Глава 52С этим я вижу лучше

– Знаешь, который час?

Толстый лысеющий человек загородил мне дорогу.

– Отойди, папаша, – громко произнес я, – мне некогда любезничать.

Стюарт последовал за мной в пустой гулкий холл.

– Буди посла, – приказал я, – у меня специальные полномочия от правительства, и я хочу видеть его немедленно, а это значит не через полчаса.

– Как мне сказать, кто его спрашивает, сэр? – спросил человек в халате агрессивно, но неуверенно.

На клочке от конверта я написал: «ВООС(П)» и слова «Дорога каждая минута». Когда он понес это наверх, я крикнул ему вслед:

– И стащите одеяло с вашего офицера радиосвязи. Он тоже должен быть у радиопередатчика через три минуты.

Мое обращение с сотрудниками посольства в Мадриде причиняло Стюарту просто физические страдания. Вид его превосходительства в халате также доставил ему слишком большие переживания.

Гибралтар ответил на наш радиовызов с похвальной быстротой. Я быстро заговорил в микрофон.

Гибралтар находился явно под впечатлением всей моей истории «плаща и кинжала».

– Я направлю офицера к радарной установке, – предложил старший офицер.

– Нет, – возразил я, – нельзя позволить сейчас замену. Направьте всегдашнего оператора.

Они несколько обиделись, но связали меня с капралом, который работал на радарной установке.

Я дал некоторое время, чтобы мысль эта улеглась у них в голове, и затем сказал:

– Я направлю радарный луч с самолета и пошлю реактивные истребители на каждый аэродром Иберийского полуострова, пока не найду его.

Посол вытер кофе со своих усов и взволнованно произнес:

– Это, однако, придется, знаете ли, как-то объяснить.

– Я уверен, что вы сумеете это прекрасно сделать, – вежливо ответил я.

– Поймал! Поймал! – вырвался голос из громкоговорителя. Оператор радара выделил одну голубую точку из созвездия других.

– Откуда ты знаешь, что это именно он? – спросил я.

– Я готов поспорить, сэр. Это один из больших одномоторных самолетов. С размахом крыла немного менее сорока футов (я, конечно, так и предполагал). Это не коммерческий и не чартерный рейс.

– Ты хочешь сказать, что он на прямом пути между двумя аэропортами?

– Определенно, сэр. Он, как мы говорим, занимается каботажем. Он привязан к курсу...

– Ты считаешь, что там автопилот? А эта твоя точка не большой самолет?

– Нет, сэр. Сейчас даже маленькие одноместные самолеты бывают снабжены автопилотом.

– Что, по-твоему, он собирается делать?

– Ну, как я говорил, он, вероятно, «каботирует». И будет продолжать делать это, пока не достигнет побережья и пока не увидит Малагу. Потом пилот выберет новый курс, используя направление ветра и скорость в зависимости от того, насколько он отойдет от первоначального курса. У него, по-видимому, нет навигационных приборов.

– Он пересечет побережье у Малаги?

– Немного восточнее.

– Может, вы подключите к линии капитана авиаполка, капрал?

В голосе капрала прозвучала нотка удовлетворения, когда он ответил:

– Да, сэр. – Похоже, ему было приятно передавать распоряжение капитану полка.

– Следите, пожалуйста, за этим самолетом внимательно, капитан. – Я произнес это как можно более хладнокровно, но при этом даже сквозь эфир почувствовал в его голосе некоторое сомнение, когда он сказал:

– Мы будем над территориальными водами Испании. Если сэр Хьюберт считает, что это возможно...

– Он считает, – заверил я. – Пусть это будут скоростные истребители с радарными перехватами[33]. Сможете?

– Ну, я не знаю. Видите ли, мой регламент запрещает...

– Я хочу, чтобы эти самолеты были над побережьем к тому времени, когда туда прилетит «Цессна». Организуйте радиосвязь так, чтобы я мог разговаривать с самолетами и одновременно поддерживать контакт с радарной установкой.

Посол слегка улыбнулся мне и поднял брови в молчаливом одобрении и как бы предлагая поддержку. Я покачал головой.

Я и посол стояли, глядя друг на друга, и ждали, выполнит ли мое распоряжение капитан полка, пока я не повел бровью.

Наконец я услышал гудение голосов. Затем снова наступила тишина.

«Задача 58 – установить цель. Настоящее положение Джулиет пять ноль ноль два, на уровне полета 120, головной – 190, предполагаемая скорость точка три ноль. Поднимитесь к вектору 040 и придерживайтесь уровня полета 150; перехват 100 миль...»

Мы слушали, как реактивные истребители опережали «Цессну». Затем поступил сигнал: «контакт».

«Роджер, держи его в поле зрения», – раздался голос контролера.

Пилот прочел мне регистрационный номер, и он совпал с номером самолета, который взлетел с мадридского аэропорта: самолет Смита.

Было девять ноль пять утра.

Как только самолет идентифицировали, истребитель вернулся на аэродром северного фронта. Радар продолжал «вести» «Цессну». Я велел капитану авиаполка направить скоростной самолет в Мадрид, чтобы захватить меня и отвезти туда, где приземлится «Цессна». Тем временем посол предложил мне позавтракать.

Загрузка...