, ты не представляешь, где я была.
— Кувыркалась в куче дерьма, судя по всему. И кто из нас свин?
— Я эм…попала в тюрьму. Всего на день, но этого хватило, чтобы отбить у меня желание совершать что-то противозаконное. — Неловко переступила с ноги на ногу. — Я звала тебя.
— Я слышал, но источник будто закрылся. Выбраться не получилось. Наверняка там стоят артефакты, которые блокируют магию на случай, если в темнице придётся держать кого-то со способностями.
— Есть и такие? Хотя, пора бы уже перестать удивляться… — Я глубоко вздохнула, но тут же закашлялась — воняло от меня и правда ужасно. — Свин, мне нужно пробраться в замок. Идеи есть?
— Вариант просто пойти и потребовать аудиенции у короля мы отметаем? — Поросёнок многозначительно посмотрел на мои босые грязные ноги.
— Снова в темницу я не пойду.
— Так и думал. Придётся брать замок штурмом.
— Аргок!
— Шучу-шучу! Ведьмочка, совсем улыбаться разучилась. Потрепала тебя Эрида. — Лемуросвин сочувственно коснулся моей лодыжки пятачком. — Ладно, есть у меня одна идея.
***
До самого рассвета мы просидели в засаде у чёрного входа в замок. Точнее, я сидела в засаде в колючем кусте местной ежевики, а Аргок храпел так, что я удивлялась: как его, чёрт возьми, можно не услышать?!
Когда первые лучи солнца пробились через брешь на горизонте, на дороге показалась телега с запряжённым в неё хилым ликорном. На козлах сидел мужичок и фальшиво напевал под нос унылую песню. Гружёная овощами и большими плетёными бочками телега тяжело тащилась по кочкам. Когда ликорн прошёл мимо куста, в котором мы с Аргоком прятались, я метнулась из укрытия и заняла место в хвосте. Склонила голову к земле и постаралась сделать вид утомлённой жизнью крестьянки, хотя особых усилий прикладывать не пришлось — я и правда чувствовала себя выжатой, как лимон. Аргок снова трусливо скрылся в источнике, пожелав мне удачи.
Дверь чёрного хода с грохотом отварилась и на высокое каменное крыльцо вышла дородная женщина с раскрасневшимся лицом. Чёрные блестящие волосы были собраны в две косы и уложены крупными рогаликами. Густые брови почти сливались в одну. На сером переднике женщины виднелись следы муки.
— Опаздываешь! — Голос у неё был зычный, громкий.
— Глупая кляча снова заупрямилась. — Отозвался мужчина. — Битый час уговаривал её двинуться в путь.
— Ходишь по острию, Герсон. Каждый день прибываешь всё позже. Не заставляй меня искать нового поставщика. — Тут женщина остановила свой взгляд на мне и подозрительно сузила глаза. — Кто это с тобой?
— А? — Гарсон обернулся.
— Я пришла просить работу, госпожа. — Я несмело вышла вперёд. — Мне очень нужны деньги.
Голос предательски задрожал. Я отчаянно нуждалась в том, чтобы меня впустили. Там уж я нашла бы способ отыскать Ронтагура.
Насколько всё было бы проще, если бы я назвала своё имя, но подставляться было опасно — наверняка новость о том, что Хини обнаружилась в Минкосе в момент долетела бы до Дарка.
— Гарсон, ты знаешь эту девчонку?
Горсон уставился на меня с любопытством, а я постаралась вложить в ответный взгляд столько немой мольбы, сколько могла.
«Скажи да, скажи да» — шептала я мысленно.
— Да. — Неуверенно протянул Гарсон и медленно повернулся к женщине. — Это моя племянница. Нагуляла ребёнка и теперь не знает, как его прокормить. Возьмёшь в помощницы?
— Помощниц на кухне хватает. — Женщина упёрла руки в круглые бока и придирчиво оглядела меня с головы до ног. — Тощая и нескладная. Что хоть умеешь?
Нечего.
— Всё, о чём попросите. — Соврала, не моргнув глазом.
— Эх! Сгружайте овощи на кухню. Корзины в кладовую. Я приду через час и рассчитаюсь с тобой, Гарсон. А тебя, — женщина поманила меня пальцем, — я ещё понаблюдаю. Посмотрим, сгодишься ли для работы. Да, звать меня можешь госпожа Дэнко.
Суровая госпожа удалилась и Гарсон, не говоря ни слова, принялся разгружать телегу. Я последовала его примеру и стала перетаскивать овощи в кухню. Путь оказался не близкий: шесть высоких ступеней до входной двери, тридцать шагов по коридору, поворот в арку, ещё тридцать шесть шагов до кухни. Я считала, и это создавало ощущение, будто хоть что-то я ещё могу контролировать.
Когда с работой было покончено, по моей спине струится пот, а руки, не привыкшие к тяжёлому физическому труду, плетьми висели вдоль тела.
— Гарсон. — Окликнула я мужчину, когда он взобрался в козлы и стал смиренно ждать расчета. — Почему вы вступились за меня? Я ведь не ваша племянница.
— Помоги одному человеку и поможешь всем. — Сказал Гарсон, простодушно пожав плечами. — Добро всегда возвращается, умноженное кратно.
Вскоре вернулась госпожа Дэнко с тощим кожаным мешочком в руках. Не сходя с крыльца она бросила мешочек и тот звякнул, угодив прямо в ладонь Гаросна.
— Не опаздывай завтра, я даю тебе последнее предупреждение. — Устало произнесла Дэнко и скрылась за дверью, жестом приказав мне следовать за ней.
— Она строгая, но справедливая. Просто постарайся работать так, чтобы дядюшке не пришлось краснеть за тебя. — Гарсон дружелюбно подмигнул, подстегнул ликорна и, снова затянув под нос унылую песню, двинулся в обратный путь.
Я поспешила вслед за госпожой Дэнко, чтобы лишний раз не испытывать её терпение — было бы обидно, если после проделанной работы та решила вышвырнуть меня из замка, в который я так долго пробиралась.
— Приставлю тебя на сегодня к Кладии — это наша главная повариха. Будешь чистить овощи, мыть посуду и подносить то, что она просит. — Рассказывала Дэнко, проводя мне короткую экскурсию по этажу.
— Я смогу увидеть короля? То есть… Может, я могла бы убирать его покои?
— О, детка, и не мечтай. — Расплылась в улыбке Дэнко. — До этого дослужиться нужно. Понимаю, никому не хочется возиться целый день в очистках и отходах, но кто-то же должен заниматься этой работой. А теперь идём, быстро приведём тебя в порядок. Не знаю, из какой кучи дерьма ты вылезла, но в таком виде околачиваться на кухне я тебе запрещаю. Кстати, как звать тебя?
— Амели, госпожа.
Дэнко лишь кивнула и рукой указала мне на дверь, за которой скрывалась узкая лестница на второй этаж. Мы вместе поднялись, оказались в длинном коридоре и заглянули в первую же дверь.
— Купальня. — Объяснила Дэнко, подтолкнув меня вперёд. — Свою одежду брось прямо здесь, её заберут и сожгут. Новую форму найдёшь в том шкафу, выбери что-то подходящее по размеру. Хорошенько вымой волосы, чтобы ушёл этот смрад. Светлая богиня, в самом деле, что с тобой случилось? Ладно, не отвечай. У меня всё равно нет времени на ещё одну слезливую историю.
Госпожа Дэнко развернулась, чтобы выйти.
— Спасибо. — Сказала я.
— Брось, детка, — Дэнко мягко улыбнулась, на щеке появилась ямочка. — ты не будешь благодарна, когда проработаешь на кухне хотя бы день. Мойся, но поторопись — Кладия не любит, когда опаздывают.
Я осталась одна.
Стянула с себя то, что с трудом можно было назвать платьем и влезла в глубокий чан, наполненный чуть тёплой водой, но даже это показалось мне настоящим блаженством. От души намазав тело душистым маслом и вымыв волосы, я откинулась на спинку чана и закрыла глаза. Мысли понеслись вскачь.
Майрион предал меня. Он занимался со мной любовью, а потом сделал предложение другой. Вот, что он имел в виду, когда говорил о том, что я могу не волноваться о эфирной связи. Он собственноручно уничтожал чувства, что между нами зародились. Может, это правильно? Может, именно это и нужно было сделать?
Пытаясь проанализировать то, что слепилось в большой ком внутри меня, я ещё больше запуталась. Я уже не понимала, где эфирная связь, а где мои истинные чувства. Была ли она вообще когда-то, эта истинная любовь? Или это бурлящая смесь гормонов и страха заставила меня обнажить душу перед первым встречным привлекательным мужчиной, а затем подкрепилась магическим эфиром? Может, всё это время мне стоило мыслями держаться за Кристофера?
Подумав о нём я с удивлением обнаружила, что совсем ничего не чувствую. Ни сожаления, ни горечи, ни ревности. Словно никогда Кристофер и не был частью моей жизни, словно никогда не убивалась я по нему, заливая слезами подушку. Чувства к Майриону вытеснили абсолютно все. Высекли на корню и уничтожили, и теперь я была пустая внутри.
Выскочив из воды, я до красна растёрла тело пушистым полотенцем и подыскала форму подходящего размера. Невзрачное льняное платье всё равно болталось мешком и неприятно кололось где только можно. Я подвязала платье на талии светлым передником, волосы собрала под несуразный чепец, а на ноги надела поношенные, но очень удобные кожаные ботиночки. Когда-то на них был рисунок, но он истёрся от времени и неоднократной чистки. В любом другом случае я бы пожалела несчастную обувь, которой возможно пришлось пережить даже больше, чем мне, однако сейчас я мало переживала о таких мелочах.
На кухне меня ждала главная повариха Кладия. Она была тучной, как госпожа Дэнго, но в отличии от той, лицо её казалось суровым. Между выгоревшими бровями залегла глубокая морщина, которая говорила о том, что эта женщина часто хмурится.
— Новенькая, принимайся за овощи. — С ходу скомандовала Кладия. — Шустрей. Терпеть не могу нерасторопных.
Не желая злить нового босса, я кинулась к горе овощей, поджидающих на разделочном столе. Нож в моих руках неловко скользил по жёсткой кожуре, то и дело соскальзывая. Великим поваром я никогда не была — график не позволял проводить много времени у плиты. Обычно я обедала в кафетерии на работе, а на ужин заказывала доставку или покупала замороженные полуфабрикаты, которые достаточно было разогреть в микроволновке.
Вскоре на кухню пришли ещё девушки: все молодые, молчаливые, они без единого слова принялись за работу, и всё у них выходило так споро и ловко, что я почувствовала себя совершенно бесполезной. Девушки кружили по кухне, как мотыльки, и изредка хихикали, подбивая друг дружку плечом. Со мной никто заговорить так и не попытался, напротив, меня огибали по широкой дуге и с лихвой отсыпали мне неодобрительные взгляды. Я была лишней, но особого сожаления по этому поводу не испытывала.
Кладия занималась своими делами: набивала потрошеную птицу овощами, помешивала густой суп в большом кипящем чане, носилась из угла в угол в поисках нужных ингредиентов и специй. На меня она почти не смотрела, а когда всё же наши взгляды встречались, Кладия неодобрительно цокала и качала головой.
— Неумёхи. — Без конца повторяла она, даже когда я справлялась с очередной картофелиной. — Наберут всяких…
Работа не останавливалась ни на минуту. Пол дня мы вальсировали по кухне, то таская овощи из кладовой, то унося очистки в большие баки на входе. Масштабы, в которых здесь готовили еду, поражали, хотя наверняка в доме Майриона работа на кухне выглядела примерно так же. Только вот это никогда меня не касалось, я ведь была настоящей леди. Тфу!
К вечеру я совершенно выбилась из сил, тогда как другие девушки были бодрыми и свежими, словно только что как следует выспались. Одного взгляда на гору овощей было достаточно, чтобы почувствовать тошноту — настолько они мне опостылели. Казалось, что сегодняшний день никогда не закончится, как вдруг на пороге кухни показалась Дэнго.
— Кладия, что сегодня?
— Неумёхи. — Снова повторила Кладия. — Гнать их взашей.
— Ты каждый день это говоришь. — Дэнго усмехнулась. — Дай мне одну девчонку, Юми снова нездоровится.
— Твоей Юми всегда нездоровится. — Проворчала Кадия. — У неё каждую неделю месячные, а если не они, так ещё какая хворь. Лентяйка она, вот что.
— Пусть так. — Неохотно согласилась Дэнго. — Но сейчас днём с огнём не сыщешь такой симпатичной мордашки. Не могу же я отправить кого попало прислуживать королю за ужином.
— Какая разница, какая морда у той, что подливает вино. Главное, чтобы руки не из задницы, а здесь ты таких точно не найдёшь. — Кадия швырнула половник к раковину и вытерла руки о передник. — Посмотри новенькую. Она вроде…ничего.
Дэнго беглым взглядом окинула девушек и остановилась на мне.
— Амели, вот так неожиданность! И всего-то стоило тебя хорошенько отмыть. — Госпожа Дэнго расплылась в улыбке. — Идём со мной, детка. Заменишь сегодня Юми.
Я готова была идти куда угодно, лишь бы убраться с кухни. Всё тело болело, руки потряхивало от напряжения и голода.
— Сменим одежду, ты вся пропахла маслом. — Скомандовала Дэнго. — Идём, я объясню тебе, что нужно делать.