Майкл Муркок Лондон, любовь моя

Посвящается Брайану Элфорду, где бы он сейчас ни находился, и памяти моего друга Пита Тейлора


Благодарю Клер Пик за разрешение процитировать стихотворение Мервина Пика.


Стихотворение Уэлдрейка (1897) опубликовано с разрешения владельца авторских прав.


Куплеты народных песен взяты из сборника Чарльза Хиндли «Уличные курьезы» (1873) в репринтном издании Джона Формена (1966), а также из сборника «Английские баллады» (1905) под редакцией Эдмонстоуна Дункана.


Песня «Мэри-плутовка и джентльмен Джо» взята из книги М. К. О'Крука «Лондонский распутник, или Арлекин в городе» (1798).


Особенно благодарен моей жене Линде Стилл за подбор материала и редактуру.


Лондон, 1941

Архитектура вперемешку с болью

Окаменевшим профилем стены,

Рядами окон между кирпичами,

Провалом глаз, глазницами без век

Пытается в себя вобрать пространство,

Которое не в силах удержать.

Оно и так заполнено до края

Тяжелым дымом, искрами огня,

Осколками разбитых острых стекол.

На выщербленном каменном лице

Гримаса трещин выражает ужас.

От тишины закладывает слух.

И там, где плющ цепляется к стене,

Младенцем вжавшись в каменную грудь,

С которой грубо сбита штукатурка,

Лишь приглядевшись, можно угадать

Орнамент белых выгоревших лилий.

Разрушен город, где благодаря

Любви я появился. Где меня

Другие силы вычеркнут из жизни.

Огонь дрожит, дым кольцами плывет,

И только стены странно неподвижны

И башнями уходят в высоту,

Соединив архитектуру с болью.[1]

Мервин Пик. «Очертанья и звуки». 1941

Загрузка...