Примечания

1

Верхний город (итал.).

2

Страсбург – Детская улица (франц.) – адрес фирмы.

3

«Болота» (франц.).

4

Я давно хочу написать Вам. Меня мучит мысль, что один из нас Может покинуть этот мир и Вы так и не узнаете о моей глубокой симпатии к каждой из Ваших книг, которые я прочел. Особенно восхитили меня «Демиан» и «Кнульп». Затем это прелестное и таинственное «Паломничество в Страну Востока» и, наконец, Ваш «Златоуст», которого я еще не закончил и медленно смакую, боясь прочесть слишком быстро.

Ваши поклонники во Франции (а я непрестанно набираю Вам новых) еще, может быть, не очень многочисленны, но тем восторженнее. Нет среди них более внимательного и растроганного, чем

Андре Жид (франц).

5

Вероятно, вставленное (лат.).

Загрузка...