— Два места на рейс 2212 на Бристоль заказаны. Ваши билеты, мистер Крендон, вы можете получить у регистрационной стойки. — Проверив сообщение на ленте телекса, Барбара занялась сортировкой купонов авиабилетов, раскладывая их по порядку возрастания номеров.
Выписывая интересующую ее информацию из каждого купона, она с помощью калькулятора подсчитывала цифры в столбцах, проверяя, сходится ли баланс.
Оторвав взгляд от бумаги, девушка улыбнулась вошедшей в кабинет темноволосой бортпроводнице.
— Можно ли получить посадочный талон? Я обменялась сменой с приятельницей, так что сейчас в моем распоряжении целых четыре дня. Хочу слетать в Бристоль. — Перегнувшись через стойку, стюардесса участливо спросила: — Все на тебя взвалили?
— Сменщицы заняты организацией работ в новом офисе.
— Настроилась на трудный день?
Барбара с улыбкой кивнула. Через четыре дня «Смит Эйр» предстояло перейти на летний график работы. Кроме того, отдел резервирования переезжал из административного корпуса в новое более просторное помещение в аэропорту, что было удобнее для пассажиров и упрощало координацию работы всех подразделений.
— Когда ты хочешь лететь? — спросила Барбара, снимая телефонную трубку. — Надо проверить загрузку.
— Желательно сегодня во второй половине дня. Я заскочу домой, побросаю кое-что в сумку, а к половине четвертого уже успею в аэропорт. А в среду вернусь. — Выглянув в окно, стюардесса театрально всплеснула руками: — Много бы я отдала, чтобы быть на ее месте!
Машинально Бэб взглянула в ту же сторону и увидела Лоренса, а рядом с ним — Дору Смит.
— Сегодня утром они приехали в одной машине, — многозначительно подмигнула девушка.
Барбара быстро перевела взгляд на пассажирский лист, подавив в себе желание подхватить тему. То, что Дора и Лоренс приехали в одной машине, еще ничего не значит. Он мог просто подбросить ее до работы, прихватив по дороге в аэропорт.
— И еще моя соседка видела, как они вчера вместе ужинали в «Брайтоне».
— В среду рейс свободен, — пробормотала Барбара, нервно перебирая бумажки на столе. Смит и Райленд просто деловые партнеры. Ничего удивительного, что они проводят много времени вместе. И ужин при свечах в старинном ресторане тоже входит в понятие делового сотрудничества?
— А на сегодня все занято? — спросила девушка.
— Да.
Бэб сжала губы. Пусть Дора и Лоренс милуются друг с другом, сколько захотят. Ей нет до этого дела.
— Постой, — поправилась она, — тебе повезло. Только что отменили один заказ.
— Ты не могла бы забронировать это место? — заискивающе улыбнулась стюардесса.
Барбара замялась. Забронировать место, то есть зарезервировать его на вымышленную фамилию, означало лишить компанию прибыли от покупки билета за полную стоимость другим пассажиром.
— Прости, — сказала Барбара тихо, — я этого сделать не могу.
— Симона всегда так поступает, — нахмурилась девушка.
Барбара ничего не ответила.
— Ну ладно, я попрошу Симону, — фыркнула стюардесса и удалилась.
Может быть, в этой компании резервирование мест для персонала дело обычное, но Бэб сильно в этом сомневалась. Зазвонил внутренний телефон, и она взяла трубку.
— Вас слушают.
— Симону, пожалуйста.
Пальцы судорожно сжали трубку при звуке знакомого начальственного голоса.
— Она в новом офисе.
— Хорошо, спасибо.
Девушка медленно положила трубку на рычаг. Лоренс говорил с ней так, будто они были незнакомы. Нет, иначе — как босс со служащей. Именно так он и вел себя с ней последние три недели.
Они почти не общались, хотя Райленд неоднократно появлялся то в отделе операций, то в отделе резервирования, между которыми металась как заяц Барбара, и ни разу ни словом, ни взглядом не дал понять, что она представляет для него нечто большее, чем служащая компании.
Бэб встала из-за стола. Ее отказ стать любовницей даже не задел его мужской гордости. Он просто вычеркнул ее из жизни, и все. Но что иное можно было ожидать? Ведь и она не испытывает к нему ничего, кроме физического влечения.
Пересев за большой стол у окна, Барбара с унылым видом посмотрела на папки с летними расписаниями рейсов и ценами на билеты. Последние три дня каждую свободную минуту ей приходилось работать с почтой. Достав стопку конвертов с уже отпечатанными адресами агентств по транзиту, девушка принялась за изматывающую рутинную работу, отвлекаясь только на звонки.
— Милая, прости, что бросила тебя со всеми этими бумажками. Справляешься?
Барбара вымученно улыбнулась женщине, вошедшей в кабинет. Следом за ней прошла высокая миловидная девушка лет двадцати. Начальница смены Симона, эффектная, всегда хорошо одетая и причесанная, казалась молодой, хотя Барбара и догадывалась, что ей уже около пятидесяти.
— Иди перекуси, — предложила Симона, — и не забудь плащ. Собирается дождь.
— Спасибо.
Бэб встала и пошла к выходу, на мгновение замешкавшись, не решаясь рассказать о просьбе стюардессы. Решив, что дипломатичнее будет промолчать, она сообщила только, что подсчитала сумму выручки за билеты.
— Мне отнести расчет в бухгалтерию? — спросила она.
— Ты все сделала? Спасибо, дорогая, отнеси.
Положив бумаги в конверт и прихватив его с собой, Бэб вышла из кабинета.
Уже за дверью она усмехнулась. Вначале ее поразило ласковое обращение начальницы, но потом она поняла, что не является исключением. Таков был стиль общения в компании. Так вели себя все, за одним заметным исключением, и этим исключением, к тайному разочарованию Бэб, был Райленд.
Она занесла расчеты в бухгалтерию, затем, взяв из гардероба плащ, едва не натолкнулась на грузного мужчину.
— Привет, Майк.
— Наша милочка отпустила тебя перекусить? Я составлю тебе компанию.
Следом за Майком Бэб вышла на улицу. Накрапывал дождь. Она зябко поежилась, поднимая воротник.
Девушка взяла добродушного толстяка под руку, чувствуя, что несколько теряется в толпе, и тот решительно повел ее мимо общественного кафетерия в служебный буфет в дальнем крыле аэровокзала.
— Спасибо, что посидела вчера с малышами. Мы с Джулией очень тебе благодарны.
— Я сама получила удовольствие, — честно призналась Барбара. Ее буквально очаровали четырехлетние крепыши-близнецы.
— Дети влюбились в тебя. Как ты отнесешься к тому, чтобы прийти к нам в субботу на ленч?
— С удовольствием.
Бэб сразу прониклась симпатией к жене Майка, беременной третьим ребенком, и надеялась, что знакомство перерастет в дружбу. Приглашение подтверждало, что симпатия оказалась взаимной, и от этого на душе у девушки потеплело.
Только сейчас Бэб осознала, насколько поколебал Лоренс ее уверенность в себе, веру в то, что она может нравиться, вызывать теплые чувства, будучи такой, какая есть. Слава Богу, что она вовремя отказала ему, а то, чего доброго, вскоре не смогла бы существовать не только без его постели, но и без него самого.
Майк взял салат, но после недолгой внутренней борьбы добавил немного чипсов.
— Не говори Джулии, — подмигнул он Бэб, когда они несли подносы к дальнему столику.
Во время еды Майк развлекал спутницу бесчисленными байками и анекдотами.
— Не верю ни единому слову, — рассмеялась Бэб над одной из наиболее неправдоподобных историй, но улыбка сползла с губ, когда она заметила Лоренса, сидящего за отдельным столиком. Босс смотрел прямо на нее. Бэб начала краснеть.
Майк, бросив взгляд через плечо, удивленно обратился к Барбаре:
— Как, и ты?
— Что — я?
Лицо девушки болезненно дернулось, когда она увидела, как к Лоренсу подсела Дора Смит.
— Втюрилась в босса, — как ни в чем не бывало продолжал Майк. — Эта болезнь подкосила всю женскую половину нашего персонала. Не понимаю, что вы в нем находите? Обыкновенный мужик, пусть красивый, пусть удачливый, ну и что?
Девушка уткнулась носом в тарелку, запихивая в рот ложку с салатом.
— Однако, — признал Майк, — с его приходом дела в «Смит Эйр» пошли на лад. Честно говоря, я думал, что он выберет тактику попроще: повысит налоги, цены, но он всерьез занялся реорганизацией всех подразделений компании.
Бэб ни с того ни с сего вдруг почувствовала гордость за человека, который не имел сейчас к ней никакого отношения. Украдкой она взглянула на босса. Дора целиком завладела его вниманием.
Бизнес. Они всего лишь обсуждают дела. Барбара готова была заплакать от обиды. Я хочу, чтобы он был моим! Хочу открыто гордиться им, быть не только его любовницей, но и другом. Хочу рожать от него детей и иметь с ним все то, что имеют Майк и Джулия.
— Эй, Бэб, ты в порядке? — Майк легонько потряс ее за плечо. — Ты побледнела как полотно.
— Все нормально, — тряхнув головой, ответила Барбара, борясь с внезапным приступом тошноты. — Здесь немного душно, — пробормотала она, испуганная неожиданной силой проснувшихся в ней чувств.
— Чашечку чаю?
— Я думаю, мне лучше уйти, — ответила она, поднимаясь. — Меня просили подменить Кин.
— Как говорится, на все руки, — усмехнулся Майк. — Тебя не смущает, что ты никогда не знаешь заранее, чем придется заниматься завтра?
— Первая неделя походила на кошмар, — призналась Барбара, — но сейчас я, кажется, освоилась.
Более того, Бэб неожиданно поняла, что ей даже нравится новая служба. Совсем не то, что себе представляла. Теперь она по достоинству смогла оценить опыт работы на различных должностях, приобретенный раньше. Благодаря ему, могла действовать самостоятельно, без всякой опеки. Приятный контраст с прежней службой в большой авиакомпании, где люди из разных отделов едва здоровались друг с другом. А здесь непринужденная дружеская атмосфера, отсутствие строгой субординации, ощущение единства коллектива.
— Стараешься, думаешь оценят? — поддразнил ее Майк.
— Надеюсь, — улыбнулась Бэб и, махнув на прощание рукой, пошла к выходу.
Внезапно она почувствовала, что на нее смотрят, и обернулась, поймав на себе острый взгляд босса. Ускорив шаг, Бэб вышла из буфета.
Так стоит ли оставаться в «Смит Эйр», если, конечно, в конце сезона ей предложат постоянное место, или поискать что-то другое? Может ли быть, что своей привлекательностью работа наполовину обязана горько-сладкой муке ежедневных встреч с Райлендом, хоть какому-то подобию общения с ним? Или ее привлекает работа сама по себе?
Лоренс не будет торчать здесь безвылазно. Как только дело наладится, он назначит управляющего и займется чем-то другим. Дьявольски больно видеть его каждый день, но не видеть — еще больнее.
Дождь усилился. Девушка добежала до административного корпуса, взяла папку с расписанием рейсов и конверты и пошла подменять секретаршу.
Время летело незаметно. Бэб отвечала на вопросы пассажиров сама или переадресовывала в соответствующие отделы, по ходу дела занимаясь почтой. Поставив печать на последнем конверте, она с облегчением вздохнула и только тогда заметила, что уже пять.
— Барбара?
Девушка обескураженно смотрела на динамик селектора. До нее никак не могло дойти, что секретарша имеет прямую связь с кабинетом Лоренса.
— Да?
— Пройдите ко мне в кабинет. Прямо сейчас.
— Слушаюсь, сэр, — пробормотала она. В голосе босса слышались нотки, не предвещающие ничего хорошего. Бэб стала вспоминать, что могла сделать такого, что вызвало бы его неудовольствие. Ну что же, остается только идти к нему, там все и прояснится.
Бэб взглянула в зеркальце, поправила прическу и пошла к Райленду. Постучав, она вошла в кабинет и, к своему удивлению, увидела Симону. Лоренс говорил по телефону. Взглянув на вошедшую, он жестом указал ей на стул. Барбара обменялась взглядом с Симоной и поняла, что та не в курсе того, зачем их пригласили вместе.
— Мисс Смит и я займемся этим вопросом, — отвечал кому-то Лоренс.
«Мисс Смит и я». Сладкая парочка. Барбара отвернулась к окну, стараясь унять легкое волнение. Услышав звук опущенной трубки, Бэб, встрепенувшись, повернулась лицом к боссу.
После ленча он снял пиджак и теперь был в белоснежной рубашке, подчеркивающей прекрасное телосложение.
— Вы бронировали билет на имя мистера Свенсона на сегодняшний бристольский рейс 1832? — без предисловия обратился шеф к Барбаре.
— По-моему, нет, — с сомнением ответила Бэб, но тут же уверенно добавила: — Нет, я точно помню, этого не было. — Единственную бронь она сделала для пары, отправляющейся в Джерси на следующей неделе.
Достав из ящика стола лист с фамилиями и столбцами цифр, Райленд пробежал по нему взглядом.
— Человек с такой фамилией не явился сегодня на рейс…
Барбара начинала понимать, какую допустила ошибку.
— Это оказалось весьма на руку пассажирке из нашей компании, которая полетела вместо него бесплатно, — продолжал шеф. — Я проверил данные этого мистера Свенсона, и оказалось, что по указанному им адресу проживает другой человек.
— Я не бронировала места, мистер Райленд, — тихо сказала Бэб.
Смерив ее долгим пристальным взглядом, Лоренс изрек:
— Бронирование сделано за вашей подписью. — И передал ей листок.
Барбара бросила на шефа гневный взгляд, просмотрела запись. Она не могла пойти на подлог! Просто уходя, оставила пассажирские листы в папке на столе, и кто-то вписал в один из них фамилию подставного пассажира. Девушка чувствовала на себе напряженный взгляд Симоны. Вне сомнения, стюардесса вернулась после ухода служащих на ленч с заявкой и Симона по рассеянности оформила ее. Но все это только подозрения. Доказательств нет никаких и потому не хотелось перекладывать ответственность на Симону, не разобравшись. Лоренс между тем ждал объяснений, но обе женщины молчали. Он взглянул на Барбару:
— Может быть, в той компании, где вы работали, бронирование мест для персонала и считалось обычным делом, но у нас за это увольняют.
Девушка стиснула зубы. Он хочет ее уволить, лишить работы. Ну и черт с ним! Она не станет навязываться. Если ей и вправду не верят, всерьез считают, что у нее не хватает порядочности…
— Мистер Райленд, я действительно… — начала Барбара, нарушив вдруг возникшую напряженную тишину, но Лоренс прервал ее, подняв руку:
— С учетом того, что вы работаете у нас всего три недели, вы отделаетесь лишь устным замечанием.
Барбара недоуменно уставилась на босса. Чего он ждет? Что она упадет на колени и станет его благодарить?
— Но если я еще раз обнаружу, что вы или другой член нашего коллектива допустит подобную небрежность, увольнение последует незамедлительно. Понятно?
— Да, — заставила себя произнести Барбара.
— Симона, донесите сказанное мной до остального персонала.
Словно по команде, обе женщины встали и вышли из кабинета. Барбара, дрожа от гнева, направилась в гардероб. Ей хотелось как можно быстрее выбраться из липкой трясины на свежий воздух.
— Мисс Тейлер, — дотронулась до ее руки Симона, когда девушка надевала плащ, — спасибо.
Бэб молча обернулась к начальнице и, взглянув в ее большие благодарные глаза, почувствовала, как злость уходит.
— Мне надо торопиться, а то опоздаю на автобус, — сказала она быстро. На мгновение задержавшись у выхода, девушка взглянула на начальницу и увидела на ее лице облегчение.
— Завтра увидимся, дорогая, — бросила та на прощание.
Она не могла сердиться на Симону, так как была убеждена, что, прими дело другой оборот, начальница взяла бы вину на себя. Но этот Райленд…
Бэб изо всех сил поддала носком камешек на дорожке и выругалась про себя, увидев на повороте мигалку уходящего автобуса.
Чудесно. Только этого недоставало. Спасибо тебе пребольшое, Лоренс. В довершение ко всему начал накрапывать дождь.
Придется идти пешком. Может, это и к лучшему. Говорят, физическая нагрузка снимает стресс. Барбара зашагала по шоссе и мало-помалу стала успокаиваться и остывать.
С чего бы именно сегодня боссу пришло в голову проверять пассажиров, не явившихся к отлету? И зачем было устраивать им с Симоной очную ставку? Что больше всего озадачило, так это то, что он ограничился порицанием. Почему? Действительно ли верил в то, что она в общем-то ни при чем? Лоренс прекрасно знал, кто этим занимается! В противном случае он немедленно выставил бы ее вон, в этом не должно быть никаких сомнений.
Шеф подставил ее, использовав как наглядную модель в воспитательной беседе с Симоной. Барбара нахмурилась. Лоренс не из тех, кто боится открытой конфронтации. Так для чего весь этот спектакль? Какими бы ни были его мотивы, он поступил по отношению к ней подло.
Погруженная в свои мысли, Барбара не заметила, как рядом с ней притормозила серебристая спортивная машина. Не почувствовала она и того, что успела вымокнуть.
— Залезай, — пробурчал Лоренс, открыв дверцу.
Гордость боролась со здравым смыслом, но последнему удалось одержать верх, и Бэб, поеживаясь, села в машину.
— Что случилось с твоим автомобилем?
— У меня его нет. Я пользуюсь общественным транспортом и велосипедом, но сегодня утром проколола шину.
Что он вообще о ней знает? Разве ему могут быть понятны ее проблемы?
В машине чувствовался запах дорогой парфюмерии, и Бэб тут же представила себе Дору Смит на переднем сиденье, рядом с Лоренсом.
— Ты не сможешь ездить на автобусе, когда придется работать посменно. И ездить на велосипеде в дождь, — заметил он и, кинув на девушку пренебрежительный взгляд, добавил: — Мокрая крыса за регистрационной стойкой не слишком привлекательный образ для нашей компании.
Барбара медленно склонила голову набок и демонстративно выжала волосы, с детским удовольствием наблюдая, как вода падает на дорогой чехол.
— Честно говоря, Майк обещал мне помочь с приобретением автомобиля. Он должен проверить машину своего приятеля, которую тот продает, а в выходные, если все будет в порядке, покажет мне.
— Поня-я-тно…
Бэб стрельнула в Лоренса взглядом. В коротком слове, произнесенном нараспев, безошибочно угадывался скользкий намек, она буквально чувствовала исходящую от мужчины злость. Он-то за что на нее злится?
— Полагаю, ты в курсе того, что Майк женат и у него двое маленьких сыновей, а жена ждет третьего ребенка?
— Что? Не могу поверить. Ты решил, что у меня с Майком роман, — Бэб зашлась от смеха, — только потому, что пару раз видел, как мы вместе обедаем в перерыв?!
— Я видел тебя в его машине вчера вечером возле ресторана, — продолжал натиск Лоренс.
— Ради Бога, перестань!
Смех замер на ее губах, когда Бэб увидела, что он сердится всерьез.
— Майк только… — начала она и тут же осеклась.
С какой стати должна она объяснять Лоренсу, что Майк всего лишь отвез ее домой после сидения с малышами и заехал в «Золотое кольцо», чтобы купить Джулии пакет хрустящего картофеля. Девушка чувствовала, как злость подступает с новой силой. Ей нравился Майк, его жена, дети, она надеялась, что подружится с их семьей, а сейчас казалось, будто едва начавшие прорастать семена дружбы втоптали в грязь.
— Майк мой коллега, — взорвалась Бэб. — Мне он нравится. Но разве ты в состоянии понять, что мужчина и женщина могут быть просто друзьями? Ты судишь обо всех по себе самому.
— Так, значит, вы с Майком друзья. Такие же, как с Роном?
— Пошел к черту! Моя частная жизнь тебя не касается!
Барбара отвернулась к окну и, как только Лоренс притормозил у небольшого домика, в котором она сейчас снимала квартиру, выскочила и была такова.
Бэб подхватила одного из малышей на руки и усадила на качели. В ту же секунду второй стал канючить:
— Меня первого!
Две веснушчатые мордашки не сводили с нее глаз.
— Никто не будет обижен!
Усадив малышей на качели, Бэб устроилась между ними и со счастливой улыбкой принялась раскачиваться.
— Выше! — хором кричали дети.
— Пожалуйста!
Мысли ее опять унеслись к Лоренсу.
Реорганизация в компании шла точно по расписанию. Да как еще могло быть, если у руля сам Райленд! Даже неустойчивая погода не смела ему прекословить, и самолеты улетали из аэропорта с точностью до секунды…
Девушка взглянула на часы. Как быстро бежало время с этими непоседами! Предложение сходить с малышами в парк было встречено родителями с энтузиазмом.
— Еще немного покачаемся и пора домой, к чаю, — непреклонным тоном объявила близняшкам Барбара.
Малыши по инерции начали ныть, но, как только девушка взяла их маленькие ладошки в свои, тут же успокоились в предвкушении возвращения к маме и папе.
Джулия предложила Бэб остаться на чай, но та, заметив, как устала хозяйка, вежливо, но твердо отказалась.
Близнецы были огорчены больше всех.
— Когда мы снова будем играть в ковбоев? — захныкали они, провожая гостью до дверей.
— Пойдем, поможете мне принести тете Бэб велосипед, — предложил отец, мгновенно успокоив ребят.
Все вышли провожать гостью. Сев на старенький велосипед, она махнула семейству на прощание. Черный Лабрадор, тоже член семьи, приветливо вертел хвостом, а близнецы смотрели ей вслед, пока она не скрылась за поворотом.
Согретая семейным теплом, Барбара изо всех сил налегала на педали, хотя спешить было некуда. Дом встретил ее тишиной, показавшейся гнетущей после шумного веселья дружной семьи Майка. На сердце у девушки было так же пусто, как в комнатах. Впереди у нее безрадостная перспектива долгого одинокого вечера. Соседка по квартире едва ли останется дома. Каждую свободную минуту она старалась провести со своим женихом, и сегодняшний день не будет исключением.
Здесь, в этом доме, Бэб поняла, что такое одиночество. Уединение в старой квартире в Бентоне не имело ничего общего с этим новым для нее состоянием. Только сейчас и можно было по достоинству оценить то, чего лишилась.
Девушка бессильно упала в кресло. Она смертельно скучала по Рону. Приятель много значил для нее. Ну почему она не может испытывать к нему те же чувства, что он к ней? — в который раз мучила ее навязчивая мысль. Парень тактичен, добр, привлекателен, с ним не скучно… Но с болью приходилось признавать, что он не Лоренс.
Барбара содрогнулась от подступившего страха. Неужели всю оставшуюся жизнь она проведет в тоскливых мечтах о несбыточном? Нет! — хлопнула она рукой по столу. Этого не будет! Вот сейчас соберется и пойдет в ближайший спортивный или иной клуб, посмотрит, какие там группы, займется чем-нибудь новым. Ну почему бы не следовать стандартным предписаниям для старых дев: завести новые знакомства, записаться в общества по интересам?
Звонок в дверь застал ее врасплох. Все еще погруженная в невеселые мысли, она пошла к двери. Даже не спросив, кто, открыла ее и едва не упала, увидев Лоренса. Тот был в строгом темном костюме и белой рубашке с галстуком.
Она настолько не ожидала его увидеть, что не смогла сразу овладеть собой. Ей даже пришлось засунуть руки в карманы джинсов, так велико было искушение дотронуться до гостя хоть пальчиком. И все равно Бэб казалось, что она чувствует крепость его мышц под внезапно повлажневшими ладонями.
— Я не мог узнать номер твоего телефона, — с ходу заявил он.
— Значит, не очень хотел, да и я не знаю твоего.
Он пришел только для того, чтобы сообщить ей об этом? Сердце ее с такой силой стучало в груди, что Лоренс, должно быть, слышал его удары.
— Теперь мой номер можно узнать в справочном бюро, — сухо заметил Лоренс и тут же поинтересовался: — Ты уже ужинала?
Бэб была сбита с толку неожиданным вопросом.
— Еще нет.
— Отлично. — Лоренс окинул взглядом ее голубую тенниску и выпачканные травой джинсы и взглянул на часы. — Пятнадцати минут тебе хватит?
— Что? Боюсь показаться тебе непонятливой, Лоренс, но мне кажется, ты чего-то недоговариваешь.
— Сегодня я приглашен на обед с председателем компании «Кинг Круиз» и его женой. Со мной должна была ехать Дора Смит, но у нее внезапно разыгралась мигрень, а отменять встречу уже поздно.
— А, понимаю, — язвительно улыбнулась Бэб. — А я в резерве?
Лоренс сделал вид, что не заметил сарказма.
— То, что сегодня предстоит обсудить, носит конфиденциальный характер.
— С какой стати мне вдруг стали доверять? — поинтересовалась она, подавив внезапное чувство удовлетворения от того, что выбор пал именно на нее. — Странно, всего несколько дней назад ты обвинил меня в халатности, в том, что я чуть ли не обманываю компанию. Ты чертовски хорошо знал, что я не бронировала то место, хотя подпись и была моей. Ты меня просто подставил!
— Да, — легко согласился он.
— Да? И все? Никаких извинений?
— У меня были на то свои причины.
— Скажите пожалуйста!
Он снова взглянул на часы.
— Десять минут.
Барбара готова была вскипеть. Неужели ему и в голову не приходит, что у нее могут быть другие планы на вечер?
— Это деловой ужин, Барбара, ясно? — сказал он так, будто отдавал распоряжение. — Воспринимай его как сверхурочную работу.
— Как некстати, — пробормотала Бэб, торопливо поднимаясь наверх. Кинувшись в ванную, она вдруг осадила себя. К черту! С какой стати мечется как ненормальная? Она делает Лоренсу одолжение. Бог знает чего ради. Так пусть подождет, пока она приведет себя в порядок.
Девушка пустила теплую воду, потянулась за новой упаковкой мыла и случайно уронила в ванну флакон с шампунем. Она стала его доставать, но вдруг похолодела: вода начала темнеть на глазах. Голова у нее закружилась, Бэб отшатнулась от ванны, качаясь, подошла к двери, сделала шаг в бессильном стремлении попасть в спальню — и провалилась в серую мглу.
— Все хорошо, моя милая. Не надо поднимать голову. Лежи спокойно!
Наверное, я сплю, и Лоренс мне снится, подумала Барбара, взглянув в его темно-синие глаза, и снова сомкнула веки. Медленно приходя в сознание, она почувствовала, что лежит на полу, на ковре. Господи, неужели этот кошмар так и будет преследовать ее всю жизнь?
— Ты можешь сесть?
— Да, — прошептала Бэб, чувствуя, как нежные руки мужчины поддерживают; ее за плечи. Она упала на пороге ванной, наверное, когда открывала дверь в коридор. — Я уронила в ванну флакон и поранила руку, — вяло проговорила она, избегая смотреть Лоренсу в лицо, боясь увидеть насмешку. — Ты не мог бы вылить воду из ванны и дать мне пластырь?
Голова кружилась, к горлу подступала тошнота.
Не говоря ни слова, Лоренс поднялся на ноги. Бэб услышала шум спускаемой воды.
— Барбара. — Лоренс опустился рядом с ней на корточки.
Девушка нехотя повернула к нему порозовевшее от стыда лицо.
— Ты не порезалась. Шампунь был с хной.
— Господи!
Бэб закрыла лицо ладонями. Упасть в обморок при виде буровато-красного шампуня! Она почувствовала, как ее начинает бить нервный озноб…
— Перестань!
Девушка вскинула голову и тут же сильные руки подхватили ее и вынесли в коридор.
— В какую комнату?
— Во вторую.
Открыв дверь плечом, Лоренс прошел к кровати и уложил Бэб, прикрыв ее лиловым пледом.
— Я вызову врача.
— Нет, — запротестовала Барбара.
— Ты ударилась головой, возможно, у тебя сотрясение мозга, необходим врач, — заявил он тоном, не терпящим возражений.
Лоренс вышел звонить, Барбара расслабленно смотрела в потолок. Так приятно плыть по течению, когда есть кому о тебе позаботиться.
— Твоя встреча, — пробормотала девушка, когда он вновь появился в дверях, — ты опоздаешь…
— Я позвонил в ресторан и предупредил, что мы не приедем.
— Прости…
— За что? Всего лишь какой-то ужин, — сказал он, присаживаясь на край кровати. — У многих людей есть свои «фобии». Кто-то боится замкнутого пространства, кто-то высоты, воды…
— Не надо меня жалеть, — отрезала Бэб.
— Тебе нужна помощь, — продолжил он, будто не слышал ее слов. — Помощь профессионала.
— Все это уже было, когда… — запальчиво начала девушка и осеклась.
— Когда что, Барбара?
Она медленно повернула голову. Глаза его, темные и глубокие, оказывали на нее гипнотическое воздействие. Бэб не могла ему противостоять.
— Что произошло? — настойчиво повторил он вопрос.
Сглотнув слюну, Барбара начала:
— Мне было четырнадцать лет. Я ехала из школы домой на велосипеде. Переезжая шоссе, в кювете я заметила… машину.
Девушка с трудом перевела дыхание.
— За рулем был мужчина, весь в крови. Сперва я подумала, что он мертв, но потом заметила, что дышит. Я не знала, что делать. Ни людей, ни машин вокруг не было, а до ближайшего жилья оставалось полмили. Я хотела чем-то помочь пострадавшему, но даже не знала, с чего начать…
На какое-то время девушка умолкла, и Лоренс поплотнее укрыл ее.
— Я побежала к ближайшему дому, чтобы оттуда позвонить в «скорую»… побежала, хотя у меня был велосипед. Но тогда я ничего не соображала, меня охватила паника. Я чувствовала себя такой беспомощной, никчемной…
Барбара облизала пересохшие губы.
— К тому времени, как подъехала «скорая», мужчина уже скончался…
— И ты винишь в этом себя?
— Я могла бы сделать больше. Поехать за помощью вместо того, чтобы метаться, или чем-то помочь ему. В конце концов могла не оставлять его одного умирать…
— Ты не виновата, Барбара. Я сомневаюсь, что девчонке вроде тебя удалось бы помочь тому человеку.
Много раз Бэб слышала от разных людей те же самые слова, но только сейчас они, сказанные спокойным, уверенным голосом близкого человека, принесли ей успокоение.
— Вскоре после этого случая я поступила на курсы первой медицинской помощи. Одно занятие было в операционной, вот тогда со мной это случилось впервые…
Барбара попробовала засмеяться, но издала только хриплый звук, похожий на всхлип.
Сильные руки подхватили ее с постели, и в следующее мгновение она уже сидела у Лоренса на коленях. Уткнувшись ему в грудь, девушка тихо плакала.
— Все хорошо, — утешал ее Лоренс, гладя по голове, по лицу.
— Я думала, что все позади. Несколько лет я не падала в обморок, пока…
Лоренс нежно взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
— Пока ты не стукнула меня в челюсть?
Он улыбнулся, и Бэб не могла удержаться от улыбки. И вдруг кольцо мужских рук перестало казаться уютным гнездышком. Нарастало какое-то неясное беспокойство. Она чувствовала сильное тело, вызывающее трепетную дрожь.
— Я знал, чем у нас все кончится, как только тебя увидел, — прошептал Лоренс и крепче обнял девушку. — Ты дрожишь. — Он бережно приподнял ее и уложил в кровать, укрыв одеялом.
— Наверное, остаточный шок.
Если Бэб и испытала шок, то виной тому была пьянящая близость мужчины. Его глаза таинственно поблескивали, маня к себе. А может, это игра света?
— Где этот чертов эскулап? — Лоренс вскочил и подошел к окну, выглядывая на улицу. — Если он не появится здесь через пять минут, я сам отвезу тебя в госпиталь.
Барбара рассеянно наблюдала за ним. Неужели это тот самый Лоренс? Не находит себе места всего лишь из-за ссадины у нее на голове. Таким Райленд нравился. Ради этого стоило упасть в обморок.
— Ну как ты? — участливо спросил он, пододвигая к кровати стул и усаживаясь рядом с больной.
— А ты? Всего несколько дней назад чуть не уволил меня за то, чего я не совершала, потом обвинил в том, что я хочу отобрать чужого мужа и лишить семью отца, а сейчас… Неужели ты мог всерьез подумать, что у нас с Майком роман?
— Не мог.
— Тогда почему ты подозреваешь меня черт знает в чем?
Мужчина пожал плечами.
— Не знаю.
Не может быть. Райленд не способен совершить поступка, не взвесив предварительно все «за» и «против». Он слишком спокоен и уравновешен по своей природе, чтобы действовать импульсивно. Бэб видела, как меняется его лицо, прячась за непроницаемой завесой. И все же ей хотелось растормошить этого человека.
— Тогда почему ты пригласил меня с Симоной? Или это тоже секрет?
— По отношению к тебе это было несправедливо, — признался Лоренс.
— Интересно, а подозревать меня в интрижке с Майком справедливо?
Райленд вздохнул — мол, что делать, придется во всем признаться.
— Я догадался, что Симона бронирует места для персонала и делает это уже не в первый раз.
— Тогда почему ты не мог сказать ей об этом прямо, зачем нужно было приглашать меня?
— Потому что я хотел предупредить ее, что все знаю, но увольнять не собирался, — ответил он неохотно. — Тебе, как новой неопытной сотруднице, я мог просто сделать выговор, но человек со стажем заслуживал бы совсем другого наказания за такие вещи. Симона и Олдвин Смит двадцать пять лет были любовниками, — добавил он, помолчав.
— Олдвин Смит… отец Доры?
— Да, он посвятил меня в свою тайну несколько лет назад, взяв с меня обещание опекать Симону, если с ним что-нибудь случится. — Лоренс криво усмехнулся и добавил: — Разумеется, незаметно для нее и других. Уволить, как ты понимаешь, я ее не могу.
— Двадцать пять лет, — поразилась Барбара. — Так вот почему Симона никогда не была замужем, не имеет детей. Как могла она так жить?
Господи, что за мука любить человека, который никогда не будет твоим!
— Как мог он так жестоко поступать с Симоной? Со своей женой? Она должна была знать или, по крайней мере, догадываться.
— Нет, — покачал головой Лоренс. — Она не знала, так же как не знает и Дора, за это я ручаюсь.
Барбара поежилась под одеялом. Почему Олдвин выбрал конфидентом именно Лоренса? Мужчины, наверное, были очень близки. Острая боль пронзила ее, боль, по сравнению с которой гул в висках показался ничем. Почему Смит так поступил? Из-за отношений Лоренса и Доры? Очевидно, Олдвин видел в нем зятя, члена семьи.
— Не надо строго судить того, кого не знаешь, — с укором заметил Лоренс.
— Но ты на его стороне, — возмутилась Бэб, радуясь тому, что может наконец превратить свою постоянную злость на Райленда в праведный гнев.
— Наверное, я не могу судить беспристрастно, — согласился он. — Олдвин был моим опекуном, пока меня не усыновил Генри.
Бэб буквально лишилась дара речи, пока ошеломившая ее новость не стала укладываться в голове.
— Ты говорил, что вы с Дорой жили вместе.
— Ну да, — хмыкнул Лоренс. — Целых четыре года. Пока мне не исполнилось десять.
— Ты нарочно водил меня за нос! Издевался надо мной!
— Разве? — невинно спросил он.
— Ты прекрасно понимал, что делаешь!
— Я хотел увидеть твою реакцию, — пожал плечами Лоренс.
— Реакцию? — ледяным тоном переспросила Бэб. Кто она для него? Пудель из цирка?
— Барбара, ради Бога, не сгущай краски!
Лоренс внезапно встал и нервно заходил по комнате.
— Сиделка из тебя неважная, — бросила Бэб.
Он резко обернулся.
— Мне хотелось проверить, будешь ли ты ревновать.
Бэб смотрела ему в лицо. Взгляд у Лоренса был, как у нашкодившего сорванца. Она никогда бы не поверила, что Райленд может чувствовать себя виноватым, если бы собственными глазами не видела, что он нервничает.
— Для чего? — еле слышно спросила она. — Почему ты хотел, чтобы я ревновала?
Бэб видела, как по лицу его пробежала судорога.
— А ты как думаешь? Потому что я… О дьявол! — Послышался звонок в дверь, и Лоренс кинулся открывать.
Глядя в потолок, Бэб старалась не делать окончательных выводов из последней реплики своего мучителя. В дверь спальни тихо постучали.
— Войдите, — сказала больная и состроила улыбку вошедшему мужчине средних лет в белом халате и с врачебной сумкой в руках.
Не надо тешить себя несбыточными надеждами, подумала девушка, только потому, что Лоренс проявил к ней сострадание. Не мог же он бросить ее лежащей на полу. Бэб очнулась от своих мыслей только тогда, когда щелчок замка сумки ознаменовал окончание осмотра. Она уловила лишь конец последней фразы.
— …Но, я думаю, будет полезно сделать рентген.
— Спасибо, доктор, — пробормотала Бэб и нахмурилась.
При чем здесь рентген? Не только травма может быть причиной обморока. Скорее всего, она ошибается, но слабая вероятность все же есть, подумала Бэб и, вдохнув поглубже, на ухо высказала свое предположение врачу.