Глава 7

Фиби открыла глаза. Комнату заливали яркие солнечные лучи, а за окном щебетали птицы. Почти уже спустившись с постели, она вдруг натолкнулась на что-то… нет, кого-то.

— Ой! — вскрикнула рядом Пайпер.

— Что ты здесь де… ох! — На нее вдруг обрушились воспоминания прошлой ночи.

Все три сестры находились в комнате Прю и сегодня должны покинуть дом Монтэгью.

— Эй, просыпайтесь! Мы уезжаем.

— Который час? — сонно пробормотала Пайпер.

— Десятый, — сказала Прю, взглянув на свои дорожные часы. — Нам нужно кое-куда позвонить.

— М-м-м, — промычала Фиби из-под подушки. Голова ее гудела, а желудок подводило. «Еще только пять минут, пожалуйста», — подумала она, вновь прикрыв глаза.

Последнее, чего ей сейчас хотелось, — это двигаться, причем в любом направлении. Хотя нет, не совсем: ей очень хотелось как можно скорее покинуть дом Монтэгью. С ним явно что-то было не в порядке, так что чем быстрее они отсюда выберутся, тем лучше. Вот только она поспит еще несколько минут, и можно ехать.

— Фиби, — позвала ее Прю, потеребив за плечо. — Вставай, нам нужно собираться.

— Я уже пакуюсь, — пробормотала она.

— Так ведь она и не распаковывалась, разве не помнишь? — съязвила Пайпер.

Прю спустила ноги с кровати и принялась искать на тумбочке телефон.

— Пока вы собираетесь, я обзвоню несколько отелей в округе.

— М-м-м, — простонала Фиби, приняв сидячее положение. Она чувствовала слабость.

— Ты в порядке? — спросила ее Прю. — Ты что-то бледная.

— Просто устала, — ответила она. — И желудок все никак не проходит.

— Не унывай, как только мы найдем новое место, я поищу в округе доктора.

Фиби застонала:

— Когда я в последний раз была у доктора, он сделал мне страшный укол.

Пайпер направилась к коридору:

— Лучше побыстрее одевайтесь.

Фиби вздохнула и попыталась встать.

— Ой! — вырвалось у нее, когда она почувствовала головокружение.

Она села и схватилась за виски.

— Что-то мне совсем плохо, — пробормотала она, почувствовав сильное желание улечься вновь.

Прю положила трубку.

— Тебе помочь? — спросила она с беспокойством.

— Нет, лучше пойду к себе.

Фиби медленно поднялась. Держась за стенку, она сделала несколько неуверенных шагов.

— Уже лучше.

Пошатываясь она преодолела широкий холл и подошла к своей двери. Дверь оказалась закрытой. Когда она стала нашаривать ручку, ее голову вновь наполнило видение, вытеснив все остальные мысли.

Рано утром еще кто-то открывал дверь в ее комнату, в то время как холл был погружен в темноту.

Кто-то обыскивал ее комнату, но кто и зачем, нельзя было понять. Картинка погасла.

Поколебавшись, Фиби решила войти в комнату. А что, если приходили для того, чтобы найти ее и убить?

Во всяком случае, приходивший ушел отсюда перед ее возвращением.

Она медленно открыла дверь и заглянула внутрь. В комнате никого не видно, хотя под кроватью, похоже, кто-то спрятался. Она боязливо подошла к ней и заглянула под нее — пусто.

Совершенно обессиленная, Фиби села на кровать, сердце ее стучало как сумасшедшее. Пожалуй, ей стоит немного отдохнуть.

Она уже почти положила голову на подушку, когда вдруг увидела это.

— Пайпер! Пайпер! — вскрикнула она.

В холле прозвучали чьи-то быстрые шаги, и через мгновение ее сестры ворвались в комнату.

— Что такое? — Прю бросилась к ней.

Фиби молча показала ей на символ на наволочке.

— Откуда он появился?

Фиби покачала головой. Она уставилась на знакомый символ, нарисованный чем-то вроде черной туши. Он состоял из трех соединяющихся звездочек, заключенных в круг.

— Это веве, — воскликнула Пайпер.

— Что? Что он обозначает?

— Он обозначает символ божка вуду, — объяснила Прю. — Мы видели такие в музее.

— А я видела одного на церемонии прошлой ночью, — сказала Пайпер дрогнувшим голосом. — Хотя символ выглядел слегка по-другому, — наверное, он для другого лоа.

— Ладно, а что он в моей кровати делает?

— Понятия не имею, — медленно ответила Прю, разглядывая символ. — Но не думаю, что он символизирует добрый знак.

— Так, все зашло слишком далеко, нам нужно поскорее убираться отсюда, — проговорила Фиби, отстраняясь от подушки.

— Мы уже идем, — сказала Прю. — Хотя я и не нашла отель, надежда все еще есть. Давайте паковаться — и двигаем к Новому Орлеану. Остановимся у музея и поговорим с Габриэллой, может, она нам присоветует еще какое-нибудь местечко.

— Да, безо всяких жутких ритуалов, — вставила Фиби.

— Отлично, — сказала Пайпер. — И пока будем во французском квартале, можем еще раз заглянуть к Реми.

— Пожалуй, — сказала Прю, кинув в сторону Фиби тревожный взгляд. — Если к полудню не найдем свободного отеля, едем в аэропорт. Давайте собираться.

Сборы заняли бы у Фиби пару минут при обычных обстоятельствах, но она обнаружила, что не могла двигаться быстро и чувствовала себя опустошенной. Наконец она застегнула свою сумку и швырнула ее в коридор, присоединившись через некоторое время к сестрам в комнате Пайпер. Закрытый чемодан Прю стоял прямо за дверью, а открытый, Пайпер, валялся на ее постели, и она буквально бросала в него свои вещи. Фиби поставила сумку рядом с чемоданом Прю и направилась к креслу: она не могла долго стоять, поскольку чувствовала, что попросту упадет, если не присядет.

Зазвонил телефон, и Пайпер сняла трубку.

— Это Габриэлла, — сообщила она остальным. Выслушав ее, она сказала: — Вообще-то мы сами собирались позвонить вам. Мы решили уехать из Монтэгью-хаус, и будет просто здорово, если вы знаете где-нибудь поблизости отель со свободными номерами.

Положив трубку, она сказала сестрам:

— Габриэлла попросту пригласила нас к себе на остаток недели. Она говорит, что у нее как раз есть лишняя комната, да еще не одна, так что места на всех хватит.

— Мы же не можем так просто навязываться, — сказала наконец Прю.

Пайпер вручила ей телефон:

— Вот и сообщи ей свои соображения.

Прю и Габриэлла поговорили несколько минут, и Прю повесила трубку.

— Я пообещала ей, что мы остановимся у нее.

— Нет, шер, вы не должны уходить, — услышали они чей-то голос со стороны двери.

Фиби обернулась и увидела Ивонну, в синем платье и в синем платке на голове. Стоя у дверей комнаты, она пристально смотрела на чемодан Пайпер.

— Что вы делаете? — спросила она.

— Уходим, — сообщила Пайпер. — Мы…

— И где вы собираетесь остановиться? — прямо спросила Ивонна.

— Вас наши дела не должны касаться, — холодно заметила Прю.

— Тебе нельзя принимать приглашения ни от кого из Нового Орлеана. — Ивонна сузила глаза, по очереди оглядев их всех, а потом добавила: — Вы должны покинуть город.

— А если не покинем? — полюбопытствовала Фиби.

— Тогда вы все умрете, — ответила старуха.

Сердце Фиби аж подпрыгнуло: Ивонна угрожала им и угрожала их жизни!

Прю резко подняла руки, и Ивонну вдруг подняло в воздух и швырнуло о стену за дверью.

— Нам не нравится, когда нам угрожают, — процедила Прю. — Не шути с нами, ясно?

Старуха безмолвно тряслась со страху.

Фиби вперилась взглядом в лицо Ивонны.

— Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело, — проговорила она ей ее собственные слова.

Ивонна упала на пол и уковыляла.

— Видите, я же говорила, она что-то замыслила, — заявила Фиби.

— Ты была права, Фиби, прости, что не поверила тебе тогда. — Прю подхватила свой чемодан. — Пошли, мы наконец-то уходим.

Кейн и Дафна попытались уговорить их задержаться еще немного, но Прю непререкаемым тоном дала понять, что обсуждение закончено. Она отдала ключи и вышла…

* * *

— Первая остановка — Музей вуду Туссэнт, — проговорила Прю, когда они остановились у музея часом спустя. После такой размолвки с Ивонной их как ветром сдуло со всем скарбом из Монтэгью-хаус.

Фиби настороженно уставилась на здание перед собой:

— Строение не слишком похоже на музей, скорее на чей-то дом.

— Внутри он точно выглядит как музей, увидишь, — сказала Прю, откидывая волосы назад, когда повела их к входу.

В чистом синем небе ярко сияло полуденное солнце. День стоял жаркий и душный. Сестры зашли в маленький холл, Прю шла позади Фиби и внимательно наблюдала за ней. Фиби казалась такой слабой, что качалась как былинка. Может, ей наконец-то полегчает?

— Странно, — пробормотала Прю, когда они зашли внутрь. Кресло за столом стояло пустое, вентиляторы были неподвижны, а дюжины свечей вокруг — не зажжены.

— Может, они закрыты, — предположила Фиби.

— Тогда почему дверь открыта? — возразила Прю, пройдя еще несколько шагов.

— Хэлло! Габриэлла! Хелена!

Снизу донесся голос:

— Кто там?

— Прю Холлиуэл, Габриэлла, это ты?

— Да. — Прозвучали чьи-то легкие шаги, и в комнате появилась Габриэлла.

Сейчас она была одета вполне по-современному: короткая желтая рубашка, шорты цвета хаки и сандалии. Распущенные волосы разметались вокруг лица, выражавшего сильную озабоченность.

— Габриэлла, что случилось? — спросила Прю.

— Хелена так и не пришла домой прошлой ночью. Я очень волнуюсь.

— Может, ничего страшного. Еще придет, просто опоздала.

— Хелена утром всегда здесь. Когда я позвонила вам, ее еще не было, но я думала, что она подойдет с минуты на минуту. Но она так и не пришла.

— А откуда вы знаете, что она не пришла домой вчера ночью?

— Потому что я оставила ей несколько записок, на которые она не ответила, — сказала Габриэлла.

— А может, она не захотела отвечать, — сказала Фиби с натянутой улыбкой. — То есть, например, когда мои старшие сестры проверяют, дома ли я, я иногда их дурачу.

— Нет, она всегда звонит мне, когда приходит, чтобы дать мне знать, что она жива-здорова и дома. И когда я позвонила ей, в ответ раздались долгие гудки, что означало, что она не проверила ни единого сообщения той ночью.

— А если она просто вышла поразвлечься, — предположила Фиби. — А когда пришла домой, то настолько устала, что даже забыла проверить телефон.

— Нет, только не Хелена, она не любит вечеринки. И она всегда прослушивает сообщения. Послушайте, я знаю, что-то не в порядке, она, к сожалению, присоединилась к одному из секрэ сосьетэ недавно. Вот почему я так спешила домой из Сан-Франциско, к счастью, в мое отсутствие за ней приглядывал Андре. Он уже обнаружил ее один раз на пути к месту церемонии и уговорил не ходить, я так надеялась, что она откажется от своих намерений.

У Прю внутри все заныло: она припомнила разговор между Габриэллой и Андре, который подслушала, и прекрасно знала, что бы она почувствовала, окажись одна из ее сестер в опасности.

— Габриэлла, мы можем тебе хоть как-то помочь? — спросила Прю.

— Благодарю, но не думаю, что вы сможете, Андре ее сейчас ищет. Мне приходится заворачивать туристов назад все утро, я все надеюсь, что он позвонит и скажет, что нашел ее, но…

— Уверена, что она скоро вернется, — успокоила ее Пайпер.

— Надеюсь, ведь все ее затеи слишком опасны. Я такая беспомощная… — слабо добавила Габриэлла. — И одинокая.

Она прошла к окну.

Прю взглянула на сестер: она знала, что они почувствовали то же, что и она. Они все понимали, какое горе — потерять сестру. Все были подавлены и разбиты.

— Ну, что думаете? — заговорила Прю.

— Мы же не можем так бросить Габриэллу, — сказала Пайпер. — Ей нужна наша помощь. — Она подступила ближе к сестрам. — Кроме того, мы же выехали из Монтэгью-хаус, почему бы не пожить у Габриэллы, пока Хелена не вернется?

Фиби вздохнула:

— Чем дольше я нахожусь в неподвижном состоянии, тем лучше для меня.

— Габриэлла, если хочешь, мои сестры и я останемся у тебя, — подытожила Прю. — Может, сможем тебе чем-нибудь помочь до возвращения Хелены.

— Да? — Габриэлла отвернулась от окна и посветлела. — Я была бы… очень рада.

— Вот и хорошо.

— Почему ты не повесишь знак «Закрыто» на входную дверь? — предложила Прю. — Тогда туристы не станут ломиться сюда.

Габриэлла неохотно кивнула:

— Терпеть не могу, когда рабочий день уходит насмарку, ведь мы пытаемся упрочить свое дело. Но сейчас нужно заниматься только поисками Хелены.

Она прошла к двери, налепила на нее значок «Закрыто», потом открыла ее и повернулась к сестрам:

— Давайте сходим к ней на квартиру, у меня есть ключ. Можем подождать там.

Прю, Пайпер и Фиби вышли на жаркую, душную улицу и подождали, пока Габриэлла закроет музей. Потом двинулись вниз по узкой улочке. Прю заметила, что краски французского квартала привлекали своей яркостью и причудливостью, но их отнюдь нельзя назвать кричащими. Повсюду играла музыка.

Внезапно она захотела улететь вместе с сестрами назад, в Сан-Франциско. Но пока не выяснится, что с сестрой Габриэллы все в порядке, они побудут здесь.

Фиби схватилась за поручень, когда стала подниматься вверх по ступеням к квартире Хелены, в то время как остальные шли далеко впереди. Трехэтажный старый дом имел крутые и неровные ступеньки, которые при слабости Фиби оказались трудно преодолимыми.

Она чувствовала себя очень плохо, ей постоянно хотелось присесть на ступеньку отдохнуть, но она упрямо карабкалась выше, не время хныкать и беспокоить Прю и Пайпер. Да еще и при исчезновении Хелены…

— С тобой все нормально? — спросила Пайпер, взглянув на нее с верха пролета, когда Прю и Габриэлла уже исчезли за углом.

— Все хорошо, — ответила Фиби, пытаясь перевести дыхание. — Что-то жарковато стало.

«По крайней мере, действительно жарко, — подумала она, оттягивая ворот. — На солнце, наверно, не меньше ста градусов, даже жарче, чем в том памятном доме».

Пайпер глядела на нее какое-то время, а потом кивнула.

— Точно, сейчас очень жарко, — согласилась она. — Может, у тебя небольшое обезвоживание? Ты выглядишь жутко ослабевшей.

— Мне станет лучше, когда я выпью стакан воды, — заявила Фиби, достигнув конца пролета.

Они нагнали Прю и Габриэллу в глухом коридоре с тремя дверями, тускло освещенном слабенькой лампочкой.

Габриэлла остановилась у последней двери и сунула ключ в замочную скважину. Секунду спустя она распахнула дверь и ступила внутрь, а за ней Прю и Пайпер. Фиби зашла в комнату последней, и тут она услыхала крик Габриэллы.

— Что там еще? — Фиби кинулась вперед.

Она оказалась в маленькой, обставленной в строгом стиле комнате. Некоторые кресла перевернуты, ковер на полу смят, картины на стенах висели криво. На полу валялся вентилятор, там же оказались и несколько цветочных горшков, стоявших ранее у окна на подставке.

— Здесь что-то произошло, — сказала Габриэлла, окидывая взглядом разрушения. — Здесь кто-то был. — В голосе засквозила паника. — Должно быть, Хелена пыталась с ними бороться!

Фиби парализовало. Здесь произошло что-то ужасное, она чувствовала это. Ее шатнуло, и она прислонилась к стенке.

<лакуна в скане>

руку Прю. — Что, если… Что, если мы найдем ее там? А она…

— Если она здесь, ей нужна наша помощь, — мягко сказала Прю. — Все в порядке, мы рядом.

Фиби сделала несколько шагов внутрь и присела на стоящий рядом диван. Габриэлла с ее сестрами медленно пошли к другой комнате.

Фиби сняла со спинки дивана подушку и прижала ее к животу, тотчас ощутив незнакомый цветочный аромат.

Видение внезапно заполнило ее голову, бесцеремонно прервав ее размышления.

Перед ней возникла кареглазая красотка, которую она никогда прежде не видела, Фиби инстинктивно признала в ней сестру Габриэллы — Хелену. Она была в опасности.

Картинка расширилась, и она увидела девушку, стоящую в середине круга, образованного фигурами в красных робах. Слышался беспорядочный звук барабанов.

Тело девушки извивалось в судорогах, и ее затрясло.

Кожа ее стала бледнеть, а глаза закатились.

— Фиби!

Она встряхнулась, и видение исчезло.

Фиби увидела, что рядом с ней стоит Пайпер.

— Что с тобой?

— Кажется, я кое-что видела, — сказала она, и в то же время из соседней комнаты донесся крик Габриэллы.

Пайпер схватила Фиби за руку и потащила в маленькую спальню.

На зеркале, стоявшем перед шкафом, был алым цветом нарисован странный, непонятный символ: заключенные в круг соединенные трехконечные звезды.

— Это кровь? — со страхом спросила Габриэлла.

— Губная помада, — поправила ее Прю, подойдя ближе. — Это веве, не так ли?

Габриэлла кивнула:

— Символ одного из Петро лоа — Зденека.

— Петро лоа — один из злых духов, правильно? — тихо спросила Фиби.

Прю кивнула, успокаивающе погладив Габриэллу по голове.

— Ритуал Зденека требует человеческих жертв, — сообщила Габриэлла сестрам.

— Кто же нарисовал знак? — спросила ее Пайпер.

— Должно быть, люди из секрэ сосьетэ, перед тем как удалиться вместе с Хеленой, — дрожащим голосом сказала Габриэлла, начиная всхлипывать.

— Ну, ну, мы обязательно ее найдем, — пообещала ей Прю.

— Мне нужно рассказать Андре, — внезапно сказала Габриэлла. — Я сейчас позвоню ему.

— Я думала, он ищет Хелену в данный момент, — сказала Пайпер.

— Так и есть, я просто оставлю ему сообщение. Ему нужно дать знать, с чем мы имеем дело. Телефон на кухне, я сейчас вернусь.

Она ушла.

— У меня только что было видение, где фигурировала Хелена, — быстро сообщила Фиби сестрам. — У нее серьезные неприятности, я видела ее на какой-то церемонии и почувствовала, что ее жизнь в опасности.

— Фиби права, — угрюмо произнесла Пайпер, указав на зеркало. — Вы слышали, что Габриэлла сказала о том лоа — Зденеке?

Прю и Фиби медленно кивнули.

Фиби тяжело вздохнула.

— Девочки, когда мы открыли свою силу, то пообещали бороться со злом и помогать людям в беде, — сказала она шепотом. — Ситуация с Хеленой вряд ли разрешится обычным способом.

— Ты права, Фиби, — кивнула Прю. — Мы должны помочь Габриэлле.

— Но, Фиби, как насчет тебя самой? — спросила Пайпер. — У тебя крайне болезненный вид, нам лучше поскорее отвести тебя к врачу.

— Нет уж, — упрямо сказала Фиби. Что с того, что у нее раскалывается голова и болит желудок, а головокружение, кажется, и вовсе никогда не пройдет? — Если вы идете, я иду с вами. Вам может понадобиться Сила Трех.

Ее сестры медленно кивнули.

— Если только ты уверена, что все в порядке, — сказала Пайпер, пожав плечами.

— Обо мне не беспокойтесь, со мной все нормально, — сообщила им Фиби и почувствовала, что чуть не падает.

Загрузка...